Рубрика

 

Информация о приходе на других языках

Mirrors.php?amp%3BfotossezPage=5&amp%3Blocale=ro&fotossezPage=52&locale=ru&id=205  Mirrors.php?amp%3BfotossezPage=5&amp%3Blocale=ro&fotossezPage=52&locale=ru&id=602  Mirrors.php?amp%3BfotossezPage=5&amp%3Blocale=ro&fotossezPage=52&locale=ru&id=646  Mirrors.php?amp%3BfotossezPage=5&amp%3Blocale=ro&fotossezPage=52&locale=ru&id=647  Mirrors.php?amp%3BfotossezPage=5&amp%3Blocale=ro&fotossezPage=52&locale=ru&id=4898 
Mirrors.php?amp%3BfotossezPage=5&amp%3Blocale=ro&fotossezPage=52&locale=ru&id=2779  Mirrors.php?amp%3BfotossezPage=5&amp%3Blocale=ro&fotossezPage=52&locale=ru&id=204  Mirrors.php?amp%3BfotossezPage=5&amp%3Blocale=ro&fotossezPage=52&locale=ru&id=206  Mirrors.php?amp%3BfotossezPage=5&amp%3Blocale=ro&fotossezPage=52&locale=ru&id=207  Mirrors.php?amp%3BfotossezPage=5&amp%3Blocale=ro&fotossezPage=52&locale=ru&id=208 
Mirrors.php?amp%3BfotossezPage=5&amp%3Blocale=ro&fotossezPage=52&locale=ru&id=3944  Mirrors.php?amp%3BfotossezPage=5&amp%3Blocale=ro&fotossezPage=52&locale=ru&id=7999  Mirrors.php?amp%3BfotossezPage=5&amp%3Blocale=ro&fotossezPage=52&locale=ru&id=8801  Mirrors.php?amp%3BfotossezPage=5&amp%3Blocale=ro&fotossezPage=52&locale=ru&id=9731  Mirrors.php?amp%3BfotossezPage=5&amp%3Blocale=ro&fotossezPage=52&locale=ru&id=9782 
Mirrors.php?amp%3BfotossezPage=5&amp%3Blocale=ro&fotossezPage=52&locale=ru&id=11631         
 

Православный календарь

   

Воскресная школа прихода

   

Поиск

 

Главное

04/10/2023  Scoperte, innovazioni e invenzioni russe  
14/03/2020  I consigli di un monaco per chi è bloccato in casa  
11/11/2018  Cronologia della crisi ucraina (aggiornamento: 3 febbraio 2021)  
30/01/2016  I vescovi ortodossi con giurisdizione sull'Italia (aggiornamento: 21 dicembre 2022)  
02/07/2015  Come imparare a distinguere le icone eterodosse  
19/04/2015  Viaggio tra le iconostasi ortodosse in Italia  
17/03/2013  UNA GUIDA ALL'USO DEL SITO (aggiornamento: aprile 2015)  
21/02/2013  Отпевание и панихиды  
10/11/2012  I padrini di battesimo e il loro ruolo nella vita del figlioccio  
31/08/2012  I nostri iconografi: Iurie Braşoveanu  
31/08/2012  I nostri iconografi: Ovidiu Boc  
07/06/2012  I nomi di battesimo nella Chiesa ortodossa  
01/06/2012  Indicazioni per una Veglia di Tutta la Notte  
31/05/2012  La Veglia di Tutta la Notte  
28/05/2012  Подготовка к таинству Брака в Православной Церкви  
08/05/2012  La Divina Liturgia con note di servizio  
29/04/2012  Подготовка к таинству Крещения в Православной Церкви  
11/04/2012  CHIESE ORTODOSSE E ORIENTALI A TORINO  
 



Главная  >  GALLERIE FOTOGRAFICHE
GALLERIE FOTOGRAFICHE

Clicca sull'immagine per aprire la galleria

Поделиться:
 
 
Секция 1

Официальные сайты Православных церквей в мире

 
Митрополит Иларион: Русская Православная Церковь рождена в Киеве, а не в Москве или Санкт-Петербурге

Председатель Отдела внешних церковных связей Московского Патриархата митрополит Волоколамский Иларион дал интервью российскому англоязычному телеканалу RT.

Какую поддержку Московский Патриархат может оказать Украинской Православной Церкви?

Прежде всего, мы молимся за Украинскую Православную Церковь, за Украину, за украинский народ. На каждой Литургии мы возносим сугубые прошения и молитвы, дабы Господь помог нашим украинским братьям и сестрам пережить это тяжелое время гонений со стороны политических властей Украины.

Я намеренно произношу слово «гонение», поскольку то, что происходит на Украине, – это явное вмешательство государства во внутренние дела Церквей. Именно государство инициировало процесс предоставления автокефалии двум раскольническим группам, которые объединились с целью получить соответствующий документ от Константинопольского Патриархата. Именно украинские власти настаивают на том, чтобы Украинская Православная Церковь изменила свое название. Однако в соответствии с международными нормами Церковь сама должна выбирать себе название, это не дело государства. Тем не менее, на Украине происходит именно так.

Кроме того, мы отмечаем, что многие представители украинских властей рассматривают меры по передаче объектов недвижимости, находящиеся в пользовании канонической Церкви, в ведение недавно созданной церковной организации. В частности, это касается двух больших монастырей – Киево-Печерской и Почаевской Лавр. В каждом из этих монастырей проживают несколько сот монахов. На территории Киево-Печерской Лавры также расположена Киевская духовная академия. Невозможно себе представить, что будет с этими монахами, со студентами академии, если данные объекты будут переданы в ведение новой церковной организации, в состав которой входит очень незначительное число монашествующих. Непонятно, кто будет жить в этих монастырях, и какая судьба ожидает монахов, если их изгонят из родных обителей. Мы очень надеемся, что этого не произойдет, что, как неоднократно заявлял г-н Порошенко, каждый человек будет волен выбирать, в какой храм ходить, и насильственных захватов монастырей, храмов и других объектов не будет.

Некоторые Православные Церкви, например, Польская, Сербская и Антиохийская, уже выразили свою позицию, заявив протест против действий Константинопольского Патриархата на Украине. Поскольку Вы отвечаете за внешние связи Русской Православной Церкви, не могли бы Вы рассказать нам о позиции других Православных Церквей?

На сегодняшний день ни одна из Православных Церквей не поддержала Константинопольский Патриархат в его действиях на Украине. Ни в ходе подготовки, ни во время предоставления «автокефалии» поддержки оказано не было. И насколько я знаю, ни одно поздравительное послание не было направлено в адрес новой церковной организации, хотя Константинопольский Патриарх настаивает на том, чтобы другие Православные Церкви признали ее в качестве новообразованной автокефальной Церкви.

Посмотрим, как будут развиваться события. Нелегко предсказать реакцию Церквей на послание с просьбой признать эту новую церковную организацию, которое они получат от Константинопольского Патриарха. Однако на сегодняшний день, как я сказал, действия Константинополя не получили поддержки. Три Православные Церкви официально выразили свое недовольство, несогласие и беспокойство в связи с тем, какие шаги предпринимает Константинопольский Патриархат. Каждая из этих Церквей по-своему сформулировала свою позицию. Особенно сильные выражения использовали Сербский Патриархат и сербские епископы, открыто выразившие свое несогласие с действиями Константинополя. Твердую позицию заняли также Патриарх Антиохийской Церкви и Митрополит Польской Церкви.

Русская Православная Церковь разорвала почти все связи с Константинопольским Патриархатом. Каковы должны быть условия для восстановления отношений между Московским и Константинопольским Патриархатами?

Должен напомнить, что Московский Патриархат прерывает общение с Константинопольским Патриархатом не в первый раз. Подобное уже происходило в середине XV века, когда Константинопольский Патриарх подписал унию с Римом. Тогда епископы в Москве избрали своего митрополита без согласия Константинополя – не потому что не хотели получить его согласие, а потому что в то время в Константинополе не было православного патриарха. Был лишь униатский патриарх, а Русская Церковь унию не приняла. Конечно, впоследствии другие Патриархи также выразили несогласие с действиями Константинопольского Патриархата, и он вернулся в лоно Православия. Однако были годы, когда Константинопольский Патриархат, будучи в унии с Римом, находился вне общения с другими Церквами, в том числе с Русской Православной Церковью, которая в то время подчинялась Константинополю.

Многие спрашивают, как мы сможем жить вне общения с Константинополем. Должен напомнить о том, что вот уже десять веков мы живем вне общения с Римом, с точки зрения которого Церковью в полном смысле этого слова может быть лишь та, что находится с ним в евхаристическом единстве. Римско-Католическая Церковь признает наши таинства, наше священство, однако в ее официальных документах говорится о том, что у нас нет одного из важнейших признаков, отличающих Церковь, – общения с Римом. И теперь в своих папистских устремлениях Константинопольский Патриархат использует ту же риторику, заявляя, что Православная Церковь – та, что находится в общении с Константинополем. Однако что произойдет, если Константинопольский Патриарх сам станет раскольником или еретиком, если он будет действовать вопреки воле других Православных Церквей?

Мы оказались в ситуации, когда не можем пребывать в евхаристическом общении с Константинополем. Никто не знает, как долго это продлится, – может быть, десять веков, как в отношениях с Римско-Католической Церковью, а может быть, этот период будет короче. Все будет зависеть от Константинополя. Что сделано, то сделано, и теперь нелегко представить себе, что Константинополь пойдет на попятную, и потому столь же нелегко представить себе, что мы восстановим общение с ним.

К сожалению, теперь, говоря о Константинополе, мы говорим и о новой религиозной организации на Украине. В сентябре Вы говорили, что еще слишком рано сравнивать ситуацию на Украине с нацистской оккупацией Восточной Европы, когда все евреи обязаны были носить желтую звезду Давида. Прошло несколько месяцев, и вот все больше и больше угроз поступает в адрес представителей Московского Патриархата. Можно ли сказать, что сравнение, которое Вы приводили в сентябре, стало более актуальным?

Это сравнение, действительно, стало более актуальным, так как украинское государство настаивает на том, чтобы Украинская Православная Церковь взяла себе другое название, в котором бы фигурировала Россия как «страна-агрессор», по их выражению. Украинская Православная Церковь – не Российская Церковь. Она объединяет верующих, которые родились на Украине и являются гражданами этой страны, а не гражданами или агентами России. Единственная связь, существующая между Украинской Церковью и Московским Патриархатом, – это поминовение Патриарха за богослужением. Другой связи нет. Украинская Православная Церковь Московского Патриархата является самоуправляемой Церковью, то есть ни в административном, ни в финансовом, ни в любом другом отношении не зависит от Москвы. Есть лишь духовные узы, исторически унаследованные нами и помогающие нам быть и чувствовать себя единой Церковью.

Русская Православная Церковь рождена в Киеве, а не в Москве или Санкт-Петербурге. Киев – наша крещальная купель. Мы уважаем политические границы, но в то же время ждем от политических лидеров уважения к самосознанию верующих в России, на Украине, в Белоруссии, Молдове и других странах, в которых присутствует Московский Патриархат.

С недавних пор мы часто слышим от представителей Константинопольского Патриархата, что он признает Московский Патриархат в границах, существовавших в конце XVI века, когда Восточные Патриархи признали Патриарха Московского как пятого среди них. Представители Константинополя заявляют, что происшедшее потом было незаконной экспансией Русской Православной Церкви. Очень странно слышать такую аргументацию, ведь она подразумевает, что миссионерские труды Русской Православной Церкви на территориях, которые постепенно входили в состав Российской империи, были чем-то незаконным. Она подразумевает, что Русская Православная Церковь должна была оставаться в границах московских княжеств, что на всех новых землях, присоединенных к Российской империи, Церковь не должна была вести миссионерскую деятельность. Мы не можем принять такую аргументацию, находим ее глупой и считаем, что Константинопольский Патриархат глубоко неправ в своих суждениях.

Все Православные Церкви имеют равный статус, однако Константинополь всегда был первым среди равных. В предыдущих интервью Вы говорили о том, что это больше не так. Занимает ли кто-то сейчас это положение? Станет ли кто-то другой первым среди равных?

Согласно тому диптиху, которым мы пользуемся сейчас, первым является Александрийский Патриарх. Повторю, что не впервые Александрийский Патриарх фактически занимает первое место. Третий Вселенский Собор осудил еретика Нестория, Константинопольского Патриарха, и именно Александрийский Патриарх Кирилл сыграл ключевую роль в его осуждении, убедив епископов, прибывших на Собор со всех концов света, в том, что провозглашенное Несторием учение – еретическое.

Итак, сейчас в нашем диптихе Александрийский Патриарх занимает первое место, однако первое место в православном диптихе – не то же самое, что первенство Папы в Католической Церкви, которая представляет собой единую структуру и считает Папу Римского главой Церкви. Согласно православной экклезиологии (учению о Церкви – прим.), Главой Церкви является Сам Иисус Христос.

Административно же Православная Церковь представляет собой конфедерацию (если использовать язык гражданского общества и сравнение с политической структурой) независимых Церквей, не подчиняющихся друг другу, даже если по протоколу каждая из них занимает определенное место. Это напоминает список государств-членов ООН: страны перечислены в определенном порядке, однако это не значит, что одна подчинятся другой. Подобно этому и в православном мире ни одна Церковь никогда не подчинялась другой.

Теперь же Константинопольский Патриархат хочет создать систему подчинения, и новая религиозная организация на Украине – это «автокефальная церковь», созданная в соответствии с желаниями Константинопольского Патриархата. Она не является по-настоящему независимой, поскольку в данном ей томосе оговаривается много условий, на которых она получает «автокефалию». Согласно одному из этих условий, она должна признавать Константинопольского Патриарха в качестве своего главы. Согласно другому условию, любой епископ или священнослужитель, будь то священник или диакон, из так называемой «церкви Украины» может апеллировать к Константинопольскому Патриарху, если в чем-то не согласен со своим священноначалием, и Константинопольский Патриарх будет выносить решение по таким вопросам. Эта «церковь» также лишена права открывать приходы в диаспоре. На практике это означает, что многочисленные украинцы, проживающие в Италии, Испании, Португалии и в других европейских странах, а также в США, будут посещать приходы Русской Православной Церкви, как они это делают сейчас. Даже если бы они захотели пойти в украинские приходы, у новой религиозной организации нет такой возможности.

На Украине появилась новая религиозная организация. Какое будущее ждет ее, на Ваш взгляд? Можно ли говорить о долгосрочном или краткосрочном периоде ее существования? Можем ли мы сейчас что-то предсказывать?

Не думаю, что я должен предсказывать будущий ход событий. Я лишь глубоко сожалею, что Константинопольский Патриархат занял такую позицию. Мне очевидно, что это месть за то, что Русская Православная Церковь не участвовала в созванном Константинопольским Патриархатом Критском Соборе. Мы приняли такое решение, поскольку несколько других Церквей отказались от участия.

По каким-то причинам Константинопольский Патриарх полагает, будто Русская Православная Церковь побудила Антиохийскую, Болгарскую и Грузинскую Церкви не приехать на Собор. В действительности все было наоборот: эти Церкви решили отказаться от участия, и лишь после того, как они объявили об этом, наша Церковь тоже решила не участвовать в Критском Соборе. Тем не менее, как я сказал, Константинопольского Патриарха убедили в том, что Русская Православная Церковь плела интриги против Константинополя, и происходящее сейчас – это месть. Что Константинополь посеял, то и пожнет.

Как Вы сказали ранее, Патриарх Варфоломей пытается разделить Русскую Православную Церковь. Вы думаете, его побуждает к этому жажда мести?

Так говорю я, и так говорят многие представители Православных Церквей, которые я посетил. Даже многие из Предстоятелей говорили мне, что Патриарх Варфоломей чувствует себя глубоко оскорбленным Русской Православной Церковью и считает, что она якобы организовала заговор. Он сам сказал мне около года назад, что Русская Православная Церковь, по его мнению, спровоцировала неучастие других Церквей в Критском Соборе. Я не смог убедить его в обратном.

Похоже, его глаза и уши закрыты?

Да, и он не обращает внимания на многочисленные голоса и многочисленные предупреждения, исходящие от других Поместных Православных Церквей. Мы знаем, что несколько Церквей открыто выразили несогласие с его действиями, что в личных беседах представители некоторых Церквей советовали ему не идти по этому пути. К сожалению, он не внял словам ни Патриарха Кирилла, который посетил его 31 августа, ни других Предстоятелей.

Очевидно, что в результате недавних событий авторитет Константинопольского Патриархата упал. Какие последствия это будет иметь для остального Православного мира?

Разделение, которое существовало на Украине, существует теперь во всем православном мире. Посмотрим, какова будет реакция Православных Церквей на создание новой церковной организации. Я надеюсь, что они не признают ее. Если же некоторые Церкви признают эту новую организацию, вероятно, разделение станет еще более глубоким. Мы очень надеемся, что этого не произойдет, что Православные Церкви, как и прежде, будут солидарны друг с другом.

Служба коммуникации ОВЦС

 
"Oops!" – Una guerra mondiale!

Nella scorsa settimana o giù di lì ho ricevuto un flusso costante di messaggi di posta elettronica che pretendevano di sapere se sia in procinto di scoppiare una guerra nucleare totale tra gli Stati Uniti e la Russia. Sono stato a osservare lo sviluppo della situazione più o meno attentamente, e ho offerto la mia opinione, in breve, su base personale, con grande sollievo di alcune persone: ora cercherò di diffondere l'allegria in lungo e in largo. In breve, da un lato, la distruzione nucleare totale rimane piuttosto improbabile, salvo un incidente. Ma, d'altra parte, un tale incidente non è affatto impossibile, perché quando si tratta di politica estera statunitense, il termine operativo sembra essere "Oops!".

Uno dei motivi per stare allegri è che qualsiasi piano per attaccare la Russia è destinato a impantanarsi nella burocrazia. I piani di battaglia sono sviluppati da persone di medio rango nell'istituzione militare degli Stati Uniti, poi sono approvati e trasmessi su per la catena di comando da parte di persone di rango più alto, e alla fine sono approvati dai vertici del Pentagono e dai loro complici politici civili. I vertici e i politici possono essere deliranti, megalomani e inavvertitamente suicidi, ma la gente di medio rango che sviluppa i piani di battaglia è raramente suicida. Se un particolare piano non ha alcuna possibilità concepibile di vittoria, ma ha alte probabilità di far vaporizzare loro stessi e le loro famiglie e amici in un'esplosione nucleare, è improbabile che quei consiglieri lo raccomandino.

Un altro motivo per stare allegri è che la Russia ha attentamente limitato le opzioni del Pentagono. Un piano che, nella fantasia popolare, potrebbe portare a una guerra a tutto campo con la Russia, sarebbe l'imposizione di una no-fly zone sulla Siria. Quello che a molte persone sfugge è che è impossibile imporre una no-fly zone in un paese con un sistema sufficientemente potente di difesa aerea, come la Siria. Come primo passo, il sistema di difesa aerea dovrebbe essere distrutto, e la campagna aerea per ottenere tale risultato sarebbe molto costosa e provocherebbe enormi perdite di attrezzature e di personale. Ma poi i russi hanno reso questo passo significativamente peggiore introducendo il loro sistema S-300. Si tratta di un sistema autonomo di cingolati mobili che può far cadere oggetti dal cielo su gran parte della Siria e parte della Turchia. È molto difficile tenere traccia di, perché può usare tecniche del genere "spara e scappa", lanciando un attacco e defilandosi in una direzione casuale su terreni accidentati.

Ultimo sulla mia lista di motivi per cui una guerra con la Russia rimane improbabile è che non c'è molta ragione per iniziarne una, supponendo che gli Stati Uniti si comportino razionalmente. Attualmente, il più grande motivo per iniziare una guerra è il fatto che l'esercito siriano sta vincendo il conflitto ad Aleppo. Una volta che Aleppo sarà tornata nelle mani del governo e gli jihadisti appoggiati dagli USA saranno in fuga, la guerra civile siriana sarà in gran parte finita, e la ricostruzione avrà inizio. Questo risultato sembra sempre più inevitabile, e il piano americano di vedere una bandiera nera che sventola su Damasco è nel caos. Ora, dal momento che gli americani sono pessimi perdenti, questa linea di pensiero si sviluppa, e dal momento che i pessimi perdenti possono a volte fare le cose a casaccio e in modo autodistruttivo, questo sviluppo può comportare qualche folle avventura per salvare il loro piano quinquennale per rovesciare Assad. Sì, ci sono alcune prove che gli americani sono pessimi perdenti: basta guardare l'embargo commerciale mantenuto per mezzo secolo contro Cuba. Ma l'uva acerba non li ha ancora indotti a comportarsi da ritardati suicidi.

La cosa più comune per cui la gente sembra pensare che una guerra con la Russia sia probabile, o addirittura inevitabile, si riduce alla frase "isteria anti-russa". Di fatto, chi si preoccupa di prestare attenzione alla stampa mainstream negli Stati Uniti (cosa che io ormai faccio raramente) può notare che le grida isteriche stanno iniziando a ricoprire la solita puzza di disinformazione. Ma a me sembra che l'isteria anti-russa sia un evento collaterale dell'isteria anti-Trump. La stampa del potere è tutta schierata dietro la Clinton, si vede, e la strategia della Clinton, per patetica che sia, consiste nell'affermare che Trump è un galoppino di Putin, quindi la strategia è di demonizzare Putin, nella speranza che qualcosa di questa demonizzazione si appiccichi su Trump. Questo non funziona; i recenti sondaggi negli Stati Uniti mostrano che Putin è più popolare sia di Clinton sia di Trump. Questo fattoide evidenzia perfettamente il vero problema negli Stati Uniti: secondo le immortali parole dell'inimitabile Vladimir Zhirinovskij, leader dei liberaldemocratici della Russia, la Clinton non è qualificata neppure per gestire un bagno pubblico, mentre Trump ha ancor meno esperienza di leadership nazionale di quanta ne abbia lei. D'altra parte, l'esperienza di leadership nazionale di Clinton è stata, come direbbe Trump, "un disastro", e così Trump potrebbe fare molto meglio di Clinton, delegando tutte le responsabilità presidenziali a un cespuglio particolarmente carino nel giardino delle rose della Casa Bianca.

Per riassumere: le ragioni per cui una guerra con la Russia è improbabile sono:

1. Gli esperti militari statunitensi non sono suicidi

2. Non hanno alcuna strategia militare da perseguire

3. Non vi è alcun motivo valido per gli Stati Uniti di andare in guerra contro la Russia

4. La Russia non è il nemico; il nemico è l'Alzheimer.

Ma rimane la preoccupazione che una guerra con la Russia possa scoppiare per caso. Vedete, quando si tratta di politica estera americana, la parola d'ordine sembra essere "Oops!"

Facciamo un breve viaggio lungo il viale della memoria. Gli americani hanno ostacolato con successo gli sforzi sovietici in Afghanistan armando e formando estremisti musulmani (al tempo chiamati mujaheddin, o combattenti per la libertà). Questo è l'unico esempio in cui un "terrorismo per procura" americano ha funzionato. Inventato per l'occasione da Zbigniew Brzezinski e Jimmy Carter, era un piano per distruggere l'Afghanistan al fine di salvarlo, ed effettivamente ha funzionato, ma solo per quanto riguarda la distruzione dell'Afghanistan. Da allora, è fallito ogni volta ad ogni livello, ma questo non ha fermato gli americani dal continuare a cercare di usarlo.

Ci hanno provato in Cecenia, finanziando e armando i separatisti ceceni, ma là la Russia ha prevalso, e la Cecenia è ormai una zona tranquilla della Federazione Russa. E, naturalmente, ci hanno provato in Siria negli ultimi cinque anni, con risultati altrettanto miseri. Se la Siria segue il modello ceceno, entro un altro decennio sarà una repubblica laica unificata, con elezioni libere e democratiche, ricostruita con l'aiuto russo e cinese e con Aleppo con uno skyline scintillante che potrà rivaleggiare con la città di Grozny ricostruita in Cecenia. Nel frattempo, gli americani continueranno senza dubbio a cercare di usare il "terrorismo per procura" altrove.

Si potrebbe pensare che dopo il loro fallimento nel sostenere i "combattenti per la libertà" in Cecenia, gli strateghi americani avrebbero potuto interiorizzare una semplice lezione: "il terrorismo per delega" non funziona. Ma non imparano quasi mai dai propri errori, e non hanno imparato finora. Invece, hanno continuato a raddoppiare i loro sforzi in questa tattica, senza avere successo. Usando terroristi per contrastare i sovietici in Afghanistan, hanno creato accidentalmente i talebani; poi hanno invaso l'Afghanistan e hanno dovuto combattere i talebani negli ultimi 15 anni, con sempre minor successo nel corso del tempo.

Dal momento che "il terrorismo per procura" ha fallito come strategia contro i loro nemici, gli americani hanno deciso di usarla invece contro se stessi. Un attacco terroristico presumibilmente commesso il 9/11 dalle persone che essi stessi avevano addestrato ed equipaggiato in Afghanistan, rinominati "Al Qaeda", ha dato loro il pretesto per attaccare l'Iraq. In quel momento non c'erano terroristi in Iraq, ma gli americani hanno rimediato rapidamente a questo problema. In primo luogo hanno sciolto l'esercito iracheno, rinchiudendo molti dei suoi alti ufficiali, e hanno tentato di formare un nuovo esercito iracheno, che fortuitamente hanno chiamato NIC, sigla di "New Iraqi Corps", beatamente inconsapevoli che "nic" significa "fottere" nel gergo locale. Nel frattempo, gli ufficiali iracheni sono imprigionati hanno avuto ampia opportunità di marcire, di creare collegamenti e di riflettere, e alla loro liberazione hanno fondato l'ISIS, che poi ha conquistato gran parte dell'Iraq, e poi della Siria... Potrei continuare a lungo a snocciolare elenchi di dettagli sulle avventure senza fine dell'America con il terrorismo; il punto è che questa è tutta una commedia degli errori, e il termine operativo sembra essere "Oops!"

Gli americani sono ora senza direzione nazionale (né Obama né la Clinton né Trump si qualificano), senza un piano (il piano B per la Siria non è affatto un piano), e sono accuratamente imbottigliati e contrastati da altre nazioni, che si rendono conto che anche nella loro senescenza e decrepitezza gli Stati Uniti rimagono pericolosi. In risposta, gli Stati Uniti senza dubbio continueranno a seminare mali minori in tutto il mondo, continuando a cercare di fare uso del "terrorismo per procura", nel frattempo facendosi periodicamente male e sostenendo che la colpa è tutta dei terroristi in modo da essere in grado di giocare alla vittima. Questi sforzi sono suscettibili di essere tanto autolesionisti quanto i precedenti, ma alcuni di essi possono accidentalmente sfuggire di mano e innescare un conflitto più ampio.

E così mi sento sicuro di concludere che la più grande restante possibile causa di una grande guerra tra gli Stati Uniti e la Russia è ancora un altro "Oops!" americano. Tuttavia, i diplomatici, gli esperti di politica estera e i militari russi sono professionisti consumati, e sono dedicati proprio a impedire tale incidente. Rimangono coinvolti nei negoziati con la parte americana su più livelli, mantenendo canali di comunicazione aperti a tutti i tempi. Anche se alcune persone in qualche modo si sono fatte l'idea errata che gli Stati Uniti abbiano rotto le relazioni diplomatiche con la Russia, ciò che in realtà è accaduto è che gli Stati Uniti hanno sospeso i negoziati bilaterali con la Russia sulla Siria, mentre gli sforzi multilaterali continuano.

Ma gli americani non dovrebbero agire sotto l'equivoco che i russi rimarranno indefinitamente accomodanti. Di recente, i russi hanno dato una strigliata agli americani sul loro bombardamento "accidentale" delle truppe siriane a Deir-ez-Zor, che era chiaramente coordinato con l'ISIS, che ha fatto il suo attacco subito dopo l'attacco aereo. Questo incidente, che era una chiara violazione dell'accordo del cessate il fuoco, ha spinto i russi a etichettare gli americani con una parola russa particolarmente cattiva: "недоговороспособные", ovvero incapaci di onorare un accordo. Alcuni osservatori hanno pensato che il fiasco di Deir-ez-Zor abbia segnalato che l'amministrazione Obama non ha più il controllo del Pentagono, che ora va in giro come un pollo senza testa intorno a un cortile. L'idea si è rafforzata quando gli americani, o i terroristi loro delegati, hanno poi bombardato un convoglio umanitario e hanno tentato di scaricare la colpa sui russi.

I russi hanno anche annullato un accordo, l'unico trattato di riduzione di armi che Obama è riuscito a negoziare durante il suo intero periodo di otto anni, che mirava a sbarazzarsi di un eccesso di plutonio, a causa del fallimento americano di bruciare la loro quota di plutonio in un reattore autofertilizzante veloce che avevano accettato di costruire per questo scopo a Savannah River in Georgia. I reattori autofertilizzanti veloci sono un azzardo, e la maggior parte delle nazioni nucleari non è riuscita a costruirli e a operarli. Non hanno senso dal punto di vista economico, e, come i reattori a fusione, rimarranno per sempre una "fonte di energia del futuro". Eppure, gli americani hanno firmato per costruirne e gestirne uno; così, si è giunti a questo punto.

Gli americani hanno accettato la loro punizione quasi senza far sentire un lamento sulla stampa nazionale, che in ogni caso era probabilmente troppo occupata con l'isteria. Forse questi sono modi inefficaci di insultarli. Eppure, io preferisco prendere queste cose come un segno di speranza che il paziente rimanga almeno un po' razionale.

Per quanto riguarda lo sgradevole problema medico dell'isteria anti-russa... Sono sicuro che alcuni psicologi e psichiatri russi altamente qualificati sono pronti ad aiutare anche in questo campo.

 
Un altro schiaffo a Torino dalla "Ortodossia alternativa"

Negli ultimi due anni la Chiesa ortodossa russa è rimasta in attesa del riassorbimento nel proprio seno del movimento noto con il nome di "Santo Sinodo di Milano" (e con vari altri nomi del corso della sua pluridecennale storia), in un complesso periodo di prova nel quale il gruppo ha attuato una politica di "basso profilo", rinunciando a esercitare prerogative episcopali. Tutto lasciava presupporre un lento ma serio processo di maturazione verso una reintegrazione a lungo desiderata. Purtroppo, nel corso di questo autunno abbiamo assistito a un'inversione di tendenza, con la riassunzione di titoli e funzioni episcopali. Ce ne rammarichiamo, ma non proviamo alcun risentimento: i periodi di prova hanno proprio questa funzione, di vedere se si è compatibili a stare fianco a fianco e a lavorare insieme.

Una delle prime nuove iniziative episcopali del Sinodo di Milano è stata l'incorporazione nel proprio seno di un personaggio che è stato gratificato del titolo di "arcivescovo di Torino": Il russo Daniil (Mogutnov), già archimandrita del Patriarcato di Mosca, giurisdizione che ha abbandonato nel 2011. Abbiamo fatto una breve ricerca su di lui, e ne è emerso un quadro piuttosto inquietante di una persona esperta nel plagio di opere altrui, e potenzialmente nell'arte della truffa, ma non - a quanto sembra - nella grammatica della lingua russa. Nella sezione "Confronti" dei documenti, presentiamo ai nostri lettori un articolo sul nuovo "arcivescovo di Torino", lasciando a loro il giudizio su quanto i personaggi di questo tipo abbiano da offrire alla causa della Santa Ortodossia.

 
Un artista russo scopre che sta morendo e dipinge 1000 immagini di Cristo

Cosa fai quando scopri che stai morendo?

Aleksandr Lepetukhin, artista russo di successo, aveva 52 anni quando scoprì di avere una grave malattia al pancreas. Era accompagnata da un dolore acuto, costante e quasi insopportabile. Presto si sviluppò un tumore maligno. Per mesi ha vissuto di ospedale in ospedale, di sala operatoria in sala operatoria.

Durante una delle sue visite al pronto soccorso, ad Aleksandr fu detto in modo conclusivo che aveva quattro anni da vivere, o forse, se fortunato, otto. In quel momento, ha fatto un giuramento: il suo talento artistico ora avrebbe parlato solo di questioni di fede.

Nelle sue stesse parole:

"Va bene, ho deciso. D'ora in poi passerò tutto il tempo a disegnare Cristo e i suoi apostoli".

Un discreto successo nell'arena artistica gli aveva arriso per gran parte della sua vita. Da bambino, era entrato a far parte di un club di disegno nella sua città natale, Nikolaevsk-on-Amur, e si era trovato sotto la guida di un insegnante di talento, che era stato addestrato personalmente dal famoso paesaggista russo Konstantin Korovin (si vedano qui esempi del lavoro di Korovin).

Proseguì gli studi universitari come specialista in belle arti, divenne un membro dell'illustre Unione degli artisti russi e insegnaò come professore presso il Dipartimento di belle arti dell'Università di Khabarovsk. Le sue mostre d'arte personali sono apparse in tutta la Russia e hanno viaggiato in Germania.

La via dell'artista

L'incontro di Aleksandr con la fede, come quello di un suo collega artista, Pavel Ryzhenko, è arrivato più tardi nella sua vita. È stato un processo lungo, consapevole, faticoso, ma quando la transizione è avvenuta, è stata completa e irrevocabile, e ha cambiato la traiettoria del suo percorso artistico.

Aleksandr aveva compiuto 50 anni. Era l'autunno del 1998, verso la fine dei 'selvaggi anni '90', un periodo di sperimentazione caotica e quasi totale illegalità in Russia. Gli anni '90 sono stati un periodo strano per i russi: tutte le porte sembravano spalancate, ma non c'era più terreno stabile sotto i piedi. Tra crisi economica, sconvolgimenti sociali e confusione politica, molti russi cercavano disperatamente una spiritualità che "funzionasse".

Come molti dei suoi contemporanei, Aleksandr si dilettava di religioni e filosofie orientali. Nella sua ricerca di una fede, aveva visitato vari circoli e chiese cristiane. Alla fine, però, la sua bussola interna lo riportò alle sue radici. Optò per l'Ortodossia.

Nelle sue stesse parole:

"I veri cambiamenti in me sono iniziati quando una potente forza mi ha afferrato per il bavero e mi ha portato in chiesa a essere battezzato. L'attrazione era così acuta che veniva voglia di scappare. Sono stato battezzato e mi sono trovato subito in un miracolo. Ho visto il mondo intero, intessuto di luce e pieno di amore".

Come si predica senza predicare?

Il battesimo non ha realmente cambiato la vita mondana e sociale di Aleksandr, che non ha mai provato il desiderio di diventare monaco o sacerdote. Né ha tentato di dipingere icone.

Anche il suo gruppo di amici è rimasto lo stesso, comprendeva il tipico ambiente che circonda artisti e intellettuali: scettici e pensatori, il più delle volte agnostici e atei.

Era animato e focoso nella sua difesa del cristianesimo. Ma non ha mai offeso nessuno; cosa più importante, era irremovibile nel non imporre mai le sue idee o convinzioni al libero arbitrio di nessuno.

Disse in una delle sue interviste:

"In sostanza, tutto ciò che sto cercando di fare in questi ultimi anni nella mia arte è parlare del cristianesimo oltre le mura della chiesa. La mia missione è trovare la forma, dare vita alla forma. Contro l'immagine, è impossibile discutere logicamente. Entra dritto nell'anima, nel subconscio".

Il cammino del cristiano

Nasce così un ciclo di circa mille quadri. Aleksandr lo chiamò "il Sentiero" poiché raffigura letteralmente il percorso di Cristo e degli Apostoli.

Più di ogni altra cosa, è contemplazione ed esplorazione di un percorso, il Sentiero. Una ricerca di un'idea, una domanda palpitante su come seguire Cristo… quanto deve essere stata e sempre sarà dura, bella, incessante quella ricerca, sia per i famosi pescatori che per gli uomini e le donne di oggi.

istruzioni agli apostoli

La quantità esatta dei dipinti presenti nella serie non è ancora stata stabilita, ma si tratta di circa 1000 pezzi, realizzati con tecniche e stili differenti. L'arte di Aleksandr non cerca di raccontare o illustrare la Bibbia; non fa alcun tentativo di essere realistico.

L'autore evita i dettagli che potrebbero distrarre dall'idea centrale della scena. Il suo linguaggio artistico è rigoroso e laconico, insolitamente espressivo nella sua semplicità.

La storia raccontata nei dipinti è sempre molto semplice. I discepoli seguono Cristo in tutta la Terra Santa. Cambiano i paesaggi, gli interni, la folla sullo sfondo, ma i riflettori principali rimangono su Cristo e sui futuri apostoli.

Con il tempo, la serie ha incluso le classiche scene evangeliche come la Crocifissione, la Resurrezione, l'Ascensione e il miracolo sul lago di Tiberiade. Ma anche le scene più familiari diventano strane, più acute e tuttavia più trascendenti nella resa semplicistica e minimalista di Aleksandr.

Ridotte all'essenziale, le sue immagini cercano di ricreare l'atmosfera di uno scenario particolare, l'emozione che ha ispirato gli attori primari del dramma umano e divino. Forse era per questo motivo che spesso Aleksandr ridisegnava una scena particolare con stili diversi, cercando di trovare quello più adatto a rivelare la sostanza del momento.

Arte, colori, forme e trame, per Aleksandr, sembrano essere stati strumenti, quasi arbitrari, che ha usato per trovare la verità che stava cercando di afferrare, quella che si trovava al di là della realtà e della terra. Era quello che stava cercando nella vita e oltre.

"Se è vivo ha tutto in suo potere! Di chi è la colpa se non lo capisce?"

Così proclama con amarezza un personaggio de L'idiota di Dostoevskij, un giovane che fatica ad accettare una malattia terminale e la morte imminente. Come chiunque si trovi di fronte a questa domanda fondamentale, oscilla tra la guerra con l'universo e l'accettazione del fatto che il suo percorso lo conduce verso Dio.

Se qualcuno ha approfittato del suo tempo per vivere, nonostante un palpabile conto alla rovescia, questo è stato Aleksandr.

Aleksandr Lepetukhin è vissuto non altri otto anni, come avevano previsto i medici, ma il doppio.

Durante quel periodo ha visitato Israele, Hong Kong, la Grecia (compreso il Monte Athos), ha scritto diversi libri che sono stati tradotti in inglese e in giapponese.

Il suo libro di racconti per bambini ha ricevuto il premio letterario nazionale dedicato a P. Ershov, oltre a premi dalle fiere del libro di Mosca e Vladivostok. Prima di morire, stava anche lavorando insieme al suo parroco alla creazione di una raccolta di storie cristiane per adulti. Il libro doveva intitolarsi "Agape", la parola greca per "Amore".

Ha anche tenuto una serie di mostre personali e ha visto crescere non solo i suoi figli, ma anche i suoi nipoti.

Si è addormentato nel Signore la sera dell'11 luglio 2016, vigilia della festa dei santi apostoli Pietro e Paolo.

 
Un abate e psicologo nello stato di Washington: l'America è in una situazione pre-rivoluzionaria come la Russia nel 1917

foto: vashonmonks.com

Il monastero del Salvatore Misericordioso si trova nello Stato di Washington, che è stato uno dei primi epicentri dell'epidemia di coronavirus, e quindi delle proteste di massa che hanno investito gran parte del paese. Il capo di questo monastero, l'abate Tryphon (Parsons), che era uno psicologo professionale prima della tonsura, ha sostituito da molti anni i suoi clienti e pazienti con figli spirituali.

Qui tra l'altro discute di come sbarazzarsi della pandemia e delle conseguenze che potremmo affrontare. Il sacerdote, che in gioventù era un socialista radicale, condivide i suoi pensieri su come la fede può aiutare a superare le tribolazioni e paragona anche gli eventi di oggi negli Stati Uniti alla situazione pre-rivoluzionaria in Russia nel 1917.

Oggi è molto difficile per gli anziani e i giovani

l'abate Tryphon (Parsons) del monastero ortodosso del Salvatore Misericordioso. Foto: solzemli.wordpress.com

Padre Tryphon, perché lei, che è americano, ha scelto il cristianesimo ortodosso russo?

È venuto dal cuore. Amo la cultura russa, la musica russa, la musica liturgica della Chiesa russa, le sue tradizioni. Quando ho iniziato a cercare la mia strada verso il cristianesimo ortodosso, è stato naturale per me unirmi alla Chiesa russa.

Vive nello Stato di Washington, diventato uno degli epicentri della diffusione della pandemia di coronavirus. Cosa ne pensa di questa situazione?

La considero una terribile tragedia sociale. Molte persone sono già morte, altre sono rimaste senza lavoro, molte aziende chiudono, alcune non riapriranno mai. Sono anche preoccupato per la moltitudine di cristiani ortodossi che nel corso di diversi mesi e alcuni anche fino a oggi non possono partecipare alla Liturgia. Prego Dio che tornino in chiesa, quando la situazione epidemiologica lo consentirà. Soprattutto i giovani, torneranno mai?

Per cosa vengono da lei ora i suoi figli spirituali, per quali problemi cercano guida?

Gestisco ogni giorno un blog e dal lunedì al venerdì pubblico un podcast, quindi ogni giorno sono in contatto con oltre 50.000 persone. Anche durante la pandemia, centinaia di persone mi chiamano, mi scrivono, condividendo le loro paure e i loro pesi. Certo, non posso incontrarli di persona ora, ma cerco di fornire supporto spirituale al meglio delle mie capacità.

Penso che sia molto difficile per gli anziani, che sono rinchiusi in casa e non possono incontrare i loro figli e nipoti, non possono abbracciarli. Quindi queste persone hanno più bisogno di sostegno di chiunque altro. Lo stesso vale per i giovani, i bambini, che non possono incontrarsi con i loro amici, frequentare la scuola o l'università. Sono molto preoccupato per i giovani che hanno bisogno di questo contatto con gli amici, per i bambini che sono chiusi con i loro genitori, è molto stressante per tutti. È allarmante che di conseguenza sorgano conflitti familiari, violenze contro i bambini, cose che non accadono in circostanze normali.

Che consiglio spirituale offre ai suoi parrocchiani durante la pandemia?

In questi momenti penso che sia molto importante recitare le preghiere del mattino e della sera e dedicare del tempo alla lettura spirituale – non solo le letture quotidiane del Vangelo ma gli scritti dei santi Padri, le vite dei santi. Penso che questo sia molto importante.

Inoltre, suggerisco alle persone di accendere lampade davanti alle loro icone, e di mantenerne la fiamma per tutto il giorno. Questo serve a ricordarci che, indipendentemente da tutto ciò che accade nel mondo, la cosa più importante è ciò che sta accadendo nei nostri cuori.

Ricordo anche alla gente il tempo dell'Unione Sovietica, quando le chiese erano chiuse, i credenti erano perseguitati e la vita spirituale era condotta nelle case, che divenivano cappelle domestiche.

La quarantena ti permette di immergerti nella vita spirituale

foto: vashonmonks.com

Il fatto che le persone non abbiano potuto frequentare la chiesa nel corso di diversi mesi ha causato loro problemi psicologici o di altro tipo?

Ad alcuni sì. Ma conosco anche molti che prendono tutto questo come volontà di Dio, poiché la situazione odierna li ha costretti a lavorare su se stessi e trascorrere del tempo in silenzio davanti al Signore. Le persone sono state costrette a prestare attenzione alla loro vita interiore e spirituale. Molti anche prima dell'inizio della pandemia vivevano la vita della Chiesa solo nei fine settimana, venivano solo alla Liturgia della domenica o alla Veglia del sabato. Ma durante la settimana erano lontani dalla fede, e oggi la quarantena li ha costretti a guardare più da vicino dentro di sé e alla loro famiglia. Ora queste persone stanno introducendo il cristianesimo ortodosso nelle loro vite, e per loro la quarantena ha svolto sicuramente un ruolo positivo.

Perché secondo lei alcune persone sono disturbate dalla quarantena e altre no?

Penso che alcuni partecipassero alla Liturgia perché faceva parte della loro cultura o perché è quello che fa la loro famiglia, ma non la prendevano sul serio. Molti di questi ora guardano all'Ortodossia più seriamente. Altri, per debolezza o anche per la pigrizia provocata dalla quarantena si separano dalla Chiesa e da Dio. Penso che sia psicologicamente più difficile per queste persone.

Quali lezioni dobbiamo trarre noi cristiani ortodossi da questa situazione?

Penso che dobbiamo capire quanto sia importante condurre una vita spirituale. Questo non significa solo le funzioni domenicali, ma i nostri pensieri, le nostre azioni quotidiane, ogni ora del giorno. Ora vedo che questo sta iniziando nella vita di molte persone: sono rafforzate nella fede ortodossa, conducono una lotta spirituale e si sentono bene da un punto di vista psicologico.

Cosa può consigliare come prete e psicologo professionista per alleviare lo stress durante la pandemia, la quarantena e quando ne usciremo?

Raccomando ai miei parrocchiani di uscire, di fare passeggiate nel parco o vicino alle loro case per almeno 30 minuti al giorno. Portate con voi le corde di preghiera e recitate la preghiera del cuore. Combinare questa preghiera con l'attività fisica è una buona forma di esercizio, aiuta a stabilizzare il proprio stato psicologico. Inoltre, aiuta le famiglie ad avvicinarsi e i bambini a rafforzare la loro fede. Certo, nelle grandi città questo è più difficile, ma si può anche trovare un parco dove è possibile mantenere le distanze sociali.

Gli Stati Uniti ora assomigliano alla Russia prima del rovesciamento dello tsar

foto: wikipedia.org

L'ondata di proteste violente che sta attraversando gli Stati Uniti è recentemente peggiorata a causa della pandemia e della quarantena?

A mio parere, la minaccia della pandemia è stata causa di molti timori. Penso che le statistiche sui decessi legati al coronavirus siano esagerate e che alcune persone che muoiono per altre cause siano etichettate come morti per Covid. È possibile che avessero il virus ma che siano morti per qualche altra causa, come un infarto.

È certo che le proteste sono diventate così gravi in ​​parte a causa della perdita del lavoro.

Penso che le persone che stanno dietro ai manifestanti nelle strade stiano cercando di innescare una rivoluzione. Vedo in ciò che sta accadendo negli Stati Uniti ora molti segni simili a ciò che è avvenuto in Russia prima del rovesciamento dello tsar. Molti dei primi rivoluzionari che miravano a costringere Nicola II ad abdicare in seguito si ritrovarono nei gulag, da quando i marxisti salirono al potere. Hanno semplicemente sfruttato queste persone per i propri obiettivi. Ora negli Stati Uniti vedo una situazione simile che mi ricorda molto le prime fasi della rivoluzione in Russia, e sono allarmato. In particolare il cristianesimo è escluso dalla vita sociale e i credenti sono soggetti a persecuzioni. Questo vale soprattutto per i sacerdoti ortodossi.

Ha delle prove o questa è una sua sensazione personale?

Ho un'idea di cosa sta succedendo, poiché negli anni '70, prima della mia tonsura al monachesimo, ero un trotskista e membro del Comitato centrale del Partito socialista dei lavoratori degli Stati Uniti (CCSWP). Quindi vede che ho qualcosa di cui pentirmi. Molte cose che accadono oggi tra i giovani attivisti rispecchiano ciò che io e i miei compagni trotskisti abbiamo fatto quattro decenni fa, e questo mi disturba.

Oggi nella società americana sono forti i sentimenti anti-russi, che a mio avviso derivano da un'ignoranza della storia. Penso che tutte queste proteste siano guidate da persone che sono fondamentalmente marxiste e non vogliono semplicemente rovesciare il governo americano, ma scuotere il cuore stesso della nazione. Secondo me, i manifestanti semplicemente non capiscono che se ci riusciranno, accadrà negli Stati Uniti quello che è successo in Russia quando Stalin prese il potere. Queste persone saranno gettate in prigione.

Cioè, pensa che gli Stati Uniti stiano entrando in un periodo pre-rivoluzionario? Come possiamo sfuggire a questo?

Gli Stati Uniti non sono mai stati così divisi come oggi, tranne che durante la guerra civile del 1861-1865. Ma allora c'era un chiaro confine tra il Nord e il Sud, mentre le divisioni odierne attraversano i confini statali. Questo avviene nell'area della coscienza e dei modi di pensare. Sfortunatamente, la società odierna ignora la posizione del cristianesimo, soprattutto quello ortodosso, e questo mi spaventa davvero. Conosco molti ecclesiastici che esprimono timore per la direzione che sta prendendo questo paese.

Forse se non fossi una persona anziana e se parlassi russo, mi trasferirei in Russia per non assistere a quello che sta succedendo qui. Ma resto negli Stati Uniti, perché ho 74 anni e non parlo russo. Sento che la Provvidenza di Dio mi lascia qui per cercare di aiutare coloro che stanno soffrendo per gli eventi di oggi.

Vede svilupparsi problemi psicologici nel periodo successivo alla fine della quarantena o successivamente?

Molti cosiddetti "funzionari sanitari" avvertono che questa pandemia durerà molto a lungo, forse per diversi anni. Ciò potrebbe distruggere completamente l'economia e la struttura sociale della nazione, aprendo la strada alla rivoluzione. Anche questo mi preoccupa. Inoltre, temo per i nostri giovani, perché il sistema educativo negli Stati Uniti sta ottenendo ciò che i sovietici si sono sforzati di fare: distruggere tutti i simboli positivi che esistevano nella Chiesa ortodossa e nella Russia imperiale. Tutto questo faceva parte di un piano con l'obiettivo di prendere il controllo delle anime e dei cuori delle persone. Penso che lo stesso stia accadendo in America oggi. Penso anche che la maggior parte delle persone non abbia idea di chi gestisce davvero il nostro paese. È un'oligarchia che dispone di enormi risorse e che non cerca pubblicità. Vogliono restare nell'ombra, per costringere la civiltà a soddisfare i loro bisogni. Capisco che questo suoni cospiratorio, ma sono stato un trotskista e so come funziona tutto questo.

È importante immergersi nella vita di preghiera

Qual è il consiglio spirituale che offre: cosa dobbiamo fare noi cristiani ortodossi per impedirlo e uscire adeguatamente da questa situazione?

La cosa più importante per noi ora è immergerci profondamente nella preghiera e nella vita spirituale. È importante leggere libri religiosi e prendere parte alla santa comunione il più spesso possibile. Inoltre, capire e non condannare i sacerdoti costretti a chiudere le chiese ai parrocchiani per ordine delle autorità civili. Quando le persone iniziano a puntare il dito contro i loro pastori, allora il diavolo realizza la sua desiderata divisione tra i fedeli. Dobbiamo pregare per i nostri vescovi, per i nostri sacerdoti e gli uni per gli altri. Dobbiamo anche concentrarci sul sostegno alla sobrietà spirituale in questo momento difficile. Ciò richiede preghiera, digiuno, lettura spirituale e amore per i nostri vicini, i bambini, le famiglie e tutti coloro che hanno bisogno di aiuto.

 
Дедушка Филарет, Бандера и униаты: 16 тезисов бывшего экзарха Фанара

Архиепископ Памфилийский Даниил (Зелинский)

Планы и перспективы «Святейшей Церкви Украины», по версии архиепископа Памфилийского Даниила.

11 января на сайте BBC News Украина вышло интервью бывшего экзарха Константинополя в Украине архиепископа Даниила (Зелинского). Бывшим он назвал себя сам, сказав, что его миссия в Украине окончена с вручением Томоса. Что же означают его заявления в контексте нынешней ситуации в православном мире?

Тезис № 1. Около 18 архиереев УПЦ хотели прийти на «объединительный Собор»

Архиепископ Даниил поведал, что еще в период подготовки «объединительного Собора» 15 декабря он и его напарник, епископ Илларион, встречались с 18 архиереями УПЦ, и большинство из них выразили готовность присоединиться к «Святейшей Церкви Украины» (СЦУ). Встречи эти были тайными из-за якобы полученных указаний из Москвы: «представители УПЦ МП имели указания, полученные из Москвы: им было запрещено выходить с нами на контакт».

Это утверждение – не что иное, как попытка лишний раз создать впечатление, что украинские архиереи не самостоятельны в своих действиях и все делают по указке из Москвы. Однако это не так. Указка была, но не из Москвы, а из Киево-Печерской лавры. 13 ноября Собор епископов УПЦ принял постановление о том, что епископат УПЦ не будет участвовать в «объединительном Соборе»: «Собор епископов отмечает, что процесс предоставления так называемого Томоса об автокефалии является искусственным, навязанным извне, не отражает внутренней церковной необходимости, не принесет реального церковного единства, углубит разделение и усилит конфликты среди народа Украины. При таких условиях участие епископата, духовенства и мирян Украинской Православной Церкви в этих процессах считаем невозможным». Вот вам «указка», если так можно назвать практически единогласное решение всех украинских архиереев.

На вопрос, почему же автокефально настроенные епископы УПЦ все же не пришли на «Собор», владыка Даниил ответил – побоялись. «Их больше всего беспокоило, что произойдет с ними. Какое наказание, санкции на них будут наложены. То, что произошло с владыками Симеоном и Александром (митрополитами Симеоном (Шостацким) и Александром (Драбинко), которых УПЦ запретила в служении – Ред.) сейчас, – именно этого они боялись».

Что стоит за этим ответом? Готовые якобы перейти в СЦУ архиереи боялись не угроз физической расправы, не приводов, в том числе и насильно, в СБУ на «беседы», не уголовных дел, не блокирования их храмов радикалами, не проверок Минкульта с последующим выявлением недостающих якобы икон, не поливания грязью в прессе и прочих подобных угроз. Они боялись канонических прещений со стороны Священного Синода УПЦ.

Во-первых, это наглядно показывает, какие методы использует УПЦ и какие – ее противники. А во-вторых, что существует понимание: патриарх Варфоломей действует беззаконно и неканонично в Украине. Ведь он обещал отменить эти прещения своим распоряжением, что и сделал в отношении бывших митрополитов Симеона и Александра. Но остальные, судя по всему, чувствуют, что действия Константинополя на канонической территории УПЦ не имеют никакой силы.

А вообще, слова о большинстве из 18 архиереев УПЦ, желавших и желающих до сих пор, по словам архиепископа Даниила, перейти в СЦУ, представляются незаслуживающими доверия. Как и то, что, по его словам, он встречался с Блаженнейшим Митрополитом Онуфрием: «Он отказался с нами встречаться. Закулисно мы с ним общались». Весьма сложно представить, за какими такими кулисами Блаженнейший Онуфрий общался с экзархами.

Тезис № 2. «Объединительный Собор» надо было проводить раньше

По словам архиепископа Даниила, в этом случае на него пришло бы больше архиереев УПЦ: «Мне кажется, что если бы мы его провели намного раньше, на него бы пришло намного больше архиереев УПЦ МП». Свое мнение он обосновывает тем, что Москва якобы успевала проводить разъяснительную работу среди украинского епископата: «Чем больше времени ты давал, тем больше было путей для другой, русской стороны дискредитировать нашу работу и создать предпосылки для того, чтобы все развалилось».

Что ж, давайте вспомним, какой маховик давления на УПЦ был раскручен перед «объединительным Собором», чтобы заставить архиереев УПЦ принять в нем участие. Президент, по сообщениям СМИ, орал на Блаженнейшего Онуфрия, требуя, чтобы тот привел к нему в Ленинский… простите, Украинский дом Собор епископов УПЦ. СБУ завела уголовное дело на митрополита Вышгородского и Чернобыльского Павла и даже провела у него обыски. То же самое произошло и в некоторых епархиях, причем обыскивали даже детей священников. Архиереев и духовенство стали массово вызывать в СБУ и проводить с ними профилактические беседы. Радикалы стали проводить акции у храмов УПЦ. В СМИ шельмование Церкви вышло на качественно новый уровень. Возникло мнение, что именно эти действия и оттолкнули от «объединительного Собора» тех украинских епископов, которые вроде бы были не прочь туда прийти. Дискредитировали его, так сказать. И это что, делала «русская сторона»?

Но можно посмотреть на все и иначе. Если даже такие репрессивные меры не заставили архиереев УПЦ предать свою Церковь, то без них они и подавно этого бы не сделали.

Тезис № 3. Фанар не разрешит канонизировать Бандеру

На вопрос корреспондента о канонизации Степана Бандеры и подобных фигур архиепископ Даниил ответил: «говорить о канонизации политических лидеров – я думаю, мы не пойдем на такие радикальные действия».

Конечно, канонизация Бандеры – это уж слишком даже для сегодняшнего Фанара, который не считается ни с чем для достижения своих целей. Но примечательно другое. Архиепископ Даниил подтвердил, что СЦУ не будет иметь права канонизировать святых не только согласно своим уставным документам, но что Фанар не собирается допускать того, чтобы это происходило явочным порядком.

Тезис № 4. УПЦ КП, УАПЦ и УПЦ МП – это модель РПЦ

Архиепископ Даниил рассказал, что СЦУ – это кардинальное переформатирование тех религиозных организаций, которые в нее вошли: «Чего я больше всего боялся? Того, о чем вы говорите, – чтобы создание новой структуры не стало просто сменой вывески. <…> Ведь и УПЦ КП, и УАПЦ, и УПЦ МП – это все модель РПЦ, только с измененными титулами. А мы не можем быть моделью РПЦ на территории Украины».

Интересно, а что это за такая особая модель РПЦ, которая якобы не подходит Украине? Если посмотреть на структуру управления Поместными Церквями, то мы увидим, что большинство из них имеют три основных органа управления: предстоятеля, Архиерейский Собор или Собор епископов и Священный Синод. Возможен еще Поместный Собор с участием духовенства и мирян.

Причем основным является Собор архиереев. Он может судить предстоятеля и других архиереев, он может отменять решения Священного Синода, он решает все важные церковные вопросы и т.д. Такая система управления полностью отвечает соборному принципу бытия Церкви и двухтысячелетней истории ее существования. РПЦ действует именно по этой модели. Ее также переняли УПЦ КП и УАПЦ. Так почему же она не подходит для Украины?

Ответ кроется в структуре управления самим Константинопольским патриархатом. Там тоже присутствуют и предстоятель, и Синаксис (Собор архиереев), и Синод. Но! Синаксис, в котором принимают участие все архиереи, не принимает никаких решений. Их принимает Синод. Именно этот орган имеет больший удельный вес в управлении Константинопольским патриархатом. А происходит так потому, что Синод состоит из наиболее приближенных лиц к патриарху, он значительно меньше по количеству архиереев, чем Собор, и им легче управлять. Следовательно, легче принимать те решения, которые явно противоречат канонам и здравому смыслу, что мы и видим в действиях Фанара в Украине.

Это непреложный факт: в Константинопольском патриархате влияние самого патриарха значительно больше, чем в других Поместных Православных Церквях. Именно такая модель управления и была навязана СЦУ: в Томосе архиерейского Собора не предусмотрено вовсе. А если он не предусмотрен в Томосе, основном учредительном документе, то его проведение возможно только с разрешения Фанара. Причем то, что члены Синода СЦУ будут входить в его состав поочередно в порядке старшинства, уменьшает влияние предстоятеля СЦУ на Синод и увеличивает влияние Фанара на СЦУ.

Тезис № 5. Любые изменения в устав СЦУ – только по согласованию с Фанаром

Архиепископ Даниил: «Любые изменения в устав, даже мелкие, ПЦУ должна донести до сведения Константинополя, потому что Константинополь дал им этот устав, дал им этот Томос, и поэтому должно быть согласование, общий язык».

Вот так автокефалия! Фанар дал устав, и теперь это поводок, на котором он держит СЦУ, не позволяя вносить в него никакие поправки самостоятельно. «Минимальные изменения – конечно, могут быть сделаны. Там можно прописать структуру административных органов церкви, конкретизировать ее пастырские обязанности и тому подобное». Эти вопросы, которые СЦУ может решать сама, да и то с ведома Фанара, вообще не являются даже вопросами устава. Это вопросы регламентации на уровне решений Синода: сколько будет синодальных отделов, чем они будут заниматься и т.д.

Тезис № 6. Филарет – духовный дедушка СЦУ

Фанар нисколько не смущает то, что господин Денисенко продолжает именовать себя патриархом и носить патриарший куколь московского фасона. Фанар даже не смущает то, что он будет фактически управлять СЦУ. Такое впечатление, что Фанар уже вообще ничто не смущает. Особенно после того, как патриарх Варфоломей совершил богослужение с Епифанием Думенко, который по всем церковным канонам не имеет священного сана.

«Во всех Церквях, включая Константинополь, есть предстоятель и есть тот, кто руководит внутренними делами Церкви. Это не противоречит никаким канонам». Это что-то новенькое. Архиепископ Даниил, наверное, перепутал. Это в Османской империи был султан, который являлся главой государства, и был великий визирь, который действительно управлял внутренними делами. Но чтобы в структуре управления какой-либо Поместной Церкви была предусмотрена должность «великого визиря» – это уже перебор.

Вопрос корреспондента ВВС:

– А заявления владыки Филарета о том, что он и в дальнейшем будет руководить Церковью вместе с митрополитом Епифанием, вас не беспокоят?

– Нет.

– То, что он носит патриарший куколь...

– Нас это не беспокоит. Это внутреннее дело ПЦУ. Он был лидером, мы его называем бывшим митрополитом, и внутри своей страны он может сохранять за собой тот титул, который он имел...

– Патриарха?

– Тот титул, который он имел – из уважения к его преклонному возрасту, из уважения к его служению Церкви и так далее.

Какой-то сюрреализм! Фанару все равно, кто будет управлять СЦУ, Фанару все равно, будут это делать два человека или один, Фанару все равно, что «патриарх» будет в подчинении у «митрополита», все равно, что в СЦУ вообще будет «патриарх»! «Чем бы дитя ни тешилось…» Ну хочет Филарет носить патриарший куколь – ну пусть носит себе эту цацку на здоровье.

Архиепископ Даниил: «Я думаю, у владыки Филарета сейчас есть шанс войти в историю в качестве одного из создателей поместной ПЦУ, человека, который в течение своей жизни проделал огромную работу и с большой честью и достоинством отошел в сторону, став своего рода духовным дедушкой этой Церкви».

То, что вся деятельность господина Денисенко за последние 26 лет – это раскол и насильственные захваты храмов (что все эти годы признавал Константинополь), теперь Фанар нисколько не смущает. Теперь это называется «огромная работа» создателя СЦУ.

Тезис № 7. Епифаний – марионетка Филарета

Конечно, эта мысль прозвучала в более дипломатичной форме: «Думаю, что владыка Филарет влиял и, возможно, до сих пор влияет на владыку Епифания». Но Фанар просит его уже уйти на почетную пенсию и дать Епифанию самому рулить СЦУ: «Это все, что я прошу у Филарета: дайте возможность Епифанию быть предстоятелем Церкви! Будьте духовным дедушкой, папой, советуйте, но дайте ему возможность делать свое дело!»

Где это видано, чтобы в автокефальной Церкви фанариоты упрашивали одного из архиереев дать возможность предстоятелю быть реальным предстоятелем? Причем без особой надежды на успех.

Тезис № 8. СЦУ станет патриархатом, когда вы загоните туда УПЦ

Корреспондент обратил внимание архиепископа Даниила на то, что и Епифаний, и Филарет заявляли, будто СЦУ все-таки станет патриархатом. И спросил, когда это может произойти и как на это смотрит Фанар. Ответ был таким: «Я не могу предсказать будущее, но уверен, что это произойдет. У ПЦУ есть все возможности и предпосылки, чтобы обрести статус патриархата, но сначала должен состояться процесс более глубокого объединения. То есть объединиться должны не только бывшие УПЦ КП и УАПЦ, но и иерархи и духовенство РПЦ, которые сегодня есть в Украине. Когда этот более глобальный процесс произойдет, я уверен, что украинская Церковь сможет обратиться в Константинополь, и Вселенский патриархат будет готов рассмотреть этот вопрос».

По сути, этот ответ равносилен команде «Фас!» для украинских административных и правоохранительных органов, а также национал-радикалов. Всем прекрасно известно, какими способами происходит то, что архиепископ Даниил называет «процессом более глубокого объединения». Это открытое давление, сфабрикованные уголовные дела, угрозы, шантаж и насилие. Слова фанарского иерарха означают, что создатели СЦУ получили новый стимул творить расправу над Украинской Православной Церковью. Получится загнать значительную часть епархий УПЦ в СЦУ – будет вам патриархат.

Тезис № 9. Об участии американцев в создании СЦУ умолчим

Корреспондент обратил внимание на активные контакты создателей СЦУ с властями США, а также на вручение Филаретом ордена бывшему руководителю ЦРУ Джеку Девайну и спросил напрямик: «какой вообще была роль США в получении украинской Церковью автокефалии?» В ответ архиепископ Даниил начал рассуждать о том, что вручение орденов и поздравления – это просто ничего не значащая красивая традиция.

Однако на вопрос о роли США так и не ответил. А между тем, она является ключевой. Все стадии процесса создания СЦУ сопровождались визитами американских политиков и чиновников и в Киев, и в Стамбул, о чем не таясь сообщали в СМИ. А из-за океана постоянно звучали публичные указания, как и что делать украинским властям.

Тезис № 10. Все Поместные Церкви признают СЦУ, мы с ними поработаем

На вопрос, какие Поместные Церкви могут признать СЦУ, а какие нет, архиепископ Даниил ответил, что все они признают СЦУ – кроме разве что Русской, просто с некоторыми нужно будет поработать. «Я не предвижу здесь больших проблем. Думаю, и с Сербской, и с Антиохийской Церквями мы найдем взаимопонимание, нужно только немного времени. В этих регионах созданы определенные политические условия, поэтому нужно время, чтобы с ними поработать».

С Элладской и Румынской Церквями, по словам архиепископа Даниила, Фанар уже поработал. «Думаю, это займет месяц-полтора (первое признание – Ред.). Нынешние греческие Церкви и румыны будут одними из первых, а дальше уже процесс пойдет».

С некоторыми, проблемными, с точки зрения Фанара, Церквями нужно будет поработать более плотно и продолжительно: «Сербская, Польская и Антиохийская Церковь – вот эти три структуры, для которых потребуется время, чтобы отработать признание Православной Церкви Украины». Особенно поражают пренебрежительные слова бывшего экзарха в адрес Польской Церкви: «С Польской Церковью взаимопонимание будет найдено, ее риторика изменится, и она осознает свое историческое место в лоне Христовой Церкви и Константинополя». Вот это да! То есть автокефальная Церковь Польши должна «осознать свое историческое место в лоне… Константинополя»? Где же тогда ее автокефальность?

Эта нас самом деле показательная оговорка фанарского иерарха говорит об очень многом. А именно о том, что никакие автокефалии, предоставленные в последнее время Константинополем, он вовсе не считает автокефалиями. Все они находятся в «лоне Константинополя». А пресловутая автокефалия хоть Польской Церкви, хоть Чешской, хоть новоявленной религиозной организации СЦУ – это все не более чем красивая вывеска для внутреннего употребления. А если даже кто-то с этим не согласен, Фанар проведет работу, и они вынуждены будут «осознать свое историческое место».

Тезис № 11. Мы откроем всего лишь еще одну ставропигию

На вопрос о количестве ставропигий и о том, какими методами их будут передавать Фанару, архиепископ Даниил ответил так, что ему бы любой иезуит позавидовал: «Константинополь не говорит, что будет отбирать имущество или открывать свои представительства по всей Украине. <…> Возможно, что мы откроем еще какую-то одну ставропигию в Украине. <…> Но это не значит, что мы будем забирать Киево-Печерскую лавру или Почаевский монастырь».

Красиво звучит, правда? Только вот почему же украинские власти готовят к передаче Фанару несколько десятков (СМИ называют цифру 38) самых известных монастырей? Почему в Киево-Печерской лавре идут проверки Минкульта, которые якобы обнаруживают пропажу церковных ценностей? Почему расторгнут договор об аренде Почаевской лавры? Это в дополнение к вызовам в СБУ и акциям радикалов. Почему, наконец, в самом Томосе речь идет не просто о ставропигиях, а о целом экзархате, который будет ими управлять, и при этом сказано, что права Фанара на этот экзархат и ставропигии не могут уменьшаться?

В общем, Фанар не будет ничего ни отбирать, ни открывать. Все это за него сделают другие. А фанариоты и дальше будут вещать о своем миролюбии и кротости.

Тезис № 12. Отношения УПЦ и СЦУ будут мирными и благочестивыми

По сути, это продолжение того иезуитства, которое прозвучало в предыдущем тезисе. Архиепископ Даниил: «Думаю, что отношения будут мирными и благочестивыми. Но процесс налаживания взаимопонимания и примирения требует времени. Я не прогнозирую никаких захватов храмов или ссор, хотя люди, конечно, будут выражать свое мнение. Однако рано или поздно иерархи и духовенство найдут общий язык. Я не прогнозирую религиозной войны из-за переходов приходов или епископов из одной юрисдикции в другую, хотя предполагаю возможные провокации со стороны РПЦ».

Архиепископ Даниил ничего не прогнозирует. А то, что уже творится в Виннице, – это что, мирные и благочестивые отношения? Откровенно насильственные захваты храмов при помощи радикалов и содействии местных властей – это что, «процесс налаживания взаимопонимания»? В таком случае именно так следует рассматривать и захват храма Святой Софии в Константинополе турками и обращение его в мечеть. Иначе двойные стандарты получаются. Но то были турки, мусульмане! А в Украине причиной насильственных действий и захвата церквей являются наши единоверные фанариоты. Вот что обидно!

Тезис № 13. В Украине слишком много храмов

Архиепископ Даниил: «Мне кажется, что в Украине настроили слишком много храмов. На западе страны, в центре в каждом селе чуть не собор построен». То есть, по мнению бывшего экзарха, это плохо? «Слишком много храмов»! Их что, разрушить теперь? Или Фанар уже глаз положил на те храмы, которые считает лишними? Если люди строят храм – значит он им нужен!

Это выходящее за рамки здравого смысла утверждение прозвучало в ответ на вопрос о том, не считает ли экс-экзарх возможным возникновение конкуренции между УПЦ и СЦУ за души верующих. Ответ был следующим: «Я бы хотел, чтобы в Украине была именно такая духовная, назовем это светским словом конкуренция, чтобы Православная Церковь занималась настоящей миссией, входила в общественную жизнь, а не только занималась внешними ритуалами богослужений».

Конечно же, не внешнее благолепие составляет задачу Церкви. Конечно же, не ритуал является главным смыслом ее жизни. Но принцип конкуренции, который восхваляет архиепископ Даниил, отверг еще апостол Павел: «Притом я старался благовествовать не там, где уже было известно имя Христово, дабы не созидать на чужом основании, но, как написано: "не имевшие о Нем известия увидят, и не слышавшие узнают"» (Рим. 15, 20-21).

И вся история Церкви свидетельствует: даже там, где пересекались христианские миссии из разных Поместных Церквей или их предшественниц, епископы на Соборах старались решить вопрос, где чья каноническая территория, чтобы не создавать эту самую конкуренцию. И вот теперь Фанар ратует за прямо противоположное. Правда, лишь там, где он сам вторгается на чужую каноническую территорию. Но если какая-либо другая Поместная Церковь совершит что-либо на территории, которую Фанар считает своей собственной, это тут же вызывает его самый решительный протест со ссылкой на всевозможные каноны.

Тезис № 14. Закон о переименовании УПЦ никого не принуждает

Мастер-класс иезуитства продолжается. Оказывается, не только антицерковный, но и антиконституционный закон № 5309 никого ни к чему не принуждает: «Мне кажется, что законом об изменении названия Церкви, центр которой находится на территории страны-агрессора, никто никого ни к чему не принуждает и не будет принуждать».

Минуточку, а как же называется ситуация, если Церковь заставляют делать то, чего она не желает делать и что справедливо считает угрозой для себя? Разве это не принуждение? Такое впечатление, что Фанар уже перешел все границы в извращении смысла слов. И автокефалией он называет то, что автокефалией не является, и принуждение Церкви сменить свое законное название – вовсе не принуждение.

Архиепископ Даниил: «УПЦ, которая находится в лоне РПЦ, просто должна определиться, кем она является – действительно Украинской Православной Церковью или Русской Православной Церковью на территории Украины?» Украинская Православная Церковь – это Украинская Православная Церковь. Она такой была, есть и будет. А СЦУ, созданная из двух раскольнических организаций, не имеет к Украинской Православной Церкви никакого отношения.

Архиепископ Даниил: «Как по мне, этот закон просто является путем, который станет катализатором к нормализации ситуации».

То, что большинство экспертов называют фитилем к религиозной войне в Украине, бывший экзарх считает «путем, который станет катализатором к нормализации ситуации». Возможно, когда-то это войдет в учебники как пример лжи и бессердечия. А сегодня это – подталкивание и без того страждущей Украины к масштабному религиозному конфликту.

Тезис № 15. Блаженнейший Онуфрий – просто митрополит РПЦ

Архиепископ Даниил: «Сегодня митрополитом Киевским и всея Украины является Епифаний. Имея каноническое признание Константинополя, владыка Онуфрий имеет титул митрополита РПЦ в Украине».

Епифаний вообще не имеет священнического рукоположения. Его «епископская хиротония» совершена в 2009 году одним отлученным от Церкви субъектом и еще семью товарищами, «рупоположенными» уже в расколе. Константинопольский патриархат до самого недавнего времени именно так на это и смотрел. А то, что он сейчас признает господина Думенко «митрополитом Киевским», означает не то, что Думенко им вдруг стал по-настоящему, а что сам Фанар уклонился в тот же самый раскол.

Тезис № 16. СЦУ создали для объединения с греко-католиками

Это действительно откровение, которое переворачивает сознание. Оказывается, «создание ПЦУ является определенной предпосылкой для диалога Православной Церкви и греко-католической и поиска путей для их понимания». Звучит обтекаемо, но корреспондент уточняет: «Когда через 10 или 20 лет ПЦУ станет патриархатом, возможно, что УГКЦ присоединится к этой Церкви?» И шокирующий ответ православного (может, уже в кавычках?) архиерея: «Я уверен, что это вполне возможно». Интересно, под кем будет эта объединенная СЦУ-УГКЦ – под Фанаром или Ватиканом? А может быть, к тому времени эти структуры уже объединяться и будет не важно?

Тема создания СЦУ в качестве пробного шара для объединения с католиками (пусть пока и православного обряда) заслуживает отдельного анализа. А пока можно лишь с горечью констатировать, что как посматривал Константинополь в сторону Рима со времен Лионской унии 1274 года, так посматривает и до сих пор. Фанар продает не только Томосы, но и свое православие тоже. И это не клевета на «Вселенский престол», а, к сожалению, факты.

 
Un contributo di traduzione dal romeno

Martedì 12 novembre il blog Cristiano Ortodosso Italiano ha postato la versione romena del recente articolo di Valentin Hutanu sul sito di Bună ziua Iaşi, riguardo al rischio di alienazione del patrimonio storico-religioso della metropolia locale, a cominciare dalla teca con le reliquie incorrotte di santa Parascheva.

Il blog affida la versione italiana al traduttore automatico: forse per ora riusciamo a tradurre l'articolo un po' meglio noi di quanto possa fare il signor Google, e offriamo questo nostro contributo.

Rivelazioni allarmanti! Come Iaşi rischia di perdere la teca con le reliquie di santa Parascheva

La teca della venerabile santa Parascheva

• Per quanto si parli di un simbolo dell'Ortodossia, antico di oltre mezzo millennio, la teca di santa Parascheva nella metropolia di Moldova e Bucovina non figura sulla lista dei beni culturali mobili, classificati dall'Istituto Nazionale del Patrimonio (INP) • Altri oggetti di culto, di enorme valore, delle chiese e monasteri di Iaşi non sono stati valutati e classificati da parte di specialisti.

In caso di furto, santa Parascheva rischia di non poter più essere recuperata

Gli specialisti avvertono che, in caso di furto o di sostituzione degli oggetti originali, questi potranno non essere più recuperati. Il noto professor Gheorghe Macarie, specialista in storia dell'arte all'Università Alexandru Ioan Cuza (UAIC), spiega cosa succederebbe se in futuro non sarà regolamentata questa situazione.

"Purtroppo, sia dopo il 1950 sia dopo il 1989, i rappresentanti della Chiesa ortodossa romena, così come quelli della metropolia di Moldova e Bucovina, non si sono convinti a introdurre la teca di santa Parascheva sulla lista dei beni culturali mobili classificati. La stessa cosa accade con altri oggetti di culto storici di valore, antichi di secoli, delle chiese e monasteri del distretto di Iaşi! La storia della presente teca, trasferita dopo il 1880 dalla chiesa dei santi Tre Ierarchi alla cattedrale metropolitana, è di estremo interesse. Dopo l'incendio alla chiesa dei Tre Ierarchi, l'argento rimasto dalla vecchia teca è stato lavorato, grazie alla donazione personale di un uomo, da un artigiano di Fălticeni. Inoltre, un'iscrizione in lingua greca, che si trova presso il capo della santa, rappresenta un altro grande valore storico. Pensate che qui non si parla affatto del valore in sé di questa teca o delle sante reliquie, che non può essere quantificato, ma del simbolo e di ciò che rappresenta questo bene del patrimonio e di che cosa significherebbe la sua perdita", ha dichiarato il professor Gheorghe Macarie.

"Bisognerebbe fare una valutazione da parte di persone abilitate e professionali, un inventario chiaro degli oggetti e una responsabilizzazione delle persone della direzione della metropolia, proprio perché non vi sia una perdita completa in caso di furto o di sostituzione degli oggetti originali. Vi dico, dalla mia esperienza personale, che molti oggetti di valore, sia che si parli di quadri, di icone o di altri oggetti storici, a causa del fatto che non esisteva una loro valutazione chiara, sono stati sostituiti con dei falsi oppure sottratti da diverse persone. Non credo che desidereremmo che la stessa cosa accada anche con santa Parascheva", ha concluso il professor Macarie. Sollecitati a dare un responso ufficiale su questo tema, i funzionari della metropolia sono introvabili. "Ah, credevo che fosse un problema legato alle parrocchie... Su questo tema non vi posso rispondere, perché oggi (ieri - ndr) è festa, e il signor Constantin Sturzu (portavoce della metropolia di Moldova e Bucovina - ndr) è assente", ha precisato un rappresentante della metropolia.

Storia delle reliquie nell'ultimo mezzo millennio

La venerabile Parascheva è una santa rappresentativa nella Chiesa ortodossa romena e in altre chiese di rito orientale, ma anche santa patrona o protettrice della Moldova. Il giorno della sua memoria è il 14 ottobre. Nell'anno 1641, le sue reliquie sono state portate a Iaşi dal principe Vasile Lupu e poste nella chiesa dei santi Tre Ierarchi, da lui fondata. Il trasporto delle reliquie nella capitale della Moldova è stato un gesto di riconoscenza da parte del patriarca Partenio I e dei membri del Sinodo del Patriarcato ecumenico di Costantinopoli per il fatto che il principe Lupu aveva pagato tutti i debiti del Patriarcato ecumenico.  Nell'anno 1889 le reliquie sono state trasferite nella cattedrale metropolitana.

 
La civiltà cristiana contro la civiltà occidentale

Nelle sue monumentali 7.000 pagine di erudizione storica dal titolo 'A Study of History', Arnold Toynbee, il famoso storico britannico, ha fatto un tentativo di catalogare tutte le civiltà nella storia del mondo, sia nel presente sia nel passato, e ha seguito la loro ascesa e la caduta. Egli riteneva che solo cinque civiltà siano vive oggi. Queste sono: quella buddhista, quella indù, quella musulmana, quella cristiana (ortodossa) e quella occidentale, con la civiltà occidentale che le domina tutte. La civiltà cristiana (ortodossa), al momento in cui scriveva, più o meno tre generazioni fa, aveva il suo centro in Russia. Tuttavia, era in uno stato moribondo e frammentario, essendo stata divisa e oppressa da ideologie occidentali importate e imposte, come il fascismo (nazionalsocialismo), il capitalismo e, soprattutto nel centro stesso, il comunismo (capitalismo di Stato).

Oggi, la civiltà cristiana ortodossa, o semplicemente cristiana, è in fase di rinascita, avendo gettato via da tempo le catene del fascismo e del comunismo. Tuttavia, cosa significa esattamente questo termine 'civiltà cristiana', quali sono i valori della civiltà cristiana, quali sono le differenze tra tali valori e quelli della civiltà occidentale, e perché questi ultimi li fraintendono in modo così totale? Va detto che coloro che li fraintendono includono anche i protestanti anglicani che, così come gli uniati, usano una forma del rito ortodosso, ma affermano tuttora che noi cristiani ortodossi non sono nemmeno cristiani! Questo malinteso dimostra chiaramente che non siamo salvati da un rito imitato, ma dalla fede ortodossa che dovrebbe dietro il rito, perché solo la fede preserva l'integrità del rito, ed essi non condividono la nostra fede.

Questo problema è venuto ancora una volta alla ribalta la scorsa settimana con l'appello nel Financial Times agli oligarchi russi a rovesciare il governo molto popolare del presidente Putin. Qui si vede l'essenza della civiltà occidentale. Essa non si basa sulla volontà popolare ('la libertà e la democrazia' sono due dei principali miti occidentale, come abbiamo visto con il rifiuto dei burocrati dell'UE per consentire ai popoli europei di votare per lasciare l'Unione Europea), ma sulla potenza dei pochi ricchi (in greco 'oligarchi'). Questo può essere visto chiaramente negli Stati Uniti (governati nell'ombra da pochi miliardari per mezzo di un complesso militare-industriale) e in Europa Occidentale (governata da pochi burocrati non eletti). Nella democrazia occidentale alla popolazione è offerta una scelta tra gli oligarchi o i loro burattini – e anche se questo si chiama libertà, chiaramente non lo è.

Chiaramente, è la volontà delle élite occidentali, e tra loro ci sono quelli che dirigono il Financial Times, che la civiltà cristiana (ortodossa) debba essere distrutta, proprio come il mondo occidentale ha distrutto la sua stessa civiltà cristiana (ortodossa) originale durante il secondo millennio della sua storia). L'élite occidentale intende arrivare a questo scopo trasformando la civiltà cristiana in una serie di stati vassalli smembrati o di colonie, un processo chiamato balcanizzazione, che già aveva praticato nel XIX secolo. Ma questo scopo è apparso chiaramente già molto tempo fa, nella distruzione di Nuova Roma da parte dei barbari occidentali nel 1204, nel saccheggio dei cavalieri teutonici in Russia nel XII secolo o nell'alleanza tra le nazioni occidentali e l'islam e le invasioni della civiltà occidentale come quelle di Napoleone, degli anglo-francesi-ottomani, del Kaiser Guglielmo e di Hitler.

Come risultato di questa distruzione e smembramento le risorse naturali della civiltà cristiana possono essere espropriate e spietatamente sfruttate dal mondo occidentale, in modo che quest'ultimo possa sostenersi vivendo da parassita, così come fa con le risorse del resto del mondo. Qui, in sostanza, si vede che la civiltà occidentale è una civiltà di Mammona, del materialismo. Non si può vederne un esempio più chiaro che nell'Ucraina di oggi, una parte della civiltà cristiana che l'Occidente sta cercando di controllare e colonizzare. Dopo aver rovesciato il governo eletto da una maggioranza della sua popolazione, l'Occidente ha ora nominato al governo un gruppo di oligarchi corrotti, ciascuno con il suo dominio feudale. Questi oligarchi, i cui fondi sono controllati da banche occidentali e israeliane, sono i discendenti spirituali dei principi riottosi e dei successivi boiardi corrotti di secoli fa.

Nel XVIII secolo i loro successori furono gli aristocratici occidentalizzati che introdussero la servitù della gleba, asservendo il popolo secondo il modello occidentale. Nel XIX secolo questi aristocratici, proprio come i boiardi che nei primi anni del XVII secolo avevano agito per compiacere gli invasori polacchi, cercarono di prendere il potere sotto l'influenza britannica e francese nel 1801 (con l'assassinio dello tsar Paolo I) e nel 1825 sotto i decabristi. Gli aristocratici persero un po' del loro potere quando la servitù della gleba fu abolita dallo tsar-liberatore Alessandro II nel 1861, diventarono sempre più aggressivi e si rivoltarono di nuovo, nel 1905 e nel 1917, questa volta con successo. Quello che sta accadendo in Ucraina oggi è semplicemente una ripetizione del vecchio scenario dei ficcanaso stranieri che operano attraverso traditori locali. Semplicemente oggi gli avidi ficcanaso non sono polacchi, inglesi o francesi, ma americani.

Allora, qual è il segno della civiltà cristiana (chiamata 'bizantina' oppure 'ortodossa' dagli storiografi occidentali)? È semplicemente l'attuazione dei due comandamenti evangelici dati dal Salvatore, di amare Dio e di amare il prossimo come noi stessi. Questi comandamenti sono del tutto estranei alla civiltà occidentale, perché significano che il progresso non è definito come tecnologia, materialismo e consumistimo, ma come il nostro pentimento e trasfigurazione spirituale in preparazione per l'incontro inevitabile con Dio al giudizio finale. E lo stato del nostro progresso può essere visto nelle nostre relazioni prive di sfruttamento e di aggressione contro gli altri, nel non invadere i paesi di altri popoli e nel non pretendere arrogantemente di istruirli su come vivere, ma nel coltivare buoni rapporti con loro come buoni vicini.

Questo non significa che siamo deboli o che non resistiamo al male, vuol dire che noi difendiamo tutti coloro che sono più deboli. La civiltà cristiana esiste non per sfruttare gli altri, ma per combattere il male. Il primo esempio di questo oggi è la difesa della Siria da parte della Federazione Russa. Questa è la civiltà cristiana al lavoro, a differenza della civiltà occidentale che si immischia, invade, distrugge e sfrutta, come in innumerevoli colonie in America Latina, Asia e Africa, o come oggi in Serbia, Afghanistan, Iraq, Georgia, Libia, Siria e Ucraina, facendo sfilare in parata le sue truppe, aerei, droni e navi al largo delle coste russe e lungo i suoi confini, minacciando costantemente guerre e rifornendo i terroristi con formazione, armi e finanze. I russi, tuttavia, inviano le loro navi in ​​acque internazionali, anche se sono tormente da navi occidentali che cercano di impedire il loro percorso.

Lo scopo della civiltà occidentale è spogliare le risorse naturali del mondo fino allo sfinimento. Questo porterà inevitabilmente alla fine del mondo, all'apocalisse, con la scusa di 'libertà e democrazia' (la libertà per gli oligarchi di saccheggiare risorse e la democrazia di votare per un oligarca occidentale o un altro, ma non di votare per un anti-oligarca). D'altra parte, la civiltà cristiana nomina un imperatore (monarca o tsar) che è chiamato a compiere la volontà di Dio sulla terra, in consultazione con le persone su cui regna. Questa consultazione è rappresentata dalle parole conciliarità e cattolicità, il che significa che la monarchia non è popolare, né assolutista – questa sarebbe la tirannia di un uomo che si fa Dio – né costituzionalista – questa sarebbe la tirannia dei pochi dietro una monarchia fantoccio.

A differenza della civiltà occidentale, la civiltà cristiana è multinazionale, non nazionalista, non sciovinista e non xenofoba. Tali abusi accadono, ma solo in periodi di decadenza o nelle zone provinciali arretrate lontane centro. Gli esempi sono negli scismi di oggi in Ucraina occidentale, Estonia, Montenegro, Macedonia e anche nella Costantinopoli nazionalista greca. In tutti questi casi domina il nazionalismo locale, in contraddizione con il cristianesimo. Come risultato di seguire i comandamenti del Vangelo, e non l'ideologia della civiltà occidentale, la civiltà cristiana non vede alcuna differenza tra la fede e la vita, perché la fede non è una mera ideologia astratta per giustificare il senso di colpa, ma un modello della vita in armonia con l'Incarnazione. Lo scopo di tale vita, modellato dalla fede, è la santità, il regno dei cieli sulla terra, poiché lo spirituale è più importante del materiale.

La civiltà cristiana non incoraggia l'individualismo, perché il nostro obiettivo comune è la salvezza di tutti insieme, come comunità. La nostra vita politica è determinata dal monarca di un popolo che è chiamato a essere un rappresentante di Dio sulla terra, a difendere la Chiesa e i nostri valori cristiani. È chiaro anche che le persone appartenenti a tale civiltà mostrano il loro patriottismo per una tale civiltà che è il cielo sulla terra, e noi difendiamo tale civiltà contro i precursori occidentali dell'Anticristo, come i cavalieri teutonici, Napoleone, il Kaiser, Hitler e coloro che oggi ammirano questi tiranni come portatori di 'civiltà occidentale' e sono intenti a distruggere la nostra civiltà cristiana in rinascita. Viviamo in tempi difficili, ma, per grazia di Dio, noi trionferemo perché non abbiamo paura di voi, per quanto tentiate di censurarci e di intimidirci.

 
Dobbiamo difendere la purezza della fede, la mancata comprensione di Dio porta al peccato

foto: news.church.ua

Nell'omelia della domenica dei Padri del primo Concilio ecumenico, sua Beatitudine il metropolita Onufrij di Kiev e di tutta l'Ucraina ha spiegato perché è importante mantenere una corretta comprensione di Dio e la purezza della fede ortodossa.

Gli esseri umani peccano per due ragioni: la debolezza e una concezione errata di Dio. Così ha predicato sua Beatitudine, come riferisce il Dipartimento per l'informazione e l'educazione della Chiesa ortodossa ucraina.

"La santa Chiesa oggi ricorda i santi Padri del primo Concilio ecumenico, che hanno difeso la purezza della santa fede ortodossa, l'integrità della fede", ha detto il metropolita. “La fede è una guida al Cielo, alla salvezza. Se la guida fornisce istruzioni errate, chi la segue non raggiungerà mai il suo obiettivo. Pertanto, i santi Padri hanno cercato di mantenere questa guida pura e incontaminata.

I santi Padri del primo Concilio ecumenico, e di tutti i concili, hanno operato nella difesa della purezza della fede, ha sottolineato il primate ucraino, per proteggere i credenti da quei peccati che si commettono per ignoranza derivante da una mancata comprensione di Dio.

La Chiesa continua a pregare i santi del primo Concilio, implorando le loro intercessioni presso Dio affinché ci conceda saggezza, forza e coraggio per proteggere la purezza della fede.

I sette Concili ecumenici "riflettono la purezza della santa fede ortodossa", ha detto il metropolita Onufrij, che desidera anche che tutti cerchino di conoscere Dio e la loro fede a un livello profondo, e di sapere cosa Dio vuole dall'uomo:

Questo è molto importante per noi da sapere. Se lo capiamo, molti degli ostacoli che incontriamo nella vita passeranno senza dolore. Ogni persona è stata creata per la salvezza, la sua anima vuole stare con Dio e vuole essere salvata. Se viviamo in questo modo e lavoriamo in questo modo, allora abbiamo una grande speranza che quando finiremo la nostra vita terrena, erediteremo il regno per il quale Dio ha creato l'uomo, che Dio ha restituito all'uomo dopo la sua risurrezione, il regno che è chiamato il regno dei cieli, in Cristo Gesù, nostro Signore.

 
Perché padre Andreas (Konanos) è diventato "un comune cittadino di questo mondo"?

l'archimandrita Andreas si sta dimettendo dalla Sacra Arcidiocesi di Atene. Foto: Unione dei giornalisti ortodossi

Un teologo di fama internazionale ha annunciato che si sta dimettendo dal sacerdozio. Come considerarlo e qual è la possibile ragione di questa decisione?

Il 24 agosto, uno dei più famosi predicatori, missionari, teologi e scrittori spirituali ortodossi, l'archimandrita greco Andreas (Konanos) ha annunciato la sua decisione di dimettersi dal sacerdozio. Padre Andreas non ha spiegato i motivi della sua azione, scrivendo semplicemente in un messaggio su Facebook che ci sono molti motivi per la sua dipartita.

"Miei cari amici, vi auguro ogni bene! Oggi è una pietra miliare nella mia vita. Qualcosa di molto importante sta volgendo al termine. E qualcosa di nuovo sta iniziando", scrive nella sua dichiarazione. "Oggi, 24 agosto 2020, ho presentato alla Sacra Arcidiocesi di Atene le mie dimissioni dal sacerdozio, e sono diventato di nuovo un comune cittadino di questo mondo. Adesso sono "semplicemente" Andreas Konanos".

Secondo padre Andreas, si sta dimettendo dal sacerdozio, ma non è deluso né nella fede né dal suo cammino, e la sua essenza non cambierà mai, solo "la sua forma e il suo aspetto saranno diversi adesso".

Padre Andreas è un uomo e un prete troppo famoso perché la sua partenza passi inosservata. Tuttavia, le reazioni tra gli ortodossi alle sue dimissioni dal sacerdozio sono molto emotive e spesso diametralmente opposte. Alcuni condannano duramente la decisione di padre Andreas e dicono che ora tutti i suoi libri dovrebbero, se non essere bruciati, almeno non essere più aperti. Altri si chiedono "come continuare a vivere" anche se persone così profonde e spirituali abbandonano la loro croce? C'è chi, al contrario, ammira il "coraggio" del suo gesto ed esprime parole di sostegno a padre Andreas. Qualcuno chiede preghiere per lui, e qualcuno gongola e scrive che "lo sapevo" e dice che i suoi libri "hanno sempre avuto un sentore protestante".

Ci sono innumerevoli versioni del motivo per cui padre Andreas ha lasciato il sacerdozio (e a giudicare dalle sue parole che diventerà "un comune cittadino di questo mondo" – anche il monachesimo). Alcuni esperti della rete sono sicuri che ci sia di mezzo una donna, qualcuno sostiene che dopo vent'anni di servizio, l'archimandrita Andreas si è reso conto all'improvviso che il sacerdozio "non è la sua battaglia" e che non può più essere ipocrita. Esiste anche una versione che parla di alcuni motivi disciplinari. In particolare, le parole dell'ormai ex prete che avrebbe continuato a "scrivere, parlare e aiutare con le mie povere forze chi posso con autenticità e onestà, ma con più apertura, ampiezza e libertà" sono state interpretate come un'indicazione della limitazione di questa "ampiezza e libertà" da parte del suo vescovo ad Atene (cosa che, di fatto, non è mai avvenuta).

Allora, come possiamo reagire noi cristiani ortodossi alle dimissioni di persone come padre Andreas? Possiamo credere ai suoi libri e alle sue parole dopo che ha rinunciato al sacerdozio? E infine, quale potrebbe essere la vera ragione di un'azione del genere?

"Mi ami tu più di loro?"

Ricordiamoci che la storia del cristianesimo non è tanto la storia di giusti che non hanno mai peccato, ma piuttosto la storia di peccatori che sono diventati santi. E in questa storia ci sono stati molti casi di tradimento in relazione a Cristo e alla Chiesa. Per esempio, prima della passione di Cristo, l'apostolo Pietro promise che non sarebbe mai stato "tentato" di prendere le distanze dal suo Maestro e dichiarò: "Anche se dovessi morire con te, non ti rinnegherò mai". Inoltre, l'evangelista Matteo ci dice che "tutti gli altri discepoli dissero la stessa cosa" (Mt 26:35). Cioè, erano fiduciosi che non avrebbero mai lasciato il Salvatore e che lo avrebbero seguito fino alla fine...

l'ultima Cena. Athos, Monastero di Vatopedi

Ma, come sappiamo, tutti gli apostoli si allontanarono da Cristo. Pietro lo rinnegò tre volte e Giuda lo tradì per 30 monete d'argento. Il caso di Giuda è eccezionale perché si è suicidato ed è morto senza pentimento. Ma che dire degli altri apostoli? Abbiamo il diritto di condannarli? Si può dire che, essendo stati tutti spaventati, dispersi e poi alcuni di loro hanno rinunciato, tutte le loro azioni precedenti non hanno valore? Certamente no.

Primo, perché una persona è debole. Secondo, perché può sempre cambiare attraverso il pentimento. Questo, infatti, è accaduto ai discepoli di Cristo.

Euthymios Zigabenos, interpretando il Vangelo di san Matteo, scrive che con le sue parole "non sarò mai tentato e non ti rinnegherò mai" l'apostolo Pietro ha mostrato la sua fede, "intanto avrebbe dovuto aggiungere: se tu mi aiuti". Ecco perché, dice Zigabenos, "abbiamo una forte evidenza che la disponibilità da parte di una persona non otterrà nulla senza il permesso di Dio, e il permesso di Dio non è utile senza la volontà da parte di una persona. Pietro e Giuda sono esempi di entrambe le cose. Pertanto, non dobbiamo essere negligenti, lasciando tutto a Dio, né dobbiamo pensare che faremo tutto con la nostra diligenza. Dio stesso non fa tutto perché noi non rimaniamo nella pigrizia, ma non ci fornisce tutto perché non diventiamo orgogliosi".

In altre parole, non appena una persona diventa orgogliosa, decide di poter ottenere qualcosa con le proprie forze: gli accade una caduta, come nell'esempio dell'apostolo Pietro. Ma questo non significa che la manifestazione della debolezza metta l'uomo al di fuori della misericordia di Dio – lo stesso Pietro si pentì del peccato di tradimento e attraverso una risposta affermativa alla domanda posta tre volte "Mi ami tu più di loro?" confermò il suo amore per Dio.

Pertanto, non dovrebbero esserci gongolamenti né disperazione né una dura condanna nei confronti di padre Andreas. Non sappiamo come andrà a finire la sua vita futura; inoltre non sappiamo se troverà la forza in se stesso per tornare a Dio e servire mediante il pentimento. E sebbene non possiamo accettare e comprendere la sua azione, anche se ne siamo oltraggiati, dobbiamo comunque ricordare che solo il Signore lo vuole e lo deve giudicare.

Cosa fare con i libri dell'archimandrita Andreas?

l'archimandrita Andreas al lavoro

Non dovremmo assolutamente bruciarli. Né dobbiamo condannare indiscriminatamente tutte le attività di padre Andreas come sacerdote. Libri, sermoni, interviste, video: tutto questo, speriamo, sarà di beneficio a coloro che desiderano accostarsi alla Chiesa e apprendere le basi della fede ortodossa per molto tempo a venire. Sì, la sua decisione ha ferito alcuni e deluso altri, sì, solleva molte domande, ma...

Il Signore stesso sottolinea che in casi come questo si dovrebbe ascoltare le parole dei maestri ma non agire secondo le loro azioni: "Allora Gesù si rivolse alla folla e ai suoi discepoli dicendo: Sulla cattedra di Mosè si sono seduti gli scribi e i farisei. Quanto vi dicono, fatelo e osservatelo, ma non fate secondo le loro opere, perché dicono e non fanno" (Mt 23:1-3). Giovanni Crisostomo, spiegando questo passo del Vangelo, dice che Cristo "non toglie il rispetto dovuto ai maestri corrotti, sottoponendoli a una condanna più grande attraverso questo, e a quelli che ascoltano il suo insegnamento, toglie ogni pretesto per la disobbedienza; per timore che qualcuno dica: sono diventato pigro perché il mio maestro è cattivo, ne toglie la ragione stessa". Secondo il grande santo vale la pena ascoltare anche i cattivi maestri, perché essi "non offrono i loro comandamenti, ma quelli che Dio, ha rivelato nella legge attraverso Mosè".

Lo stesso vale per i libri di padre Andreas, che, soprattutto all'inizio, non parlava da se stesso ma dal Vangelo e dai santi Padri (in seguito la sua posizione è leggermente cambiata), il che significa che nei suoi scritti si possono trovare molti benefici per noi.

L'asino e Cristo

D'altra parte, il caso di padre Andreas dimostra chiaramente che le parole del profeta Davide sono vere: "ogni uomo è bugiardo", così come dimostra la giustizia della saggezza popolare: "per non essere delusi, non ci si deve illudere".

Da un punto di vista cristiano, ciò significa che non ci si dovrebbe attaccare troppo a una persona o considerarla un'autorità infallibile in materia spirituale. Un cristiano può e deve cercare solo Cristo e lottare solo per lui. A sua volta, il sacerdote è una guida dei credenti verso il Salvatore e non verso se stesso.

Alcuni teologi moderni hanno detto che durante l'ingresso del Signore a Gerusalemme, la gente comune ha steso i propri vestiti sotto un asino per rispetto a Cristo. Questa immagine ha un significato simbolico, in cui il "destino dell'asino" su cui Cristo sedeva è quello di ogni prete, che si trasforma in un vero asino nel momento in cui pensa che le grida "Osanna nell'alto dei cieli!" e le vesti per terra siano per lui e non per Cristo.

Ora, padre Andreas sembra aver dimenticato questa verità. Attorno alla sua personalità è sorto un vero culto, i cui aderenti hanno percepito le parole del sacerdote come le parole di un oracolo e hanno smesso di pensare in modo critico, affascinati dalla sua personalità e perdendo il desiderio di lottare per Cristo. Allo stesso tempo, lo stesso padre Andreas ha dedicato troppo tempo ad attività esterne, e non a ciò che dovrebbe fare il sacerdote in primo luogo.

Cosa dovrebbe fare un prete?

Il teologo ed editore greco Dimitrios Sotiropoulos scrive che all'interno della Chiesa un certo gruppo di chierici si divide in tre categorie.

I primi sono le "stelline", che competono per guadagnare seguaci e raggiungere la gloria dei "grandi nomi". "Si tratta di archimandriti, preti e metropoliti che mostrano una notevole attività sui social network, fanno discorsi ad alta voce, a volte gridano ad alta voce, a volte continuano a videoregistrare e a rilasciare comunicati stampa sulle loro attività".

Il secondo gruppo è  quello delle "stelle", cioè quelli che sono rinomati nello "stile di vita ecclesiastico" ma si sforzano di salire ancora più in alto. Questa categoria, secondo Sotiropoulos, include coloro che soffrono di "lussuria profetica, teorie del complotto" e che  producono "stupidaggini sfrenate". Allo stesso tempo, alle "stelle" piace postare molte fotografie delle loro funzioni, anche se le loro chiese sono semivuote, purché "le foto risultino belle".

Di fatto, la terza categoria è quella delle "superstar", a cui appartiene padre Andreas (Konanos). Queste sono persone che raccolgono un pubblico speciale, che sono impegnate nell'editoria e hanno centinaia di migliaia di aderenti sui social media. "Sacerdoti che affrontano tutto ciò che è scientifico, archimandriti che ricevono commenti sospettosamente lusinghieri sulla loro bellezza da uomini e donne, monaci del Monte Athos che sono ospiti speciali nei ristoranti gourmet, altre persone del Monte Athos che non si riuniscono nei loro monasteri ma si occupano di discorsi e pubbliche relazioni, metropoliti che appaiono costantemente sui canali desiderosi di un trono arcivescovile".

A questo proposito, Sotiropoulos ha esortato i sacerdoti a lasciare i social media e concentrarsi sulla preghiera e sul culto.

Certo, si può non essere d'accordo con tutte le sue osservazioni, perché un'attività missionaria è semplicemente necessaria, soprattutto nel nostro tempo e nel nostro paese. Così come è necessaria la presenza di sacerdoti sui social network. Perché se non ci sono, allora perderemo semplicemente i giovani e daremo il campo dell'informazione ai settari e agli atei.

Ma ha decisamente ragione in una cosa: quest'attività non dovrebbe negare la parte principale nella vita di un sacerdote: la preghiera e la pietà personale. I problemi nella vita spirituale iniziano con l'abbandono della regola di preghiera. La trascuratezza delle proprie responsabilità dirette, lo svolgimento della Liturgia senza devozione, una preparazione impropria per essa – tutto ciò porta non solo a uno "sfinimento" ma anche alla perdita della grazia, che alla fine si traduce in cinismo e indifferenza, trasformandosi in vari peccati (ubriachezza, fornicazione, desiderio di arricchimento materiale) o nelle dimissioni dal sacerdozio.

Pertanto, non importa quanto sia viva l'attività esterna di un sacerdote missionario, senza lavoro interno, senza pentimento, purificazione dai peccati e preghiera, questa attività sarà nella migliore delle ipotesi pari a zero e, nel peggiore dei casi, sarà possibile applicarle le parole di Cristo: "Chi scandalizza anche uno solo di questi piccoli che credono in me, sarebbe meglio per lui che gli fosse appesa al collo una macina girata da asino, e fosse gettato negli abissi del mare" (Mt 18:6). Questo è ciò che tutti i sacerdoti devono ricordare.

Sul "cristianesimo gioioso" e la tonaca sacerdotale

Per essere onesti, va detto che ultimamente ci sono stati alcuni dettagli inquietanti nel comportamento di padre Andreas. Si è tagliato quasi completamente la barba un tempo folta, ha evitato di apparire con un copricapo monastico e più tardi con abiti monastici del tutto.

Inoltre, padre Andreas ha mostrato una certa propensione verso il cosiddetto "cristianesimo gioioso". Uno dei suoi libri, pubblicato in Russia nel 2018, è intitolato "Buon giorno, Signore! Un libro sulla fede gioiosa". L'introduzione dice che questo è un libro "sulla liberazione dai sensi di colpa".

Non si può negare che il cristianesimo riguardi la gioia. Ma allo stesso tempo è impossibile essere cristiani senza lacrime di pentimento. Cristo inizia la sua predicazione non con parole di gioia ma con parole di pentimento. Inoltre, per un cristiano, la vera gioia è sempre il risultato del pentimento.

Cosa è successo?

Padre Andreas non ha raccontato le ragioni che lo hanno spinto a prendere una tale decisione. Ma, credo, si possono comunque trarre alcune conclusioni.

Il fatto è che negli ultimi libri e discorsi dell'archimandrita Andreas c'era troppo poco dei santi Padri e del Vangelo, e troppo di secolare e, per così dire, di psicoanalitico. Ci sembra che abbia iniziato a cercare risposte a questioni di attualità della vita quotidiana non nelle opere dei Padri della Chiesa o nelle Sacre Scritture, ma nelle opere di Brian Tracy, Anthony Robbins, Deepak Chopra e altri moderni "motivatori" e figure della cultura dell'auto-realizzazione. E così, a un certo punto, questo ultimi sono divenuti più importanti per lui dell'apostolo Matteo, di Abba Dorotheos e di Giovanni Climaco. Infine, secondo il giornalista Mikhail Tjurenkov, padre Andreas (Konanos) "si è unito alle fila degli psico-allenatori dal taglio hipster, vivaci e volutamente giovanili, il cui numero, ahimè, è in crescita anche a spese dei monaci russi".

* * *

Molto spesso, si può sentire dalle labbra di alcuni preti e monaci che il Vangelo è obsoleto e non risponde alle domande moderne. Inoltre, costoro credono che la Parola di Dio contraddica direttamente le nostre opinioni e dovrebbe essere soggetta a modifiche e adattamenti sostanziali. E questo non riguarda solo la posizione della Bibbia in relazione alla fornicazione o all'omosessualità, ma riguarda molte altre cose che l'uomo moderno non vuole o non può accettare.

Queste cose includono proprio quel pentimento, che nella moderna letteratura psicoanalitica per qualche motivo è chiamato "colpa", da cui ci si deve certamente sbarazzare, e l'atteggiamento intransigente della Chiesa nei confronti del digiuno, e il rifiuto dei moderni mezzi digitali di controllo personale. La Chiesa sta diventando sempre più scomoda e, se è così, non è necessaria. Il caso dell'archimandrita Andreas conferma solo il fatto che stiamo vivendo in un'epoca di apostasia universale, cioè di disaffiliazione o rinuncia. Ecco perché più che mai dovremmo ricordare le parole di Euthymios Zigabenos: "Anche noi obbediamo sempre a Dio e non resistiamo, anche se sembra che le sue parole non siano d'accordo con i nostri pensieri e punti di vista. La sua parola deve essere più importante delle nostre nozioni e opinioni".

 
Patriarca Irinej: "Noi non appoggiamo né Costantinopoli né la Russia, ma aderiamo ai canoni" (+ VIDEO)

foto: tvhram.rs

Diversi vescovi serbi hanno continuato a parlare contro le azioni di Costantinopoli in Ucraina, affermando che la loro posizione è una questione di fedeltà canonica e non di sostegno a questa o quella Chiesa. Le azioni di Costantinopoli sono, ai loro occhi, un attacco all'intera Chiesa stessa e a Cristo stesso.

Sua Santità il patriarca Irinej della Serbia ha dichiarato esplicitamente questa posizione in un'intervista sul canale "TV Hram" della Chiesa serba il 5 gennaio, il giorno prima che il patriarca Bartolomeo desse un tomos di autocefalia agli scismatici ucraini.

"Noi non appoggiamo né Costantinopoli né la Russia, ma aderiamo ai canoni dove tutto è chiaramente affermato", ha sottolineato sua Santità. "La Chiesa ortodossa ucraina fa parte della Chiesa russa; ha ricevuto l'autonomia e oggi esiste in Ucraina. Questa Chiesa ha circa 90 diocesi, 90 vescovi e il maggior numero di fedeli", ha aggiunto il primate.

Costantinopoli e gli scismatici ucraini si rifiutano di crederlo, insistendo sul fatto che le Chiese polacca, serba e antiochena, che hanno rifiutato di accettare la nuova struttura ucraina, sono semplicemente dei burattini di Mosca.

"Se escludiamo la politica, allora il punto canonico è molto chiaro", ha aggiunto il patriarca, sottolineando ancora che la situazione in Ucraina può essere risolta solo da un concilio pan-ortodosso.

"Tuttavia, tutto è andato storto. Il patriarca di Costantinopoli ha assunto il diritto di risolvere a modo suo un problema che è stato risolto 300 anni fa. Le vere ragioni per questo non sono canoniche, ma piuttosto politiche. Il desiderio di alcuni dei potenti di questo mondo... di ottenere maggior controllo su questa terra. Il patriarca di Costantinopoli ha intrapreso questa strada non consultandosi con nessuno e, probabilmente, in accordo con alcune delle altre potenze di questo mondo. Per quanto possiamo vedere, finora ha agito nel modo più catastrofico. Pertanto, lo scisma in Ucraina sarà legalizzato e continuato", ha concluso sua Santità.

Nel frattempo, nel suo messaggio della Natività al suo gregge, sua Eminenza il metropolita Hrisostom di Dabrobosan in Bosnia ed Erzegovina ha criticato aspramente le azioni di Costantinopoli in Ucraina, dicendo che il Patriarcato ha "strappato la veste dell'unità della Chiesa ortodossa".

Invitando alla preghiera per il clero e i fedeli della Chiesa ucraina canonica, il metropolita Hrisostom ha dichiarato con rammarico che "la celebrazione della Natività di Cristo quest'anno passerà alla storia di una Chiesa divisa e frammentata", come riferisce Romfea.

Inoltre, ha sottolineato che l'unità della Chiesa è stata "attaccata dall'interno".

"Il Patriarca di Costantinopoli e il suo Sinodo, come in una scena teatrale, hanno giocato con il mistero della Chiesa e con la sua unità", recita il messaggio del metropolita. "Hanno attaccato non solo la Chiesa dei martiri in Ucraina, ma anche tutta la Chiesa di Cristo, la sua santità, la sua conciliarità, la sua apostolicità e la sua unità. Hanno tradito Cristo e strappato la tunica dell'unità della Chiesa ortodossa per adattarla ai brandelli dello scisma, eretto dai suoi nemici, un modello scismatico-settario che hanno chiamato la "Chiesa". "

E parlando in un'intervista televisiva montenegrina, sua Eminenza il metropolita Amfilohije del Montenegro e del Litorale ha anche parlato del ruolo di Costantinopoli nel distruggere l'unità della Chiesa, come riferisce Pravoslavie.ru.

"Ciò che Bartolomeo sta facendo in Ucraina adesso," ha detto il metropolita Amfilohije, "è completamente incongruente con lo spirito della Chiesa ortodossa. Invece di giocare un ruolo unificante per tutti gli ortodossi come primo in onore tra i patriarchi, sta rovinando l'unità secolare tra le Chiese ortodosse. Da questo punto di vista, la nostra Chiesa e molti altri patriarcati non accettano questa posizione", come ha detto personalmente il metropolita al patriarca Bartolomeo durante un recente incontro.

Sua Eminenza ha notato che il Patriarcato di Costantinopoli, un tempo grande, è stato ridotto a poche migliaia di persone, e quindi deve fare affidamento sul sostegno dell'Europa e degli Stati Uniti, e "probabilmente la politica mondiale lo influenza, quindi prende decisioni che non sono nello spirito della Chiesa di Dio né nello spirito del Patriarcato di Costantinopoli ".

Come osserva il metropolita Amfilohije,il patriarca Bartolomeo aveva sperato che altre Chiese canoniche si unissero a lui nel suo piccolo progetto ucraino, ma nessuna di loro l'ha fatto, e ora si trova in una situazione non invidiabile.

Alla domanda se il Patriarcato di Costantinopoli sia considerato la "suprema autorità della Chiesa" per la Chiesa serba, sua Eminenza ha risposto: "Assolutamente no. Solo la chiesa cattolica ha un'autorità suprema, il papa di Roma, ma nella Chiesa ortodossa, ogni vescovo è un'autorità. In questo senso, il patriarca di Costantinopoli si sbaglia quando interviene nella vita della Chiesa russa".

A suo avviso, l'auto-interessata cancellazione del documento del XVII secolo che trasferì la metropolia di Kiev alla Chiesa russa rappresenta le ambizioni papali del patriarca Bartolomeo.

Il metropolita Amfilohije ha descritto in precedenza la brama di potere di Costantinopoli come catastrofica per l'ortodossia.

Nel loro messaggio della Natività del 2018/2019, i vescovi della Chiesa ortodossa serba hanno affermato che i russofobi, i politici, gli uniati e Costantinopoli hanno peggiorato lo scisma in Ucraina.

 
Padre Ioannis Romanidis come storico

Uno storico e teologo che tutti gli ortodossi dovrebbero conoscere è padre Ioannis Romanidis (o John Romanides, Pireo, 2 marzo 1927 - Atene, 1 novembre 2001), il cui contributo alla causa dell’Ortodossia in Occidente non è ancora stato abbastanza valorizzato. Nella sezione “Testimoni dell’Ortodossia” dei documenti presentiamo un saggio su padre Ioannis Romanidis come storico, tradotto dal blog Mystagogy, che ci rivela alcuni dei contributi fondamentali di questo teologo e storico della Chiesa all’autocoscienza delle radici ortodosse del nostro paese e di tutto il mondo occidentale.

 
L' Ucraina a corto di denaro accumula alimentari scaduti in seguito a un 'esperimento' economico

cliente in un supermercato a Leopoli

Con la crisi economica in Ucraina che non mostra alcun segno di cedimento, sempre più persone si stanno scegliendo di acquistare prodotti alimentari scaduti, secondo il sito web di notizie ucraino Vesti.

Le ultime settimane hanno visto sempre più ucraini ordinari che iniziano ad acquistare prodotti alimentari scaduti, come segnala il sito web di notizie ucraino Vesti, riferendosi alla crisi economica in corso nel paese.

Il 1° ottobre, il Consiglio dei Ministri ucraino ha abolito la regolamentazione statale dei prezzi dei prodotti alimentari, con una mossa temporanea che a quanto affermano le autorità dovrebbe essere un esperimento che avrebbe lo scopo di aiutare a trovare ulteriori informazioni sull'efficacia e la fattibilità dei controlli sui prezzi.

Il governo ha deciso di abolire il calmiere massimo del commercio, che variava tra il 10 e il 15 per cento, per i beni che sono considerati merci socialmente importanti. La misura resterà in vigore fino al 31 dicembre.

una donna indossa una maschera in un mercato nella città ucraina occidentale di Lviv

Ciò significa che fino alla fine dell'anno, gli imprenditori sono liberi di far salire quanto vogliono i prezzi dei beni di prima necessità, tra cui pane, latte, burro, uova, zucchero, pasta e molti altri prodotti.

Nel tentativo di risparmiare denaro, gli ucraini si sono affrettati a comprare alimenti scaduti, tra cui latte, salumi, formaggi e croissant, allettati da parte di astuti operatori in Internet, secondo il sito web di notizie russo Lenta.ru.

"Vendo salsicce, salumi e würstel scaduti. Prestate attenzione al fatto che i prodotti non sono rovinati": Lenta.ru cita un anonimo venditore della città ucraina di Kremenchug.

Inutile dire che i prezzi di tali prodotti alimentari sono molto più economici di quanto non siano quelli dei prodotti freschi, con uomini d'affari che preferiscono vendere cibo scaduto nei mercati urbani e anche formare punti vendita spontanei.

Lenta.ru cita anche il capo dell'Unione dei consumatori ucraini Maksim Nesmiyanov, che dice che i latticini e il ketchup scaduti si vendono per pochi spiccioli ai mercati, dove per la maggior parte sono acquistati dai pensionati.

Nel frattempo, i prezzi degli alimentari in Ucraina sono aumentati di circa il 10 per cento dall'inizio di quest'anno, mentre il potere d'acquisto della popolazione è scaduto del 20 per cento entro lo stesso periodo, secondo le statistiche.

 
Sui rifugiati russi in Messico

Di recente è arrivata una lettera dal Fondo per l'assistenza alla Chiesa ortodossa russa fuori dalla Russia (ROCOR), che somigliava piuttosto a un grido di dolore. Diceva che centinaia di migranti dalla Russia erano ora in Messico e nessuno li stava aiutando, né il governo né le organizzazioni di beneficenza. Tutte queste persone, che ingenuamente vogliono arrivare negli Stati Uniti attraverso il Messico, hanno solo una strada: la missione ortodossa russa, il monastero della santa Trinità a Città del Messico. Il suo mentore spirituale, padre Nektary (Haji-Petropoulos), cerca di prendersi cura di tutti i nuovi arrivati, anche se la missione stessa ha un disperato bisogno di supporto.

Ho pensato che padre Nektary e io avremmo avuto una normale conversazione per quindici minuti. Ma abbiamo parlato per più di un'ora, e ho sentito che il suo cuore sanguinava per chi si è trovato in una situazione difficile lontano da casa, più che per la missione. E solo al terzo o quarto tentativo sono riuscito a far parlare il sacerdote dei bisogni della missione: prima ancora continuava a parlare di come si possono aiutare i profughi.

Forse le sue parole ispireranno alcune persone a pensare e a evitare tali atti avventati.

Padre Nektary, per favore ci dica cosa sta succedendo con i russi in Messico in questo momento.

Prima venivano da noi molti ucraini fuggiti dalla guerra. Ma ora stanno arrivando i russi, molti di loro. Alcuni di loro stanno cercando di fuggire dalla guerra, ma hanno anche altri motivi. Molti si sforzano di arrivare negli Stati Uniti e non sono finiti in Messico per rimanere qui. Piuttosto, vogliono andare negli Stati Uniti, ma vengono in Messico semplicemente perché è abbastanza facile arrivare qui dalla Russia, specialmente da Mosca. Dato che abbiamo un ampio confine con gli Stati Uniti, la gente spera di arrivarci.

Alcuni mi hanno detto di non essere d'accordo con le politiche russe e di non sostenere la guerra. Molti di loro sono giovani e immagino che non vogliano essere arruolati. Hanno lasciato le loro famiglie in Russia e alcuni, che potevano permetterselo, sono venuti con mogli e figli.

Queste persone pensano che sarà facile per loro ottenere lo status di rifugiato e rimanere negli Stati Uniti se dicono di essere contrari al governo russo. Credono che in questo caso saranno immediatamente accettati; ma si sbagliano.

l'archimandrita Nektary (Haji-Petropoulos)

Sappiamo per certo che gli Stati Uniti non accettano rifugiati russi ed è molto difficile arrivarci dal Messico. Lo so per certo, perché ho contatti in varie organizzazioni che aiutano i profughi alla frontiera, comprese le Nazioni Unite e le organizzazioni cattoliche. A volte chiedo loro di aiutare la nostra gente, ma ogni volta diventa sempre più difficile, perché semplicemente non hanno l'opportunità di farlo. Sono riuscito a trovare alloggio per alcuni in rifugi aperti da cattolici, quaccheri o altre organizzazioni religiose, ma non dal governo messicano.

Quando gli ucraini hanno iniziato a venire da noi, le autorità messicane li hanno sostenuti in ogni modo possibile e hanno aperto rifugi. Ma non c'è niente del genere per i russi. Ho parlato con i monaci cattolici perché ho degli amici tra loro ed è la religione principale in Messico. Ma è molto difficile dare rifugio ai russi a causa dell'enorme numero di rifugiati in generale: ce ne sono migliaia dall'America centrale, dall'Asia, dalla Cina, dai paesi arabi, dal Pakistan, dall'Afghanistan, dall'Etiopia...

In generale, è davvero molto difficile per i russi trovare un riparo e vengono nella nostra chiesa a chiedere aiuto. Naturalmente, non siamo in grado di fornire loro alcun supporto significativo. È vero, possiamo ospitarli per un po', dare loro del cibo e dei vestiti. Ma niente di più.

La maggior parte di queste persone spera di arrivare al confine il prima possibile. Ci vogliono due giorni per andare da Città del Messico al valico di frontiera di Tijuana-San Ysidro in autobus. È lungo, costoso e pericoloso, perché in qualsiasi momento possono essere fermati e interrogati dalla polizia o dagli ufficiali dell'immigrazione. È vero, queste persone hanno visti messicani e sono qui legalmente, ma ce ne sono così tante che è molto difficile arrivare al confine.

E quando arrivano, aspettano in fila dalle dodici alle quindici ore, solo per parlare con l'ufficiale dell'immigrazione e vedersi immediatamente negare l'ingresso! Molti si mettono di nuovo in fila e si vedono nuovamente negare l'ingresso, per la seconda volta in un giorno! E se non hanno un posto dove stare per la notte, o se non hanno soldi, possono cadere nelle grinfie di banditi che promettono di introdurli clandestinamente negli Stati Uniti, ma semplicemente li deruberanno o li picchieranno, e di conseguenza queste persone finiscono per strada senza soldi, senza documenti e senza aiuto.

Parlo con molte di queste persone ogni giorno. Città del Messico è lontana dal confine, ma non c'è nessuno che li aiuti, hanno solo la nostra missione. Ci sono solo poche chiese ortodosse a Tijuana, insieme a un rifugio ortodosso, ma questi sono greci e non li aiutano. Ho persino provato a chiedere alle chiese ortodosse di San Diego negli Stati Uniti di aiutare i rifugiati, poiché lì conosco sacerdoti di altre giurisdizioni ortodosse. Ma inutilmente: sono sopraffatti dall'enorme numero di rifugiati che arrivano in America e che chiedono letteralmente aiuto.

A volte gli Stati Uniti accettano i rifugiati russi. Ma direi che su cinquanta candidati solo uno ci riesce. Sono sempre preoccupato per il destino di queste persone. Vengono ogni giorno nella nostra chiesa e implorano: "Padre, aiuto!" A volte vengono alla Liturgia domenicale, per la confessione e la comunione, e dicono: "Padre, ci benedica, stiamo andando al confine".

Rispondo: "Certo, vi benedico. Ma è pericoloso, quindi per favore non andateci. Cadrete nelle mani della mafia e vi prenderanno tutto! Come farete a tornare?!"

Naturalmente, abbiamo aiutato alcuni di loro a tornare a Città del Messico. E una volta qui hanno deciso di tornare in Russia. La gente ha capito che era meglio tornare a casa piuttosto che inseguire questo stupido e falso sogno americano.

A volte ricevo i seguenti messaggi di testo: "Padre, la mia domanda è stata accettata e sono negli Stati Uniti". Ma nella maggior parte dei casi perdo semplicemente i contatti con coloro che sono andati al confine. In effetti ce ne sono così tante, di queste persone, che è impossibile ricordarle tutte. Questa è la nostra situazione.

Quanti russi ha ricevuto negli ultimi mesi? Centinaia?

Sì. Per esempio, circa 300 a marzo e circa 150 ad aprile. Direi che ogni settimana vengono da noi decine di persone.

Di cosa ha bisogno per aiutarli? E di che tipo di aiuto ha bisogno la stessa missione per poter sostenere questa povera gente?

Direi che cercano tutti un alloggio per una o due notti al massimo. A volte chiedo ai cattolici se hanno spazio per una, due o tre persone. Se hanno bisogno di essere ospitati per alcuni giorni, possono essere d'accordo; ma se sono di più, allora, di regola, rifiutano.

Alcuni chiedono soldi e cibo. Dico loro: "Non siamo in grado di fornirvi un supporto materiale a lungo termine. Sono lieto di darvi dei soldi, ma basteranno per uno o due giorni e questo non vi sarà di grande aiuto. Invece, cercherò di trovarvi un posto dove stare e pagare per un po' di cibo. Ma credetemi, sta diventando sempre più difficile farlo, perché ci sono migliaia di rifugiati a Città del Messico. Ce ne sono troppi e tutti i rifugi per loro sono sovraffollati.

Sempre più persone chiedono vestiti. I nostri parrocchiani raccolgono i pacchi e noi li consegniamo. Diamo tutto quello che possiamo dare. Alcuni si ammalano e noi forniamo loro le medicine. Certo, preghiamo per queste persone, ma non siamo in grado di fornire loro un sostegno materiale a lungo termine. Il nostro monastero è piccolo e facciamo fatica a sbarcare il lunario.

Il Signore si prende cura di noi, ma è molto triste vedere cosa sta succedendo ora. Indubbiamente, tutti capiscono che i rifugiati ucraini hanno bisogno di aiuto. Ma anche i russi ne hanno bisogno. Ci preoccupiamo per tutti gli ortodossi, non solo per singoli gruppi etnici.

Di che tipo di sostegno ha bisogno la missione stessa per aiutare i bisognosi?

È una situazione molto difficile per noi, perché non vogliamo essere coinvolti in affari illegali. Ma un numero enorme di migranti è la realtà dei nostri giorni, e il governo messicano non lo impedisce.

Mi stupisce che alcuni profughi comprino un biglietto di sola andata dalla Russia al Messico e non abbiano più soldi. Se hai intenzione di viaggiare in un altro continente, devi avere qualcosa in tasca. Tuttavia, molte persone mi dicono che non hanno avuto il tempo di risparmiare o che non possono accedere ai loro conti bancari in Russia.

A volte tra i rifugiati ci sono sacerdoti della Chiesa ortodossa russa. È un argomento molto delicato e sarebbe sbagliato da parte mia entrare nei dettagli. Anche loro chiedono aiuto e noi facciamo del nostro meglio per sostenerli. In alcuni casi, i rappresentanti della ROCOR mi hanno chiesto di aiutarli e li abbiamo pagati, organizzando il loro trasporto al confine. Tuttavia, nessuno ha mai rimborsato le nostre spese.

Diverse volte, quando i rifugiati dall'Ucraina hanno iniziato ad arrivare in Messico, il Fondo di assistenza alla ROCOR ci ha offerto aiuto. Ma il governo si prendeva cura di loro e non avevano bisogno di soldi. Queste persone mi chiedevano sostegno spirituale.

Tuttavia, alcune organizzazioni ucraine ci hanno rifiutato apertamente: "Siete della Chiesa russa e siete nostri nemici! Non vogliamo avere rapporti con voi!"

Ho detto loro: "Va bene. Tutti voi che volete venire in chiesa, venite, per favore, per favore, per favore! Vi daremo sostegno spirituale, vi consoleremo e faremo tutto ciò che è necessario". Ma non possiamo lavorare con queste organizzazioni ucraine, perché ci considerano parte del problema. Anche se non è così!

A quel tempo ho ringraziato il nostro Fondo, ma ho rifiutato il loro aiuto. Ora chiedono di nuovo: "Padre, possiamo inviarvi dei soldi?" Ma questa è una domanda difficile, perché se ricevo un aiuto finanziario dal Fondo, tutti lo sapranno immediatamente e verranno da noi ancora più persone, non solo russi e non solo ortodossi. Non ho idea di cosa fare, semplicemente non abbiamo le risorse umane per progetti su larga scala. E non credo che la nostra missione o la diocesi dell'America occidentale della ROCOR avranno la capacità di aprire un rifugio per i profughi. Nelle condizioni attuali, siamo percepiti come un'organizzazione russa e molte strutture governative non ci aiutano. E a loro non importa nemmeno dei rifugiati dalla Russia.

Facciamo quello che possiamo e quanto ci sentiamo di poter fare. A volte diamo ciò di cui noi stessi abbiamo bisogno per sopravvivere: condividiamo tutto. E gli altri monaci mi chiedono: "Padre, cosa dovremmo fare?"

Rispondo: "Non preoccupatevi. Il Signore ci aiuterà. Se noi ci prendiamo cura del nostro gregge, egli si prenderà cura di noi".

Eppure, indipendentemente dalla situazione dei migranti, di cosa ha bisogno la missione ortodossa russa in Messico? Come possono le persone aiutarvi?

Innanzitutto abbiamo bisogno delle vostre preghiere e del vostro sostegno morale, perché ci sentiamo isolati. Non siamo affiliati ad altre giurisdizioni ortodosse qui e ci sentiamo soli. Sì, rappresentiamo la ROCOR, ma molte persone credono che poiché siamo "russi", siamo loro nemici.

Certo, abbiamo bisogno di sostegno finanziario, ma non per noi stessi. Ogni volta dico alla gente: "Se fate una donazione al monastero, questo denaro non va a nutrire i monaci. Abbiamo tutti un lavoro secolare e riceviamo stipendi, e quindi ci guadagniamo da vivere. Quello che donate va alla nostra comunità ortodossa. Tutto ciò che riceviamo è aiuto per i rifugiati e per i bisognosi". Noi personalmente non abbiamo bisogno di nulla: il Signore ci dà i mezzi di sussistenza, e questo è sufficiente. Ma abbiamo bisogno di risorse per aiutare i rifugiati.

Quale lezione possiamo imparare dalla crisi dei rifugiati ?

In tutti quei giorni, specialmente durante la Grande Quaresima, continuavo a dire alla gente: "Per favore, per favore, per favore! Date agli altri quello che avete, condividetelo con loro. Dio è molto generoso con noi e possiamo sempre condividere con chi è nel bisogno. Dopotutto, nostro Signore stesso era un 'rifugiato' nella sua vita terrena; doveva andare da un posto all'altro, e dobbiamo capire che anche noi possiamo trovarci in una situazione del genere, diventare profughi, senza casa e senza famiglia. Che ci piaccia o no, che ce lo aspettiamo o no, può succedere a chiunque. Pertanto, dobbiamo essere generosi, gentili e compassionevoli. Dobbiamo sentire la sofferenza di queste persone. Hanno bisogno di aiuto e possiamo condividere con loro ciò che abbiamo. Anche se è solo una piccola parte, possiamo sempre sacrificare qualcosa".

A volte le persone mi chiedono: "Padre, quanto dovrei dare?" E io rispondo loro: "Dai tutto quello che sentite di poter dare. Allora sarà un sacrificio. Se date gli avanzi, un surplus, allora non date abbastanza. Ma se influisce sul vostro portafoglio, se vi negate del cibo per questo, allora state facendo la cosa giusta".

Mentre l'ascolto sento il suo cuore sanguinare.

È così.

Come sopravvivere in una situazione del genere?

In tutti quei giorni, specialmente durante la Settimana Santa, ho pianto. Leggevo i passi del Vangelo sulla Passione del nostro Signore e piangevo. Mi sentivo circondato da un numero enorme di persone che non avevano vitto e alloggio, che si trovavano in una situazione difficile e avevano bisogno di aiuto.

Ma poi – era il Venerdì Santo – ho sentito che dovevo essere forte. Sono un aiutante del Pastore di queste persone e devo guidarle, sostenerle e aiutarle. E se questo mi fa male, non devo mostrarlo, altrimenti sentiranno la mia debolezza e questo li porterà alla disperazione. Decideranno che non hanno speranza. Dovrei mostrare loro che sono forte, che dobbiamo mantenere la nostra fede e la nostra vita. Cerchiamo di avere speranza e la luce della risurrezione di Cristo ci condurrà nella giusta direzione. E anche se oggi non abbiamo dove posare il capo (cfr Mt 8:20), se abbiamo fame, dobbiamo credere che il Signore si prenderà cura di noi, e forse domani la situazione migliorerà.

 
Sull'abbandono del sacerdozio da parte di Andreas Konanos

Questo articolo è stato scritto in risposta alla dichiarazione del famoso predicatore e autore spirituale greco, l'ex archimandrita Andreas (Konanos), che ha deciso di lasciare il sacerdozio .

Qualsiasi perdita causa dolore. L'abbandono di una moglie da parte del marito, dei figli da parte del padre, degli amici da parte di un amico – per non parlare dell'abbandono del ministero da parte di un pastore – provoca molto dolore e dispiacere. Non puoi essere felice quando si verifica una tragedia. Allo stesso modo, il fatto che il predicatore del "cristianesimo gioioso", che ci ha insegnato come superare varie crisi e superare i conflitti, abbia abbandonato così facilmente il suo ministero pastorale non dovrebbe essere motivo di felicità.

Tutti sono rimasti scioccati dalla sua dichiarazione improvvisa e imprevista. Né le sue pagine sui social media con i suoi sorrisi radiosi, con frasi e l'umore ottimisti, né le sue pubblicazioni e sermoni positivi hanno mostrato il minimo accenno di questa sua azione al grande pubblico. Anche la presenza sui social media, i sorrisi e le riflessioni apparentemente sincere potrebbero servire come nient'altro che una maschera dietro la quale si nasconde l'essenza invisibile e più intima di un uomo? Potrebbe esserci qualcosa di molto diverso da ciò che viene dimostrato esteriormente? Pertanto, i dubbi, la lotta interiore, la delusione per il percorso scelto e, in ultima analisi, la disperazione possono essere nascosti agli ammiratori di un predicatore?

Alcuni si sono affrettati a lodare Andreas (Konanos) per "l'onestà e il coraggio del suo passo", compiuto "sinceramente e secondo la sua coscienza". Altri sono pronti a condannarlo per il suo "tradimento", dicendo che sapevano che "questo liberale in tonaca se ne sarebbe andato". Nessuna delle due posizioni ci va bene. In effetti, una profonda tragedia personale è avvenuta davanti ai nostri occhi e le sue conseguenze non sono ancora chiare. È impossibile lodarlo, ma non ha senso condannarlo. Possiamo solo dispiacerci per Andreas Konanos: anche se dovremmo pregare con forza per lui, possiamo a malapena approvare la sua mossa. Nel corso della nostra storia non c'è stato un solo sacerdote che abbia lasciato il sacerdozio o un solo monaco che abbia rinunciato ai voti e che in seguito sia stato felice. Una volta che un chierico è trascinato via nel mondo, tutte le tracce dei suoi talenti, doni e buone imprese vengono distrutti. Speriamo di vedere delle eccezioni, ma tutti i casi che conosciamo presentano un quadro doloroso.

C'è una spiegazione ragionevole per la sua decisione? La risposta è si.

Potrebbe rivelarsi molto semplice: Andreas Konanos è un essere umano, come tutti noi. E tutte le persone cedono alle tentazioni. Non puoi vivere nel mondo senza esserne tentato. Questa è la legge del nostro mondo peccaminoso e le sue variazioni sono innumerevoli. Il diavolo ha una tentazione individuale unica da offrire a ogni figlio di Dio.

Per esempio, se un monaco vive fuori dal monastero, appare quotidianamente sui media, in TV e alla radio, è invitato a conferenze pubbliche, discorsi e incontri, e la sera si incontra con i suoi amici al bar, inevitabilmente si occuperà dello spirito di questo mondo, vedendo individui del sesso opposto, associandosi a loro e soccombendo alla tentazione. Se tutto ciò che vede è il mondo con le sue regole di vita invece del monastero, c'è un grande rischio che cambi il suo modo di vivere e la sua coscienza, il suo cuore e il suo mondo interiore saranno gradualmente rimodellati. Quanto dureranno le sue riserve spirituali se invece di pregare trascorre la maggior parte del suo tempo sui social media, rispondendo a messaggi di testo e scrivendo commenti? Con la fatica e le preoccupazioni mondane, non ha tempo per la preghiera. Avendo perso la preghiera, perde la cosa più importante: la comunione con Dio. La perdita della preghiera distrugge tutto; e ciò è seguito da qualcosa che non può essere spiegato dalla logica.

C'è solo una ragione alla base dell'abbandono del sacerdozio. Un sacerdote lascia il sacerdozio quando lo trova gravoso. Una persona sente improvvisamente che il suo ministero è diventato qualcosa che sente estraneo, esteriore e straniero. Avendo assorbito uno spirito diverso e una diversa visione del mondo, sente che ora egli stesso è estraneo al sacerdozio. Come il personaggio del poema epico di Mikhail Lermontov "Mtsyri", desidera ardentemente correre allo scoperto, "da celle e preghiere soffocanti a quel meraviglioso mondo di ansie e battaglie". All'inizio il mondo sembra davvero meraviglioso, ma solo fino a un certo punto nel tempo. Tuttavia, secondo le leggi spirituali, è la preghiera (quel meraviglioso incontro con Dio) che porta alla nostra anima la vera libertà.

L'abbandono del sacerdozio è il risultato di precedenti tentazioni e l'abbandono stesso provoca cambiamenti catastrofici nell'anima. Confrontate la foto Instagram di Andreas (Konanos) prima delle sue dimissioni, quando (sebbene con la barba corta) indossava ancora una tonaca, con una foto dopo le sue dimissioni, dove indossa una maglietta a maniche corte (anche se sorride con lo stesso sorriso). Vedrete una faccia diversa con occhi diversi, che ora sono vacui, privi della profondità precedente e pieni di qualcos'altro. Sfortunatamente, vediamo una persona diversa che non conoscevamo prima.

Ciò che ci sbalordisce di più è il contrasto tra la nostra angoscia e l'umore elevato di Andreas Konanos. Se leggete la sua dichiarazione, vedrete che non contiene assolutamente alcun accenno al suo dolore o angoscia interiore. Al contrario, siamo noi –lettori dei suoi libri e ascoltatori dei suoi sermoni – che proviamo questo dolore. Nel frattempo, sorride ancora. La sua predicazione del "cristianesimo gioioso" e l'eliminazione del senso di colpa lo hanno portato ad abbandonare il sacerdozio così facilmente senza traccia di dolore o rimpianto? E se la passione per la psicologia moderna avesse distrutto il senso del sacro nell'anima del pastore?

Anche il suo atteggiamento nei confronti del sacerdozio, di cuii parla nella sua dichiarazione, è strano. Questo è ciò che Andreas (Konanos) scrive sui suoi paramenti sacerdotali: "Li bacio e li ringrazio per avermi aiutato per due decenni a sentire che l'intero globo è la mia patria, a vivere momenti teantropici incredibili e incontrare belle persone in tutte le parti del mondo". Di queste tre tesi riguardanti il ​​sacerdozio solo una è corretta: quella sulla presenza di Dio nella nostra vita, anche se questo deve essere un attributo della vita di tutti i cristiani, sia chierici che laici. Le altre due tesi suonano strane. Siamo ordinati sacerdoti solo per viaggiare in tutto il mondo e incontrare persone simpatiche? Per ogni cristiano (indipendentemente dal fatto che sia stato ordinato o no) ogni altro essere umano è l'immagine di Dio e ogni luogo sulla terra è quello dell'opera della divina Provvidenza. Ma l'essenza del ministero sacerdotale non sta in questo. Un sacerdote è qualcuno che serve Dio e testimonia cose più elevate nel nostro mondo fisico. È un testimone della Croce e della Risurrezione di Cristo; attraverso il suo ministero le anime umane muoiono al peccato e sono risuscitate alla vita eterna. Questo dono non è una conquista personale; è dato dallo Spirito Santo nel sacramento dell'ordinazione mediante la successione dei discepoli di Cristo.

Andreas Konanos scrive: "Continuerò a servire e ad amare tutti quelli che incontro... Continuerò a scrivere, parlare e aiutare con le mie povere forze chiunque posso". Ma come insegnerai agli altri a non divorziare se hai appena 'divorziato' dal tuo sacerdozio? Come puoi invocare la fedeltà ai sacramenti del battesimo, della confessione, della comunione e del matrimonio se hai rinunciato così facilmente alla tua stessa ordinazione? È difficile superare questa contraddizione. Ma a quanto pare il lavoro creativo di Andreas (Konanos) non riguarderà più questo. Tratterà di psicologia puramente secolare, alleviando lo stress emotivo e affrontando le contraddizioni interne, restituendo uno stato d'animo positivo ai pessimisti e coltivando emozioni positive come scopo principale della vita umana. In lui resta solo la voglia di comunicare e di insegnare. Quella che è scomparsa è la partecipazione al sacro, in cui l'umano si dissolve con il Divino, in cui il nostro ego "onnisciente" spesso tace, lasciando spazio alla grazia dello Spirito Santo. In realtà, questa è l'essenza dell'essere prete.

Molti hanno notato che il lavoro creativo di Andreas (Konanos) è stato ampiamente influenzato dalla psicologia. Gli abbiamo concesso il beneficio del dubbio in questo senso, leggendo e ascoltando con gioia i suoi discorsi. Abbiamo creduto che fosse una simbiosi riuscita tra l'esperienza della vita nella Chiesa, la conoscenza della tradizione patristica e l'esperienza della psicologia secolare. Ora è chiaro che ci siamo sbagliati. L'ambiente secolare ci ha portato via un uomo che una volta ha lasciato il mondo per dedicarsi a Dio. Esercitando i suoi diritti come un aggressore, questo ambiente ci prende il meglio, cercando i nostri punti deboli.

Ci sono stati momenti in cui le persone hanno sacrificato la propria vita per mantenere il sacerdozio. Hanno affrontato il plotone di esecuzione, sono stati giustiziati per ordine della trojka dell'NKVD e hanno accettato il martirio. La loro fedeltà al sacerdozio è giunta al punto del totale abbandono di sé e della negazione del benessere fisico e mentale. E il piombo che ha tagliato l'aria ed è entrato senza pietà nella loro carne non poteva uccidere la loro illimitata forza d'animo. La loro fedeltà alla Chiesa li ha portati al patibolo, ma non hanno lasciato il sacerdozio.

Perseguitati, torturati, affamati, intimiditi, esausti, emaciati e privati ​​delle loro chiese e monasteri, sono rimasti fedeli al sacramento del sacerdozio, celebrando la liturgia anche nelle carceri e nei campi di lavoro, ascoltando confessioni e dando la comunione in luoghi che nessuno poteva immaginare. E sono morti per questo. Il martirio era la loro predicazione, attraverso le loro vite piuttosto che a parole. La loro predicazione è un muto rimprovero per tutti noi, che siamo abituati a parlare del cristianesimo facilmente e con gioia. La fedeltà è una parola dimenticata, "calpestata" e ridicolizzata. Presto sarà imbarazzante parlare di fedeltà al sacramento del matrimonio. Anche gli psicologi secolari rimuoveranno questa contraddizione, dicendo: "Accetta ciò che hai, vivi e goditi la vita – per te va tutto bene. I sorrisi quotidiani nelle tue pagine dei social media sono la cosa più importante".

L'azione di Andreas Konanos è una grande lezione per noi. Ciò riguarda principalmente noi: sacerdoti che predicano pubblicamente, parlano nei media, gestiscono blog e altre piattaforme sociali con attenzione e competenza, specialmente quelli che sono assorbiti dalla psicologia secolare, mettendo da parte l'esperienza della Chiesa e dei santi Padri. Corriamo il rischio di cadere come Andreas Konanos. Dato che lui è caduto, noi possiamo seguirlo. Dobbiamo tenere presente che siamo stati ordinati per servire il Signore e non per i blog, i like e le sessioni di psico-formazione.

Se tu, prete, vedi aumentare il numero dei tuoi iscritti, tutti i tuoi post e foto accompagnati da migliaia di "mi piace", e inizi ad avere una sensazione di appagamento, sappi che sei in uno stato di delusione. La tua autostima avrà lo stesso risultato che abbiamo appena visto con Andreas Konanos. Se la tua personalità è circondata da ammirazione e lode e tutte le porte sono aperte davanti a te, fai attenzione: una tentazione è vicina. Se la sera, dopo aver finito di agitarti davanti al tuo laptop, cadi a letto, non avendo forza né voglia di pregare, la grazia ti lascerà presto. Se hai dimenticato il tuo padre spirituale e la tua confessione sincera ma hai imparato i trucchi psicologici, pensando di cambiare la vita di qualcun altro in un batter d'occhio, ti attende una caduta.

Il diavolo non scherza. Il suo compito è minare la nostra fedeltà: alla famiglia, alla Chiesa e ai nostri stessi voti. Né abilità spettacolari, né successi sbalorditivi, né una perfetta conoscenza della psicologia ci libereranno dalle tentazioni. La tentazione del diavolo si riduce a quanto segue: "Scendi dalla croce!"

Quanto ai laici, dovrebbero capire che chiunque può cadere. Anche il pastore più venerato può scivolare nell'abisso della tentazione. Il pastore ti guida a Cristo con il suo servizio e i suoi sermoni, quindi cammina verso Cristo mentre tu preghi per il tuo padre spirituale in modo che possa rimanere con Cristo fino alla fine.

Di recente abbiamo discusso a lungo del posto della psicologia secolare e delle tecnologie delle relazioni pubbliche nei seminari teologici su Pravoslavie.ru. Sembra che non siamo riusciti a capire la gravità della tentazione e tutto come può finire. Se addestriamo futuri sacerdoti che guadagneranno attenzione pubblica con la loro psicologia e presto baceranno i loro paramenti con riverenza e li metteranno da parte per sempre, non valiamo un soldo. Ma se vogliamo che i nostri seminaristi diventino pastori che abbiano almeno una qualche somiglianza con l' archimandrita Ioann (Krestiankin) e l' archimandrita Kirill (Pavlov), abbiamo bisogno di qualcosa di diverso dall'immagine pubblica, dal fascino e dalle battute allegre.

Mi ripeterò: ogni volta, l'abbandono del sacerdozio è una perdita enorme sia per la Chiesa che per chi ha visto nel predicatore un pastore e un padre spirituale. Questa perdita provoca dolore e dispiacere, tanto più perché lo ha fatto così facilmente. In questo caso particolare la tragedia ricorda la perdita da parte di Adamo del suo posto in paradiso.

Da allora molti dei suoi discepoli si tirarono indietro e non andavano più con lui. Disse allora Gesù ai Dodici: Forse anche voi volete andarvene? Gli rispose Simon Pietro: Signore, da chi andremo? Tu hai parole di vita eterna; noi abbiamo creduto e conosciuto che tu sei il Santo di Dio. (Gv 6:66-69).

Le parole dell'apostolo sono molto rilevanti:

Siate temperanti, vigilate. Il vostro nemico, il diavolo, come leone ruggente va in giro, cercando chi divorare. Resistetegli saldi nella fede (1 Pt 5:8-9).

Possa Dio darci una fede vivente. E la fede vivente significa fedeltà al Dio vivente.

* * *

Naturalmente, non conosciamo tutte le ragioni dell'abbandono del sacerdozio da parte di Andreas Konanos. Da quando questo articolo è stato pubblicato per la prima volta in russo, Andreas Konanos ha risposto alle reazioni dei lettori (dell'Unione dei giornalisti ortodossi):

"Non ho divorziato da Cristo. Non ho divorziato da Dio. Ho divorziato da una particolare organizzazione", ha detto Konanos in un video sul suo canale YouTube, che ha chiamato "Un nuovo inizio". "Non dovreste giudicare così frettolosamente la mia "nuova" vita nel suo primo giorno finché non ho detto qualcosa su me stesso, finché non avrò detto qualcosa sui dettagli, le cause, le ragioni, finché non avrò iniziato a spiegare le motivazioni".

Konanos non ha indicato le ragioni per cui ha lasciato la Chiesa ortodossa di Grecia, ma ha esortato a non trarre conclusioni affrettate e a rispettare la sua scelta.

""Mi scrivono: "Hai tradito i tuoi voti!" Ma quali voti? Non sono tonsurato, ha detto il teologo. "La cosa più difficile, naturalmente, è la questione del mio sacerdozio. Ma questo non significa che io rinneghi Cristo, che non lo ami. Credetemi, in questi giorni sento molto bene la presenza di Cristo. Sento che mi ama, che mi capisce. E credetemi, lo capisco fin troppo bene. Capisco come si sentiva in un momento in cui nessuno lo capiva, tranne poche persone".

 
УПЦ: 70 якобы переходов в ПЦУ из почти 13 000 приходов – не «массовость»

Глава Юротдела УПЦ протоиерей Александр Бахов.

Председатель Юридического отдела УПЦ протоиерей Александр Бахов прокомментировал информационную волну о «массовом» переходе в ПЦУ.

Переходы религиозных общин в новосозданную ПЦУ, о которых сейчас активно пишут украинские СМИ, юридически не существуют, как, впрочем, и сама ПЦУ. Об этом председатель Юротдела Украинской Православной Церкви написал на своей странице в Facebook.

«Сегодня в СМИ пошла волна, что массово (около 70-ти приходов) "перешли" в так называемую Православную Церковь Украины, – написал протоиерей. – Где эти 70 уставов приходов, которые "перешли"? Возможно, эти "переходы" такие же виртуальные, как и так называемая Православная Церковь Украины, и существуют только в СМИ для создания ажиотажа? Ведь эти "переходы", как и "ПЦУ", юридически не существуют».

Юрист также обратил внимание на то, что нельзя говорить о какой-то «массовости», если речь идет о 70 приходах, которые якобы перешли в новую церковную структуру, из почти 13 000 приходов УПЦ.

При этом священнослужитель недоумевает, почему именно приходы Украинской Православной Церкви должны переходить в ПЦУ, которую «создали для себя "УПЦ КП" и "УАПЦ"».

«Я не видел ни одного сообщения о том, что приходы "УПЦ КП" и "УАПЦ" массово переходят в "Православную Церковь Украины". Может, они стесняются и им нужно помочь?» – поинтересовался представитель УПЦ.

Как сообщал СПЖ, руководитель департамента по делам религий и национальностей Министерства культуры Андрей Юраш обвинил УПЦ в том, что, когда речь заходит о голосовании за смену юрисдикционной принадлежности, она считает членами религиозной общины только «10 бабок», подрабатывающих в храме.

 
Il significato degli oggetti tenuti dai santi nelle icone

Osserviamo in un’ampia analisi fatta sul blog A Reader's Guide to Orthodox Icons una varietà di elementi tenuti nelle icone da particolari categorie di santi, oppure da santi individuali. Questi oggetti ci parlano della storia delle categorie o delle singole vite dei santi raffigurati, e indicano generalmente gli strumenti della salvezza legati a tali santi. Presentiamo nella sezione “Santi” dei documenti la traduzione italiana dell’articolo.

 

 
В России впервые после революции зарегистрировали брак прямо в храме

Церемония состоялась в Свято-Троицком кафедральном соборе Саратова

МОСКВА. Сотрудники загса впервые после октябрьской революции 1917 г. зарегистрировали брак в храме.

Церемония состоялась в Свято-Троицком кафедральном соборе Саратова, сообщает телеканал "Союз".

Затем пара скрепила союз венчанием, которое, по современным церковным правилам, должно совершаться после официальной регистрации брака.

"Мы пришли к очень гармоничному процессу. В этом году до столетия образования органов ЗАГСА остался один год. Следовательно, мы сделали еще один шаг, сегодня мы просто опять воссоединились - государство и церковь", - отметила начальник управления ЗАГС Саратовской области Юлия Пономарева, которая присутствовала на бракосочетании.

 
L'Incontro dell'icona della Madre di Dio di Vladimir

L'8 settembre 2020, il Monastero Sretenskij di Mosca ha celebrato solennemente la sua festa patronale, il giorno dell'Incontro dell'icona della Madre di Dio di Vladimir. In questo giorno, l'arcivescovo Feognost di Kashira ha celebrato la prima Divina Liturgia nell'antica chiesa dell'Incontro dell'icona di Vladimir. La successiva Divina Liturgia nella chiesa della Resurrezione e dei Nuovi Martiri della Chiesa russa è stata celebrata dall'abate del monastero, lo ieromonaco Ioann (Ludischev), assistito dai fratelli, dai laureati ordinati del Seminario teologico Sretenskij e da chierici della capitale. Questa è la prima volta che padre Ioann ha celebrato la festa patronale del monastero nella sua veste ufficiale di abate.

Veglia di tutta la notte del 7 settembre 2020

Divina Liturgia dell'8 settembre 2020

 
Le autorità sono infastidite dal sorriso di sua Beatitudine, di fronte a qualunque cosa succeda

sua Beatitudine Onufrij. Foto: Chiesa ortodossa ucraina

L'arcivescovo Viktor ha affermato che le autorità del paese non riescono a capire perché, nonostante le pressioni, il primate della Chiesa ortodossa ucraina non si perda d'animo.

Gli agenti statali ai più alti livelli di potere dell'Ucraina sono infastiditi dal fatto che, nonostante le enormi pressioni sulla Chiesa ortodossa ucraina, sua Beatitudine Onufrij continui a sorridere nel bene e nel male, ha detto l'arcivescovo Viktor, vescovo ordinario di Khmelnitskyj, in una video-intervista a Pravoslavnij Visnyk.

"Facciamo costantemente pressioni su di loro, ma lui sorride. Come mai?", così l'arcivescovo ha trasmesso le impressioni dei funzionari. Allo stesso tempo, ha notato che dietro il sorriso esteriore, amorevolmente rivolto ai credenti, si nascondono profondi sentimenti interiori.

"Sappiamo che Sua Beatitudine conta su Dio in tutto e che conduce una profonda vita spirituale. La sua vita spirituale è il fondamento di tutte le sue parole e azioni. Non dirà mai: 'Io guido la Chiesa', ma 'Cristo guida la Chiesa'. Ma prega sempre che attraverso di lui Cristo offra le decisioni giuste che andranno a beneficio dei fedeli ortodossi dell'Ucraina", ha detto l'arcivescovo.

Secondo lui, questo è il motivo per cui il Signore ci ha ora dato un tale primate, che funge da nucleo spirituale. "Per poter passare attraverso quelle onde tempestose che ci colpiscono da diverse parti, aggrappandoci a Cristo attraverso il nostro primate. In modo che diventiamo più forti, più perfetti", ha detto il vescovo.

In precedenza, l'Unione dei giornalisti ortodossi ha scritto che secondo il metropolita Onufrij, la vita giusta è quando glorifichi Dio, piuttosto che te stesso.

 
Nuova Gerusalemme e Tutta la Rus'?

Ecco, io vengo presto: manieni saldo quello che hai, perché nessuno ti tolga la corona. Il vincitore lo porrò come una colonna nel tempio del mio Dio e non ne uscirà mai più. Inciderò su di lui il nome del mio Dio e il nome della città del mio Dio, della nuova Gerusalemme che discende dal cielo...

Apocalisse 3, 11-12

E io, Giovanni, Vidi anche la città santa, la nuova Gerusalemme, scendere dal cielo, da Dio...

Apocalisse 21, 2

Riluci, riluci, nuova Gerusalemme! La gloria del Signore è sorta su di te!

Dal Mattutino di Pasqua

Il termine 'Patriarcato di Mosca' è stato in certa misura screditato nel periodo sovietico. Per alcuni anche ora suggerisce un compromesso politico con uno Stato ateo, oltre a ritualità, burocrazia e centralizzazione. In effetti, per gli estremisti, le stesse parole sono letteralmente anatema. Per esempio, l'attuale crisi ucraina è colorata dai cosiddetti "cristiani" (nominalmente cattolici o nominalmente ortodossi e in realtà atei), ora sponsorizzati dal Fanar, che cantano "morte ai moscoviti!" Ci sembra che il loro estremismo nazionalista debba essere contrastato dall'internazionalismo della Chiesa ortodossa russa. Cosa significa questo? Lasciatemi spiegare.

Possiamo vedere sia dai libri di storia che dai giornali contemporanei con i loro scandali clericali cattolici come la Prima Roma sia finita. E ora, nelle ultime settimane, dopo secoli di straordinaria decadenza culminata in Ucraina, abbiamo visto come è finita la Seconda Roma ("Nuova Roma"). Pertanto, l'appello alternativo di "Mosca Terza Roma" ci sembra meno attraente. C'è un'alternativa, ed è "Mosca la seconda Gerusalemme". E al di fuori del governo della Federazione Russa secolare e post-sovietica e della metropoli secolare che è oggi Mosca, questo è possibile in un luogo che è stato ora restaurato.

Poco dopo gli eventi storici della riunificazione della Chiesa russa nel giorno dell'Ascensione a Mosca, il 18 maggio 2007, ho tenuto un discorso all'Istituto di filosofia di Mosca intitolato "La Russia ortodossa e un Concilio mondiale dell'Ortodossia". Ciò rappresentava la possibile importanza futura del complesso del monastero di Nuova Gerusalemme fuori Mosca, dove stava per iniziare il restauro dopo le devastazioni dell'ateismo russo sovietico e nazista. Fondato dal patriarca Nikon nel XVII secolo, l'intero complesso era stato progettato per ricreare la Terra Santa nella zona di Mosca sul fiume Istra, che assume il ruolo del santo fiume Giordano.

Nella chiesa principale c'è un posto per il patriarca di ogni Chiesa locale. È stato concepito come la chiesa dell'Ortodossia internazionale. Dissi allora che questo potrebbe un giorno diventare il centro dell'Ortodossia mondiale, un luogo di concili ecclesiastici. Dissi: "In effetti, oseremmo suggerire una sede reale per questo Concilio mondiale: nel complesso di Nuova Gerusalemme, a ovest di Mosca. Costruito nel XVII secolo come contrappeso alle idee imperiali dello Stato, questo complesso, incentrato attorno al monastero della Risurrezione, fu scelto per incarnare parti di Gerusalemme e della Terra Santa, con il fiume Istra che rappresenta il fiume Giordano.

Doveva essere aperto a tutti i popoli e lì monaci di diverse nazionalità, compresi quelli convertiti dall'Occidente, si sono uniti in una vera unità cattolica. Sebbene sia ancora da restaurare, questo sito è sicuramente il più appropriato, poiché è centrato attorno a un monastero, dedicato alla Risurrezione di Cristo. Sta in netto contrasto con Chambésy nella Svizzera calvinista. Qui il protestantesimo ha finanziato un centro di conferenze fondamentalmente laico per il Patriarcato di Costantinopoli, con la sua cappella "cinematografica" pseudo-ortodossa. Quelle sono state le mie parole di allora, stampate in un opuscolo bilingue in russo e in inglese. Sono state pronunciate con preghiera e speranza.

Mentre i fascisti ucraini gridano con odio il loro slogan "morte ai moscoviti", forse è giunto il momento. Mentre la Chiesa ortodossa russa alla fine di dicembre ha istituito due nuovi esarcati missionari, "di Parigi e dell'Europa occidentale" e "di Singapore e del Sud-est asiatico", unendo Est e Ovest sotto l'aquila bicipite, forse il tempo è giunto. Di fare cosa? In questi tempi escatologici, di rinominare il Patriarcato di Mosca come "Patriarcato di Nuova Gerusalemme e di Tutta la Rus'." Ci sembra che il nazionalismo debba essere neutralizzato dall'internazionalismo. Perché "è il Signore che edifica Gerusalemme, e radunerà i dispersi d'Israele". (Salmo 146, 2).

 
Incontro con Vladyka Mark a Milano
L'Arcivescovo Mark ha convocato i preti e i diaconi della nostra eparchia a un incontro con lui a Milano, sabato 16 novembre. Dopo la Divina Liturgia presso la parrocchia dei santi Sergio, Serafino e Vincenzo, sono stati trattati diversi temi di organizzazione ecclesiastica e di sviluppo pastorale, che saranno oggetto di un comunicato più dettagliato e ufficiale. Per ora offriamo come anteprima una foto della celebrazione eucaristica, e un paio di insolite immagini tratte dal momento conviviale al termine della funzione.
 
 
Un arcivescovo che si alza per servire il caffè al suo clero è una cosa abbastanza insolita da vedere, anche nell'atmosfera meno formale di un momento fraterno. Ci aiuta comunque a riflettere sulle parole di uno dei predecessori del nostro arcivescovo, anche lui di nome Marco (10:43-44): "chi vuol essere grande tra voi si farà vostro servitore, e chi vuol essere il primo tra voi sarà il servo di tutti". 
 
 
 
La vita americana attraverso gli occhi di uno ieromonaco da Kiev

lo ieromonaco Anatolij (Kimbirskij)

La chiesa di san Tikhon di Zadonsk si trova nella parte nord-occidentale di San Francisco, a una ventina di minuti a piedi dalla cattedrale della ROCOR. L'edificio della chiesa occupa uno spazio considerevolmente grande, e ospita anche appartamenti del clero, l'ufficio del vescovo della diocesi della ROCOR di San Francisco, completo di un piccolo museo dedicato a san Giovanni (Maksimovich). È stato l'arcivescovo Ioann (che ha brillato con la sua misericordia e compassione in varie regioni del nostro pianeta) a fondare la chiesa di san Tikhon nel 1951.

Oggi, il clero della chiesa è composto da sua Eminenza Feodosij (Ivashchenko), vescovo vicario della diocesi di San Francisco e dell'America occidentale; lo ieromonaco Anatolij (Kimbirskij); e il diacono Nikolaj Sharkov. Padre Anatolij ha sulle spalle la maggior parte del carico di lavoro nella parrocchia (il vescovo Feodosij è sempre in movimento), ed è stato con lui che ho parlato durante la mia visita in California. Lo ieromonaco è da poco negli Stati Uniti, dal dicembre 2016. Ha trascorso la maggior parte della sua vita e molti anni del suo ministero in Ucraina e si è trasferito a San Francisco dalla Lavra delle Grotte di Kiev.

Nella nostra conversazione padre Anatolij ha toccato argomenti come la sua conversione, il suo servizio in Ucraina e negli Stati Uniti e la sua visione dello sviluppo dell'Ortodossia in California ai nostri giorni.

Sono nato in una famiglia non religiosa e i miei genitori non sono mai andati in chiesa. Siamo tre fratelli: ho un fratello maggiore e una sorella maggiore. Sono stato il primo della famiglia a frequentare la chiesa, con grande sorpresa dei nostri genitori, anche se diversi anni dopo anche i miei genitori e i miei fratelli si sono convertiti alla fede. Ma inizialmente i miei genitori erano scioccati dal fatto che fossi diventato un parrocchiano così zelante.

Come è arrivato alla fede?

Ai miei tempi, quando non sapevo nulla di spiritualità ma cercavo di capire il nostro mondo, cercando la verità e leggendo diversi tipi di letteratura, mi sono imbattuto nelle Confessioni del beato Agostino di Ippona. Mi hanno colpito molto, ho iniziato a pensare più profondamente a molte cose e ad analizzarle. Più tardi, quando studiavo all'Accademia di ingegneria e pedagogia di Kharkov, le parole del nostro professore associato Oleg Dmitrievich Ptashny mi sono rimaste impresse nella mente. Al suo corso avanzato di matematica, riflettendo sulla struttura dei vettori e del nostro mondo, una volta disse a tutto il pubblico: "Più approfondisco la matematica e afferro questi processi complessi, più capisco che tutto ciò non può esistere solo per caso – deve esserci qualche interconnessione di un livello superiore e la mano di Dio in questo ".

Le sue parole si sono incise nella mia anima. Ho cominciato ad andare in chiesa; nel mio cuore è apparsa una sorta di zelo, fervore e desiderio di essere presente ai servizi. Così la mia vita ecclesiale è iniziata a Kharkov, dove assistevo alle funzioni presso la cattedrale dell'Annunciazione e il monastero della Protezione della santa Theotokos.

Ma non tutti scelgono il ministero ordinato dopo essere venuti alla Chiesa. Cosa l'ha ispirato a chiedere l'ordinazione al sacerdozio?

È una storia interessante. Quando sono arrivato nella mia città natale di Svetlovodsk, nella regione di Kirovograd, e sono andato in una chiesa (non ci ero mai stato prima), alla fine della funzione un collaboratore della chiesa è venuto da me e mi ha chiesto di restare dopo la funzione perché il parroco voleva parlare con me. Ho pensato: "Che cosa vuole da me? Non ci conosciamo!" Dopo il servizio il rettore è venuto da me e mi ha detto a bruciapelo senza neppure chiedermi come mi chiamavo:

"Vuoi essere un prete?"

Ovviamente sono rimasto un po' scioccato e imbarazzato e non sapevo cosa rispondere, anche se avevo considerato la possibilità di diventare prete. Quindi ho risposto:

"Non so cosa risponderle; ma, per essere onesti, lo voglio".

Il rettore ha detto:

"Questo desiderio è scritto a caratteri cubitali sul tuo viso!"

Forse la volontà di Dio è stata rivelata attraverso quel rettore, padre Aleksandr. Ho servito nella sua chiesa per cinque anni fin dalla mia ordinazione nel 2001.

Vede, aveva avuto il desiderio nascosto prima di quel miracoloso incontro con padre Aleksandr.

Infatti, anche prima di quell'incontro avevo considerato la possibilità di dedicare la mia vita al servizio di Dio, sebbene la preoccupazione principale fosse lavorare e provvedere alla mia famiglia. Mi sono sposato all'età di vent'anni e sono diventato padre quando ne avevo ventuno.

Ora, molti anni dopo che la mia famiglia si è sciolta, mi rendo conto che avrei dovuto sposarmi più tardi. In quel caso probabilmente avrei fatto meno errori, avrei avuto un atteggiamento più serio nei confronti del mio matrimonio e della mia scelta e mi sarei assunto la responsabilità delle mie azioni. È vero, ora ho qualcosa da condividere con le persone, posso dare loro consigli e dissuaderle dal fare certe cose sulla base della mia esperienza. Questo è molto importante nella pratica pastorale.

Forse ciò che conta in questa situazione è che, nonostante la rottura della sua famiglia, non ha lasciato il sacerdozio e ha fatto un passo significativo diventando un monaco.

Ha ragione. Ho prestato servizio a Kiev e poi a Mosca come sacerdote per un po' di tempo e nel 2014 sono stato tonsurato alla Lavra delle Grotte di Kiev. Ho imparato ad amare teneramente la Lavra: è come la tua casa, come tua madre che non potrai mai dimenticare. È vero, mi ci è voluto del tempo per scegliere la vita monastica; ma il mio forte attaccamento al servizio monastico è stato un fattore determinante. E gli anni che ho trascorso nella Lavra sono stati il ​​periodo migliore del mio ministero. Ad esso sono associati i miei ricordi più cari e la più profonda esperienza di preghiera.

Come le è capitato di trasferirsi dalla Lavra delle grotte di Kiev negli Stati Uniti?

Vivendo alla Lavra e prestando servizio come assistente dell'amministratore steward, non pensavo agli Stati Uniti. Ma nel 2016, il vescovo Feodosij (ci conoscevamo da tempo perché visitava spesso Kiev) mi ha chiesto di aiutarlo a San Francisco. In America si può sentire che c'è una carenza di clero ortodosso. E ho detto di sì; prima ho trascorso diversi mesi negli Sati Uniti con un visto turistico, poi sono stato invitato alla residenza permanente con un visto di lavoro religioso. Naturalmente, tutto ciò è stato fatto in accordo con il metropolita Pavel, l'abate della Lavra delle Grotte di Kiev.

lo ieromonaco Anatolij (Kimbirskij)

Dopo aver prestato servizio in Ucraina e (brevemente) in Russia, si è trasferito negli Stati Uniti, un paese con una cultura, una lingua e tradizioni molto diverse. Ha sentito una differenza fondamentale nell'atteggiamento dei parrocchiani nei confronti dei sacerdoti, della frequenza in chiesa, ecc.?

Prima di tutto, devo notare che in termini di funzioni religiose la chiesa di san Tikhon di Zadonskè simile a ciò a cui ero abituato a Kiev. Qui la nostra lingua principale è lo slavonico ecclesiastico, anche se usiamo un po' anche l'inglese. Il nostro clero è emigrato (io e il vescovo Feodosij) e sarebbe difficile per noi servire in inglese, a differenza dei chierici della cattedrale, quasi tutti nati in Nord America. E la maggior parte dei nostri parrocchiani parla russo, sebbene vi siano anche diversi americani. Ma a questi americani piacciono le funzioni in slavonico ecclesiastico e non hanno mai richiesto il passaggio all'inglese. Tutto sommato la nostra comunità è piuttosto piccola e abbiamo una trentina di fedeli alla Liturgia domenicale. È un peccato che a volte quando apro le porte regali durante la funzione serale, vedo solo un paio di parrocchiani, se ce ne sono, in chiesa.

Giusto. Ho notato questa tendenza deplorevole anche in Europa: pochissime persone vengono alle funzioni serali, per esempio alla veglia del sabato.

In realtà, i primi emigrati che arrivarono in California dopo la seconda guerra mondiale erano parrocchiani molto devoti, che investirono molti soldi e sforzi nella costruzione di chiese. I loro figli sono stati cristiani tiepidi e gli emigrati del periodo post-sovietico non erano molto religiosi perché erano cresciuti in un paese ateo. Ma quello che mi sorprende è che le persone cresciute dopo il crollo dell'Unione Sovietica non vogliono andare in chiesa. Ci sono molte persone ben istruite e competenti in California che hanno diversi titoli accademici (lavoratori della Silicon Valley, ecc.); ma quando inizi a parlare con loro di Dio, dimostrano alcuni strani pregiudizi e paure. Per esempio, quando qualcuno incontra qualche difficoltà, gli consiglio di fare preghiere [per esempio, a san Giovanni (Makimovich)]. Ma mi possono dire: "Dato che san Giovanni è morto, come faccio a pregarlo?" Oppure, "E se lo pregassi e lui mi portasse via i miei affari e i miei soldi?" Quindi finisco per incontrare tanta ignoranza spirituale, sebbene queste persone siano piuttosto sobrie, intelligenti, gentili e rispettabili.

Le è stato difficile abituarsi alla vita americana?

Per me è stata una bella sorpresa che quando sono arrivato qui non capivo bene dove mi trovassi. In primo luogo, le persone intorno a me erano russe e comunicavamo in russo. In secondo luogo, le funzioni erano in slavonico. E le persone qui sono generalmente più gentili ben disposte con te. Alcuni dicono che i vescovi sono più gentili in America, e sono d'accordo con loro. La Chiesa ortodossa è una Chiesa di minoranza in America; la sua struttura finanziaria è diversa da quella della Russia o dell'Ucraina; e qui non è supportata dallo Stato. E quando i vescovi sono più poveri e più dipendenti dai laici, si comportano in modo più modesto e semplice e con loro è facile parlare. Anche se abbiamo eccellenti vescovi anche a Kiev. Prendiamo il metropolita Onufrij, il primate della Chiesa ortodossa ucraina: è un santo vivente.

Anch'io ho l'impressione che il metropolita Onuphry sia molto disponibile. Ricordo di aver pregato alla funzione serale alla Lavra delle Grotte di Kiev quattro anni fa; sua Beatitudine ungeva tutti i fedeli con l'olio santo. C'era una moltitudine di persone alla funzione e chiunque di loro poteva avvicinarsi al primate; non ho nemmeno notato guardie che lo accompagnano.

È importante per noi chierici non diventare troppo grandi per i nostri ruoli, tenendo presente che siamo stati ordinati per servire i fedeli. A volte vado in chiesa come se fossi un laico e mi metto nell'angolo più lontano, cercando di sperimentare ciò che i laici provano durante le funzioni mentre pregano. È vero, noi sacerdoti abbiamo la fortuna di pregare all'altare, ma non dovremmo mai dimenticare coloro che stanno dietro di noi, dietro l'iconostasi. Negli Stati Uniti l'atteggiamento verso i sacerdoti è più tranquillo, forse anche più riflessivo e critico. Per esempio, se qualcuno in Russia o in Ucraina cerca un consiglio pastorale e gli viene detto di mangiare mele ogni giorno per sette giorni, lo farà semplicemente, senza fare domande. Ma negli Stati Uniti le persone chiederanno: "Ok, ma perché dovrei compiere questa obbedienza? Che effetto posso aspettarmi?" E non lo chiedono in modo provocatorio: vogliono sinceramente sapere come funziona. In Russia qualcuno potrebbe dire che questa è disobbedienza, ma negli Stati Uniti non ci sono simili conflitti. Qui le persone non sono indifferenti e vogliono davvero arrivare al nocciolo della questione. Ecco perché i sacerdoti dovrebbero essere molto informati, per poter spiegare tutto. Non credo che negli Stati Uniti i laici idolatrino i preti, come fanno alcune persone in Russia e Ucraina.

Ma i preti americani sono ovviamente ben consapevoli che le loro parrocchie sono finanziate quasi esclusivamente dai parrocchiani.

Sì, riceviamo donazioni, contributi dai membri della parrocchia. Tuttavia, tutti gli edifici della chiesa di San Francisco sono stati costruiti grazie agli sforzi delle generazioni precedenti. Ci sono sorellanze nelle nostre parrocchie; cucinano il cibo e lo portano ai nostri sacerdoti e parrocchiani. Anche questo tipo di aiuto è importante.

l'orfanotrofio con la chiesa di san Tikhon di Zadonsk a San Francisco.  Foto di O. Chudova / Pravoslavie.ru

Ma la maggior parte dei preti deve avere comunque un lavoro secolare retribuito, no?

In effetti lo ha, e nella maggior parte dei casi si tratta di lavori fisicamente difficili e non ben retribuiti. E i sacerdoti devono affrontare alcune difficoltà perché non solo si prendono cura delle loro parrocchie e dei parrocchiani, ma devono anche pensare al loro lavoro. I sacerdoti devono dedicare al loro lavoro secolare il tempo che altrimenti darebbero alle funzioni e ai parrocchiani. Non penso che questo sia buono; e questo approccio non risolve nemmeno il problema della carenza di sacerdoti negli Stati Uniti: non tutti possono combinare efficacemente il ministero ecclesiale con il lavoro (in fabbrica o in ufficio).

Padre Anatolij, come è nato negli Stati Uniti il problema della carenza di sacerdoti?

All'inizio c'erano molti sacerdoti degli emigrati russi qui. Ma gli anni hanno preteso il loro tributo e ora praticamente sono tutti morti. Ora sono ordinati sacerdoti gli ortodossi che sono nati in America, ma non molti uomini locali vogliono servire come sacerdoti ortodossi. Inoltre, non ci sono quasi sacerdoti provenienti dalla Russia e dall'Ucraina che vogliano servire in America. Ed è comprensibile perché le condizioni per i sacerdoti qui sono peggiori che nei paesi con popolazioni cristiane ortodosse. In Russia, Bielorussia e Ucraina non devono preoccuparsi di un lavoro extra: ricevono tutto ciò di cui hanno bisogno dai parrocchiani. Negli Stati Uniti, oltre a svolgere il ministero pastorale, prendersi cura delle persone, della chiesa e dei suoi arredi, i sacerdoti devono provvedere a se stessi. E chi vuole farlo? Chi vuole andare a dedicare molto tempo ed energie al lavoro?

La carenza di sacerdoti è spiegata anche dal fatto che i nostri istruttori spirituali sono molto pochi e lontani tra loro. È vero, ogni pastore è chiamato da Cristo, ma c'è anche la "dimensione terrena". Dal mio punto di vista, un vescovo non è solo un manager, ma anche un padre al quale ogni sacerdote dovrebbe poter andare in qualsiasi momento per parlare, chiedere il suo consiglio, ecc. Perché tutti amavano così tanto vladyka Ioann (Maximovitch)? Perché allora non c'era carenza di clero? Perché le persone potevano andare da lui come da un padre, piangere sulla sua spalla, parlargli, ecc. Ma se qualcuno non può farlo, non ha un posto dove andare. Se non hai un posto dove andare, cosa farai? Proverai a trovare qualcos'altro, qualcosa di estraneo al sacerdozio.

La "concessione dell'autocefalia" all'Ucraina da parte di Costantinopoli ha influito sulla partecipazione degli ucraini nelle chiese del Patriarcato di Mosca in California?

Non ha influito affatto. Tutti qui sanno molto bene quali parrocchie frequentano o frequentano gli altri credenti. Coloro che erano sotto l'influenza dell'ideologia nazionalista hanno frequentato la "Chiesa autocefala ucraina" a San Francisco sin dall'inizio. Gli ucraini che anni fa hanno iniziato a frequentare la nostra chiesa sono ancora nostri parrocchiani. Nessuno ha cambiato i propri atteggiamenti qui. Se le persone hanno preso l'una o l'altra decisione, sanno perché l'hanno fatto, perché vanno qui e che tipo di chiesa è. Qui non troverete nessuno che va in una chiesa oggi e che corre in un'altra domani; tale comportamento manca di buon senso.

E i rapporti con altre giurisdizioni? Dopo tutto, la decisione del Patriarcato di Mosca di interrompere la piena comunione con il Patriarcato ecumenico vale anche per le parrocchie americane.

È difficile giudicare perché non ho stretti legami con le altre giurisdizioni locali e ho pochissimi contatti con i greci. Ma non troverete un tale radicalismo in America. Cosa voglio dire? Nella mia patria, quando qualcuno prima frequentava una chiesa e poi decideva di andare in un'altra chiesa, altri lo denunciavano, dicendo: "Sei un traditore! Ti odiamo e non vogliamo vederti!" Negli Stati Uniti le persone sono più leali, equilibrate e sobrie. È vero, attualmente non concelebriamo con i greci e non comunichiamo con loro. Ma questo non significa che non ci salutiamo o che ci foriamo le gomme a vicenda. Qui non ci odiamo, né ci disprezziamo, né ci perseguitiamo. Obbediamo alla decisione del Santo Sinodo e la spieghiamo alla gente. Ma non abbiamo interrotto il normale contatto umano con nessuno, inclusi i rappresentanti di Costantinopoli.

Ci sono differenze nel comportamento morale tra i residenti negli Stati Uniti e, diciamo, quelli della sua nativa Ucraina? Per esempio, nei nostri paesi si sono diffusi i cosiddetti "matrimoni civili", che altro non sono che coabitazioni peccaminose; molti matrimoni si sciolgono, compresi quelli ortodossi.

Nondimeno devo dire molte cose positive sugli americani e sul loro modo di vivere. Dopo tutto, l'America è stata fondata su principi cristiani (protestanti). Molti americani aderiscono ancora a rigorosi approcci alla fedeltà coniugale, alla conservazione della famiglia e all'educazione dei figli. Ci sono parecchie famiglie con cinque o sette figli qui e gli sposi mantengono il loro impegno reciproco. Come ho detto, la mia famiglia si è disintegrata; ma, grazie a Dio, ho intrapreso la vita di un monaco. Allo stesso tempo, penso che senza famiglie unite non ci sarà una società sana e nessun futuro luminoso. Quando insegnavo in una scuola ortodossa a San Francisco, parlavo molto con i genitori dei miei studenti. A volte i genitori sanno molto poco; dovremmo dire loro come dovrebbero trattarsi a vicenda e come comportarsi con i loro figli. Ciò che insegniamo a questi bambini nella nostra scuola ortodossa sulla Legge di Dio, su come andare in chiesa e pregare, molto probabilmente rimarrà inascoltato se i genitori non danno il buon esempio ai loro figli. Quando i bambini vedono che le azioni dei loro genitori non sono d'accordo con le loro parole, possono diventare dei rivoluzionari.

Ritornando alla situazione in America, posso dire che negli Stati Uniti le famiglie sono più unite che, per esempio, nella mia patria. Nel frattempo, non posso dire con certezza perché gli americani riescano a preservare le loro famiglie. Naturalmente, nella migliore delle ipotesi sono guidati da vero amore, da valori cristiani e dalla consapevolezza dell'importanza del sacramento del matrimonio. Questo sacramento è la nostra responsabilità davanti a Dio, ai nostri coniugi e ai figli che alleviamo.

Ma questo non preoccupa sempre gli americani di cui parla?

Non posso sempre dire cosa li aiuti a preservare i loro matrimoni, soprattutto di fronte alle difficoltà che farebbero facilmente allontanare i miei compatrioti. Forse è grazie alla loro comprensione del nucleo e dell'essenza del matrimonio; o forse per paura del lungo processo legale che i divorzi negli Stati Uniti comportano. O forse gli americani prendono il matrimonio più seriamente; i futuri sposi parlano tra di loro e concordano in anticipo alcune cose importanti. A differenza di loro, alcuni dei miei compatrioti pensano che "da quando un prete ci ha sposato in chiesa, andrà tutto bene". Nessuno può garantirlo!

La famiglia presuppone sforzi enormi. Anche la vita monastica significa duro lavoro; e chissà quale strada è più difficile? Al monastero sopportiamo calunnie e umiliazioni da parte dei fratelli; nelle famiglie sopportiamo l'irritazione o il cattivo umore del coniuge e la disobbedienza dei nostri figli. Dobbiamo sacrificare qualcosa ovunque. A volte le persone non riescono a capire che il matrimonio riguarda la capacità di scendere a compromessi e perdonare. I genitori non danno sempre il buon esempio. Credo che i sacerdoti dovrebbero prima parlare con coloro che stanno per sposarsi, chiedere loro quali sono le loro aspettative, obiettivi e comprensione del matrimonio. Perché vuoi avere una famiglia? Cosa ti aspetti dal tuo futuro partner nella vita? Cosa si aspetta da te il tuo futuro collaboratore? Cosa farai se il tuo coniuge si comporta in modo contrario alle tue aspettative? Se tutte le persone parlassero di questi problemi in anticipo, molti eviterebbero delusioni e disperazione quando si affrettano a divorziare invece di risolvere i loro problemi. Questa fretta non c'è in America (anche se i divorzi avvengono anche qui) e i coniugi cercano di stare insieme. È un attributo positivo significativo della società americana.

 
In che modo il martirio della Chiesa ortodossa ucraina influirà sul mondo?

La Chiesa ortodossa ucraina, guidata dal metropolita Onufrij, è stata oggetto di una dura persecuzione per tutto il 2023. I cristiani ortodossi canonici affrontano una guerra in Oriente e una campagna di sequestri di chiese, chiusure di chiese, arresti, percosse e processi tutt'intorno a loro. Orthodox Reflections ha coperto la tragedia qui e qui.

Per avere una prospettiva sulla persecuzione in corso, di seguito sono riportati i collegamenti ad alcuni video di Viktoria Kokhanovska, avvocato e difensore della Chiesa ortodossa ucraina. Viktoria è stata detenuta illegalmente e aggredita dalla polizia, e ora si trova agli arresti domiciliari con un monitor alla caviglia. Nonostante tutti questi abusi, continua a dire la verità sulle sofferenze dei cristiani ortodossi.

Parrocchiani, sacerdoti, vescovi e monaci della Chiesa ortodossa ucraina si sentono tutti non protetti come cittadini. Quotidianamente, le autorità ucraine e le forze di sicurezza agiscono contro di loro in violazione della Costituzione e delle leggi dell'Ucraina. Nei video qui sotto, Viktoria spiega le prove della persecuzione e della sua illegalità. Chi non sa l'ucraino può attivare i sottotitoli.

Video 1 – Introduzione alla persecuzione dei cristiani ortodossi da parte del governo ucraino.

Video 2 – Inquadramento politico della persecuzione dei cristiani in Ucraina.

Video 3 – Viktoria fornisce un resoconto personale di alcuni dei tragici eventi attorno alla Lavra delle Grotte di Kiev.

Altri video possono essere trovati a questo link pubblicato da una lettrice ucraina di Orthodox Reflections. A chi ha meno familiarità con la persecuzione dell'Ortodossia in Ucraina, consigliamo questo breve video come introduzione.

A proposito, niente di tutto questo sta accadendo in segreto. Il governo ucraino è piuttosto orgoglioso dei suoi sforzi per liberare il paese dall'Ortodossia canonica:

Il 13 giugno 2023, un deputato della fazione del Servo del popolo, Oleh Dunda, ha promesso che non ci sarà più una Chiesa ortodossa ucraina in Ucraina entro la fine dell'estate.

Sul canale "Espresso TV", un legislatore ha affermato che decisioni e progetti di legge rilevanti che renderebbero impossibile l'esistenza della Chiesa ortodossa ucraina in Ucraina saranno adottati e votati in estate.

Secondo Dunda, la Chiesa ortodossa ucraina non esisterà più in Ucraina entro un anno. Crede che "questo diventerà un fatto compiuto e questi resti della religione settaria russa nella forma della Chiesa ortodossa ucraina del Patriarcato di Mosca potrebbero rimanere solo nella forma della cosiddetta Chiesa delle catacombe".

Dunda è sicuro che "molto probabilmente, anche in questa forma non esisteranno in Ucraina. Ci sarà qualche piccola setta di parrocchiani, circa 50-100mila, ma scompariranno anche loro".

"Questa è già una questione irreversibile e storica e sarà conclusa entro la fine dell'anno. Penso che in estate verranno prese le decisioni pertinenti e verranno votati i progetti di legge e non ci sarà ufficialmente alcuna Chiesa ortodossa ucraina nel nostro stato", ha sottolineato il deputato.

Per chi è confuso su chi siano i "buoni" e i "cattivi" in Ucraina, facciamo una semplice domanda. Quando mai, dai tempi della Pentecoste, i "buoni" storici sono stati quelli che hanno spinto i cristiani nella clandestinità nelle "catacombe"?

Questo è orribile, e la colpa di tutto ciò ricade tanto su noi americani quanto sul governo ucraino. La persecuzione in Ucraina è un esempio dei nostri dollari delle tasse americane all'opers. Il governo di Kiev è completamente finanziariamente e militarmente dipendente dai nostri aiuti. Pertanto, gli americani hanno la responsabilità sia di combattere questa demoniaca ingiustizia sia di diffonderne la consapevolezza. Certo, i nostri sforzi sono ostacolati dall'opposizione del nostro stesso governo, dalla mancanza di una stampa libera e dal sostegno del Patriarcato ecumenico (anche della sua arcidiocesi greca in America) alla sua empia figlia, la "Chiesa ortodossa dell'Ucraina", che guida la persecuzione. Tuttavia, nonostante questi ostacoli, è per nostra vergogna (speriamo non eterna) che non abbiamo fatto di più per aiutare i nostri fratelli e sorelle in Ucraina.

Fortunatamente, come in ogni situazione tragica, Dio può portare e porterà benedizioni. In una recente intervista, il metropolita Neophytos di Morphou ha fatto un'audace dichiarazione: "La Chiesa ortodossa ucraina è perseguitata per creare nuovi santi". Tra quei santi ci saranno nuovi martiri. Vi rendete conto di come questo può cambiare il mondo?

Si stima che il cristianesimo sia la religione più perseguitata al mondo. A livello globale, centinaia di milioni di cristiani affrontano vari livelli di violenza e discriminazione. 1 cristiano su 5 è perseguitato in Africa e 2 cristiani su 5 sono perseguitati in Asia. La persecuzione dei cristiani è solitamente maggiore nelle aree considerate "remote" in termini di attenzione dei media occidentali. La mancanza di copertura fa sì che le sofferenze dei cristiani siano ampiamente ignorate. Di conseguenza, il martirio cristiano è solitamente visto dai comodi cristiani occidentali e dai laicisti come una cosa del passato – qualcosa dell'epoca romana o sovietica, ma certamente non una cosa di cui preoccuparsi oggi.

In contrasto con gran parte della persecuzione cristiana nel mondo, ciò che sta accadendo alla Chiesa ortodossa ucraina si sta svolgendo nel mezzo dell'Europa, durante una guerra che sarà senza dubbio una questione importante nelle elezioni presidenziali statunitensi del 2024. Non importa quanto i media cerchino di coprire la persecuzione, la verità sarà sempre più conosciuta. In che modo gli esempi dei nuovi santi e martiri dell'Ucraina influiranno sul mondo?

Più di quanto pensiamo, e in modi che pochi riescono a malapena a immaginare.

Vale la pena di soffrire e morire per Cristo

La maggior parte delle chiese cristiane negli Stati Uniti si basa sulla facilità e sul comfort. Ogni domenica, milioni di persone si riversano il sale piene di caffè filtrato per sedersi nel lusso dell'aria condizionata e guardare un'esibizione musicale seguita da un discorso motivazionale. Queste persone considerano un sacrificio perdere un'ora di sonno una volta all'anno a causa dell'ora legale. Cristo è un hobby, non il Signore onnipresente della loro vita. La chiesa è un posto in cui vanno per divertirsi e mostrare quanto sono rispettabili. Non perché cercano un'unione con il Dio eterno.

Ma non prendiamo in giro solo gli evangelici delle megachiese. I cattolici romani sono altrettanto cattivi. Solo una minoranza di loro crede addirittura che Cristo sia realmente presente nell'eucaristia. Gli abusi liturgici nella Chiesa cattolica romana sono così comuni che quasi non li notiamo più. La vita spirituale all'interno della Chiesa romana è in uno stato pietoso.

Neppure noi ortodossi possiamo darci troppe pacche sulla spalla. Troppi, troppi ortodossi sono più "culturali" che "religiosi". Il nostro ierarca più noto negli Stati Uniti, l'arcivescovo Elpidophoros dell'arcidiocesi greca, è anche il più strettamente associato all'ecumenismo e al modernismo. Le sue azioni imbarazzanti sono spesso usate dagli apologeti di altre denominazioni cristiane (a volte anche dai musulmani) come esempi del perché l'Ortodossia non sia la vera fede. La nostra incapacità di sradicare il veleno "Woke", che si sta diffondendo in parti della nostra Chiesa e società, ha portato l'abate Tryphon a pubblicare questo video in cui ci chiede di fermare quello che ha definito il movimento "a pari passo con Lucifero".

Da tutte le parti, il cristianesimo negli Stati Uniti trasuda flaccidità, mollezza, mancanza di autenticità. Il governo dice di indossare mascherine, chiudere le chiese, smettere di baciare le icone, limitare le presenze quando sono aperte, cambiare la comunione e tutti obbediamo docilmente. Alcuni dei nostri vescovi ortodossi recano vergogna e discredito alla Fede, e noi facciamo tranquillamente i nostri affari come se nulla stesse accadendo.

I musulmani in Occidente ci prendono in giro perché non abbiamo fede, dal momento che abbiamo abbandonato così facilmente la moralità tradizionale al degrado moderno. Un numero crescente di pagani chiama i cristiani deboli, piagnucolosi, perdenti che seguono un "dio morto" che non è stato in grado di salvarsi. La fede cristiana un tempo scacciò il paganesimo da interi continenti. Sciamani pieni di demoni tremavano alla presenza dei nostri santi. Ora i loro discendenti spirituali ci deridono come codardi.

I Woke e i praticanti di varie altre religioni politiche definiscono i cristiani "privilegiati" in Occidente. Sono consapevoli che questo non è vero, ma l'accusa ha buone ragioni retoriche. I laicisti sanno che i cristiani occidentali di solito non hanno spina dorsale. Non vogliamo finire nei guai. Siamo "brave persone" che vogliono andare d'accordo e andare d'accordo. Le persone rispettabili non causano problemi. Le persone rispettabili seguono le regole. Paolo non l'ha detto in Romani, o qualcosa del genere? Inoltre, i buoni cristiani hanno bisogno del loro lavoro per mantenere intatte le loro vite confortevoli e borghesi. Essere licenziati per aver preso posizione, andare in prigione o entrare in una lista di controllo dell'FBI non sono nella lista delle cose da fare del cristiano americano medio.

Non c'è da stupirsi che la fede cristiana sia respinta come irrilevante. Anche quelli di noi che professano di seguire Cristo hanno troppa paura per difenderlo. Perché qualcun altro dovrebbe prenderlo sul serio?

In questo vuoto entrano i cristiani ortodossi della Chiesa ortodossa ucraina. Abbiamo solo iniziato a raccontare la loro storia. Affrontano un'aspra guerra nell'est del loro paese. Molti di loro sono in uniforme a combattere quella guerra. Gli ucraini ortodossi affrontano profonde privazioni vivendo in una nazione fisicamente ed economicamente distrutta. Allo stesso tempo, il loro stesso governo, folle violente e persino il potere degli Stati Uniti sono tutti schierati contro di loro e contro la loro Chiesa. Di fronte a tali difficoltà, quanti di noi si arrenderebbero apertamente?

Non gli ortodossi ucraini però. Loro non si stanno tirando indietro.

Questi seguaci di Cristo resistono alle percosse. Alle aggressioni della polizia. Ad arresti ingiusti. Alla chiusura delle loro chiese. Ai sequestri delle loro chiese. Allo scherno e alla flagellazione della folla. Ricevono sputi addosso. Le donne sono violentate. Preti e vescovi sono aggrediti per le strade. Gli schernitori si fanno beffe blasfeme dei riti cristiani. I cristiani sono gassati nelle chiese. I cristiani scompaiono. Sono arrestati. Sono calunniati. I loro diritti, e persino la loro stessa cittadinanza, sono negati.

Di fronte alle porte degli inferi, i fedeli della Chiesa ortodossa ucraina non abbandonano le loro chiese. Non abbandonano la loro Fede. Non abbandonano il nostro Signore Gesù Cristo, al quale appartiene ogni onore e adorazione. Ogni giorno, qualunque cosa venga lanciata loro addosso, stanno in piedi. Perché mentre i buoni cristiani si sforzano di seguire la legge secolare, non possono cedere quando quella legge va contro Dio.

Per i non credenti e i cristiani nominali, gli esempi dei nostri moderni santi e martiri ucraini saranno uno shock. Chi sono queste persone che affrontano volontariamente tali sofferenze? Cos'è questa Fede che li motiva? Chi è questo Cristo per il quale depongono le loro libertà, persino le loro stesse vite? Forse la Chiesa ortodossa è dopotutto la Chiesa del I secolo?

A un certo livello, tutti (cristiani e non cristiani allo stesso modo) realizzano il potere del martirio. Il martirio purifica e fortifica la Chiesa. Il martirio ispira. Il martirio moderno è così necessario che papa Francesco (a capo di una chiesa spiritualmente morta a corto di martiri, monaci e sacerdoti fedeli) ha aggiunto 21 martiri copti al martirologio romano. Se non puoi coltivare i tuoi, perché non prendere in prestito quelli di qualcun altro?

Quando la storia di ciò che sta accadendo in Ucraina sarà completamente conosciuta, i demoni tremeranno e le parrocchie ortodosse di tutto il mondo saranno inondate di curiosi. Questa è la vera fede consegnata una volta per tutte agli apostoli. Questa è audacia apostolica. Questa è la guida dello Spirito Santo.

Un esempio per gli ortodossi

I fedeli della Chiesa ortodossa ucraina potrebbero mentire a se stessi. Potrebbero unirsi alla chiesa "ufficiale" (la "Chiesa ortodossa dell'Ucraina") e fingere di essere ancora cristiani ortodossi. Questo è ciò che il patriarca ecumenico vuole che facciano. Questo è ciò che l'arcivescovo Elpidophoros vuole che facciano. Questo è ciò che Joe Biden e Zelenskij vogliono che facciano. State zitti, fate quello che vi diciamo e tutti i vostri problemi saranno finiti.

Se ci fosse un modo plausibile per essere ancora un "cristiano ortodosso" ed evitare la persecuzione, quanti di noi americani direbbero: "Iscrivetemi"? Gli esempi dei cristiani della Chiesa ortodossa ucraina non sono solo a beneficio dei non credenti e dei cristiani nominali. La loro autentica testimonianza per Cristo è essenziale anche per noi ortodossi.

Non solo per i laici ortodossi. I nostri vescovi non si sono coperti di gloria durante la "pandemia", né in tante altre polemiche in cui sono rimasti in gran parte muti. I vescovi ortodossi ucraini pregano apertamente durante la guerra, nel mezzo di un'alluvione causata da una diga bombardata, mentre vengono assaliti da folle ostili, stando tutta la notte in piedi per evitare il sequestro delle chiese sante... Queste sono azioni da successori degli apostoli. Dopo aver visto la Chiesa ortodossa ucraina elevarsi così in alto per Cristo, sarà difficile per la maggior parte di noi in Occidente (vescovi ortodossi e laici allo stesso modo) sottomettersi di nuovo silenziosamente ai dettami di piccoli burocrati governativi, ONG e corporazioni Woke.

Esporre i lupi travestiti da agnelli

Le basi per la persecuzione della Chiesa ortodossa ucraina sono state poste dal Patriarca ecumenico, che ha concesso il riconoscimento ufficiale a un movimento politico mascherato da Chiesa ortodossa. Sua Santità è stato incoraggiato in questo dal Deep State statunitense, che voleva che la nuova "Chiesa ortodossa dell'Ucraina" rafforzasse il regime ucraino dopo il golpe a Kiev. Orthodox Reflections ha coperto gran parte dei retroscena di questa deplorevole serie di eventi in questo articolo sulle 8 bugie raccontate dai nemici della Chiesa ortodossa ucraina.

Vari vescovi, sacerdoti e accademici hanno lavorato per anni per minare l'Ortodossia. Gran parte del loro lavoro è stato svolto nell'ombra (spesso in pubblicazioni accademiche leggere e conferenze relativamente oscure), o in un modo che consente una "negabilità plausibile". Per esempio, officiare un servizio in una chiesa episcopale audacemente decorata con una bandiera del Gay Pride, proclamando ad alta voce che qui non c'è altro da vedere se non amore cristiano. O battezzare i figli di una coppia omosessuale, nati da madri surrogate, affermando che si trattava solo della salvezza dei bambini. O pubblicare un documento di "etica sociale" che contiene quasi altrettante stupidaggini woke e globaliste rispetto ai legittimi insegnamenti ortodossi, mentre accusa i critici di non avere sufficiente mentalità ortodossa per comprenderlo.

Ma la persecuzione della Chiesa ortodossa ucraina cambia le cose. I lupi non possono più nascondersi tra le pecore. Vengono stanati allo scoperto, poiché non hanno altra scelta che difendere pubblicamente ciò che il governo di Kiev e la sua "chiesa" stanno facendo ai cristiani innocenti. Il mondo intero sta guardando. I vescovi ortodossi finalmente parlano. In risposta, il patriarca di Costantinopoli si sente in dovere di lanciare vaghe minacce a sostegno della "chiesa" scismatica da lui creata:

"Qualsiasi tentativo di sfidare l'autocefalia della Chiesa ucraina mina la pace inter-ortodossa e ostacola la cooperazione e la testimonianza comune delle Chiese ortodosse", ha detto all'inizio del suo intervento il patriarca ecumenico Bartolomeo.

La tragica sofferenza della Chiesa ortodossa ucraina ha avuto un effetto chiarificatore sull'Ortodossia in tutto il mondo. Coloro che sostengono la sua persecuzione sono anche, quasi esclusivamente, gli stessi lupi travestiti da agnelli che sostengono l'indebolimento della fede ortodossa perseguendo l'ecumenismo e il modernismo. Attraverso le loro azioni, si esporranno sempre più come gli ipocriti anticristiani che sono veramente.

Contro questi falsi maestri si schiererà la testimonianza dei nuovi santi e martiri della Chiesa ortodossa ucraina. Sarà una battaglia molto impari.

Dio trasformerà la sofferenza dei cristiani ortodossi della Chiesa ortodossa ucraina in doni dello Spirito Santo che illumineranno il mondo.

L'autore, Donald W. Jones, è consulente finanziario e membro a vita della Chiesa ortodossa in America

 
Come il Fanar ha ingannato gli ucraini

Nota della traduttrice – Mi sono imbattuta in questo video di un sacerdote ortodosso russo pochi giorni fa e l'ho trovato piuttosto interessante: mi ha aperto gli occhi su alcuni dettagli sul nuovo Tomos ucraino che non avevo sentito nominare da nessuna parte fino a quel momento. Ha senso, ora, perché Costantinopoli abbia fatto ciò che ha fatto e perché non abbia ascoltato alcuna supplica di non farlo da parte delle altre Chiese. Era un frutto a portata di mano, "piacevole alla vista" e così facile da raccogliere.

Di fatto, i contenuti del Tomos sono al tempo stesso rivelatori e di ampia portata. Sembra che gli scismatici ucraini abbiano ottenuto più di quanto si aspettassero.

video di padre Georgij Maksimov, pubblicato il 6 gennaio 2019

Ieri [5 gennaio 2019] il patriarca Bartolomeo di Costantinopoli ha firmato un documento chiamato "Tomos" , che ha concesso il titolo di chiesa autocefala a un'organizzazione creata da due strutture scismatiche in Ucraina. Per quanto riguarda il fatto che il patriarca di Costantinopoli è entrato in comunione con gli scismatici, ho registrato su questo un video a parte, dove ho menzionato che si tratta di un atto completamente non canonico.

Questo è un atto illegale, e io personalmente lo vedo sotto la stessa luce della situazione degli scismatici-rinnovazionisti negli anni '20, anch'essi riconosciuti dal Patriarcato di Costantinopoli come la "vera" Chiesa russa e sostenuti per lungo tempo. Ciò tuttavia non li ha resi una vera chiesa, e in seguito sono stati accettati nella Chiesa ortodossa russa attraverso il pentimento. E prima o poi il Patriarcato di Costantinopoli dovette riconoscere la Chiesa ortodossa russa patriarcale canonica. Comunque non voglio parlarne in dettaglio qui. Quello che mi piacerebbe fare è commentare il testo del Tomos stesso.

I greci sono riusciti meravigliosamente a ingannare gli scismatici ucraini, sfruttando al massimo l'attuale situazione politica a loro vantaggio. Perché in realtà questa non è un'autocefalia. Anche se la parola stessa è usata nel Tomos, le condizioni specificate nel documento per la struttura ucraina appena creata rientrano chiaramente nella definizione di una chiesa autonoma, non di una autocefala. Ora ve lo mostrerò con alcuni esempi concreti. Inoltre, mentre commento il Tomos, vorrei richiamare la vostra attenzione su alcune questioni molto interessanti che vengono sollevate di conseguenza. Per quanto ne so, tali questioni non sono state ancora discusse da nessuno.

Per vedere esattamente come il Fanar ha truffato gli ucraini, e perché sto dicendo che questa non è una vera autocefalia, confronteremo le condizioni di una vita ecclesiale autocefala di diverse chiese autocefale: la Chiesa ortodossa russa, la Chiesa ortodossa serba, la Chiesa ortodossa bulgara e la Chiesa ortodossa romena - prendiamo queste quattro Chiese ortodosse come esempi - con ciò che è scritto nel documento riguardante la struttura ucraina di nuova formazione dall'altra parte.

1. I primi ierarchi delle quattro Chiese autocefale – russa, serba, bulgara e romena – hanno il titolo di patriarca. Il capo della nuova struttura ucraina recherà il titolo di "sua Beatitudine il metropolita di Kiev e di Tutta l'Ucraina; qualsiasi aggiunta o sottrazione a questo titolo non è consentita senza il permesso della Chiesa di Costantinopoli". Questo non è un grosso problema, perché ci sono alcune Chiese autocefale i cui capi sono metropoliti o arcivescovi, ma questo è comunque un fatto curioso, soprattutto considerando che il famigerato leader di una delle due organizzazioni scismatiche ucraine, Filaret Denisenko, si è definito "patriarca".

2. L'ex cosiddetto Patriarcato di Kiev, copiando la struttura del Patriarcato di Mosca, aveva un Sinodo con membri permanenti. Il Tomos annulla questa pratica e ne introduce una nuova. D'ora in poi "il Sinodo sarà convocato ogni anno su invito a partire dal numero di vescovi che hanno diocesi entro i confini dell'Ucraina, invitati a turno, secondo i loro ranghi." Quindi la neonata struttura ucraina non ha il diritto di avere un Sinodo composto da membri permanenti. Ma anche questo, sebbene sia un punto sostanziale, non è sufficiente per dire che questa non è una vera autocefalia. Tuttavia, i punti a seguire sono davvero molto interessanti.

3. Le vere Chiese autocefale che abbiamo preso come esempio hanno tutte diocesi d'oltremare e parrocchie d'oltremare. Ma la nuova chiesa ucraina, come si legge nel Tomos, "non ha il diritto di nominare vescovi o stabilire parrocchie fuori dai confini del paese; quelli che esistono già, da ora in poi saranno governati, secondo l'ordine dovuto, dal Trono ecumenico, che ha autorità canonica nella diaspora, perché la giurisdizione di questa chiesa è limitata dal territorio dello stato ucraino ".

Questo è un punto molto interessante che esamineremo più da vicino. Per mezzo di questo punto, il Patriarcato di Costantinopoli si è impadronito delle numerose parrocchie d'oltremare che appartenevano agli scismatici ucraini. E non è solo una questione di un singolo incidente di appropriazione di tali parrocchie, ma anche la proibizione di stabilire tali parrocchie e diocesi oltreoceano in futuro, mentre le chiese autocefale di Russia, Serbia, Bulgaria e Romania che abbiamo usato come esempio hanno tranquillamente le loro diocesi e parrocchie all'estero.

4. Il prossimo punto importante è che tutte le vere Chiese autocefale possiedono pienezza di potere giudiziario entro i loro confini. Nessuna di loro nelle loro Costituzioni ecclesiastiche assume il diritto al ricorso giudiziario finale a Costantinopoli, perché tutte queste Chiese autocefale si considerano in possesso di pieno potere giudiziario. Tuttavia, la struttura appena creata in Ucraina non possiede pieno potere giudiziario, come afferma il Tomos quando dice che "tutti i vescovi e gli altri chierici mantengono il diritto di appellarsi al Patriarca ecumenico, che ha il potere canonico di rendere definitive e irrevocabili le decisioni riguardanti vescovi e altri membri del clero delle chiese locali". Questa è una ben nota affermazione del Patriarcato di Costantinopoli che non è sostenuta da nessun'altra Chiesa, e non ne parleremo in dettaglio qui. Ma il fatto è che ora è stabilito istituzionalmente nel Tomos che la chiesa ucraina di nuova costituzione non ha il pieno potere giudiziario sul proprio territorio e sul proprio clero. Il potere finale sul suo clero è delegato al patriarca di Costantinopoli.

5. Il Tomos contiene anche un'interessante affermazione che "la chiesa autocefala dell'Ucraina considera come capo il santo Patriarcato ecumenico apostolico". La parola "autocefalia" consiste di due radici greche: "autos" – "se stesso" e "cefale" – "capo". Quindi il termine stesso significa che una tale chiesa è governata dal suo stesso primo ierarca come suo capo, e in termini di gerarchia non ha altri capi. Naturalmente, in senso mistico, il capo di tutte le Chiese locali è Gesù Cristo, ma in termini di struttura gerarchica, il capo di ogni Chiesa autocefala è il proprio primo ierarca. Questo è l'intero significato di un'autocefalia. Tuttavia, il Tomos afferma che la neonata struttura ucraina è diretta non dal suo metropolita di Kiev, ma dal Patriarca ecumenico. E, come potete intuire, nessuna delle vere Chiese autocefale che abbiamo usato come paragone ha dichiarazioni come questa o simili nelle proprie Costituzioni ecclesiastiche.

6. Questo è un punto minore, ma ancora piuttosto notevole. Dopo la sua nomina, il capo della Chiesa ucraina è tenuto a inviare le sue cosiddette missive di pace prima al patriarca ecumenico prima e poi agli altri primati, nonché a iniziare le sue visite ecclesiali di pace prima al Trono di Costantinopoli, e poi alle altre chiese. Questo non è così importante, ma, naturalmente, le Chiese autocefale sono libere di decidere da sole quali Chiese locali i loro primi ierarchi potrebbero voler visitare, se mai ne vogliono visitare. Ma il capo della neonata struttura ucraina non ha nemmeno questo tipo di libertà, anche questo è regolato e definito per lui.

7. Ora questo è un punto molto importante. Tutte le Chiese autocefale, come le Chiese russa, bulgara, serba e romena, preparano il loro santo crisma (miro). Ma la nuova cosiddetta Chiesa ortodossa dell'Ucraina non ha questo diritto e, secondo il Tomos, le è richiesto di ottenere il santo crisma da Costantinopoli. Per le persone lontane dalla vita ecclesiastica questo non dice nulla e non ha alcuna importanza. Ma chi ha familiarità con la vita della chiesa capisce quanto sia importante questo punto. Come sapete, l'ingresso nella Chiesa ortodossa è concesso attraverso il rito battesimale, che nella sua forma moderna include due misteri: il battesimo stesso e la cresima. Il santo crisma è necessario per la cresima. Senza crisma sarebbe impossibile compiere battesimi, almeno secondo le procedure delineate nelle rubriche della Chiesa. Naturalmente, ci possono essere circostanze eccezionali in cui una persona può essere battezzata senza ricevere la cresima, ma dopo, per essere pienamente accolti nella Chiesa ortodossa, deve essere cresimata. Quindi, il crisma (miro) è qualcosa che è assolutamente necessario per il normale funzionamento della vita di una Chiesa. Pertanto, riservandosi il diritto di distribuire il crisma, Costantinopoli mantiene di fatto un'importante leva di influenza sulla nuova struttura ucraina. Se questa struttura fa qualcosa che non piace a Costantinopoli, quest'ultima potrebbe minacciare di trattenere la distribuzione del crisma. E se non hai il crisma, non puoi celebrare i battesimi, perché prima o poi finirai il crisma e dovrai chiederne di più.

8. Nel Tomos si afferma che sul territorio dell'Ucraina deve essere stabilito un esarcato del Patriarcato ecumenico, con almeno 20 chiese e monasteri che saranno governati direttamente da esso e, come spiegato nel Tomos, "I diritti del Trono ecumenico all'esarcato in Ucraina rimangono immutati". Non una sola delle vere Chiese autocefale sopra menzionate ha alcun esarcato del Patriarcato di Costantinopoli sul proprio territorio.

9. Infine, il Tomos prescrive che "per la gestione di questioni importanti di natura ecclesiastica, dogmatica e canonica, il metropolita di Kiev e di Tutta l'Ucraina, a nome del Sinodo della sua Chiesa, è tenuto a fare appello al santo Trono patriarcale ecumenico per ottenere il suo autorevole parere e una comprensione reciproca". Le vere Chiese autocefale, invece, non sono obbligate a fare appello a Costantinopoli per la sua autorevole opinione al fine di gestire tali questioni. Gestiscono le questioni autonomamente da soli.

In tutti i punti sopra delineati, possiamo vedere che, secondo il Tomos, la struttura ucraina appena creata sta perdendo i suoi diritti su tutti i punti rispetto alle vere Chiese autocefale. Ciò che è regolato dal Tomos è in realtà lo status di una chiesa autonoma, che viene chiamata semplicemente "autocefala". Perché tutto ciò che il Tomos ha concesso agli scismatici ucraini, tutto questo appartiene già alla Chiesa autonoma ucraina che è in unione con la Chiesa russa – il diritto di eleggere il suo primo ierarca, il diritto di gestire autonomamente le proprie questioni senza fare appello a Mosca ... In alcuni punti potrebbe persino avere più libertà: per esempio, ha un proprio Sinodo permanente. Quindi, in realtà, Costantinopoli, sotto il travestimento di un'autocefalia, ha imposto abilmente e con garbo alla neonata struttura scismatica ucraina lo status di una Chiesa autonoma sotto la giurisdizione del Patriarcato ecumenico.

I leader degli scismatici ucraini capiscono di essere stati ingannati, perché tutti quei punti sopra menzionati sono caratteristici delle vere Chiese autocefale, tutti quei punti erano in precedenza bramati dal cosiddetto patriarcato di Kiev. Quindi ora devono trarre il meglio da un pessimo affare e far finta che questo sia esattamente quello che avevano richiesto per tutto questo tempo, il che ovviamente non è vero. Quello che volevano era un'autentica autocefalia e indipendenza, ma invece sono stati semplicemente ri-subordinati sotto un comando diverso in termini umilianti.

foto: strana.ua

Sarebbe ingenuo pensare che gli ucraini possano trovare il modo di circumnavigare in qualche modo quelle regole rigide o ingannare quelle condizioni. Questo non funzionerà. Nel Tomos si dice che "l'autocefalia" è concessa in modo specifico "a tutte queste condizioni", quindi se i quasi gerarchi ucraini cercano di infrangere o di ignorare qualsiasi regola, Costantinopoli può facilmente cancellare questo Tomos, proprio come ha recentemente annullato quello dato all'esarcato russo, o anche un documento più antico (del 1686).

Ora vediamo più da vicino le parrocchie all'estero del patriarcato di Kiev, che ha circa 70 parrocchie negli Stati Uniti, in Canada, in vari paesi europei, in Australia. Mentre le parrocchie in Europa potrebbero non avere edifici di culto propri, le parrocchie negli Stati Uniti sono quelle che possiedono alcuni importanti proprietà terriere ed edifici ecclesiastici, che saranno ora passati al Patriarcato di Costantinopoli. Oltre a tutto questo, il patriarcato di Kiev ha una diocesi nella Repubblica di Moldova e due diocesi sul territorio della Russia. Sì, la Chiesa ortodossa ucraina del patriarcato di Kiev è ufficialmente registrata nella Federazione Russa, ha tre vescovi e due o tre edifici di culto. Quindi, ecco una situazione interessante. Secondo il Tomos, il territorio canonico della nuova struttura è limitato dai confini dello Stato ucraino. Pertanto, tutte le parrocchie d'oltremare, quelle che si trovano al di fuori dell'Ucraina, devono essere nuovamente subordinate al Patriarcato di Costantinopoli. Ciò significa che, secondo il Tomos, il Patriarcato di Costantinopoli ha ricevuto due diocesi sul territorio della Russia, e che ora sono diocesi del Patriarcato di Costantinopoli, e che vescovi del Patriarcato di Costantinopoli saranno stabiliti in Russia.

Così, il Patriarca di Costantinopoli, attraverso il suo Tomos, si sta intromettendo non solo sul territorio dell'Ucraina, ma anche sui territori della Moldova e della Federazione Russa. La Moldova ha quattro parrocchie che ora devono essere sottoposte al Patriarcato di Costantinopoli.

Ma questo non è tutto. Il Patriarcato di Kiev ha anche una parrocchia in Slovenia. La Slovenia è un territorio canonico della Chiesa ortodossa serba. Quindi per mezzo di questo Tomos il Patriarcato di Costantinopoli si sta intromettendo anche nel territorio serbo.

Questo fatto merita maggiore attenzione, poiché per qualche motivo non viene discusso in relazione al Tomos, come se la questione riguardasse solo il territorio dell'Ucraina. Non è così. Come possiamo vedere, il problema non riguarda solo il territorio dell'Ucraina.

Sarebbe anche curioso vedere la reazione delle ex parrocchie del Patriarcato di Kiev all'estero. Ad esempio, c'è un metropolita di Parigi e di Tutta la Francia, Philippe Laroche, che ha scritto in francese un libro chiamato Origine storica del papismo del Patriarcato di Costantinopoli e la sua guerra ecclesiastica contro il Patriarcato di Mosca . È un po' ironico che l'autore di questo libro diventerà ora chierico del Patriarcato di Costantinopoli e vittima del suddetto papismo e della suddetta guerra contro il Patriarcato di Mosca.

In conclusione, questa non è in alcun modo una "autocefalia". È una pseudo-autocefalia, una quasi-autocefalia, chiamatela come volete. L'inganno è stato eseguito con perizia – concedere la parola "autocefalia", con il pretesto di concedere un'autocefalia ma in realtà non dare alcuna vera autocefalia, ma imporre invece la sottomissione, imporre lo stesso stato di autonomia da cui gli scismatici si sono tenuti alla larga per anni. E i capi dell'ex patriarcato di Kiev ne sono ben consapevoli. Stavano riponendo molta speranza nelle loro parrocchie all'estero. A ottobre, il cosiddetto arcivescovo Ilarion (Protsyk) ha affermato in un'intervista che le diocesi all'estero del patriarcato di Kiev erano "isole di fede e speranza" e che sperava che la Chiesa Madre di Costantinopoli le avrebbe sostenute... Non è così. Potete anche dire addio a quelle isole. Le isole si sono allontanate. Hano visto cosa stava succedendo, hanno capito di cosa venivano privati, hanno cercato di lottare con Costantinopoli e hanno perso. E come conseguenza hanno dovuto accettare condizioni piuttosto umilianti e, di fatto, dare il consenso a questo inganno della loro stessa gente, portato avanti in collaborazione dal signor Poroshenko e dal patriarca Bartolomeo. Lo trovo abbastanza ironico.

 
Testimonianze di fede ortodossa attraverso eventi sportivi

Il portale Pravoslavie.ru riporta le notizie di due eventi che presentiamo nella sezione "Figure dell'Ortodossia contemporanea" dei documenti, nei quali le fede ortodossa è presentata attraverso la partecipazione a gare e competizioni. Nella prima storia, padre Athanasios, un cappellano militare greco, partecipa alla maratona di Atene correndo in tonaca. Nella seconda, una nave costruita sul modello delle navi vichinghe della Rus' arriva in "crociera" fino in Tasmania una nave costruita sul modello delle navi vichinghe della Rus' arriva in "crociera" fino in Tasmania, dove l'equipaggio aiuta a costruire una chiesa ortodossa.

 
Una matushka con 17 figli, vincitrice del concorso dei leader della Russia, ora eletta al Parlamento

foto: diaconia.ru

Maria Lvova-Belova, moglie di un prete e madre di 17 figli, è stata tra i vincitori del concorso  dei leader della Russia l'8 settembre.

Ora matushka Maria, che si è occupata di ministeri della Chiesa e di opere di beneficenza per 12 anni, anche con orfani con disabilità, è stata nominata al Consiglio della Federazione dal governo della regione di Penza, 375 miglia a sud-est di Mosca.

Il Consiglio della Federazione è la camera alta del parlamento russo, composta da 2 senatori di ciascuna delle repubbliche, regioni e altre suddivisioni territoriali della Russia.

La risoluzione in questione è stata firmata il 21 settembre dal governatore di Penza Ivan Belozertsev, come riferisce il Dipartimento sinodale della Chiesa russa per la carità e i servizi sociali.

"Per me è molto importante che il governatore della regione di Penza abbia una tale fiducia in me", ha commentato matushka Maria. "Continuerò a sostenere gli interessi della regione a livello del Consiglio della Federazione e sono felice di poter sviluppare un programma sociale e aiutare la nostra amata regione di Penza".

"Non rinuncio ai miei progetti sociali ed ecclesiastici. Il più importante di loro, il compito di tutta la mia vita, è il progetto Nuove Sponde, che devo ancora finire. Naturalmente, per me come membro della Chiesa, aiutare le persone è un ministero che cercherò di portare avanti con dignità e a un nuovo livello", ha detto.

Nuove Sponde è una proprietà artistica unica per persone con disabilità, avviata nel 2018. Attualmente, 50 persone provenienti da 11 regioni vivono nei tre edifici già costruiti. In totale verranno costruite 12 case per 120 persone. Il progetto intende diventare una piattaforma federale per lo sviluppo di pratiche e tecnologie inclusive moderne e un centro per l'istruzione non formale, la comunicazione e lo scambio di esperienze.

Matushka Maria ha anche lanciato un programma per persone su sedia a rotelle e un collegio per giovani con gravi disabilità.

Matushka Maria e suo marito, padre Pavel Kogelman, hanno 17 figli: 5 di sangue, 4 adottati e 8 in affidamento.

 
Qualunque cosa accada, la Liturgia sarà celebrata! – il metropolita Luka prepara il clero per la potenziale chiusura di tutte le chiese

foto: hramzp.ua

Il Consiglio comunale di Zaporozh'e voterà oggi sulla possibilità di privare la Chiesa ortodossa ucraina canonica di tutti i suoi edifici ecclesiastici in tutta la città.

Alla luce del voto imminente, sua Eminenza il metropolita Luka di Zaporozh'e ha pubblicato ieri un discorso al suo clero per prepararlo a questa possibilità.

Soprattutto, il metropolita chiama il suo clero e il suo gregge a rimanere fedeli al Signore e a seguirne l'esempio.

"Vi chiedo di non soccombere alle provocazioni e ad altre tentazioni diaboliche, ma di seguire i canoni della nostra madre Chiesa... Vi esorto tutti a non mormorare e a non disperare!", scrive il metropolita Luka.

Esorta inoltre i sacerdoti a considerare come e dove potrebbero servire la Liturgia senza chiese e li invita a proteggere tutti i loro oggetti liturgici.

E nel suo caratteristico stile focoso, sua Eminenza invita quei funzionari pubblici che vorrebbero chiudere le chiese a essere onesti davanti al popolo e a rinnegare semplicemente il proprio Battesimo e Cresima.

Leggete l'appello completo di vladyka Luka:

Beneamati fratelli e sorelle nel Signore!

Domani, 28 giugno, si terrà una sessione ordinaria del Consiglio comunale di Zaporozh'e, in cui i deputati dovrebbero esaminare una proposta per rescindere tutti i contratti conclusi con la diocesi di Zaporozh'e della Chiesa ortodossa ucraina.

Dichiarano ovunque che la società esige l'eliminazione della nostra Chiesa, in cui la maggior parte degli ucraini è stata battezzata, una Chiesa che aiuta tutti, anche quando le viene apertamente impedito di farlo. Dov'è questa società che esige la nostra chiusura e la privazione della comunione eucaristica dei nostri parrocchiani, loro costituenti? Non assomiglia alla folla ammaestrata da coloro che erano invidiosi di Cristo – in realtà, dai misantropi – al cui insegnamento la folla gridava: "Crocifiggilo, crocifiggilo!"?

Gli stessi ideologi di questa follia, riferendosi alla "richiesta della società", pensano solo a sedersi dopo tutto ciò che sta accadendo e ridere dell'incomprensione di quella stessa "società", spartire tra loro le vesti di Cristo e gettare la sorte sulle sue vesti. (cfr Gv 19:23-24; Ps 21:19)

Mi rivolgo a ciascuno di voi con le parole del Salvatore: perdonali; perché non sanno quello che fanno (Lc 23:34)! Tutti saranno responsabili per le loro decisioni terrene davanti al trono del tremendo Giudizio di Cristo. Ricorda che "regna l'Ade, ma non per sempre sul genere umano" (Canone del Sabato Santo, Ode VI).

Vi chiedo di non soccombere alle provocazioni e ad altre tentazioni diaboliche, ma di seguire i canoni della nostra madre Chiesa. Tutte le decisioni prese nel nostro mondo sono solo temporanee, terrene, e di ognuna di esse dovranno rispondere i persecutori della Chiesa davanti agli occhi del Signore. Noi siamo responsabili della conservazione delle nostre anime. E a coloro che si rivolgono a noi con proposte insensate per cambiare la nostra affiliazione confessionale, proponiamo che siano completamente diretti, e non mentano al popolo, e rinuncino apertamente ai sacramenti del Battesimo e della Cresima che sono stati celebrati su di loro nelle nostre chiese!

Figli fedeli della diocesi di Zaporozh'e, cari al mio cuore! Conoscendo l'esperienza delle persecuzioni avvenute nel XX secolo, disposte dal regime comunista, la cui esperienza si sta ripetendo oggi tra i persecutori della nostra Chiesa, esorto il clero e tutti i parrocchiani a considerare la possibilità di celebrare i servizi divini in luoghi al di fuori delle chiese e non così dipendenti dai mutevoli ordini dei "servi del popolo".

In questa situazione, esorto tutti voi a non mormorare e a non disperare! Non date al nemico del genere umano una ragione per trovare quella scappatoia attraverso la quale può trascinarvi con sé! Date un'occhiata alla schiera dei nuovi martiri e confessori di Zaporozh'e, la cui memoria celebriamo il 26 giugno. Guardandoli, non vediamo la disperazione, solo l'altezza del loro spirito, il potere della loro preghiera e la fiducia in Dio.

Chiedo al clero di custodire diligentemente i propri antimensi, il santo Crisma e gli utensili liturgici nel caso che la parrocchia sia costretta a lasciare la sua chiesa. Ricordate che cantiamo: "Che ogni respiro lodi il Signore". Potete officiare non solo in una bella chiesa, ma anche in qualsiasi luogo dove sacerdoti e parrocchiani possono offrire le loro fervide preghiere a Dio "con un solo cuore e una sola bocca". Non è il luogo che adorna un uomo, ma viceversa.

"Fratelli, state insieme! Pace e bene saranno per voi", ci chiama l'apostolo Giovanni il Teologo. Anche se siete costretti a lasciare la vostra parrocchia per "motivi legali" appena creati, sappiate e crediate: la Liturgia sarà celebrata! La cosa più importante nel nostro tempo è non scoraggiarsi, ma rimanere saldi nella nostra fede, sostenerci a vicenda e rimanere uniti in Cristo!

La nostra forza sta nella solidarietà e nell'unità attorno al calice di Cristo!

Dio è con noi! Lo è e lo sarà sempre!

Con amore nel Signore, invoco su di voi la benedizione di Dio,

† LUKA, METROPOLITA DI ZAPOROZH'E E MELITOPOL'

 
В УПЦ дали совет, как сохранить духовную безопасность в ситуации раскола

Управляющий делами УПЦ митрополит Бориспольский и Броварской Антоний

Защищая Церковь, важно следить за собой, поскольку борьба за правду не освобождает от правил христианской жизни, напомнил митрополит Антоний (Паканич).

«Пусть лучше нас мир возненавидит за истину, чем возлюбит за ложь, и лучше мы останемся в одиночестве с истиной, чем в толпе, но с ложью и заблуждением», – призвал верующих управляющий делами УПЦ митрополит Бориспольский и Броварской Антоний в своих духовных наставлениях, опубликованных порталом «Православная жизнь».

По мнению владыки Антония, неутихающие разговоры о Томосе и новосозданной церковной структуре не стоят такого пристального внимания, поскольку подобные события в различных вариациях уже не раз имели место в истории. При этом объективная реальность такова, что подавляющее большинство верных чад остаются верными своей Церкви, несмотря ни на какие жизненные или политические обстоятельства.

Он напомнил, что нынешняя ситуация один в один повторяет сценарий 90-х годов, когда «в угоду политической конъюнктуре был создан проект "Украинская православная церковь Киевского патриархата"».

«С истинной Церковью остались все монашествующие и весь церковный народ, люди, которые регулярно посещали богослужения, исповедовались и причащались, жили церковной жизнью. Людей не обманешь! В раскольническую церковь ушли только те, кто политику и национальные интересы ставил выше Христа и Его Церкви, кто не ходил в храмы, а захаживал по большим праздникам, потому что "так принято", кто поддался политической пропаганде. (...) Были, безусловно, случаи и насильственных захватов храмов. Но ведь насилием Церковь не построишь», – подчеркнул владыка.

Архиерей предупредил, что сейчас информационное поле заметно расширилось, и предостерег от участия в виртуальных битвах, поскольку «существует угроза, что войны отдельных верующих в виртуальной плоскости уведут души от настоящей борьбы – внутренней». Это в том числе касается различной «аналитики» и прогнозов, которые часто основаны на собственных догадках, страхах и слухах и не имеют никакого отношения к реальным событиям, а только смущают и запугивают людей.

Отдельно владыка отметил тех, кто распространяет пугающие непроверенные слухи: «Сеющие панику хуже врагов. Враги открыто выступают против Церкви, а паникеры подрывают ее единство изнутри, ослабляют дух верующих».

«Защищая Церковь, важно следить за собой. Поскольку борьба за правду не освобождает нас от правил христианской жизни. За правду нужно сражаться, безусловно. Но какой ценой – имеет значение. Переходя на оскорбления, клевету, домыслы, унижения других, мы опускаемся сами. Это не по-христиански и не по-человечески», – пояснил он, уточнив, что защита Церкви должна происходить исключительно под руководством пастыря или Священноначалия.

«Что же до споров и полемики в соцсетях, стоит помнить, что победить в споре часто невозможно. Истина не рождается в споре. Это заблуждение. Истина абсолютна, она была, есть и будет. (...) Истина и есть Бог», – добавил владыка Антоний и подчеркнул, что задачей верующего является не спорить, а свидетельствовать об Истине и «вскрывать, если возможно, клевету на Церковь и Ее служителей».

При этом он подчеркнул, что главным доказательством истины и единственным путем служения ей является жизнь во Христе.

«Смутные времена характерны тем, что усиливаются искушения, внутренние нападки, обостряется духовная борьба. И задача врага – с помощью внешних факторов отвлечь человека от работы над собой. Наши страсти раздирают нас, усиливают свою власть и действие. Поэтому так важно хранить мир в душе (...) сосредоточиться на своих грехах, выявлять их, честно признаваться себе в них, искренне каяться и исправляться. Своей внутренней работой мы уравновесим гармонию в мире, поможем добру преобладать над злом. Наше сердце должно стать той площадкой, где будут происходить самые важные для нас битвы, ведь на Суд Божий мы предстанем сами, без какого-либо сопровождения, один на Один с Богом, со своей личной историей духовных войн и только за свои победы и поражения будем держать ответ», – подытожил митрополит Бориспольский и Броварской Антоний.

 
Состоялось общее собрание духовенства приходов МП в Италии

http://www.stcaterina.org/ru/news/full.php?nid=755

16 ноября, в субботу, в Милане под председательством архиепископа Егорьевского Марка состоялось общее собрание духовенства, несущего служение на приходах Московского Патриархата в Италии.

Собрание открылось пением молитвы "Царю Небесный", после чего Управляющий приходами обратился к участникам встречи со вступительным словом. Владыка привел ряд статистических данных, касающихся жизни общин Русской Православной Церкви в Италии, сообщил о наиболее важных событиях за период, прошедший после минувшего собрания. Архипастырь также рассказал о своей встрече с молдавским духовенством, служащим на Апеннинах, в сентябре этого года.

В своем слове архиепископ Марк затронул целый ряд практических вопросов. В частности, был представлен образец единого удостоверения клирика Администрации Италийских приходов Московского Патриархата. Удостоверение на русском и итальянском языках, с фотографией клирика и подписью правящего архиерея, заверенное печатью, будет служить основным документом, означающим принадлежность священника к канонической структуре Русской Православной Церкви в Итальянской республике.

Владыка также сообщил о предстоящем запуске пилотной версии сайта Администрации. Представительство Италийских приходов в сети интернет будет содержать общую информацию об Администрации, ее руководстве и повседневной деятельности, регулярно обновляемую базу данных приходов, рассказывать о жизни общин. Решением собрания ответственным за работу сайта был назначен протоиерей Алексий Ястребов. Италоязычную версию будут курировать игумен Амвросий (Кассинаско) и иеромонах Феофил (Барбьери), молдавскую - протоиерей Сергий Попеску и протоиерей Иоанн Гребеносу. Ответственным за раздел "Паломничество" назначен игумен Алексий (Никоноров). Общее руководство деятельностью сайта будет осуществлять секретариат Администрации.

Участники собрания также заслушали доклады ответственных за социальное служение и катехизаторскую работу, после чего обсудили различные практические вопросы. В частности, было принято решение разработать единый образец свидетельств о Крещении и Венчании на русском, итальянском и молдавском языках, а также подготовить брошюры, рассказывающие об этих Таинствах.

Собрание, продолжавшееся более трех часов, завершилось принятием перечня поручений и пением молитвы "Достойно есть".

В тот же вечер архиепископ Марк прибыл в Болонью, где молился за Великой вечерней на приходе в честь святителя Василия Великого.

 
Richiesta di preghiere: il monastero di sant'Herman è di nuovo minacciato dagli incendi in California

la fraternità del monastero di sant'Herman dell'Alaska. Foto: sthermanmonastery.com

Il monastero di sant'Herman dell'Alaska a Platina e l'eremo di santa Xenia nella vicina Wildwood, in California, si trovano nuovamente a rischio di incendio.

Il monastero di sant'Herman è stato fondato dal beato Seraphim (Rose) e da padre Herman (Podmoshensky) alla fine degli anni '60, e ora ospita la tomba di padre Seraphim, che morì all'età di 48 anni nel 1982. Il monastero è stato minacciato da incendi numerose volte, sebbene finora sia stato preservato dalla grazia di Dio. Il mese scorso, OrthoChristian ha riferito di una minaccia ai monasteri e ad altre comunità ortodosse in tutta la California.

Uno dei monaci di sant'Herman ha scritto oggi a OrthoChristian riguardo all'ultima minaccia: "Siamo di nuovo minacciati dal fuoco, questa volta da nord-est. Questo incendio ha distrutto gran parte di Ono e parte di Igo, e si sta dirigendo più o meno verso di noi". Ono e Igo sono due località non lontane da Platina, sulla strada per Redding.

"Data la situazione attuale e la distanza dell'incendio da noi, restiamo fermi almeno per oggi", scrive, anche se sono pronti ad evacuare da un momento all'altro. "La minaccia è reale e nelle ultime due settimane l'aria ha cambiato odore. Ora stanno cadendo foglie annerite e cenere", scrive.

L'incendio di agosto, a sud del monastero, è contenuto solo al 47%, scrive, ed è molto più vicino, anche se meno pericoloso. A 900.000 acri, è il più grande incendio boschivo nella storia della California.

In conclusione, i padri di Platina chiedono preghiere: "Se saremo risparmiati dagli incendi, subiremo ancora gli sconvolgimenti politici e sociali che a questo punto sono inevitabili. Le uniche risposte possibili sono la disperazione o la fede, quindi la scelta è ovvia. Avremmo bisogno di preghiere!"

 
10 motivi per cui il Patriarcato ecumenico ha fatto un enorme errore in Ucraina

Molto presto, il Patriarcato ecumenico inizierà una campagna di informazione sul perché le sue azioni in Ucraina siano giustificate e su come "cattive informazioni" nei social network stiano interpretando male questo piano generale di creazione di unità e "pace e amore in Cristo". È probabile che ciò che ho da dire qui sarà ricevuto da alcuni come "disinformazione russa", ma oserò esprimere la mia opinione ai miei fratelli ortodossi greci e ad altri, nella speranza che almeno li faccia riflettere più profondamente sul potenziali conseguenze di quello che è appena successo questo gennaio al Fanar.

1. Il Patriarcato ecumenico è entrato in un conflitto civile su invito di una sola delle parti in conflitto. Questa non è una mediazione, è uno schieramento da una parte. Pertanto, il Patriarcato ecumenico non può definirsi mediatore nel conflitto: è un co-belligerante. La storia ha dimostrato che le parti straniere coinvolte in un conflitto civile non saranno considerate favorevolmente da entrambe le parti se il conflitto si risolve.

2. Il livello del coinvolgimento del Sinodo di Mosca negli affari della Chiesa ortodossa ucraina del Patriarcato di Mosca non influisce né sulle operazioni giornaliere della Chiesa, né sul suo orientamento strategico. Durante la guerra civile in Ucraina, il metropolita Onufrij ha invitato entrambe le parti a cessare la violenza, mentre le giurisdizioni scismatiche che formano la spina dorsale della nuova giurisdizione ucraina hanno preso una posizione netta nel conflitto e hanno sostenuto l'assalto del nuovo governo ucraino ai propri civili nel Donbass con il falso patriarca Filaret (che ora porta il titolo di "patriarca onorario" nella nuova struttura ecclesiastica) che chiede vendetta di sangue contro la fazione antigovernativa. Ciò dimostra, chiaramente, che una parte è più politicizzata dell'altra. Non c'era alcuna necessità pressante per i fedeli dell'Ucraina di avere una chiesa diversa, l'unica ragione per cui esistono le giurisdizioni scismatiche era e rimane politica. Non è richiesta alcuna 'lealtà alla Russia' del clero o dei fedeli della Chiesa canonica ucraina.

3. Il Tomos di autocefalia concesso dal Sinodo del Patriarcato ecumenico rende la nuova chiesa ucraina fortemente dipendente dal Patriarcato ecumenico, forse più di quanto la Chiesa ucraina canonica del Patriarcato di Mosca dipenda dal Patriarcato di Mosca. Così molti ucraini, anche quelli che sono favorevoli a una Chiesa ucraina indipendente, ritengono che questo non sia altro che una presa di potere da parte di un'altra chiesa autocefala che in precedenza ha gareggiato con Mosca per l'influenza nell'Ortodossia mondiale. A questo punto nel tempo, un certo numero di queste persone può considerare il Patriarcato ecumenico come un "male minore" rispetto al Patriarcato di Mosca, così come vedono l'Unione Europea in relazione all'Unione Eurasiatica di Mosca, ma questo non è ciò che sperano di avere alla fine. Il Patriarcato ecumenico sembra suggerire che col passare del tempo, potrebbe offrire "più autocefalia" (per esempio, concordare la formazione di un patriarcato a Kiev) a questa nuova struttura, ma è non molto chiaro se questo sia soggetto alla sola discrezione del Patriarcato Ecumenico.

4. La concessione di questo "tomos di autocefalia" costituisce un pericoloso precedente: può incoraggiare altre Chiese ortodosse a fare lo stesso per ragioni politiche, se lo desiderano. Il Patriarcato ecumenico era stato molto turbato dalla decisione del Patriarcato di Mosca – a quel tempo sotto la pesante influenza del governo sovietico – di concedere un'autocefalia a una struttura che si autoproclamava "Chiesa ortodossa in America", che fino ad oggi rifiuta di riconoscere come Chiesa autocefala, considerandola parte del Patriarcato di Mosca. Concedendo questo tomos agli scismatici ucraini, si apre la porta perché voci all'interno di altre Chiese ortodosse chiedano di agire in modo indipendente, per esempio concedere un tomos a una giurisdizione greca di vecchio calendario, o a una giurisdizione montenegrina o macedone. Il Patriarcato ecumenico si sta aggrappando a ciò che ritiene sia il suo diritto esclusivo di risolvere le questioni delle giurisdizioni ortodosse, ma ci sono quelli che presentano seri argomenti contrari. Che cosa portebbe fermare un futuro patriarca russo dall'usare l'argomento della "dimensione" per esercitare un'influenza nell'Ortodossia mondiale, citando che le dimensioni sono un indicatore chiave della "presenza" dello Spirito Santo, per esempio?

5. L'emissione di questo tomos ha forzato la divisione nel mondo ortodosso. Prima delle azioni del Patriarcato Ecumenico, lo scisma in Ucraina era solo a livello locale. Ora ha esteso i suoi confini ad altre Chiese autocefale ortodosse che sono messe nella difficile posizione di dover riconoscere o meno le azioni del Patriarcato ecumenico. La posizione del Patriarcato ecumenico è chiara: spingere tutte le Chiese autocefale ad accettare questo atto, alienando la Chiesa russa. C'è un netto rifiuto di convocare un concilio pan-ortodosso per discutere di questo argomento (qualcosa che altri patriarchi e metropoliti ortodossi hanno sostenuto fin da prima di questo tomos), c'è semplicemente un'aspettativa di approvazione delle proprie azioni già ratificate. Questo atto politico ha anche fatto sì che molti ucraini, russi e altri considerino il Patriarcato ecumenico come proprio nemico personale per aver interferito in un conflitto civile.

6. Il Patriarcato ecumenico ha instaurato una relazione con chierici che hanno un modello di comportamento divisivo. Ciò, a sua volta, garantisce praticamente che a un certo punto si manifesterà una lotta per il potere, poiché i vari attori nella nuova struttura si contendono il potere e l'influenza, tra cui l'annullamento delle disposizioni del tomos concesso dal Patriarcato ecumenico per soddisfare il più ampio obiettivo politico della "completa indipendenza". Già vediamo che Filaret si è rifiutato di cedere il titolo di "patriarca di Kiev e di Tutta l'Ucraina", continua a indossare i suoi paramenti patriarcali e il nuovo metropolita Epifanij, suo allievo, lo accetta cosa cosa del tutto normale. Nella sua intervista con la BBC, l'arcivescovo Daniil del Patriarcato ecumenico, un ex uniata dall'Ucraina occidentale, che è stato uno degli ingegneri del progetto della chiesa ucraina, ha difeso questa situazione dal punto di vista dell'economia. Tuttavia, questo tradisce la vera natura delle persone che non sono disposte a mostrare umiltà e obbedienza a ciò che affermano essere un "bene superiore".

7. Il risultato peggiore e più terrificante del tomos è il "via libera" che ha dato al governo ucraino, di concerto con bande armate ucraine scioviniste, di intimidire i credenti che si sono rifiutati di unirsi alla nuova struttura ecclesiastica. Ci sono già state numerose segnalazioni documentate di violenza fisica e di intimidazione contro i chierici della Chiesa canonica ucraina, sia a livello di governo ufficiale che attraverso varie attività di bande (come i neo-nazisti del gruppo C-14). Nella sua intervista alla BBC, l'arcivescovo Daniil ha tentato di difendersi da questa scomoda informazione sostenendo che "potrebbero esserci delle provocazioni da parte della Chiesa russa". I fatti parlano diversamente. Esclusa la regione del Donbass, tutta l'Ucraina è completamente controllata dal governo ucraino, con una vasta rete di polizia che sta costantemente monitorando la popolazione per qualsiasi simpatia "filo-russa". I chierici sono stati regolarmente chiamati a interrogatori. Nel frattempo, le bande che hanno perpetuato violenze contro qualsiasi presunto elemento "filo-russo" restano impunite. I reclami alle organizzazioni per i diritti umani, compresi quelli internazionali, si sono dimostrati inefficaci. I media internazionali di sono ampiamente disinteressati di tali questioni, per ragioni politiche.

8. Il Sinodo del Patriarcato ecumenico ha praticamente zero influenza sugli attori che perpetuano violenze o minacciano di farlo. Il sistema di uguaglianza sotto la legge è fortemente viziato in Ucraina sotto l'attuale governo, cosa che ammettono persino i suoi sostenitori occidentali. La dichiarazione sinodale del Patriarcato ecumenico fatta in ottobre non faceva altro che fare "appello a tutte le parti coinvolte per evitare l'appropriazione di Chiese, monasteri e altre proprietà, così come ogni altro atto di violenza e rappresaglia" – ma questo non costituisce nient'altro che "buoni auspici" e uno sfortunato tentativo di persuasione morale. Sapendo pienamente che la violenza e le rappresaglie sono una certezza pratica in risposta a questo tomos e senza un'appropriata leva d'influenza nella situazione, il Patriarcato ecumenico accetta la responsabilità morale di queste violenze di fronte alla storia e al cospetto di Dio.

9. Questo tomos è stato chiaramente usato come strumento politico dal presidente dell'Ucraina, che sta tentando disperatamente di radunare le forze antirusse in Ucraina a dargli un vantaggio suoi avversari nelle prossime elezioni (le sue valutazioni mostrano che è molto probabile che subirà la sconfitta per mano del suo avversario chiave, la signora Timoshenko). Il metropolita Epifanij, leader della nuova struttura ucraina, ha ripetuto a pappagallo la retorica di Poroshenko ed è diventato di fatto un partecipante della sua campagna di rielezione. È altresì da notare che vediamo altri attori stranieri, vale a dire il Dipartimento di Stato americano, che svolgono un ruolo attivo nel sostenere la creazione di questa chiesa, anche facendo dichiarazioni ufficiali a tal fine. Ciò è tanto più ridicolo di fronte alle critiche spesso rivolte al patriarca Kirill di avere una "relazione troppo stretta" con il presidente russo Putin. Ancora una volta, vediamo all'opera un doppio standard.

10. Il progetto della chiesa ucraina è stato costruito sotto l'ipotesi che ci sarebbe stata una defezione di massa dalla Chiesa ortodossa ucraina canonica per unirsi alla nuova struttura. Ma i risultati mostrano che solo due metropoliti hanno finora disertato. L'arcivescovo Daniel nella sua intervista alla BBC ha insinuato che ce ne sono "molti di più" che sono disposti a unirsi ma continuano a rimanere nascosti, in attesa che inizi un esodo di massa, e insinua implicitamente che l'Ucraina è ancora pesantemente de facto sotto il controllo degli attori filo-russi che hanno la capacità di punire e perseguitare chiunque osi dissentire. Il fatto è che qualsiasi cosa costruita sul tradimento genererà ancor più tradimento. Incoraggiare i vescovi e il clero a unirsi a un'altra chiesa senza liberatorie canoniche significa fomentare uno scisma e, come la storia ha ripetutamente dimostrato, lo scisma genera ancor più scisma, come il moltiplicarsi dei batteri. Nello sforzo di "promuovere l'unità", il Patriarcato ecumenico ha infatti incoraggiato la divisione e la violenza.

In conclusione, questo evento è una tragedia per tutta l'Ortodossia mondiale, poiché ha creato più problemi di quanti ne esistessero prima e, cosa peggiore, ha messo in pericolo la vita di molti fedeli ortodossi in Ucraina. In un tempo di secolarizzazione di massa, in cui la società si sta allontanando da Dio a molti livelli, non si poteva immaginare una tentazione peggiore. Dobbiamo pregare affinché le conseguenze di questa azione estremamente fuorviante si invertano il prima possibile a vantaggio di tutta la cristianità.

 
Etichette politiche completamente estranee alla Chiesa ortodossa ucraina le sono appese addosso

sua Beatitudine il metropolita Onufrij di Kiev e di tutta l'Ucraina. Foto: Reuters

Il primate ha osservato che i media preferiscono non notare l'enorme contributo della Chiesa ortodossa ucraina alla difesa del Paese e l'assistenza fornita alle persone colpite dalla guerra.

Funzionari di tutti i livelli hanno lanciato una vera e propria persecuzione contro la Chiesa ortodossa ucraina applicandole ogni sorta di etichetta politica che le è completamente estranea. Lo ha affermato in un'intervista all'Unione dei giornalisti ortodossi il primate della Chiesa ortodossa ucraina, sua Beatitudine il metropolita Onufrij di Kiev e di tutta l'Ucraina.

Ha notato che tra gli oppositori della Chiesa c'è un "fraintendimento dei processi spirituali" associati alla guerra.

"Le preghiere [della Chiesa ortodossa ucraina, ndc] risuonano giorno e notte in tutti i monasteri dell'Ucraina, giorno e notte la preghiera di milioni di ucraini ortodossi per la pace, per la fine della guerra è offerta al Trono di Dio", ha detto il primate. "Ma cosa succede contemporaneamente a questo? Le chiese sono portate via e chiuse, gli accordi sull'uso dei terreni sono risolti ovunque, laddove sono stati rianimati e creati centinaia di monasteri ortodossi, seminari teologici e accademie, scuole domenicali, centri di beneficenza, missionari ed educativi. Tutto questo con un colpo di mano di funzionari di vari livelli è soggetto a censure, la loro esistenza è complicata e si creano ostacoli nel servire Cristo e il popolo di Dio.

Sua Beatitudine il metropolita ha osservato che i media preferiscono non notare l'enorme contributo della Chiesa ortodossa ucraina alla difesa del Paese e l'entità dell'assistenza che la Chiesa fornisce alle persone colpite dalla guerra.

"La situazione politica e la guerra hanno smosso il cuore di milioni di fedeli della Chiesa ortodossa ucraina, migliaia di soldati si sono offerti per difendere la patria. La Chiesa instancabilmente, in tutte le diocesi, fornisce un'enorme assistenza alle persone colpite dalla guerra; c'è un movimento di volontariato in tutte le diocesi della nostra Chiesa; risorse finanziarie e tecniche vengono regolarmente trasferite alle forze armate dell'Ucraina e ai residenti delle città e dei villaggi colpiti in tutto il paese. Sfortunatamente, questo movimento non è affatto coperto dai media pubblici", ha detto il primate, che ha espresso la convinzione che la Chiesa sopravvivrà all'attuale difficile periodo, come è accaduto più di una volta quando alcune forze hanno cercato di distruggerla.

"Essendo nella Chiesa, siamo davvero dentro un miracolo. Secondo tutti i piani e i calcoli umani, la Chiesa sarebbe dovuta scomparire molto tempo fa. Molte volte i persecutori della fede di Cristo hanno predetto che la Chiesa sarebbe stata cancellata dalla faccia della terra. Secondo i loro calcoli, doveva scomparire senza nascere, dopo la crocifissione del Signore; doveva essere strangolata sul nascere durante la persecuzione degli apostoli. Enormi prove sono cadute sulla Chiesa di Dio nel XX secolo ateo, sembrava che dovesse perire ... Ma la Chiesa di Cristo è viva ora e vivrà fino alla fine dei tempi, e le porte degli inferi, secondo la parola del Salvatore del mondo, 'non prevarranno' (Mt 16:18)", ha sottolineato sua Beatitudine il metropolita Onufrij.

Come riportato dall'Unione dei giornalisti ortodossi, il metropolita Joanikije del Montenegro e del Litorale ha affermato che oggi la Chiesa ortodossa ucraina, guidata da sua Beatitudine il metropolita Onufrij, che è un pilastro dell'Ortodossia, si trova sul Golgota.

 
Un punto di vista di un nuovo ortodosso sulla "Sola Scriptura"

Il 14 ottobre 2013 un blogger americano, Ryan Adams, ha annunciato il suo ingresso nella Chiesa ortodossa.

Il portale Pravoslavie.ru ha scelto tra i temi del suo blog un articolo che riflette il suo cammino verso l'Ortodossia: la reazione al principio protestante del basarsi sulla sola Bibbia come criterio di fede (un principio che isola le Sacre Scritture dal contesto di quella stessa Chiesa apostolica che le ha prodotte). Abbiamo già presentato sul nostro sito una lunga analisi del fenomeno della Sola Scrittura, del nostro confratello padre John Whiteford. Aggiungiamo anche, nella sezione "Confronti" dei documenti, la nostra traduzione italiana del saggio di Ryan Adams.

 
Quattro ecclesiologie

C'erano tre ecclesiologie (insegnamenti su cosa sia la Chiesa), ma il mese scorso abbiamo visto la nascita di una quarta. Quali sono queste ecclesiologie?

1. Ecclesiologia ortodossa ("cristianesimo")

Questa è l'ecclesiologia della Santa Trinità, dell'unità nella diversità. È l'ecclesiologia della famiglia delle Chiese, che insieme formano il corpo di Cristo, di cui ovviamente Cristo è il capo. In pratica, cioè nei termini dell'incarnazione, ciò si traduce nell'esistenza di una famiglia di Chiese, come quelle descritte dall'apostolo Paolo nelle sue lettere ai corinzi, agli efesini, ai tessalonicesi, ai filippesi, ai romani, ecc. Le loro differenze e i problemi sono regolati dai concili. In effetti, questa conciliarità, chiamata in teologia e storia cattolicità, è uno dei quattro segni fondamentali della Chiesa, insieme a unità, santità e apostolicità. Pertanto, una "Chiesa" che non ha questa cattolicità non è la Chiesa, certamente non la pienezza della Chiesa, poiché è carente in una delle quattro qualità essenziali della Chiesa.

2. Ecclesiologia papale ("papocesarismo")

L'ecclesiologia papale o romana afferma che la Chiesa è centralista e imperialista. C'è un solo papa, che come vicario di Cristo è il capo della Chiesa. Questa è l'ecclesiologia del centralismo, che non può sopravvivere senza il papa, che è infallibile, poiché è la fonte dello Spirito Santo sulla terra. Questa è l'ecclesiologia del crociato, dell'inquisitore e del conquistador.

3. Ecclesiologia protestante ("cesaropapismo")

Come reazione al papismo centralista, quest'ecclesiologia dice che puoi creare la tua chiesa, che tutti sono un papa, che ognuno è il capo della propria chiesa: "Creala mentre procedi: siamo tutti papi ora". Se non sei d'accordo, vattene e inizia la tua chiesa. Inevitabilmente, e sin dall'inizio, questo porta a gruppi piccoli, deboli e divisi sopraffatti da stati, re, principi, presidenti e politici, un processo noto come erastianismo, in base al quale lo stato controlla la Chiesa. Inevitabilmente, e sin dall'inizio, ciò ha portato alle Chiese di stato, fenomeni come la Chiesa d'Inghilterra, la Chiesa di Scozia, la Chiesa di Norvegia. Queste sono tutte organizzazioni controllate dallo stato, che inevitabilmente finiscono per adeguare le proprie dottrine alle pretese dello Stato laico.

4. Ecclesiologia fanariota ('papismo orientale')

Questa ecclesiologia di presa di potere, che è stata per un secolo in gestazione nella diaspora, è appena nata in tutta la sua pienezza in Ucraina. In realtà non è l'ecclesiologia ortodossa, ma una mescolanza di ecclesiologie cattolica e protestante, di papocesarismo e di cesaropapismo. Da un lato, centralizza il papismo: tutti devono essere riuniti sotto il patriarca di Costantinopoli, che è il "papa orientale" (non il "papa occidentale"). D'altra parte, essa offre ciò che chiama "autocefalia", in realtà solo un'autocefalia diminuita o una minore misura di indipendenza, a qualsiasi Chiesa all'interno di qualsiasi organizzazione nazionalista o "stato" - anche se quello "stato" può essere nuovo, temporaneo, artificiale e tirannico o addirittura avere già un'autentica Chiesa ortodossa sul suo territorio.

In altre parole, questa nuova ecclesiologia imperialista / nazionalista è una combinazione del peggio tra il mondo papale e quello protestante. È un pastiche con elementi di autentica ecclesiologia trinitaria ortodossa. Da un lato, è centralizzante, in grado di sfruttare le sue nuove "chiese" come vacche da mungere servite. D'altra parte, fornisce una misura di indipendenza a entità pseudo-autocefale, ma nessuna protezione per loro dalla dittatura locale, anche in questioni dogmatiche. Perché lo "stato" locale può esigere e forzare cambiamenti nelle dottrine secondo le proprie esigenze, che subordinano Cristo al suo nazionalismo. Pertanto, l'ecclesiologia fanariota non afferma le Chiese locali; afferma solo, in stile protestante, il diritto degli "Stati" di avere le loro "Chiese". In altre parole, usa semplicemente il nazionalismo in stile protestante per aumentare la propria base di potere. Pertanto, questa è una doppia eresia.

 
"Il mondo ortodosso è così multiforme e interessante"

Che cosa sa il vasto pubblico dell'Ortodossia serba? La maggior parte delle persone pensa solo a due o tre nomi, come a san Sava di Serbia, a san Nicola (Velimirović) di Žiča e al memorabile patriarca Pavle... Chi visita il Montenegro può ricordare anche il monastero di Ostrog e san Basilio di Ostrog. Forse è tutto quello che sanno. Tuttavia, l'Ortodossia nei paesi balcanici significa non solo una ricchezza di patrimonio spirituale e culturale (poco noto ai più), ma anche il fondamento della mentalità, della visione del mondo, dello sviluppo economico, politico e spirituale dei serbi.

Elena Mitrović è la moglie di un prete ortodosso serbo. Undici anni fa, ha lasciato la sua vita a Mosca alle spalle e con il marito si è trasferita nella Republika Srpska, un'entità all'interno della Bosnia-Erzegovina. In questi anni si è adattata a un nuovo paese, si è appassionata alle sue tradizioni e ai suoi costumi locali e ne ha imparato la lingua. Insieme al marito alleva tre figli bilingui. Attualmente aiuta il marito, un prete, nelle sue attività parrocchiali, fa traduzioni dal serbo, canta nel coro di un centro culturale russo e gestisce la sua pagina Instagram (@elena_balkanika) dove scrive sull'Ortodossia nei Balcani, sulle sue peculiarità e sulle tradizioni ecclesiastiche locali.

Banja Luka

Elena ha accettato volentieri di condividere le sue intuizioni e osservazioni con Pravoslavie.ru.

Viviamo nella città di Banja Luka in Bosnia-Erzegovina. È il centro amministrativo della Republika Srpska, un'entità all'interno della Bosnia-Erzegovina.

Banja Luka: il monumento al santo tsar Nicola il Sofferente della passione

Mio marito è l'arciprete Miladin Mitrović, rettore della chiesa di san Basilio di Ostrog a Banja Luka. È una delle chiese più grandi della nostra città. È difficile dire esattamente quanti parrocchiani abbiamo, ma la domenica e nelle feste maggiori la nostra chiesa è sempre gremita.

Una chiesa affollata è motivo di gioia. Può dirci di più sui vostri parrocchiani?

I nostri membri della parrocchia sono persone di diverse professioni e strati sociali, sia semplici che istruiti; in una parola, la comunità è diversificata. E questo è eccellente! Tutti vanno d'accordo; tutto sommato, abbiamo una parrocchia unita.

Cosa può dirci della sua famiglia?

La mia famiglia è composta da mio marito, da me e dai nostri tre figli: Jovan, Aleksej e Dmitrij. Jovan, il nostro figlio maggiore, è nato alla Natività di san Giovanni (Jovan in serbo) il Battista, quindi il suo nome era predeterminato.

I nostri figli più grandi studiano in una normale scuola pubblica e il più giovane è ancora un bambino in età prescolare.

la Chiesa di Cristo Salvatore a Banja Luka

Com'è la vita della famiglia di un sacerdote in Bosnia Erzegovina? Ho sentito che nella vicina Serbia i sacerdoti sono pagati dallo Stato. E voi?

Stiamo bene qui, con l'aiuto di Dio. I serbi locali trattano soprattutto il clero con notevole rispetto, il che ci rende molto felici. Mio marito è attualmente impegnato nella costruzione della cattedrale russo-serba in onore dei martiri imperiali. Questa chiesa simboleggerà l'amicizia russo-serba ed è costruita in stile russo. Non è un caso che sarà dedicato ai sofferenti della passione della famglia imperiale: i serbi stimano e amano molto il nostro ultimo imperatore Nicola II; ricordano il suo martirio per mano di uomini senza Dio e il sostegno che diede alla Serbia durante la prima guerra mondiale. Stanno progettando di costruire un centro culturale russo vicino alla cattedrale, insieme a un memoriale per i volontari russi che hanno combattuto nell'esercito serbo nella guerra bosniaca del 1992-1995 e hanno sacrificato le loro vite per la conservazione dello stato serbo. Ci auguriamo che questa cattedrale serva come segno della gratitudine della nazione serba nei confronti della nazione russa e come simbolo della secolare amicizia russo-serba.

Non posso dire nulla di certo sulla Serbia, ma qui in Bosnia lo Stato ha pagato gli stipendi del clero per un paio d'anni; da allora però ha cessato questa pratica.

Oltre alla celebrazione delle funzioni religiose, i nostri sacerdoti insegnano nelle scuole pubbliche. Cioè, la Legge di Dio è una materia obbligatoria nelle scuole.

Secondo lei, qual è la principale differenza tra le tradizioni nella Chiesa serba e nella Chiesa russa?

Ci sono alcune caratteristiche distintive nella vita della Chiesa serba. I servizi sono celebrati in serbo e ci sono una miriade di santi e feste serbe che non sono familiari ai russi. In effetti, il mondo ortodosso è così multiforme e interessante. L'Ortodossia serba è inestricabilmente intrecciata con la storia, la cultura e la mentalità locali.

Per esempio, c'è la tradizione molto interessante e persino unica della "Krsna Slava". Fu istituita nel XIII secolo da san Sava di Serbia, il fondatore della Chiesa serba: ogni famiglia era incaricata di scegliere il proprio santo patrono e soprattutto onorarne la memoria, così come ogni chiesa è dedicata a un santo particolare o a una festa. Questa tradizione è stata tramandata di generazione in generazione – ogni famiglia ha sempre venerato il proprio santo di famiglia – così la tradizione è continuata fino ad oggi. La "Krsna Slava" è una festa importante per le famiglie serbe e per molte è ancora più importante di un compleanno o di un onomastico.

Ah, ecco perché il mio parente serbo non è così entusiasta degli auguri di compleanno, anche se è sempre una persona grata; ma è sempre indignato con me se non lo chiamo la mattina della festa di san Nicola Taumaturgo, quando la sua famiglia celebra la Slava!

Esattamente! Si deve salutare ogni serbo nel suo giorno della "Slava", tutto il resto è meno importante. A proposito, è un evento di tre giorni e puoi farlo durare per tutti questi giorni.

È vero che in questa festa si possono visitare le persone senza alcun invito?

Questo è possibile nei villaggi e nelle piccole città, dove i festeggiamenti sono tenuti da intere strade e villaggi. Nelle città, di regola, gli ospiti vengono su invito. Anche se si può provare ad auto-invitarsi, i serbi sono ospitali e sono felici di ricevere anche ospiti non invitati.

Tanto più perché verrò con dei regali. A proposito, quali sono i regali più popolari in Serbia?

Può usare la sua discrezione. Ma tra i regali comuni ci sono il vino, la rakia [un'acquavite di frutta, ndt], dei piatti o qualcosa per uso domestico che sia bello e possa tornare utile.

Come si stanno costruendo le relazioni all'interno della Bosnia in questi giorni? C'è un clima di tensione o ostilità tra musulmani, ortodossi e cattolici? I serbi ortodossi possono sentirsi al sicuro mentre viaggiano nella Federazione di Bosnia ed Erzegovina [una delle due entità politiche che compongono la Bosnia ed Erzegovina; l'altra è la Republika Srpska, ndt] o dovrebbero essere preparati a provocazioni e violenze? Ci sono chiese ortodosse al di fuori della Republika Srpska, cioè nelle parti musulmane e croate del paese? In che stato si trovano? Chi li assiste?

Sfortunatamente, le relazioni a livello statale rimangono ancora piuttosto tese. Ovviamente non c'è ostilità aperta tra le persone, ma un po' di tensione è ancora nell'aria. E ci sono ragioni serie per questo.

Nel complesso, si è liberi di viaggiare in qualsiasi parte del paese e ci si sentirà al sicuro. Se si è amichevoli ed educati, non dovrebbero esserci problemi. Sebbene si possa incorrere in problemi in alcuni posti, e in effetti nessuno può dire che siamo immuni dagli attacchi dei teppisti.

Ci sono parecchi musulmani bosniaci che vivono nella Republika Srpska. Per la maggior parte erano contrari alla disgregazione della Jugoslavia e hanno persino combattuto nell'esercito serbo nella guerra in Bosnia del 1992-1995. Manteniamo ottimi rapporti con loro e non ci sono discriminazioni in base alla nazionalità. Sia i musulmani bosniaci che i serbi ortodossi hanno uguali diritti; i primi possono occupare posizioni elevate e i loro figli vanno a scuola insieme ai loro omologhi serbi.

Praticamente tutte le chiese ortodosse sul territorio della Bosnia-Erzegovina sono state distrutte durante quella terribile guerra non molto tempo fa. Molte di loro sono state restaurate (a spese della Chiesa ortodossa serba), ma hanno ancora solo una manciata di parrocchiani, se ce ne sono. Dopo tutto, praticamente tutti i serbi sono stati cacciati da queste terre durante la guerra.

Durante il mio viaggio attraverso il suo paese ho visto molte case bruciate, diroccate e abbandonate. Era uno spettacolo molto deprimente. Non ho potuto fare a meno di ricordare i villaggi deserti del Nechernozemje russo ("l'area senza terra nera", dove la terra è meno fertile). Queste sono le cicatrici della guerra oppure l'impatto di "ottimizzazione" e urbanizzazione? Perché le persone lasciano il paese e dove stanno andando?

Sì, le case in rovina sono gravi conseguenze della guerra. Le persone hanno lasciato le loro case e sono andate da qualche parte. O semplicemente hanno dovuto fuggire. I serbi sono fuggiti in Serbia o nei territori controllati dall'esercito serbo in Bosnia. Croati e musulmani si sono trasferiti in Croazia o all'estero. I paesi europei (Germania, Austria, Svezia) hanno accolto croati e bosniaci come rifugiati durante il conflitto.

Oggi molti emigrano ancora in Europa e altrove da Bosnia, Serbia, Croazia e altri stati balcanici. Molte repubbliche balcaniche non si sono ancora riprese dalla crisi economica causata dalla scissione della Jugoslavia: molti stabilimenti e impianti sono stati chiusi e molte attività economiche sono state interrotte. Di conseguenza, molte persone hanno perso il lavoro; quindi la disoccupazione è stata una grande sfida in questo paese. Inoltre, i salari medi nei paesi dell'Unione Europea sono significativamente più alti che nei Balcani.

Passiamo a una nota più positiva: è vero che i serbi mostrano molto tenero affetto per i loro anziani e bambini? Questo trattamento è diverso da quello che vediamo in Russia?

Sì, è proprio così. L'identità dei serbi è radicata nelle tradizioni e la loro società è altamente patriarcale. Adorano le loro tradizioni e i valori familiari.

In quanto "settentrionali", noi russi siamo semplicemente più riservati e introversi. Penso che anche noi abbiamo questo amore, anche se non siamo in grado di esprimere i nostri sentimenti e le nostre emozioni in modo così vivido, a differenza dei serbi molto aperti, amichevoli ed emotivi.

Cosa la emoziona di più in Bosnia? E cosa la delude di più?

Sono felice di stare con la mia famiglia, in un clima caldo, circondato da persone sensibili e di buon cuore.

un monumento ai bambini uccisi nella guerra in Bosnia

Quello che mi delude è la nostra arretratezza tecnologica rispetto alla Russia. Ora la Bosnia assomiglia alla Russia all'inizio del 2000: molte sfere e settori a cui siamo stati a lungo abituati in Russia sono sottosviluppati o addirittura non esistono in Bosnia. Spero che non duri.

Cosa le manca di più?

Vivo in Bosnia, mi mancano i miei parenti e amici che sono rimasti in Russia, mi mancano la Chiesa russa e i servizi russi, e alcuni aspetti del modo di vivere e dello stile di comunicazione russi.

A Dio piacendo, le restrizioni relative al Covid saranno abolite prima o poi. Consiglierebbe ai turisti russi di prestare maggiore attenzione alla Bosnia? Quali sono i luoghi da non perdere in questo paese?

Sì, sicuramente. Di fatto, la Bosnia è spesso immeritatamente trascurata dai viaggiatori russi. Ma è un paese di straordinaria bellezza naturale: montagne e fiumi di montagna turchesi, valli, parchi nazionali con canyon e cascate. Inoltre, la Bosnia è famosa per il rafting di alta qualità. E che dire dei nostri autentici villaggi etnici con le loro industrie tradizionali, frutta e verdura gustosa e succosa e miele? ...Credo che sarebbe anche molto interessante e utile venire in Bosnia come pellegrini, visitando il convento di Gomionica, i Monasteri di Liplje e Stuplje, la città di Trebinje, con i suoi monasteri di Tvrdoš e Hercegovacka Gračanica e altri siti. Inoltre, il canyon del fiume Vrbas, il Parco nazionale di Sutjeska, le città di Banja Luka e Višegrad (famose per il ponte Mehmed Paša Sokolović), vale la pena visitare anche le cascate di Jajce. Gli appassionati di sport invernali all'aperto potrebbero essere interessati alla Jahorina (che ha ospitato le gare di sci alpino durante le Olimpiadi del 1984), alle località sciistiche di Vlašić e Kupres. Nel mio blog (@elena_balkanika) scrivo di attrazioni bosniache, tra le altre cose.

il fiume Vrbas

Cosa può dire sulla vita della sua comunità ecclesiale?

I parrocchiani permanenti si conoscono bene, quindi possiamo dire che siamo una comunità. Dopo la Liturgia di solito ci fermiamo tutti per un caffè e parliamo con il nostro sacerdote in un’atmosfera informale. Organizziamo viaggi di pellegrinaggio nei luoghi santi dei Balcani. In città abbiamo un’organizzazione giovanile ortodossa, con conferenze, colloqui con sacerdoti e vari tipi di ministero. Non abbiamo scuole domenicali e, come ho già detto, la Legge di Dio è una materia obbligatoria nelle scuole pubbliche.

Quali sono le più grandi gioie di essere la moglie di un prete? E quali difficoltà deve affrontare?

La gioia più grande è che puoi essere un vero sostegno per tuo marito prete e, in un certo senso, servire insieme a lui. Devi dare l'esempio a coloro che ti circondano, mantenendo una buona atmosfera nella parrocchia, essendo gentile con tutti, rispondendo alle domande dei parrocchiani, ascoltandoli e incoraggiandoli. E dovresti essere pronta ad andare con la tua dolce metà in una piccola città remota o in un villaggio con condizioni di vita difficili: potrebbe essere mandato lì come prete da un momento all'altro. A volte abbiamo momenti difficili. Ma quando sai che servi Dio, la vita sembra più facile e più pacifica. Con l'aiuto di Dio possiamo superare tutto.

 
Guai a coloro che si rallegrano dei crimini contro la Chiesa ortodossa ucraina

Il 7 luglio 2023, dopo la Divina Liturgia nel monastero di Cetinje (Montenegro), il metropolita Joanikije del Montenegro e del Litorale si è rivolto al gregge con una parola arcipastorale. Il metropolita Joanikije ha prestato particolare attenzione agli eventi intorno alla Lavra della Dormizione delle Grotte di Kiev e alla Chiesa ortodossa ucraina, come riferisce il dipartimento di informazione e istruzione della Chiesa ortodossa ucraina con riferimento al servizio stampa della metropolia del Montenegro e del Litorale.

"Oggi abbiamo pregato per la Chiesa ortodossa ucraina, per la santa Lavra delle Grotte di Kiev, e in particolare per il metropolita Onufrij, a cui ieri è stato vietato di entrare nella sua residenza nella Lavra", ha detto il metropolita Joanikije.

Il vescovo ha notato che oggi sono in corso le persecuzioni più terribili: "Non c'è stata una tale persecuzione dei cristiani ortodossi dalla rivoluzione d'ottobre fino a oggi. Una terribile persecuzione degli ortodossi, un terribile attacco all'Ortodossia! E questo, purtroppo, davanti agli occhi del mondo intero, che tace su questa flagrante ingiustizia e sulla sopraffazione dei diritti umani e religiosi".

Secondo il metropolita Joanikije, coloro che commettono tali crimini contro la Chiesa o se ne rallegrano sono persone dannate.

Già ai nostri tempi, quando le autorità del Montenegro hanno iniziato ad attaccare i santuari ortodossi, una persona ha predetto la prossima fine di questo governo, anche se sembrava potente, ha detto il vescovo. Quando a quest'uomo è stato chiesto come lo sapesse, ha risposto che il suo defunto nonno gli aveva parlato di una situazione simile, vale a dire di come l'Impero austro-ungarico iniziò a rimuovere le campane dalle chiese e portarle per essere fuse nelle proprie fonderie. A quel tempo, il nonno di quest'uomo ha assistito a come un pio cristiano del suo villaggio aveva detto che non appena il governo commetterà questa illegalità, giungerà la fine.

"Oggi, cari fratelli e sorelle, la Chiesa ortodossa ucraina, guidata da sua Beatitudine il metropolita Onufrij, che è un pilastro dell'Ortodossia, si trova sul Golgota. È sopravvissuta al Golgota alla vigilia della festa di Giovanni Battista, decapitato per aver predicato la verità di Dio. E dobbiamo ricordare l'attuale sofferenza dei nostri fratelli e sorelle ortodossi in Ucraina, che sono sottoposti a terribili umiliazioni, il sequestro di oggetti sacri e la loro profanazione, il trattamento crudele e il pestaggio di sacerdoti, monaci e monache. E peggio di tutto, la maggior parte del mondo sta guardando in silenzio questi terribili crimini. Tuttavia, siamo pienamente convinti che il Signore Gesù Cristo, crocifisso e risorto, con la sua potenza e il suo amore è con coloro che soffrono oggi in Ucraina per la giustizia di Dio, e che san Giovanni Battista, decapitato per la verità di Dio, è con loro", ha testimoniato il metropolita Joanikije.

In queste difficili prove in cui si è trovata la Chiesa ortodossa ucraina, il suo primate, i vescovi, il clero e i laici sono guidati dalla più alta verità di Dio e predicano l'amore: perdonano tutti, non condannano le persone che sono loro ostili, ma allo stesso testimoniano la verità e sono costretti a subire umiliazioni, rapine di chiese, trattamenti crudeli, percosse di sacerdoti e persecuzione di credenti.

 
40-летие прихода Московского Патриархата в Болонье

http://www.stcaterina.org/ru/news/full.php?nid=758

17 ноября в Болонье архиепископ Егорьевский Марк возглавил торжества по случаю 40-летия местного прихода в честь святителя Василия Великого. Община Русской Православной Церкви в столице Эмильи-Романьи - одна из крупнейших в Италии - была основана трудами архимандрита Марка (Давитти) и объединяет православных верующих разных национальностей под омофором Патриарха Московского и всея Руси.

За праздничной Литургией архиепископу Марку сослужили архимандриты Антоний (Севрюк) и Димитрий (Фантини), настоятель прихода иеромонах Серафим (Валериани), настоятель молдавского прихода Болоньи протоиерей Трифон Булат и паломники в священном сане. К началу богослужения в храм из кафедрального собора был принесен ковчег с мощами первых Болонских мучеников, святых покровителей города - Виталия и Агриколы.

Перед началом Литургии Владыка совершил постриг во чтецов двух прихожан храма в Болонье -  Андрея Делла Лена Гуидиччиони и Александра Гуслякова. На малом входе во внимание к усердным пастырским трудам клирик прихода иерей Сергий Аверин был удостоен права ношения камилавки. После Великого входа архиепископ Марк рукоположил клирика прихода в честь святых Сергия, Серафима и Викентия в Милане иеродиакона Силуана (Ярославцева) в сан пресвитера. За богослужением была вознесена заупокойная молитва о приснопамятном архимандрите Марке (Давитти).

По окончании Литургии было совершено славление перед ковчегом со святыми мощами, после чего Владыка тепло поздравил духовенство и прихожан с праздником. На молитвенную память архипастырь преподнес в дар приходу образ святых Царственных Страстотерпцев. Владыка также приветствовал присутствовавшего за богослужением настоятеля кафедрального католического собора Болоньи, поблагодарив священника за принесение мощей святых мучеников Болонских для поклонения православных верующих.

Общение архипастыря с духовенством и прихожанами продолжилось за праздничной трапезой.

 
"La gente è stanca del cristianesimo razionale, privo di mistero gioioso"

il dott. Hannu Pöyhönen

Le statistiche indicano che solo quest'anno, nello spazio di alcuni mesi, oltre 1.000 persone hanno cessato la loro appartenenza ufficiale alla Chiesa ortodossa autonoma finlandese (che dipende dal Patriarcato di Costantinopoli): nella primavera del 2020 aveva 59.600 membri ufficiali, ed entro l'autunno contava solo 58.540 fedeli. Le persone se ne vanno ogni giorno e il processo continua.

Cosa significa per la Chiesa, cosa si può dire di questo esodo dalla Chiesa e delle ragioni che vi stanno dietro, e se si tratta o meno di una catastrofe: queste sono alcune delle domande che abbiamo discusso con Hannu Pöyhönen, dottore in teologia e co-fondatore del centro monastico Panagia nella città finlandese di Lammi.

Dottor Pöyhönen, non posso dire che la cessazione dell'appartenenza ufficiale alla Chiesa ortodossa finlandese sia motivo di gioia. Di confusione, sì: la più piccola denominazione ufficiale in Finlandia sta diventando ancora più piccola. Mi rendo conto che stiamo parlando solo del lato esterno del problema. Come descriverebbe lo stato attuale del cristianesimo nel suo paese? Possiamo esprimere giudizi sul suo stato basandoci esclusivamente su aspetti esterni?

Anche noi siamo rimasti sorpresi di apprendere dell'esodo dei parrocchiani dalla nostra Chiesa locale. Questa è una vera tragedia, una grande tragedia. Nessun cristiano, nemmeno un membro di qualche altra denominazione, può rallegrarsene. Solo i nemici della Chiesa e di Cristo possono esserne felici. Purtroppo ai nostri giorni ce ne sono molti, il che si manifesta nel declino del cristianesimo in tutti i paesi europei. In Finlandia, abbiamo persino un sito web speciale, "Fuoiri dalla chiesa", sostenuto da una setta di "liberi pensatori", che semplifica in un solo clic il processo di cessazione dell'appartenenza alla Chiesa. È così che centinaia di migliaia di persone hanno già lasciato le loro parrocchie, per lo più nella Chiesa evangelica luterana della Finlandia.

Secondo lei, quali sono le ragioni dietro questo esodo di massa di persone dalla Chiesa?

Questo è un momento difficile per il cristianesimo in generale. Sia la società che le condizioni di vita delle persone sono cambiate radicalmente, il che influisce anche sulla natura della vita familiare. Le persone oggi non ricevono più, dall'infanzia, i semi della fede cristiana e l'esperienza della vita in Cristo nelle loro famiglie, cose naturali per le generazioni precedenti. A casa, non ricevono più le solide fondamenta su cui è costruita la vita individuale, o la vita di un'intera società o nazione. Di conseguenza, una persona diventa vulnerabile a varie influenze sulla sua coscienza, molte delle quali sono negative e differiscono notevolmente dall'insegnamento cristiano.

Inoltre, una persona del genere sviluppa un atteggiamento altamente critico nei confronti di tutto (lo definirei "guardare tutto con sospetto"), e ci vengono insegnati tali atteggiamenti a partire dalla scuola.

Non dimentichiamo che la persona media oggi si è trasformata in un consumatore sfacciato, abituato a scegliere solo le cose che gli piace fare e che gli "si addicono" personalmente. Ciò porta a una situazione in cui il cristianesimo smette di essere attraente per le persone, che scelgono invece alcuni elementi da movimenti spirituali completamente diversi con l'obiettivo di costruire un proprio regno spirituale che sia conforme alle loro esigenze consumistiche.

Inoltre, i processi di immigrazione in Europa hanno avvicinato le religioni un tempo rare a quelle tradizionali, facendo sì che le persone mettano in dubbio l'eccezionalità della loro fede mentre acquisiscono familiarità con i nuovi movimenti religiosi. Un esempio illustrativo di questo è lo yoga, che è diventato parte integrante della vita di molti cristiani e persino delle comunità cristiane. Il razionalismo occidentale, che contraddice il bisogno umano di esperienza mistica, è servito qui come "terreno fertile". Alla luce di questi cambiamenti, penso che la Chiesa ortodossa dovrebbe enfatizzare il valore della sua Tradizione in modo più vivido, perché la mia ferma convinzione è che sia l'unica forma di cristianesimo che in ogni tempo rimane la fonte dell'acqua fresca e viva. La tradizione della nostra Chiesa è infinitamente profonda; più a lungo camminiamo sul sentiero dell'auto-purificazione, maggiore è il significato che diventa disponibile per la nostra comprensione, placando completamente la nostra sete interiore.

Le statistiche su quante persone appartengono a una Chiesa e quante ne sono rimaste la dicono lunga, ma non dicono tutto. Il numero di persone che hanno lasciato le loro parrocchie può anche indicare che dopo l'adesione alla Chiesa non hanno trovato la testimonianza di fede cristiana che li avrebbe spinti e incoraggiati a costruire i propri percorsi nella vita. Alcuni di loro sono sinceri cercatori di Cristo, mentre alcuni dei "membri fedeli" sono solo cristiani nominali che hanno smesso di praticare la loro fede molto tempo fa. Penso che non sia necessario citare alcun esempio dal Nuovo Testamento.

Allude a Giuda e a tutti coloro che trovarono strane le parole di Cristo e si allontanarono da Lui. Possiamo giudicare coloro che terminano ufficialmente la loro appartenenza alla Chiesa ortodossa?

Penso che non dovremmo giudicare coloro che stanno lasciando la Chiesa. È una questione diversa quando questo è fatto in modo provocatorio, pubblico e blasfemo. Solo il Signore li giudicherà. Nel frattempo, sappiamo che lasciando la Chiesa, una persona si allontana da Cristo con tutte le conseguenze che questo avrà per l'eternità. Per amore e preoccupazione per il nostro prossimo, dovremmo parlare così a ogni persona che sta pensando di lasciare la Chiesa. Credo che nel loro cuore queste persone non capiscano appieno le implicazioni di questa azione, e spero che il Signore avrà misericordia di loro. Voglio anche sperare che queste persone alla fine torneranno in sé e alla Chiesa prima di morire. Forse in futuro una crisi della vita (o anche una guerra, o qualche altra terribile prova) li aiuterà a riconsiderare i loro valori. Per amore dell'umanità, Dio permette varie afflizioni proprio per donarci opportunità di trovare un pozzo d'acqua che zampilla per la vita eterna (Gv. 4:14).

i dintorni della comunità monastica della Panagia a Lammi

Secondo lei, quali sono le ragioni principali che contribuiscono alla decisione dei fedeli di lasciare la Chiesa?

Per come la vedo io, le persone sono stanche di un "cristianesimo razionale". Un simile approccio non offre nulla al cuore: in esso non c'è mistero gioioso, nessuna possibilità di stabilire un vero legame con il Dio Uno e Trino. Questo razionalismo è come un cestino mezzo vuoto che non contiene altro che un manuale di etica.

Ma la sua domanda riguarda comunque la situazione attuale del cristianesimo e della nostra Chiesa in Finlandia. Per noi del Centro Panagia, questo esodo di parrocchiani dalla Chiesa è stato un grande shock poiché tutto è avvenuto in silenzio e con discrezione. Nessuno ne ha scritto apertamente o ha espresso sospetti. Quindi, se prendiamo la Finlandia, molto probabilmente le persone hanno lasciato la Chiesa per tutta una serie di motivi.

Molti sono stanchi degli scandali che minano l'autorità della Chiesa ortodossa finlandese, e che i media hanno coperto con zelo. I cattivi rapporti tra i vescovi non sono segreti per nessuno, motivo per cui il patriarca Bartolomeo ha invitato tutti i vescovi al Patriarcato ecumenico a Istanbul. Inoltre, la nostra Chiesa negli ultimi anni ha preso parte a molti casi giudiziari relativi ad affari interni, conflitti e controversie finanziarie. È naturale che questa atmosfera opprimente abbia colpito i nostri parrocchiani. Questa è una situazione assolutamente nuova, perché per decenni, fino a poco tempo fa, la Chiesa ortodossa era stata la beniamina dei media finlandesi, che ne scrivevano solo cose molto positive e la trattavano con rispetto.

al centro Panagia

Non posso trattenermi dal chiederle come la pandemia del coronavirus abbia colpito la Chiesa.

Penso che le misure adottate dalla Chiesa ortodossa finlandese per prevenire la diffusione del coronavirus abbiano, almeno indirettamente, influenzato il numero dei parrocchiani che lasciano la Chiesa. In Finlandia tutte le chiese ortodosse sono state chiuse fino alla fine di luglio nonostante la mancanza di tali requisiti da parte del governo! Durante il periodo delle restrizioni, le funzioni venivano celebrate solo dal clero a porte chiuse. Ai fedeli è stato negato l'accesso alle funzioni anche nelle chiese di grandi dimensioni dove avrebbero potuto benissimo essere prese precauzioni di sicurezza. Di conseguenza, le persone hanno cominciato ad abituarsi a una vita senza le funzioni e senza la Chiesa. L'aspetto più deplorevole di questa situazione è che l'interazione dal vivo con I sacerdoti e I vescovi è stata interrotta. Sappiamo tutti cosa succede quando il pastore lascia il gregge e le pecore iniziano a vagare da sole alla ricerca di un posto migliore. Perdono forza, si disperdono e scompaiono e molte alla fine muoiono.

Immagino che la pandemia possa aver contribuito, anche se in modo insignificante, al calo del numero di ortodossi perché era impossibile compiere correttamente il sacramento del battesimo, come era stato fatto prima. Tuttavia, è probabile che questo sia un fattore insignificante.

Per cercare di dirlo in modo conciso, i dati dell'esodo dalla Chiesa parlano di una mancanza di visione a cui la nostra Chiesa, per il momento, non ha saputo porre rimedio, almeno in modo convincente.

Considera questa una tragedia o una normale sfida del mondo che giace sotto il potere del maligno (1 Gv 5:19)?

Sì, da una prospettiva spirituale, è una tragedia per la Chiesa poiché ogni membro della Chiesa è nel gregge di Cristo. Cristo, il pastore, ha lasciato novantanove pecore per andare alla ricerca di una che si era smarrita sulle montagne. Ma la vita della Chiesa va avanti indipendentemente dal numero dei suoi membri. Ognuno è libero di fare la propria scelta.

La Chiesa è invincibile; Le porte dell'inferno non prevarranno contro di essa (Mt. 16:18), come disse Cristo stesso. La Buona Novella della Chiesa dovrebbe raggiungere tutti e raccoglierli nel suo seno, ma non con metodi facili come adulare le persone o assecondare il loro egoismo. La Chiesa deve essere fedele al suo Capo. Per la Chiesa, la qualità, non la quantità, dei suoi parrocchiani è fondamentale.

Quindi non c'è bisogno di farsi prendere dal panico?

Naturalmente, la Chiesa non dovrebbe farsi prendere dal panico a causa della diminuzione del numero dei suoi parrocchiani; né dovrebbe essere turbata dalla riduzione del reddito fiscale: onestamente, le allocazioni fiscali non sono motivo di panico. Finché la Chiesa vive secondo la sua missione, non è poi un così grande male.

C'è forza vitale nascosta nella Chiesa, scoperta da ogni persona che aspira a fare il bene, soprattutto nei momenti cruciali della sua vita. E si può sempre tornare indietro. Forse nella nostra epoca di materialismo vediamo una forte polarizzazione della spiritualità: i credenti sono più profondamente assorbiti dalla vita spirituale, mentre quelli a cui tale vita non importa se ne vanno alla ricerca dei valori di questo mondo. L'apostolo Giovanni dice nella sua Rivelazione: Il perverso continui pure a essere perverso, l'impuro continui a essere impuro e il giusto continui a praticare la giustizia e il santo si santifichi ancora (Ap 22:11).

Dove sono le vie d'uscita dalla crisi?

Mentre la Chiesa non deve soccombere al panico, deve portare avanti la sua opera per la salvezza di ogni essere umano, sia che non si sia ancora unito a essa, sia che si sia già unito, o che prima si sia unito ma poi a un certo punto se ne sia andato. C'è una preoccupazione speciale della Chiesa per chi una volta è divenuto parte del corpo di Cristo attraverso il sacramento del Battesimo, indipendentemente dalla gerarchia, siano essi vescovi o laici. Cristo ha sofferto sulla Croce per tutti loro e noi dovremmo essere pronti a fare lo stesso.

Cosa può dire della vita del centro Panagia oggi? Ricevete ospiti? Celebrate funzioni?

La nostra comunità è ancora piccola e la nostra vita è piuttosto monotona. Anche così, durante la pandemia abbiamo ricevuto più visitatori di quanti ne ricevevamo in tempi "normali". I giovani in particolare resistono a questi imprevisti. C'è una sorta di "protesta bonaria" e vengono qui in cerca di nuova ispirazione, nelle funzioni e nelle conversazioni con i fratelli sulla fede.

Durante la pandemia, la Divina Liturgia è stata celebrata molto raramente nel nostro centro perché non abbiamo un sacerdote. La ragione principale di ciò è la riluttanza della nostra Chiesa locale ad aprire nuovi monasteri. Secondo la testimonianza dei grandi anziani dei nostri giorni, ciò che serve per controbilanciare il secolarismo sono i monasteri, dove si offre la preghiera e dove la lieta novella senza tempo del cristianesimo può diventare realtà. Credo che i monasteri siano l'unica speranza per il risanamento spirituale della nostra società secolarizzata, in mezzo a un protestantesimo che ha perso i suoi ideali. Abbiamo ricevuto vera ispirazione e consolazione lo scorso anno durante il nostro pellegrinaggio in Grecia, dove abbiamo visitato un grande convento e parlato con la sua badessa. Ci ha detto che come figlia spirituale di san Porfirio il Kapsokalyvita, sentiva spesso da lui le seguenti incredibili parole: "Appariranno monasteri anche in Finlandia. Le persone in Finlandia saranno salvate". Possa Dio concederci questo e possano i monasteri di altri paesi diventare spiritualmente più forti. Saranno i custodi della fede nei tempi difficili a venire, come era stato predetto da molti asceti chiaroveggenti, come san Paisios l'Agiorita.

 
Il significato spirituale della Romania nell'orizzonte di un compositore irlandese. Intervista a Shaun Davey a cura di Tudor Petcu

So che lei è un compositore irlandese contemporaneo molto famoso. Vorrei chiederle di raccontarci, in poche parole, la sua musica e attività, in modo che i nostri lettori abbiano l'opportunità di scoprirla in modo più profondo.

In Irlanda la mia musica più conosciuta è probabilmente The Brendan Voyage in cui un musicista tradizionale irlandese, Liam O'Flynn, suona con i musicisti di un'orchestra sinfonica. In questo suo strumento, le uilleann pipes, rappresenta la voce di una barca medievale in pelle di cuoio, che si credeva fosse stata utilizzata nel VI secolo da san Brendano in un viaggio attraverso l'Atlantico; l'orchestra rappresenta gli elementi e le creature del mare. Parte della mia intenzione era mostrare come è possibile mettere insieme due tradizioni diverse e creare qualcosa di nuovo.

Altri miei lavori per concerto si basano anche su narrazioni della storia irlandese, per esempio Granuaile si basa sulla vita di una famosa donna irlandese durante l'occupazione dell'Irlanda nell'Inghilterra elisabettiana; The Relief of Derryon parla della divisione storica in Irlanda tra protestanti e cattolici. Assumo spesso ruoli melodici a musicisti e strumenti tradizionali perché qualcosa di speciale accade quando i musicisti di una tradizione uditiva vengono ascoltati nel contesto di un'orchestra e viceversa. Inoltre, penso che ci sia un posto per la musica che rompe le barriere tra i generi, specialmente quelli solitamente associati ai gruppi sociali, per esempio, musica di corte vs musica contadina, religiosa vs secolare. Questo è ciò che mi ha attratto degli epitaffi a Sapanta - la combinazione di sacro e profano, terreno e spirituale - e ha portato alla collaborazione di diversi anni con il coro maschile di p. Dobre dell'università di Sibiu, con concerti a Sibiu, Sapanta e Bucarest, e la creazione di Voices from the Merry Cemetery (Voci dal Cimitero Allegro) e la partecipazione a Drumul Lung di Peter Hurley.

Fuori dall'Irlanda sono stato compositore con la Royal Shakespeare Company in Inghilterra e ho lavorato con registi teatrali britannici e irlandesi su opere di Shakespeare, Chekov, Ibsen, O'Casey, Synge, Joyce, ecc. In Romania ho avuto il privilegio di lavorare con il Teatrul Național Radu Stanca a Sibiu e negli Stati Uniti con i teatri di San Diego e New York. Ho anche composto per film e TV nel Regno Unito e negli Stati Uniti.

Dato che lei è un compositore, quale sarebbe la sua principale visione del mondo da un punto di vista spirituale? Può dire che la spiritualità e persino Dio stesso rappresentano in qualche modo una fonte di ispirazione per la sua musica?

Per gran parte della mia vita sono stato un compositore "a noleggio", scrivendo spesso musica per aiutare la visione degli altri. A volte semplicemente per sostenere una famiglia in crescita e pagare per l'istruzione dei miei figli. A volte ho cercato una musica in qualche modo originale, capace di raggiungere un livello più profondo. Spesso l'ispirazione è stata la musica di altre persone, altre volte è stata influenzata da un certo punto di vista, o "visione del mondo", come dice lei. La mia filosofia è che tutte le persone sono uguali, ed è in parte il motivo per cui ho scelto di scrivere musica che riunisca musicisti di tradizioni e background diversi. Inoltre, credo che tutte le creature di tutti i tipi siano uguali e noi, come esseri umani, abbiamo il dovere di prenderci cura di tutti coloro che vivono in questo mondo. Credo nel potenziale per la bontà umana di creare un mondo migliore e che alla fine dobbiamo farlo per noi stessi – alcuni con fede in Dio e alcuni di noi senza. Non so se questo è espresso nella musica che ho scritto – mi piacerebbe pensarlo almeno in parte – ma la "spiritualità" non è un movente; cerco solo ciò che sembra avere una rotondità, vitalità, capacità di una vita duratura, bellezza innegabile anche della forma. Credo che i modi tradizionali siano i migliori: canzoni d'amore, lamenti, danze di gioia e disperazione, musica che tocca e talvolta solleva il cuore.

So che ha viaggiato diverse volte in Romania (forse soprattutto per la sua forte amicizia con Peter Hurley che vive in Romania) e in questo modo ha scoperto un paese lontano, una tradizione e, diciamo, una civiltà. Tenendo conto di questi viaggi, quali sono i paradigmi più importanti delle tradizioni romene che ha scoperto? Quando le chiedo questo, in particolare mi riferisco al Maramureş, che ha ispirato Voices from the Merry Cemetery e dove ha supervisionato due concerti della sua musica. Può dire che nel Maramureş ha trovato quello che potremmo chiamare "un'antica tradizione"?

Tutti i musicisti irlandesi hanno scoperto un senso di "fratellanza" in Romania (sarà la traduzione giusta? Abbiamo altre parole in inglese come "parentela", cioè un senso di appartenenza alla stessa famiglia). Non sono sicuro se ciò si verificasse maggiormente in città come Sibiu e Bucarest, o nel Maramureş rurale dove la comunità agricola ci ha ricordato le comunità nell'estremo ovest dell'Irlanda, dove prevalgono una lingua più antica e tradizioni più antiche. La divisione in Romania tra urbano e rurale è molto riconoscibile per gli irlandesi. In Irlanda l'ammirazione e l'affetto degli abitanti delle città per le antiche tradizioni rurali a volte si combinano con il ridicolo e il risentimento quando i modi più antichi si scontrano o minacciano di bloccare le tendenze moderne (e viceversa). Eppure, in realtà, il dialogo tra le due culture, moderna e antica, è prezioso e indispensabile; ognuno arricchisce l'altro.

Non ritengo di poter parlare con alcuna autorità delle tradizioni romene, semplicemente di dare alcune impressioni. A Bucarest sono stato incoraggiato da Peter Hurley a visitare il Museo contadino, il cui concetto è estremamente interessante in quanto non ha paralleli in Irlanda. Lì si introduce una forte tradizione visiva e artigianale, specialmente nel legno; nel Maramureş la si può vedere dal vero, e ammirare le caratteristiche chiese rurali costruite in legno, con guglie di legno immensamente alte viste in lontananza.

Ovunque ho fatto visita, ho sentito cantare, in particolare nelle chiese, una specie di canto che si sente raramente in Irlanda. Il canto romeno nelle chiese è profondo e profondamente impegnato, pieno e senza paura. Ho ascoltato i cori dei sacerdoti a Bucarest e Sibiu, il coro della comunità nella cattedrale ortodossa di Sibiu e, successivamente, il coro femminile nella chiesa parrocchiale di Sapanta. In ogni occasione sono stato profondamente commosso. Alla fine è stato questo che ha creato il desiderio di collaborare con un coro romeno e, a seguito di uno scambio di lettere, è stato p. Dobre a offrire l'opportunità. La connessione con il Cimitero Allegro di Sapanta è venuta da un libro dell'ambasciata romena a Dublino, in cui gli epitaffi giocosi sembravano invitare la musica, e ognuno di essi era un potenziale testo per una canzone. Il Festival internazionale del teatro di Sibiu ha ospitato la prima esecuzione di Voci dal Cimitero Allegro; i musicisti irlandesi hanno viaggiato con il sostegno di Culture Ireland. L'anno successivo, grazie a Drumul Lung di Peter Hurley e con il permesso e il sostegno di p. Luțai a Sapanta, l'opera è stata eseguita tra gli epitaffi che l'hanno ispirata, davanti ai membri delle famiglie le cui tombe sono decorate da quelle fantastiche croci di legno realizzate da Stan Ion Patras e dai suoi artigiani.

Abbiamo apprezzato il calore con cui siamo stati ricevuti ovunque in Romania, e tutto il supporto pratico da parte dei romeni e che ha reso possibili i nostri concerti. I concerti a Sapanta sono stati particolarmente notevoli perché, in realtà, non possono normalmente accadere a causa dei costi enormi. Com'è possibile che un'orchestra di giovani musicisti abbia viaggiato attraverso la notte da Bucarest e Sibiu a un appuntamento a Sapanta con musicisti provenienti da Irlanda, Scozia e Galizia, uniti dal coro maschile di studenti di teologia di Sibiu guidato dal professor Dobre? Perché il coro femminile di Sapanta ha affrontato la sfida di cantare per la prima volta con un'orchestra e di dare il proprio tempo così volentieri per partecipare con tale dignità e successo? In che modo questi 150 musicisti e cantanti di tradizioni miste hanno potuto, in seguito, esibirsi su palcoscenici appositamente costruiti nella campagna mentre la notte si chiudeva, mentre la musica echeggiava intorno alle colline e al confine con l'Ucraina? La forte ambizione di Peter Hurley di portare il Maramureş nel mondo è una grande parte della risposta; l'altra parte l'ho vista molte volte – non solo nei concerti ma anche come compositore con il Teatrul Național Radu Stanca a Sibiu nel 2012 – i romeni sono intraprendenti, disposti a sperimentare, amano la sfida. Senza questo tipo di collaborazione una cosa del genere non sarebbe mai stata possibile. I miei concerti hanno anche ricevuto supporto e sostegno dall'Istituto Culturale Romeno – di cui sono grato – (aggiungiamo la generosità alla lista dei "paradigmi" romeni); l'Istituto ha contribuito a rendere possibili i reciproci concerti nella cattedrale di San Patrizio e nella National Concert Hall di Dublino nel 2010 e nel 2014, dove abbiamo eseguito le Voci dal Cimitero Allegro. Allora l'Irlanda ha avuto l'opportunità di ascoltare il meraviglioso coro di p. Dobre.

Quali sono alcune ragioni dal suo punto di vista per dire che esistono delle somiglianze tra la spiritualità romena e quella irlandese?

Nei termini di aree della Romania di cui siamo stati testimoni – e queste sono le mie opinioni personali – sembrano esserci differenze tra le nostre culture religiose, basate sulla chiesa. In Irlanda il sacerdozio cattolico è stato minato dall'esposizione di molti esempi di comportamenti corrotti e predatori; fino a poco tempo fa le pratiche crudeli venivano regolarmente messe sotto il tappeto dalle autorità cattoliche e ignorate dalle autorità civili. Così la Chiesa cattolica e le autorità civili in Irlanda non ricevono più lo stesso rispetto. Al contrario, in Romania la chiesa sembra avere il rispetto della comunità e serve la comunità in un modo più antico, più tradizionale. È stata una rivelazione per noi sapere che i preti romeni siano liberi di sposarsi e avere famiglie; questo deve certamente aumentare l'umanità condivisa e la connessione sociale tra chiesa e congregazione. Nel mio caso ho avuto il privilegio di avere l'amicizia, la collaborazione e il sostegno di un notevole sacerdote ortodosso, il dott. Sorin Dobre e sua moglie Roxana. Il dott. Dobre ama la sfida, e anche i "suoi ragazzi", il coro maschile del dipartimento di teologia dell'università di Sibiu.

Le chiese che ho visitato nelle città romene sembrano nutrire la fame di sicurezza e stabilità in un mondo che contiene ancora molta minaccia e insicurezza, nonostante le facciate ridipinte e la "normalità" superficiale. Al contrario, nelle aree rurali, sembra esserci un maggiore senso di uguaglianza, collaborazione, tra prete e parrocchiano; come nelle zone rurali dell'Irlanda, la società del Maramureş appare più autosufficiente e indipendente, una persona pratica la cui spiritualità si esprime con la stessa sincerità ma con un tocco più leggero. Non dimenticherò la bellezza e la forza del canto del coro femminile a Sapanta, dove abbiamo avuto il sostegno straordinario di p. Luțai – un uomo appassionato del tessuto fisico delle sue chiese, che ama costruire altissimi campanili, e con il cui permesso abbiamo eseguito Voci dal Cimitero Allegro nello stesso cimitero le cui iscrizioni hanno ispirato la musica.

Se qualcuno che non ha ancora visitato la Romania fosse interessato a chiederle perché dovrebbe venire nel nostro paese, come risponderebbe?

Certamente incoraggerei le persone a visitare la Romania perché ha una storia che gli altri cittadini europei dovrebbero capire. Innanzitutto è un autentico paese europeo con molti secoli di connessione culturale con l'Europa tradizionale; Liszt ha incluso la Romania nelle sue tournée di concerti, Bucarest ha una sala da concerto famosa in tutto il mondo; nel suo periodo d'oro Bucarest era conosciuta come "la Parigi dell'est". La Romania ha potenti e vivaci tradizioni teatrali, letterarie e di arte visiva. Soprattutto con la generazione più giovane intraprendente e lungimirante, la Romania appartiene alla famiglia delle nazioni europee. È un paese profondamente religioso; sono le chiese cristiane fortificate che testimoniano la Romania, che fungeva da baluardo tra Oriente musulmano e Occidente cristiano. Sebbene si possano ancora vedere le devastazioni e la distruzione dell'era di Ceauşescu, la Romania è un paese di enorme bellezza naturale, dalle profonde gole e pianure della Transilvania alla campagna ondulata del Maramureş settentrionale con i suoi caratteristici pagliai e il suo costume tradizionale, tuttavia è un paese complesso; anche nel Maramureş si trova il Museo comunista di Sighetu dove sono state imprigionate così tante persone innocenti. Forse è questa complessità, questa storia, che è uno dei motivi convincenti per cui le persone dovrebbero visitare la Romania.

 
La Chiesa russa piange per ogni chiesa distrutta nel Donbass e in Ucraina

La Chiesa ortodossa russa piange per ogni chiesa distrutta e vandalizzata nel territorio del Donbass e dell'Ucraina, ha detto il patriarca Kirill di Mosca e di tutta la Rus' in una lettera di risposta al vicario della diocesi di Odessa, l'arcivescovo Viktor di Arziza, che ha scritto una lettera aperta al primate della Chiesa ortodossa russa in relazione alla distruzione della cattedrale della Trasfigurazione a Odessa.

Il 23 luglio, l'arcivescovo ha scritto un appello aperto al patriarca Kirill e ai membri del Santo Sinodo della Chiesa ortodossa russa in relazione alla distruzione della Cattedrale della Trasfigurazione di Odessa a seguito di un attacco missilistico. L'arcivescovo ha scritto, in particolare, che ogni razzo della Federazione Russa in arrivo sul territorio dell'Ucraina è percepito dai suoi residenti come una "benedizione ai propri figli" del primate della Chiesa ortodossa russa.

"Il tono aspro ed estremamente audace da lei scelto per esprimere i suoi sentimenti, lo posso solo spiegare con lo stato di forte shock emotivo in cui si trova a causa della tragedia avvenuta. La notizia della distruzione della cattedrale della Trasfigurazione di Odessa ha ha causato grande dolore e profonda tristezza nel mio cuore", ha detto il patriarca in una lettera pubblicata sul sito web della Chiesa ortodossa russa.

Il patriarca ha ricordato all'arcivescovo che nel 2010 ha consacrato personalmente la cattedrale della Trasfigurazione con il grande rito. "Pertanto, non ci sono parole ora per descrivere l'amarezza che ho provato quando ho saputo del danno arrecato alla chiesa. Capisco quanto la vista della distruzione della cattedrale della Trasfigurazione abbia ferito la sua anima. Condivido pienamente il dolore di tutti i residenti ortodossi della città, così come la loro gioia per il fatto che l'oggetto sacro principale della chiesa – l'icona della Madre di Dio Kasperskaja – miracolosamente non ha sofferto danni ed è stato ritrovato intatto", ha scritto il patriarca.

Il patriarca Kirill ha osservato che le accuse e i rimproveri mossi contro di lui personalmente e contro i vescovi della Chiesa ortodossa russa sembrano "per usare un eufemismo, infondati e ingiusti". "Un approccio selettivo ai fatti in tali situazioni è del tutto inappropriato. La distruzione delle chiese, la morte e la sofferenza dei civili sono iniziate nove anni fa nel Donbass... L'intero pleroma della Chiesa russa piange per ogni luogo santo distrutto o vandalizzato", ha sottolineato il patriarca Kirill.

Ha osservato che in tutti questi anni la Chiesa ortodossa russa ha fatto tutto il possibile per aiutare i bisognosi e le persone colpite, indipendentemente dalla loro fede, nazionalità e convinzioni politiche. "Comprendo bene le difficoltà degli arcipastori e del clero della Chiesa canonica ucraina, che ora vivono in condizioni tali in cui una normale congratulazione o cordoglio diventa motivo per avviare un procedimento penale. Per questo motivo, non posso dirle molto in questa lettera", ha concluso il patriarca.

In precedenza, il Ministero della Difesa della Federazione Russa ha smentito le informazioni del regime di Kiev sui danni nella cattedrale della Trasfigurazione a Odessa a seguito dell'uso di armi ad alta precisione nella notte di luglio 23, Secondo il ministero, la più probabile causa della distruzione del tempio è stata la caduta di un missile antiaereo ucraino a seguito di azioni da analfabeti degli operatori di quei sistemi di difesa aerea che le forze armate ucraine hanno intenzionalmente sistemato in aree residenziali.

 
Visita pastorale a Puerto Rico

http://eadiocese.org/News/2013/nov/puertorico.en.htm

http://eadiocese.org/News/2013/nov/pr2.en.htm

Il Metropolita Hilarion (Kapral), primo ierarca della Chiesa russa all'estero, ha compiuto una visita pastorale a Puerto Rico dall'8 al 13 novembre 2013. La meta principale della visita sono state le celebrazioni dei servizi divini nella comunità ortodossa di san Giovanni Climaco, temporaneamente ospitata nei locali messi a disposizione da padre Gregorio Justiniano presso la sua hacienda. La visita ha incluso anche incontri con le autorità e la popolazione della città di San German, e un'intervista alla radio locale.

La Divina Liturgia di domenica 10 novembre è stata servita principalmente in spagnolo, e molti dei fedeli locali sono stati particolarmente commossi dagli sforzi di sua Eminenza di pregare nella loro lingua. "Per me è stata una cosa molto importante ascoltare il metropolita servire nella mia lingua", dice il diacono Isidoro Valle, appena ordinato; "ho parlato con alcuni dei partecipanti alla funzione che non erano ortodossi, ed erano molto impressionati: 'è venuto a parlarci nella nostra lingua', li sentivi dire".

Il metropolita ha anche preso parte a una fiesta locale, organizzata presso i locali della comunità nella speranza di familiarizzare la popolazione con la fede ortodossa, e con l'uso di elementi di cultura locale: cibo, musica, lingua, arte, e così via.

"Abbiamo voluto mostrare alla gente della comunità locale che la nostra Chiesa è una Chiesa di libertà", ha detto padre Gregorio. "Possiamo condividere musica, arte e cucina senza alcun peccato. Le denominazioni protestanti a Puerto Rico insegnano alla gente che bere un bicchiere di vino o ascoltare musica secolare è un peccato. Una delle cose più belle dell'Ortodossia è che crediamo nella libertà che ci è stata data da Dio. La fede ortodossa non guarda con disprezzo alla cultura locale, ma la abbraccia".

 
Intervista di Kathimerini al metropolita Ilarion (Alfeev)

Il metropolita Ilarion di Volokolamsk, presidente del Dipartimento per le relazioni ecclesiastiche esterne del Patriarcato di Mosca, ha risposto alle domande del quotidiano greco Kathimerini sulla rottura della comunione eucaristica, l'unità della Chiesa russa e il Concilio di Creta.

Parte 1: Il Signore ci ha affidato una chiesa che esiste da più di mille anni

il metropolita Ilarion (Alfeev)

Come valuta la situazione nell'Ortodossia mondiale dopo la crisi di Cipro? Sembra che la Chiesa ortodossa russa stia pianificando di interrompere la comunione con quelle Chiese che riconoscono l'autocefalia della "Chiesa ortodossa dell'Ucraina". Cosa accadrà?

Considero la situazione nell'Ortodossia mondiale molto pericolosa, critica e triste. Si è verificato uno scisma nell'Ortodossia mondiale. È stato avviato dal patriarca Bartolomeo di Costantinopoli e, sfortunatamente, vediamo che questo scisma si trova ancora in profondità.

Vorrei sottolineare una cosa che è molto importante per noi: la Chiesa ortodossa russa sta osservando lo sviluppo di questo scisma con rammarico e dolore, ma non vi partecipa; lo scisma sta avvenendo al di fuori dei suoi confini canonici. E quando ci dicono: "Pensiamo a soluzioni di compromesso", prima di tutto ci chiediamo: il Signore ci ha affidato una Chiesa che esiste da più di mille anni - è una Chiesa la cui giurisdizione canonica si estende in Russia, Ucraina, Bielorussia e altri stati vicini. Abbiamo ricevuto questa Chiesa in eredità dai nostri antenati, quindi che diritto abbiamo ora di sperperare questa eredità o, come diciamo in Russia, di farla a pezzi?

Al contrario, ci preoccupiamo del rafforzamento dell'unità della nostra Chiesa e possiamo vedere la sorprendente unità dell'episcopato, del clero e dei laici in tutto il suo territorio canonico. Vediamo l'unità dell'episcopato di Russia e Ucraina nonostante le difficili relazioni che attualmente esistono a livello politico tra i due paesi. E quando ci dicono di dare l'autocefalia alla Chiesa ucraina e poi tutti i problemi saranno risolti, voglio chiedere: primo, quali problemi possono essere risolti in questo modo, e secondo, perché dovremmo imporre l'autocefalia alla Chiesa ucraina se questa non la vuole?

La Chiesa ucraina ha affermato molto chiaramente per bocca del proprio episcopato di essere pienamente soddisfatta dello status di autogoverno che ha oggi. L'idea dell'autocefalia è molto impopolare tra i fedeli della Chiesa, soprattutto perché è completamente screditata dagli scismatici. Come possiamo parlare di autocefalia in questa situazione?

Continueremo a rafforzare l'unità interna della nostra Chiesa e ciò che fanno i nostri fratelli nelle Chiese cipriota, greca e alessandrina – starà alla loro coscienza. Ne risponderanno davanti a Dio. E noi nella Chiesa russa daremo una risposta davanti a Dio per sapere se abbiamo preservato o distrutto l'unità della nostra Chiesa.

C'è qualcos'altro che vorrei dire. Non stiamo rompendo la comunione con le Chiese: rimaniamo in comunione con tutti i vescovi delle Chiese ortodosse locali che stanno a guardia della Tradizione canonica della Chiesa e non riconoscono gli scismatici ucraini. Questo è ciò che continueremo a fare. Rompiamo la comunione solo con quei primati e vescovi che entrano in comunione con lo scisma, e lo facciamo perché i santi canoni ci comandano di farlo. Non possiamo riconoscere persone che non hanno ordinazioni canoniche come persone con le quali possiamo entrare in comunione eucaristica.

La questione può essere risolta così come i conflitti tra il Patriarcato ecumenico e la Chiesa ortodossa russa sono stati risolti in passato? In particolare, c'è l'esempio dell'Estonia subito dopo il crollo dell'URSS. Ci sono anche voci, comprese quelle di personaggi noti come l'arcivescovo d'Albania Anastasios, che chiedono alcune iniziative per trovare un compromesso. C'è una tale speranza? Lei ha incontrato l'arcivescovo Elpidophoros a New York: è stato l'inizio di un dialogo?

Noi siamo aperti al dialogo, ma il patriarca di Costantinopoli ha chiuso la porta. Quando il patriarca Kirill si è recato a Costantinopoli nell'agosto 2018 per incontrare personalmente il patriarca Bartolomeo, hanno parlato per più di due ore. Ero presente a questo incontro, dove il patriarca Kirill ha illustrato la reale situazione del patriarca Bartolomeo.

Il patriarca Bartolomeo è stato male informato, in primo luogo prima dagli scismatici ucraini, in secondo luogo dalle autorità ucraine dell'epoca, e in terzo luogo, dai suoi consiglieri incompetenti. Per qualche ragione era sicuro che non appena il "tomos d'autocefalia" fosse stato firmato, molti vescovi della Chiesa ucraina si sarebbero immediatamente uniti alla "chiesa" appena creata. Il patriarca Bartolomeo ci ha detto che, secondo le loro informazioni, venticinque vescovi erano già pronti a farlo. Il patriarca Kirill ha risposto che uno o due vescovi lo avrebbero fatto. E infatti, su quasi 100 vescovi, solo due – un vescovo diocesano e un vescovo vicario – si sono trasferiti in questa cosiddetta chiesa creata sulla base degli scismatici.

Tra i discepoli di Gesù Cristo c'erano dodici apostoli, uno dei quali era Giuda. Avevamo quasi 100 vescovi nella Chiesa ucraina (ora ce ne sono più di 100) e due di loro si sono rivelati traditori. Quindi, la percentuale di tradimenti nella nostra Chiesa ortodossa ucraina è molto più bassa.

La Chiesa ortodossa ucraina è sempre esistita. È una Chiesa enorme con 12.500 parrocchie, più di 250 monasteri, migliaia di chierici, più di 100 vescovi e milioni di fedeli. L'episcopato, il clero e il laicato sono una comunità molto unita e nessuno di loro vuole entrare a far parte di qualche "chiesa" presumibilmente autocefala creata sulla base di strutture scismatiche.

Se parliamo di un compromesso e confrontiamo la situazione con quella dell'Estonia, dobbiamo tenere presente che lì la situazione era leggermente diversa. In Estonia, il patriarca di Costantinopoli, nelle sue parole, "ricreava" la giurisdizione che esisteva nel periodo tra le due guerre, e non sulla base di scismatici che non avevano consacrazioni canoniche: alcuni chierici della Chiesa ortodossa russa sono entrati nella giurisdizione "ricreata", e un vescovo del Patriarcato di Costantinopoli con una consacrazione canonica è stato inviato a dirigerla. Pertanto, le condizioni iniziali per i negoziati erano diverse sin dall'inizio. Si sono tenuti negoziati ed è stato raggiunto un compromesso. E comunque, va detto che Costantinopoli non ha rispettato gli accordi raggiunti durante i negoziati. Tuttavia, siamo riusciti a fermare la divisione che era sorta, e il problema, sebbene non risolto, non ci ha impedito negli ultimi anni di mantenere la comunione eucaristica con Costantinopoli.

In Ucraina, vediamo qualcosa di completamente diverso. Il Patriarcato di Costantinopoli ha invaso il territorio canonico della Chiesa ortodossa russa. Ora, ci dice Costantinopoli, si scopre che per più di 300 anni la Chiesa ortodossa ucraina aveva fatto parte del Patriarcato di Costantinopoli ed era stata trasferita solo temporaneamente alla giurisdizione di Mosca. Ma abbiamo pubblicato un intero volume di documenti che testimoniano il contrario. Il metropolita Nikiforos di Kykkos e Tellyria a Cipro ha recentemente pubblicato un libro con documenti che, ancora una volta, testimoniano chiaramente che durante questi oltre 300 anni la Chiesa ucraina ha fatto parte del Patriarcato di Mosca.

foto: news.church.ua

Guardate i calendari della Chiesa di Costantinopoli del 2018, 2017, 2016 e di tutti gli anni precedenti: vedrete la Chiesa ortodossa ucraina guidata da sua Beatitudine il metropolita Onufrij come parte del Patriarcato di Mosca. Non si parla del Patriarcato di Costantinopoli. Poi improvvisamente il patriarca Bartolomeo dichiara che, a quanto pare, l'Ucraina è territorio canonico del Patriarcato di Costantinopoli.

Immaginate di avere una casa dove vivete con i vostri figli, dove vivevano i vostri genitori, i vostri nonni e tutti i vostri antenati da più di 300 anni. E improvvisamente qualcuno arriva e dice: "Sapete, molti anni fa, la nostra famiglia aveva dato questa casa perché la vostra famiglia la usasse temporaneamente. Abbiamo trovato dei documenti, quindi uscite di casa e vi sistemeremo nuove persone". Questo è fondamentalmente quello che è successo in Ucraina.

Ora il Patriarcato di Costantinopoli dice che si limita a "accondiscendere a tollerare" la presenza in Ucraina di sua Beatitudine il metropolita Onufrij e della Chiesa da lui diretta. Impossibile immaginare una situazione più assurda.

Concentriamoci un po' sulla situazione in Ucraina. Qual è la posizione della Chiesa canonica (che appartiene alla Chiesa ortodossa russa), come lei la chiama, rispetto a quella creata dal patriarca ecumenico? Si riferisce al fatto che la maggioranza dei credenti riconosce Vladyka Onufrij. Parla anche di oppressione, di cui il grande pubblico sa poco. Forse sta solo esagerando la situazione dei nazionalisti e dei sostenitori dell'autocefalia? Potrebbe dire di più su questo punto?

Inizierò con le statistiche ufficiali pubblicate dalle autorità statali ucraine. Secondo queste informazioni, la Chiesa ortodossa ucraina, una Chiesa autonoma all'interno del Patriarcato di Mosca, conta 12.500 parrocchie, mentre le due giurisdizioni scismatiche insieme ne hanno circa 6.000. Per quanto riguarda i monasteri, la Chiesa ortodossa ucraina ne ha più di 250, e tutti i più grandi monasteri – la Lavra delle grotte di Kiev, la Lavra di Pochaev, la Lavra di Svjatogorsk – sono nella Chiesa canonica. Le giurisdizioni scismatiche hanno, nel migliore dei casi, poche decine di monasteri. E tutto quello che si deve fare è visitare questi monasteri per vedere dove ci sono monaci e dove no. Il monachesimo in Ucraina esiste effettivamente solo nella Chiesa ortodossa ucraina canonica – gli scismatici non hanno quasi nessun monachesimo in quanto tale.

Per capire la situazione tra i fedeli che vanno in chiesa, penso che sia sufficiente andare a Kiev, andare alla Lavra delle grotte di Kiev alla domenica e vedere quante persone ci sono. Menzionerò anche questo fatto: ogni anno, alla vigilia della festa del Battesimo della Rus', c'è una grande processione della croce, organizzata dalla Chiesa ucraina ortodossa canonica, senza alcuna pressione dall'esterno – al contrario, i fedeli sono sotto pressione per non partecipare a questa processione, per non andare a Kiev. Si possono guardare le foto, i video: ci sono decine, centinaia di migliaia di persone. Circa 300.000 fedeli si riuniscono in una processione della croce in questo giorno. Pertanto, solo i pii sognatori potrebbero dire che stiamo esagerando qualcosa. Abbiamo i numeri, le riprese video, le statistiche ufficiali ucraine. Quindi, ci affidiamo alla realtà, non a qualche fantasia.

Se parliamo della persecuzione del clero della Chiesa canonica, tale persecuzione ha avuto luogo sicuramente durante il periodo della presidenza di Poroshenko. Ci sono stati sequestri di chiese e attacchi a sacerdoti da parte di predoni. Di nuovo, tutto questo è documentato: ci sono numeri, video di questi attacchi e pestaggi di chierici. Come abbiamo sentito dai media, il patriarca Bartolomeo ha in programma di andare in Ucraina il prossimo anno. Spero che nel suo programma indubbiamente molto fitto trovi mezz'ora per incontrare le famiglie dei preti che sono stati scacciati dalle loro chiese. Che li incontri lui stesso e ascolti cosa è realmente accaduto.

Lei critica sistematicamente il Patriarcato ecumenico per aver avviato l'autocefalia e, inoltre, lo scisma all'interno dell'Ortodossia. Forse c'è almeno qualche colpa da parte della Chiesa ortodossa russa? Penso a come Costantinopoli vi accusi abbastanza spesso di non essere andati al Concilio di Creta, sebbene abbiate partecipato ai preparativi fino all'ultimo minuto.

Penso che parte della colpa ricada davvero su di noi, e devo confessare che abbiamo commesso un grosso errore. Il tema dell'autocefalia è stato discusso durante l'intero processo preconciliare, ma non siamo riusciti a trovare una completa armonia su questo argomento. In sostanza, abbiamo convenuto che in futuro l'autocefalia non sarebbe stata concessa solo per decisione del Patriarca ecumenico, che la concessione dell'autocefalia sarebbe stata possibile solo con il consenso di tutte le Chiese locali. Restava solo da concordare la forma delle firme sotto il tomos d'autocefalia: nessun accordo è stato raggiunto su questo punto. Allora cosa è successo dopo? Il patriarca Bartolomeo ha inviato una lettera alle Chiese ortodosse locali con la proposta di rimuovere il tema dell'autocefalia dall'ordine del giorno e di tenere il Concilio pan-ortodosso.

Abbiamo creduto al patriarca Bartolomeo, che pubblicamente, davanti a tutte le delegazioni delle Chiese locali, ha detto: "Riconosciamo il metropolita Onufrij e lo accogliamo come unico capo canonico dell'Ortodossia in Ucraina". Quelle sono state le sue parole e noi abbiamo creduto alle sue parole. Abbiamo pensato: "Dato ciò che dice il patriarca ecumenico, facciamo un concilio e poi, come ha promesso, continueremo a discutere il tema dell'autocefalia". Non avremmo dovuto credergli; ci ha ingannati. Questo è stato il nostro grande errore.

Per quanto riguarda la nostra mancata partecipazione al Concilio di Creta, sa bene come si sono svolti gli eventi. Prima si è rifiutata di partecipare la Chiesa bulgara, poi la Chiesa di Antiochia, poi la Chiesa georgiana. Poi la Chiesa serba ha detto che il Concilio avrebbe dovuto essere rinviato. In una situazione in cui quattro Chiese avevano praticamente rifiutato di partecipare, cosa dovevamo fare?

Insistiamo sempre sul fatto che un Concilio pan-ortodosso dovrebbe essere veramente pan-ortodosso, e se una decisione viene presa in assenza di una sola Chiesa, tale decisione non sarà legittima per la pienezza dell'Ortodossia. E improvvisamente sentiamo che una Chiesa rifiuta, un'altra, una terza e la quarta dice che il Concilio dovrebbe essere rinviato ...

Quindi il patriarca Kirill ha scritto una lettera al patriarca Bartolomeo con la richiesta di tenere una riunione preconciliare urgente per risolvere le questioni esistenti e invitare ancora queste Chiese al Concilio. Ha ricevuto una risposta dal patriarca Bartolomeo, – ce l'ho davanti adesso – il documento n. 676 del 9 giugno, che recita: "Il nuovo, straordinario incontro preconciliare pan-ortodosso proposto dalla vostra santa Chiesa è da considerare impossibile, perché non esiste un quadro normativo per la sua convocazione". Chi lo considerava impossibile? Perché era impossibile? Mancavano ancora due settimane al Concilio. Perché è stato impossibile adottare misure in modo che tutti potessero partecipare al Concilio?

Avendo saputo che tre Chiese non stavano partecipando, abbiamo detto che non saremmo andati neppure noi. Ora ci dicono, se foste andati al Concilio di Creta, nessuno degli eventi successivi sarebbe accaduto. L'ho sentito praticamente da tutti i vescovi greci con cui ho incontrato. Scusatemi, ma perché non sarebbe successo? Significa che il patriarca Bartolomeo voleva vendicarsi di noi in questo modo? Ha deciso di dare una "autocefalia" agli scismatici e di "legalizzare" l'anatematizzato Filaret Denisenko per senso di vendetta? Se pensate che sia davvero così, allora cosa si può dire qui?

Se fossimo andati al Concilio di Creta, prima di tutto, avremmo detto che il Concilio non aveva alcuna legittimità, perché tre Chiese erano assenti. Quindi il Concilio sarebbe caduto. Arrivati, saremmo dovuti partire.

Vorrei ricordare a coloro che affermano che non lo abbiamo voluto, che ci siamo preparati per il Concilio panortodosso fin dall'inizio, dal 1961. Quell'anno fu compilato un elenco di 100 argomenti per il Concilio, e abbiamo lavorato su tutti loro. Poi hanno detto che l'elenco è stato ridotto a dieci argomenti e abbiamo accettato. Più tardi hanno detto che l'argomento dei dittici sarebbe stato abbandonato perché era troppo difficile; siamo venuti a patti anche con questo. Alla fine, ci hanno detto che anche il tema dell'autocefalia doveva essere rimosso perché non eravamo arrivati ​​a un accordo. Di nuovo, ci siamo riconciliati con questo. Per tutto il tempo abbiamo fatto concessioni, obbedendo alle decisioni prese senza la nostra partecipazione. Come diceva la lettera di cui sopra, un altro incontro era "considerato impossibile". Ma chi lo considerava così? Il Patriarcato di Costantinopoli.

Durante l'intero processo preconciliare, abbiamo proposto di creare un segretariato interortodosso del Concilio, ma ciò non è stato fatto: tutta la preparazione è stata effettuata al Fanar. E quando siamo andati a queste riunioni, ci hanno fornito documenti preparati in precedenza e abbiamo iniziato a discuterne. Lo stesso processo preparatorio è stato organizzato molto male – in realtà, le Chiese locali sono state invitate solo per una partecipazione passiva. E il Concilio mal preparato si è concluso male.

Parte 2: una struttura politica e un'autocefalia indesiderata

il metropolita Onufrij di Kiev e di tutta l'Ucraina

Ha menzionato vladyka Onufrij, il suo riconoscimento e così via. Ma poi di nuovo, si dice spesso che negli anni '90 lo stesso metropolita Onufrij firmò una lettera in cui chiedeva l'autocefalia. Forse gli avete solo fatto pressioni e lo avete costretto a mantenere una posizione a favore della Chiesa ortodossa russa?

Se conosceste Sua Beatitudine il metropolita Onufrij, allora capireste che è una persona su cui non si possono fare pressioni. Prende decisioni come gli dice la sua coscienza episcopale e come gli dice lo Spirito Santo.

Cos'è successo nei primi anni '90? Filaret Denisenko, allora metropolita di Kiev nella Chiesa ortodossa russa, pensava che sarebbe diventato il patriarca di Mosca e di tutta la Rus'. Era già il locum tenens del trono patriarcale, ma il Concilio locale non lo elesse patriarca. Nutriva un grande risentimento e ha deciso di diventare "patriarca" in Ucraina. Subito dopo il suo ritorno in Ucraina, dopo essersi assicurato il sostegno dell'allora presidente Kravchuk, Filaret Denisenko chiese che alla Chiesa ucraina fosse concessa l'autocefalia. Convinse l'episcopato della Chiesa ucraina della necessità di firmare questa lettera.

Vladyka Onufrij era giovane allora, appena consacrato vescovo. Ha firmato la lettera insieme a tutti, e poi, quando hanno cominciato a capire, quando hanno visto che era tutto fatto per dividere la Chiesa ucraina dalla Chiesa russa, che tutto stava accadendo sotto la pressione delle autorità secolari, i vescovi uno per uno hanno iniziato a ritirare le proprie firme, compreso il vescovo Onufrij, ora sua Beatitudine il metropolita di Kiev e di tutta l'Ucraina.

Se qualcuno suggerisce che ora stiamo facendo pressioni su di lui, beh, scusatemi, ma non abbiamo alcun mezzo per farlo, né politico, né finanziario, né amministrativo. La Chiesa ortodossa ucraina si autogoverna, con un proprio episcopato, un proprio Sinodo, ed eleggono autonomamente i propri vescovi. L'unica cosa che resta è la storica connessione di preghiera tra la Chiesa ucraina e la Chiesa russa, ma la Chiesa ortodossa ucraina non vuole perdere questa connessione, e quindi non vuole l'autocefalia. Inoltre, non vuole l'autocefalia sulla base degli scismatici. Pertanto, le affermazioni che stiamo esercitando un qualche tipo di pressione sono assolutamente false.

Tuttavia, uno degli argomenti a favore dell'autocefalia è che l'Ucraina è da molto tempo uno Stato indipendente. Forse la Chiesa ortodossa russa sogna solo di preservare in qualche modo un impero che in realtà non esiste?

Non ci interessa nessun impero, siamo interessati alla Chiesa che esiste nella realtà, cioè la Chiesa ortodossa russa unita, che ha più di 100 milioni di fedeli, più di 40.000 parrocchie e circa 1.000 monasteri. Vogliamo preservarla indipendentemente da quali confini politici sorgano nello spazio canonico della Chiesa ortodossa russa.

I confini politici sono cambiati molte volte nel corso dei mille anni di esistenza della Chiesa russa, ma non crediamo che l'emergere di nuovi confini debba portare alla divisione della Chiesa. Altrimenti, dovremmo dividere la Chiesa russa in quindici parti, la Chiesa di Antiochia in due o tre, la Chiesa di Gerusalemme in tre o quattro e la Chiesa di Alessandria in più di cinquanta parti. Dopo tutto, ci sono più di cinquanta stati in Africa. Perché c'è una sola Chiesa?

Pertanto, non vediamo la necessità di ascoltare gli argomenti politici. Dobbiamo ascoltare la volontà dell'episcopato, del clero e del popolo della Chiesa. Come è iniziata l'autocefalia nella storia della Chiesa? Con questa o quella Chiesa che dichiara il suo desiderio di ricevere l'indipendenza. Questo processo non è sempre andato liscio. E a differenza degli argomenti con cui i vescovi del Patriarcato di Costantinopoli stanno indottrinando tutti ora, Costantinopoli non ha certo concesso l'autocefalia in ogni caso.

Per esempio, la Chiesa russa non ha ricevuto alcun tomos d'autocefalia dalla Chiesa di Costantinopoli. Viviamo senza un simile tomos da più di 500 anni. La Chiesa russa ha proclamato la sua autocefalia quando il patriarca di Costantinopoli ha firmato l'unione con Roma, cioè quando non c'era un patriarca ortodosso sul trono di Costantinopoli, ma un patriarca uniate. Poi i nostri vescovi dovettero riunirsi ed eleggere il loro metropolita senza l'approvazione di Costantinopoli. Poi nella Rus' è stato stabilito il patriarcato, e quando è successo, sono state ricevute le gramote, firmate non dal solo Patriarca ecumenico, ma da tutti i patriarchi orientali. Esse riconoscevano il patriarca di Mosca come quinto nei dittici, e lo riconoscevano proprio nel grado di patriarca.

Pertanto, quelli che ora ci dicono che il patriarca di Costantinopoli, vedete, aveva il diritto di concedere l'autocefalia all'Ucraina, non la raccontano giusta. Non aveva un tale diritto. Questo non può essere fatto senza il consenso del popolo della Chiesa ucraina e dell'episcopato ucraino e senza il consenso della Chiesa russa.

Ha deliberatamente violato i canoni della Chiesa per danneggiare la Chiesa ortodossa russa, come purtroppo era successo in passato. Per esempio, quando c'è stata la rivoluzione in Russia, è emerso lo scisma rinnovazionista e in un primo momento l'allora patriarca Meletios (Metaxakis) di Costantinopoli non ha sostenuto questo scisma, ma il suo successore patriarca Gregorio VII ha effettivamente sostenuto i rinnovazionisti attraverso il suo rappresentante a Mosca.

Abbiamo prove documentali di questo. Per esempio, è stata inviata al nostro patriarca confessore san Tikhon una lettera, che diceva: "Le suggeriamo di rinunciare immediatamente al trono patriarcale e riteniamo che il Patriarcato in Russia dovrebbe essere abolito". Queste azioni furono intraprese da Costantinopoli in un momento in cui la Chiesa russa stava affrontando persecuzioni di cui tutto il mondo era a conoscenza. I nostri sacerdoti erano fucilati, le nostre chiese fatte saltare in aria, i nostri monasteri distrutti e il patriarca di Costantinopoli sosteneva lo scisma all'interno della Chiesa russa.

E ora il Patriarcato di Costantinopoli ha sostenuto lo scisma all'interno della Chiesa ucraina.

il metropolita Ilarion (Alfeev)

Sa che Costantinopoli accusa la Chiesa ortodossa russa di minare sistematicamente il suo status ecumenico, anche coltivando la teoria della "Terza Roma". Un intero libro su questo è stato pubblicato in Grecia, e dice che volete in qualche modo guidare l'Ortodossia nel mondo, perché avete il gregge più numeroso. C'è qualche verità in questo?

Non c'è una sola goccia di verità in queste affermazioni, tranne il fatto che siamo davvero la Chiesa più numerosa. Questo fatto non è qualcosa di cui andiamo fieri, ma qualcosa che ci impone una grande responsabilità per il nostro gregge, per preservarne l'unità.

Se vogliamo parlare della mitologia esagerata sulla Chiesa russa, inclusa l'accusa che presumibilmente predichiamo la teoria della "Terza Roma", allora fornisca almeno un documento ufficiale della nostra Chiesa, una decisione del nostro Concilio di Chiesa, le parole del patriarca, o, per esempio, i miei discorsi, che direbbero che riconosciamo Mosca come la Terza Roma. Non ce ne sono. Questa era un'idea formulata diversi secoli fa e da tempo rimasta nel passato. Non ci interessa, poiché non abbiamo alcun desiderio di guidare l'Ortodossia mondiale. Siamo abbastanza soddisfatti del posto che occupiamo.

Abbiamo ufficialmente riconosciuto il primato del patriarca di Costantinopoli quando il documento "Sul primato nella Chiesa universale" è stato scritto e adottato dal Concilio episcopale della Chiesa ortodossa russa nel 2013. In bianco e nero si legge che riconosciamo il patriarca di Costantinopoli come primo tra i pari nella famiglia dei primati delle Chiese ortodosse locali. Ma lo riconosciamo come primo in onore, non primo in potere. Non crediamo che il patriarca di Costantinopoli abbia alcuna autorità al di fuori della sua giurisdizione canonica o abbia il diritto di interferire nella vita interna delle altre Chiese locali – siamo categoricamente in disaccordo con tali idee.

Il documento di cui parlo è stato adottato nel 2013, quando eravamo in unità con il patriarca di Costantinopoli, ma ora questo patriarca non si trova nei nostri dittici. Ora c'è una diversa situazione ecclesiologica, che ricorda le situazioni che si sono verificate in passato, per esempio, quando il patriarca Nestorio di Costantinopoli insegnava nel V secolo che la Theotokos deve essere chiamata Christotokos. Fu convocato il terzo Concilio ecumenico, che certamente non fu presieduto dal patriarca di Costantinopoli. Quest'ultimo fu accusato e condannato per la sua eresia. Poi è stato eletto un altro patriarca di Costantinopoli. Quindi, la storia conosce le situazioni in cui la Chiesa è esistota senza un patriarca ortodosso sul trono a Costantinopoli.

Ricordiamo inoltre che a metà del XV secolo la Chiesa russa divenne autocefala perché il patriarca di Costantinopoli aveva firmato l'unione con Roma; cioè, in quel momento, non c'era un patriarca ortodosso sul trono a Costantinopoli.

La Chiesa ortodossa russa percepisce la situazione odierna allo stesso modo. Molti credenti ortodossi ora dicono che non esiste un patriarca ortodosso a Costantinopoli perché il patriarca di Costantinopoli si è unito agli scismatici. Tutta la Russia, l'intera Chiesa ortodossa russa ha visto le immagini in cui il patriarca Bartolomeo concelebra con il leader dello scisma ucraino. Penso che questa situazione abbia un impatto molto negativo sul clima generale delle relazioni interortodosse. Ma ripeto: non è corretto dire che rompiamo la comunione con l'una, l'altra o una terza Chiesa. Non rompiamo la comunione con le Chiese, ma difendiamo la tradizione canonica della Chiesa e sosteniamo l'unità della Chiesa ortodossa russa. Non ci allontaneremo mai da questo percorso.

Lei ha spesso parlato di pressioni dall'esterno sulle decisioni del patriarca di Costantinopoli. A quanto ho capito, si riferisce alla diplomazia americana, che ha fatto del tema dell'Ucraina una delle sue principali iniziative. Alla fine, il patriarca di Costantinopoli vive in un ambiente islamico. Ha bisogno di una sorta di supporto diplomatico. Si è rivolto agli Stati Uniti, per esempio. La Chiesa ortodossa russa lavora anche a stretto contatto con il governo russo, con le ambasciate, con il ministero degli affari esteri. Perché altri non possono lavorare con le strutture statali, ma la Chiesa ortodossa russa può farlo, per esempio?

È molto semplice. Ogni primate di una Chiesa locale decide con chi lavorare. Se tale lavoro è volto a difendere gli interessi della sua Chiesa, a preservare l'unità dell'Ortodossia, perché non lavorare insieme? Perché la Chiesa russa non dovrebbe collaborare con il governo russo nella costruzione di chiese in Russia, nell'insegnamento della teologia nelle università, nell'assicurare che le persone abbiano libero accesso alla religione, alla Chiesa?

Se stessimo parlando del patriarca di Costantinopoli che lavora con gli Stati Uniti per preservare i tesori sacri ortodossi, per difendere i suoi interessi sul proprio territorio canonico, qualcuno avrebbe obiezioni? Penso di no. Ma quando il patriarca di Costantinopoli fa affidamento su forze esterne per azioni volte a distruggere l'unità dell'Ortodossia, a danneggiare le Chiese ortodosse locali, ovviamente non possiamo essere d'accordo con questo. Per quanto riguarda la Chiesa ortodossa russa, non stiamo invadendo da nessuna parte, non portiamo via nulla a nessuno. Ci preoccupiamo solo di preservare la Chiesa che abbiamo ricevuto dai nostri antenati.

* * *

Qui l'intervistatore chiede dei legami della Russia con la Turchia e perché non si è fatto di più sulla recente crisi di Agia Sophia. Il metropolita Ilarion osserva che il patriarca Kirill è stato il primo primate a parlare, poi il Santo Sinodo ha espresso la sua preoccupazione e poi il presidente Putin ha espresso la preoccupazione direttamente a Erdoğan. La conversione di Agia Sophia e del monastero di Chora in moschee è una grande tragedia non solo per il Patriarcato di Costantinopoli, ma per tutta l'Ortodossia, afferma il metropolita Ilarion.

* * *

Torniamo un po 'alla storia. L'anno prossimo si celebrerà il 200° anniversario della rivolta greca contro gli ottomani per la loro libertà. La Russia ha svolto un ruolo molto importante in questa rivolta. Cos'è la Grecia per i membri della Chiesa in Russia? Cos'è la Chiesa greca e la Grecia? Nonostante tutti i problemi, forse rimane qualcosa di abbastanza importante per essere uniti?

*** Il metropolita Ilarion parla per primo di ciò che la Grecia significa per lui personalmente. ***

Se stiamo parlando dei rapporti tra le nostre Chiese e il nostro popolo in generale, vorrei esprimere la speranza che il popolo greco non dimentichi l'impresa dei soldati russi che hanno preso parte alla liberazione della Grecia dal giogo ottomano, versando il loro sangue sulla terra greca. Spero davvero che, nonostante la divisione che è sorta, saremo in grado di mantenere i nostri legami a livello culturale, spirituale ed ecclesiastico. Sì, abbiamo dovuto interrompere i rapporti con diversi vescovi della Chiesa greca ora (si spera temporaneamente), incluso il suo primate, ma manteniamo l'unità con molti altri vescovi.

Spero che celebreremo insieme tutte queste date significative. Le nostre Chiese hanno attraversato una storia molto difficile. La Chiesa ortodossa russa è una chiesa martire. Per settant'anni ha sofferto a causa di autorità empie. Praticamente tutti i nostri vescovi e chierici furono sterminati fisicamente negli anni '30. Letteralmente solo pochi sono rimasti in vita. Molte delle nostre chiese sono state fatte saltare in aria, chiuse, distrutte e spazzate via dalla faccia della Terra. Abbiamo superato tutto questo e da più di trent'anni c'è stata una rinascita senza precedenti della vita della Chiesa in Russia, Ucraina, Bielorussia e in altri paesi sotto la responsabilità canonica della Chiesa ortodossa russa.

Ci auguriamo vivamente che i tristi eventi che hanno avuto luogo nel mondo ortodosso non distruggano i legami secolari che esistono tra i nostri fedeli e tra i nostri popoli.

Grazie, vladyka, per questa intervista informativa.

Grazie, Athanasios.

 
"Noi siamo credenti in Cristo e amanti della Rus' kievana – Ucraina!", scrivono i fedeli ucraini a Poroshenko

foto: vesti-ukr.com

I parrocchiani della chiesa della Natività nel villaggio di Kurilovka nella regione di Dnepropetrovsk hanno inviato lettere a vari funzionari, tra cui il presidente ucraino Petro Poroshenko, in difesa di sua Beatitudine il metropolita Onufrij di Kiev e dell'Ucraina e dei fedeli della Chiesa canonica, come riferisce il sito ucraino Vesti.

"Vi rivolgiamo un appello affinché comprendiate le nostre preoccupazioni per lo stato spirituale dei cittadini dell'Ucraina, noi, persone concrete, e che non siamo provocatori religiosi o politici, non siamo una "quinta colonna" e aperti "agenti del Cremlino", come è diventato di moda per i politici di altissimo rango in Ucraina additare i fedeli della Chiesa ortodossa ucraina canonica, il cui capo è attualmente sua beatitudine il metropolita Onufrij, per screditarli davanti al mondo intero", si legge nella lettera.

"Siamo cresciuti nella cultura dell'Ucraina sudorientale e non abbiamo sentito il bisogno, nella nostra zona, nella nostra provincia o nelle province limitrofe del sud e del sud-est e nella maggior parte dell'Ucraina centrale, del "patriarcato di Kiev" oppure ora della "Chiesa locale", la cui creazione è stata decisa dalle autorità statali e dai membri del "patriarcato di Kiev", ma non da noi", scrivono i parrocchiani.

Inoltre, i pii fedeli si chiedono quale danno stiano facendo all'Ucraina come leali ucraini e devoti cristiani ortodossi.

"Che male facciamo noi, cittadini ucraini, vostri cittadini, che pregano per il loro esercito e le loro autorità e per la pace e la prosperità nelle chiese che abbiamo iniziato a erigere noi stessi e che intendiamo costruire in futuro? Noi costruiamo le nostre chiese con i nostri fondi, i nostri magri stipendi e salari, le pensioni e le donazioni da fedeli di tutto il mondo: dov'è il nostro crimine davanti allo stato? Solo in questo ci consideriamo come tali e non possiamo essere diversi nella nostra fede, nella nostra storia, nella nostra memoria, alla fine? Abbiamo bisogno di essere annientati per questo? Sì, la nostra Chiesa, la Chiesa ortodossa ucraina guidata da sua Beatitudine il metropolita Onufrij fa parte dell'Ortodossia universale attraverso la Chiesa ortodossa russa, quinta nei dittici della Chiesa ortodossa mondiale: dov'è il nostro crimine? O il nostro crimine è che non facciamo una guerra di principio, fisica o religiosa?", chiedono i fedeli.

"Noi resteremo nella nostra Chiesa, a prescindere dalle leggi assurde che adottano le autorità statali, violando categoricamente la costituzione dell'Ucraina, indipendentemente dal modo in cui vengono a rubare le nostre chiese o a terrorizzare i nostri sacerdoti e fedeli. Vi chiediamo di calmare le emozioni dei politici e dei funzionari zelanti nell'esecuzione frenetica di leggi affrettate dirette contro la coscienza umana, e di impedire e non permettere il sequestro delle nostre comunità da parte di nazionalisti iperattivi! Siamo stati e saremo ciò che siamo - credenti in Cristo e amanti della Rus' kievana - Ucraina!", scrivono i parrocchiani in conclusione.

 
Morte e fede nel Donbass

Il 25 luglio, festa di sant'Olga, l'arcivescovo Varsonofij di Novoazovsk, diocesi di Donetsk, ha tenuto un discorso al clero di Pskov in una conferenza ospitata dal metropolita Tikhon (Shevkunov) di Pskov e Porkhov. Vladyka Varsonofij è un testimone vivente degli orrori che il popolo del Donbass ha dovuto sopportare dal 2014 e del motivo per cui questa guerra viene combattuta.

La situazione, naturalmente, per il clero della nostra diocesi è questa: portiamo la croce. Quando la vita pacifica è in corso, e poi improvvisamente tutto esplode, i proiettili di artiglieria cadono vicino alle chiese, sulla tua chiesa, e tu hai una famiglia, figli, moglie e... Certo, all'inizio eravamo perplessi, e poi vladyka (il metropolita Ilarion di Donetsk) ha dato ai sacerdoti la benedizione per partire per un certo tempo, evacuare le loro famiglie e tornare poi ai loro luoghi di servizio.

Non abbiamo chiese chiuse. Le nostre chiese sono state colpite, bruciate, ma ciononostante vi si svolgono le funzioni, talvolta negli scantinati, o in stanze allestite in qualche modo per il culto.

La gente va in giro quando non ci sparano addosso. Se c'è una pausa, hanno luogo le funzioni. Se non c'è la Liturgia, allora c'è l'officio dei Salmi Tipici; se non si può fare nemmeno questo (non c'è nessuna possibilità), viene servito un Moleben, e si dà la comunione con i doni riservati. Ma le funzioni continuano, con ogni prete al suo posto.

Ma questa non è la cosa peggiore; dopo tutto, la nostra diocesi è divisa dalla linea del fronte. E nella diocesi di Donetsk, settanta parrocchie si trovano sul lato ucraino. Lì, per una sola parola, per aver commemorato sua Santità il patriarca, scatta una pena detentiva, una tortura. Ma i sacerdoti servono, servono come confessori. Da quella parte è un po' più tranquillo, non hanno il fuoco di artiglieria che abbiamo noi, ma per loro non è meno pericoloso che per noi. Ci sono stati molti arresti, molte percosse e imprigionamenti. Per esempio, letteralmente, nella diocesi di Gorlovka lo scorso inverno un prete che era stato arrestato e torturato è stato scambiato, grazie agli sforzi di sua Santità il patriarca, e ora è a Mosca, in riabilitazione.

Questa è la nostra situazione ora...

Metropolita Tikhon (Shevkunov):Vladyka, mi perdoni, ma stanno bombardando direttamente obiettivi civili lì a Donetsk?

Bene, questa è la situazione, vladyka. Oggi è una festa patronale per me: sono anche il rettore della chiesa della santa principessa Olga pari agli apostoli. Si trovava nella Camera di Commercio e Industria, a circa 800 metri dall'aeroporto di Donetsk. Il 24 luglio 2014 ho servito lì l'ultima Liturgia. In agosto hanno distrutto quella chiesa; cioè nella Camera di Commercio e Industria ci sono due ali: in un'ala gli uffici e nell'altra una chiesa. Hanno distrutto l'ala della chiesa.

Sparano intenzionalmente contro chiese, ospedali, scuole e istituzioni educative, ma molto spesso il fuoco dell'artiglieria è semplicemente diretto al territorio. Bene, sa come funziona un "Grad" [un lanciarazzi multiplo], giusto? Bene, c'è una raffica e un chilometro quadrato di territorio è coperto da quaranta proiettili. Un quadrato è coperto, un secondo quadrato, un terzo quadrato: è allora che si hanno le perdite più orribili. Se qualcuno sta camminando per strada... Beh, il nostro sindaco Valerij Kulemzin chiede spesso alle persone di non lasciare i loro edifici più spesso del necessario, ma di spostarsi unicamente da un posto all'altro, e questo è tutto. Le vittime sono moltissime quando le persone non si trovano all'interno di strutture chiuse ma sul territorio di strade, piazze o viali. Si limitano a sparare. Ora sono arrivati gli HIMARS. Ora, letteralmente pochi giorni fa, hanno iniziato a usare munizioni a grappolo. Ciò significherà le perdite più terribili. Ci sparano semplicemente addosso per spaventarci, in modo che la città cessi la sua esistenza; ma la città vive ancora, tutto cresce. Se in qualche modo qualcuno fosse lì, potrebbe vedere: non appena qualcosa è danneggiato, lo ripariamo e serviamo di nuovo. Colpiscono le chiese, anche la cattedrale diocesana. Non c'è una sola chiesa a Donetsk che non sia stata danneggiata.

E sa cosa ci troviamo davanti? Qualcosa che non ci sarebbe mai venuto in mente: un totale odio satanico dall'altra parte. Vladyka e sua Santità il patriarca hanno letto un rapporto – dice la verità: è in corso un attacco... Se qualcuno vi dice che laggiù ci sono oligarchi in guerra tra loro, o qualcosa del genere, è tutta una sciocchezza. La fortezza della nostra santa Rus' è la Chiesa ortodossa russa. Nessuna artiglieria, nessun esercito può sconfiggere la Rus' perché Dio è con noi. Ma distruggere la nostra Chiesa, distruggere la nostra unità, questo è l'unico modo per conquistare la nostra terra. E l'attacco più potente è mirato a questo. Quello che sta accadendo in Ucraina è crudele e feroce… Lì non si vergognano di usare qualsiasi mezzo o metodo. Costringono le persone a lasciare la Chiesa canonica ucraina e a passare alla "Chiesa ortodossa dell'Ucraina" degli scismatici, oppure... Beh, nel migliore dei casi ti cacciano; nel peggiore dei casi è l'arresto, la reclusione. Agiscono in modo diverso con ognuno. Questa è la nostra situazione. Ecco perché capiamo tutto perfettamente, preghiamo e chiediamo che in questi tempi, in cui... Ho già detto, vladyka, che ci sono stati momenti in cui in un giorno 600-700 proiettili sono volati in città; cioè, potete fare i conti: ventiquattr'ore diviso 600: un proiettile cade in città ogni minuto. E devi leggere la tua regola di preghiera, devi dormire un po', perché domani devi servire, e non sai se ti sveglierai la mattina. Ed è così per tutti noi.

una cappella distrutta all'ingresso di Severodonetsk. Foto: RIA Novosti/Viktor Antonjuk

E quanti morti e feriti ci sono durante tali attacchi, quanti funerali serve?

Beh, le dirò: quando nel marzo dello scorso anno una sola (!) bomba a grappolo è esplosa sulla città, in un attimo trenta persone sono state uccise e quarantotto ferite. Questa è solo una singola bomba a grappolo. Ogni giorno ce ne sono un minimo di cinque o sei. Da dieci a quindici morti e fino a venti feriti.

È così ogni giorno?

In una buona giornata, se ne vengono uccisi solo uno o due, è ragione di felicità; non contiamo nemmeno i feriti.

Si tratta di civili, giusto?

Sì, di civili. Non sto parlando dei militari; sono civili, sono bambini. Abbiamo il Vicolo degli Angeli, vicino alla mia chiesa. Basta guardare: era il 2016, già cento bambini, dai due mesi ai sedici anni; neonati, ragazzi e ragazze uccisi. Questo per non parlare degli adulti, degli anziani e così via. Questa è la situazione. Questo è un genocidio del popolo russo.

Ecco perché, eminenza, caro vladyka, certo che qui mi sono riposato, la mia anima si è un po' alleggerita e ho assorbito un po' di gioia grazie alle vostre preghiere e alla concelebrazione con voi. Ma lo stesso, sa... Quando sei in un posto sicuro, ma i tuoi figli... (vladyka Varsonofij si sforza di reprimere la sua emozione)... perdonatemi... quando questi sono in pericolo mortale, non hai pace. Devo tornare indietro.

Sì, vladyka, ora lei sta tornando. Vladyka, sa, avevamo i nostri dubbi, perché è semplicemente troppo orribile persino immaginare quelle atrocità e torture... È davvero così?

Sì. Sì, lo è... Abbiamo sacerdoti... Ebbene, il monastero di san Nicola, fondato da padre Zosima, lo schema-archimandrita Zosima [Sokur]: lì hanno arrestarono i sacerdoti, li hanno torturati, e... cose orribili. Nella diocesi di vladyka Mitrofan, metropolita di Gorlovka... solo perché un prete del nostro territorio lo ha chiamato, è venuto l'SBU (i servizi segreti ucraini) e lo ha picchiato ferocemente proprio davanti alla moglie e ai figli. Quando c'è uno scambio di prigionieri di guerra, vediamo che quando noi rilasciamo prigionieri di guerra ucraini, questi sono ben nutriti, in buona salute e ben vestiti. Ma quando i nostri ragazzi escono dall'autobus riescono a malapena a camminare, sono portati sulle barelle. E ho parlato sul posto con i prigionieri di guerra. Ci sono stati casi in cui le persone... e sono uomini sani, militari... semplicemente non parlavano. Non potevano parlare... si limitavano a stare in silenzio. E voglio dire: la guerra è iniziata non solo per noi, ma per ognuno di voi, perché se non vinciamo non esisteremo. Ricordatevi questo.

Eminenza, chiedo le sue preghiere per tutti: per vladyka Pavel, l'abate della Lavra delle Grotte di Kiev, per il metropolita Arsenij, capo della nostra di Svjatogorsk Lavra, e per Vladyka Amvrosij, che è rimasto quasi senza un braccio; il nostro abate, il vicario. È stato gravemente ferito. E per tutti noi, perché lì sentiamo il sostegno della nostra Madre Chiesa, sentiamo la vostra preghiera e il vostro aiuto. Un profondo inchino a voi. Riceviamo un grande aiuto, anche materiale. Come responsabile della cooperazione umanitaria della Chiesa ortodossa russa con la diocesi di Donetsk, posso affermare che gli aiuti umanitari arrivano e aiutano con ogni mezzo. E grazie per la preghiera. Che Dio ci salvi!

Video originariamente pubblicato sul sito web della diocesi di Pskov.

 
Il sito cambia prospettiva per alcuni giorni

Da domani, per circa una settimana, gli aggiornamenti del sito saranno fatti non da Torino, bensì dal Kossovo, dove una nostra visita era da lungo tempo attesa. Da una parte potrebbero esserci alcuni ritardi nelle novità quotidiane, e ce ne scusiamo in anticipo con i nostri lettori; d’altra parte speriamo che le novità possano acquistare ulteriore profondità con un apporto da parte della prospettiva della Chiesa ortodossa serba.

 
"Quando si vede la tenacia degli irlandesi, si capisce da dove Tolkien ha preso i suoi hobbit"

Padre Ioann Kazadoev, rettore della chiesa di san Nicola a Galway, in Irlanda (diocesi di Surozh), è nato e cresciuto a Klaipeda, in Lituania. Dopo il diploma di scuola superiore è entrato al dipartimento di chimica dell'Università di Vilnius. Nel 2009 si è trasferito in Irlanda in cerca di lavoro. Lì ha iniziato a frequentare la chiesa della santa Trinità a Cork, e il suo rettore, padre Nikolaj Evseev, ha contribuito al suo sviluppo spirituale. Ha iniziato ad assistere padre Nikolaj durante le funzioni e ha deciso di diventare prete. Ha completato un corso per corrispondenza in teologia presso l'Università di studi umanistici ortodossi di san Tikhon (2011-2014). Nel dicembre 2017 è stato ordinato diacono dall'arcivescovo Elisej di Surozh presso la cattedrale della Dormizione a Londra e nell'agosto 2018 è stato ordinato sacerdote dal vescovo Matfej di Surozh presso la stessa cattedrale.

Pare che l'Ortodossia sia una delle religioni in più rapida crescita in Irlanda. È vero?

A giudicare dai dati pubblicati dall'Ufficio centrale di statistica nel 2016, l'Ortodossia è effettivamente la religione in più rapida crescita nella Repubblica irlandese dal 1991. Non è un caso, visti gli eventi nell'ex Unione Sovietica. Alla prima ondata di emigrati ne sono seguite altre con numeri maggiori. Va notato che il gregge della Chiesa ortodossa romena costituisce un terzo della popolazione ortodossa dell'Irlanda.

Perché è così?

Non è un mistero. Avendo finalmente l'opportunità di viaggiare all'estero, le persone cercano di migliorare la qualità della loro vita; e lavorare in Irlanda paga molto meglio che a casa.

Per favore, ci parli della sua parrocchia. I suoi parrocchiani sono emigrati russi di diverse ondate e loro discendenti, o ci sono rappresentanti di altre nazionalità, compresi i convertiti irlandesi? Qual è il rapporto? La comunità è numerosa?

Sono pastore di tre parrocchie – san Nicola a Galway, san Tikhon di Mosca a Castlebar e una nuova comunità a Sligo. Sono tutte parrocchie molto diverse perché sono composte da persone con esperienze di vita e culture diverse. Alcuni sono più attivi di altri. Le nostre condizioni differiscono a seconda della particolare parrocchia e dobbiamo adeguarci a regole che non dipendono da noi.

La parrocchia di san Nicola a Galway si trova nel centro della città, in una cappella anglicana del XIV secolo. È un bel monumento architettonico. La tradizione vuole che Cristoforo Colombo vi abbia pregato nel 1477, quindi è un sito storico speciale e le persone sono attratte da questa cappella. Ma la nostra comunità è limitata nei suoi movimenti – abbiamo bisogno di concordare ripetutamente i nostri tempi di servizio, tenendo conto degli eventi tenuti dagli anglicani. Possiamo celebrare solo al sabato, e non è conveniente per tutti poiché alcuni parrocchiani lavorano il sabato mattina.

Cerchiamo un'alternativa ma non è facile data l'ubicazione della chiesa nel centro della città, ed è molto più facile arrivarci per chi non ha mezzi di trasporto privati. Le offerte di proprietà fuori città non sono sostenibili. Potremmo affittare qualcosa di nostro, ma non abbiamo fondi sufficienti. Pagare l'affitto, le utenze e l'assicurazione necessaria è estremamente costoso, dato il piccolo numero di parrocchiani che assistono alle funzioni. Le parrocchie fuori Dublino hanno fino a trenta parrocchiani ciascuna, quindi è difficile sviluppare attività vigorose, ma non ci perdiamo d'animo.

Grazie all'iniziativa e all'attività della parrocchia di san Tikhon a Castlebar e di un prete cattolico locale, e con il sostegno del Dipartimento dell'istruzione, abbiamo ottenuto per uso temporaneo un'aula in un liceo scolastico fuori città. Grazie ai nostri sforzi congiunti, quest'aula è stata trasformata in uno spazio di chiesa dove si celebrano regolarmente le funzioni. È un grande sollievo, dato che è quasi l’unico posto fuori Dublino dove le funzioni sono state celebrate senza intervalli nonostante le restrizioni imposte dal governo a causa della diffusione del Covid-19.

Galway, Irlanda

Per quanto riguarda le nazionalità dei nostri parrocchiani, oltre ai nostri compatrioti abbiamo emigranti dagli Stati baltici e alcuni irlandesi, polacchi, serbi, moldavi e persino palestinesi. Per esempio, nella nostra parrocchia di Sligo ci sono molti giovani georgiani che non possono lasciare la città perché vivono in un centro di immigrazione, ma per loro la partecipazione alla liturgia è molto importante.

Le persone tendono a consolidarsi in condizioni di vita difficili: questo porta frutti poiché il centro dell'unità è Cristo. Molte differenze politiche vengono messe da parte e si ottengono ulteriori prove che non esistono né greci né giudei..., ma Cristo è tutto in tutti (Col 3:11).

Non ci sono molti convertiti irlandesi tra i parrocchiani della Chiesa russa – questi si trovano principalmente nella chiesa di Dublino.

Come si sentono i parenti dei parrocchiani irlandesi riguardo al fatto che un marito o una moglie, un figlio o una figlia, un familiare o un conoscente ha "tradito la fede dei loro antenati" – il cattolicesimo?

Attualmente non ci sono persone del genere nella nostra parrocchia, ma posso dire che le reazioni variano ampiamente dall'approvazione all'opposizione diretta; anche se nella maggior parte dei casi è solo indifferenza. Negli ultimi vent'anni l'Irlanda è cambiata radicalmente. Sebbene le tradizioni cattoliche siano ancora vive, prosperano nelle piccole città e nei villaggi. Lì puoi vedere intere famiglie che assistono alla messa, mentre nelle città la maggior parte dei parrocchiani nelle chiese cattoliche è anziana. La fede degli irlandesi si è raffreddata, come hanno dimostrato i risultati dei recenti referendum sull'aborto e sui matrimoni tra persone dello stesso sesso.

Ancora qualche domanda sulla vita parrocchiale. Ci parli delle sue attività sacerdotali al di fuori delle funzioni e di quelle della sua comunità. I vostri parrocchiani partecipano attivamente alla vita parrocchiale?

Visitiamo gli ospedali quando medici e infermieri locali vengono da noi con richieste di persone gravemente malate. Di regola, le richieste provengono dai nostri compatrioti. Sono per la maggior parte persone non religiose che si rivolgono a noi come ultima risorsa. È confortante sapere che le persone si rendono conto della necessità di pentirsi dei propri peccati e ricevere la santa comunione. Ma ci sono casi tristi in cui i parenti chiamano troppo tardi, quando la persona è già incosciente.

A volte ci viene chiesto di svolgere un servizio funebre per qualcuno che è stato battezzato nell'Ortodossia ma non era il nostro parrocchiano. Nella maggior parte dei casi mi viene chiesto di battezzare bambini, il che mi rende felice, ma non molti vengono da me pienamente consapevoli di cosa sia il Battesimo e perché sia ​​necessario. Ma io sono esigente e non sono facilmente d'accordo. Le persone si lamentano, ma devono approfondire per capire: c'è molta più gioia dopo! Anche se ci scherzo sopra, è un punto molto importante: una scelta consapevole e una comprensione del significato profondo del sacramento.

La maggior parte dei sacerdoti all'estero deve svolgere lavori secolari per provvedere alle proprie famiglie. Io personalmente lavoro a tempo pieno in un'azienda privata internazionale, nel reparto per lo sviluppo di rivestimenti fotocromatici per lenti oftalmiche. A volte faccio viaggi di lavoro, ma questo mi permette di incontrare il clero ortodosso locale e di conoscerlo.

le strade di Galway

Questa attività comporta alcune difficoltà, molto tempo ed energia, quindi non sempre ho le risorse per attività al di fuori delle funzioni, specialmente nelle parrocchie dove non abbiamo proprietà nostre. Devi raggiungere la sala di culto, portare tutto il necessario, preparare lo spazio e rimuovere tutto dopo la funzione. In questi luoghi spesso abbiamo limiti di tempo e non sempre possiamo parlare con i parrocchiani davanti a una tazza di tè. Il viaggio da solo può richiedere fino a due ore; e le famiglie con bambini piccoli si affrettano verso casa alla fine della funzione per prepararsi all'inizio di una nuova settimana scolastica.

Quindi abbiamo situazioni diverse in luoghi diversi. Sotto questo aspetto è più facile con le iniziative della parrocchia di san Tikhon a Castlebar. Là abbiamo una nostra sede, anche se temporanea, che è stata trasformata dai parrocchiani e dai loro conoscenti. Nella sala adiacente si tengono lezioni (fondamenti dell'Ortodossia, lingua e letteratura russa) e feste. Il rettore è responsabile della vita parrocchiale e liturgica. Ma sono coinvolti anche i parrocchiani, che hanno preso l'iniziativa di organizzare la scuola russa. Alcune persone sono attivamente coinvolte in opere di beneficenza, raccogliendo e inviando pacchi con beni essenziali per gli orfanotrofi della Bielorussia e dell'Ucraina.

Cosa può dire del rapporto tra la Chiesa ortodossa in Irlanda con lo Stato e la maggioranza cattolica? Hai parlato di edifici anglicani in affitto...

Lo Stato ci è indifferente, come di fatto lo è al cattolicesimo – l'attuale divieto di presenze numerose alle funzioni lo conferma. Alcuni vescovi cattolici hanno recentemente presentato una petizione al governo con la richiesta di considerare la possibilità per i cittadini di esercitare il loro diritto costituzionale alla libertà di religione e di culto. Per quanto ne so, non c'è stata risposta.

Riguardo alle relazioni inter-cristiane, possiamo dire che cattolici e protestanti ci sono amici e cercano di aiutarci. Spesso ci consentono di utilizzare gratuitamente i loro edifici per il culto. Allo stesso tempo, non ci sono tentativi da parte loro di convertirci. Rispettano le nostre dottrine e dovremmo tenere conto del fatto che non siamo loro rivali. I nostri parrocchiani sono pochi, quindi non hanno motivo di temerci.

Quali problemi affrontano i credenti ortodossi, e lei come sacerdote, nella vita di tutti i giorni in Irlanda?

Problemi legati a questioni morali, il fondamento caratteristico del cristianesimo conservatore. La Chiesa ortodossa è intransigente nelle questioni relative alle relazioni omosessuali, agli aborti, all'educazione sessuale dei bambini, ecc. Ci sono alcune eccezioni che sono state stipulate nei Fondamenti della concezione sociale della Chiesa ortodossa russa; ma sono casi speciali e non comuni.

La società irlandese è diventata estremamente liberale negli ultimi vent'anni. Ciò che prima era assolutamente inaccettabile ora è una norma e un diritto umano. Questa posizione sulla questione dell'aborto si può notare anche tra i cattolici praticanti. Se inizi a esprimere apertamente il tuo disaccordo con la pratica attuale, specialmente in materia di relazioni libere, potresti finire ai margini della società o addirittura perdere il lavoro. Non possiamo dire di trovarci di fronte a un problema personale, ma tali idee stanno iniziando a essere impiantate nelle scuole e a un certo punto dovremo dichiarare la nostra forte protesta, soprattutto quando si tratta dei nostri figli.

il monastero di Glendalough

Per l'Irlanda il cristianesimo è una fede antica. Quale delle prime chiese, monasteri e luoghi sacri locali l'ha colpita profondamente? Dove consiglierebbe di andare a un pellegrino ortodosso?

Tra i monasteri consiglierei Glendalough, fondato nel VI secolo da san Kevin; la chiesa di san Nicola a Galway, dove prestiamo servizio da molto tempo; il pozzo sacro di san Patrizio a Tipperary; e Croagh Patrick a Mayo. È stata a lungo una tradizione nella nostra diocesi di servire ogni anno una Liturgia sul monte di san Patrizio alla festa della Trasfigurazione. Dopo due ore di salita e la santa comunione, provi una speciale esperienza spirituale e gioia dopo aver partecipato alla preghiera comune.

Si ha l'impressione che l'Irlanda sia un posto abbastanza tranquillo nel mondo. È vero?

Gli irlandesi sono un popolo molto amichevole, allegro e pieno di risorse. Raramente si scoraggiano. Quando si vede la tenacia degli irlandesi, si capisce da dove il professor Tolkien ha preso i suoi hobbit!

Qui è abbastanza tranquillo e il tempo scorre un po' lentamente. A volte si deve ricordare alla gente la prorpia esistenza, soprattutto quando si tratta di servizi sociali. L'unica cosa che si nota è una diversa percezione del tempo: un'ora irlandese dura diverse ore normali, quindi a volte ci sono problemi con la puntualità.

Mantiene a livello parrocchiale la comunicazione con le comunità ortodosse in Russia? Il legame della comunità russa in Irlanda con la madrepatria può essere definito forte e attivo?

Ci sono alcuni contatti, per esempio con il Convento di Santa Elisabetta a Minsk attraverso l'attività dei nostri parrocchiani a Castlebar. Ci auguriamo che sia solo l'inizio e in futuro i nostri legami non potranno che espandersi e moltiplicarsi. Io personalmente cerco di mantenere i contatti con chierici ortodossi in tutto il mondo e invito sempre coloro che desiderano venire in visita; quindi, se c'è un'opportunità, venite!

un contadino irlandese.  Foto di Jim Richardson

Cosa l'ha sbalordito di più in Irlanda durante il suo soggiorno qui? Aveva dei miti e degli stereotipi sul paese prima di arrivare qui?

Dal punto di vista della storia del cristianesimo l'Irlanda è un paese davvero unico. Sembra che sipossa raccogliere una pietra qualsiasi e trovarci immediatamente sotto qualche reliquia. Le vite dei santi celtici sono piene di narrazioni uniche di straordinari podvig e testimonianze di una fede cristiana vivente. Un tempo il monachesimo irlandese era il centro della conoscenza europea. Dovremmo studiare questo patrimonio.

Per quanto riguarda gli stereotipi, si riferiscono principalmente a cose di tutti i giorni e al carattere irlandese, per esempio:

  1. Tutti gli irlandesi hanno i capelli rossi. Non proprio tutti, ma molti li hanno.
  2. Gli irlandesi bevono grandi quantità di birra e whisky. Sì, sono bravi a divertirsi.
  3. L'Irlanda è un'isola eternamente verde. Per lo più è vero. Il motivo principale sono le temperature dell'aria piuttosto calde e le forti piogge durante tutto l'anno.
  4. Ci sono molte pecore in Irlanda. – Vero. Con la loro lana si fanno maglioni molto caldi e belli.
  5. La musica irlandese è unica. È qualcosa che tutti devono ascoltare e apprezzare, in particolare la musica dal vivo.
  6. Gli irlandesi non hanno fretta. Per la maggior parte questo è assolutamente vero. Dicono: "Per quanto lungo sia il giorno, verrà la sera" (il che significa che i tempi brutti non durano per sempre). Questo è il loro antidepressivo!
  7. Ci sono molti pub in Irlanda. – Vero. Sono ovunque, quasi a ogni angolo. Il fatto è che gli irlandesi non invitano quasi mai gli ospiti a casa loro e preferiscono incontrarsi con i loro amici nei pub. Dato che qui piove costantemente, dove andrebbero?

Ci sono anche vari miti, per esempio sui folletti e le pentole d'oro, ma devo ammettere che li ho cercati ovunque e non ne ho mai trovati.

Quali parole delle Sacre Scritture la ispirano o la sostengono nei momenti difficili?

Venite a me, voi tutti, che siete affaticati e oppressi, e io vi ristorerò. Prendete il mio giogo sopra di voi e imparate da me, che sono mite e umile di cuore, e troverete ristoro per le vostre anime. Il mio giogo infatti è dolce e il mio carico leggero (Mt 11:28-30). Ma vi vedrò di nuovo e il vostro cuore si rallegrerà e nessuno vi potrà togliere la vostra gioia (Gv 16:22-23).

 
Una crisi canonica nella Chiesa ortodossa

foto: RIA-Novosti

Le azioni del Patriarcato di Costantinopoli nel suo processo di concessione di un Tomos di autocefalia ai gruppi scismatici in Ucraina hanno creato una crisi canonica. Questo punto di "giudizio" (il vero significato di "crisi") non riguarda tanto l'Ucraina, di per sé; ma riguardo alla natura dell'autorità del Patriarcato ecumenico e del primato, anzi dell'episcopato nella Chiesa ortodossa. Quindi, colpisce ogni Chiesa ortodossa e ogni cristiano ortodosso. Non ha nulla a che fare con il nazionalismo, sebbene questo sia stato uno strumento per manipolare le varie parti coinvolte; non ha nulla a che fare con una rivalità tra Mosca e Costantinopoli, anche se questo è certamente aggravato dalla situazione. Non ha nulla a che fare con i greci contro i russi, o con la frustrazione di Costantinopoli nei confronti di Mosca sul concilio di Creta. Le radici di questa crisi sono secolari e le sue fondamenta risalgono all'Impero Romano.

È un momento di giudizio per l'Ortodossia, per farci affrontare la realtà così com'è, e non come la immaginiamo, non come vorremmo che fosse. Ciò significa che per risolvere questa crisi dobbiamo guardare alla storia degli ultimi secoli e alla situazione attuale e prendere delle decisioni su come procedere come Chiesa. Ciò solleva molte questioni di corollario: qual è la relazione tra la Chiesa e il mondo, la Chiesa e i governi secolari, la Chiesa e lo stato-nazione? In che modo la Chiesa si impegna nell'opera missionaria e nella natura di queste missioni? In che modo le Chiese locali sono in relazione l'una con l'altra, mantengono la comunione l'una con l'altra e si sostengono a vicenda, in relazione al mondo secolare?

Il vero problema è, qual è la natura del primato del Patriarca ecumenico nell'Ortodossia e come funziona in relazione alla costituzione sinodale della Chiesa?

Esistono due sistemi di presupposti che si sono scontrati in Ucraina. In primo luogo, la visione conciliare della Chiesa che vede le Chiese autocefale locali avere piena autorità sui loro territori definiti, e sulle loro missioni, con piena giurisdizione, che risiede nel Sinodo di quella Chiesa locale, su questioni giuridiche, canoniche e disciplinari. Il patriarca di Costantinopoli ha il primato dell'onore come primo tra pari, sulla base degli antichi canoni. Comunque ogni Sinodo ha il suo primate, e ciascuno funziona indipendentemente come autocefalo. Il secondo sistema ha una serie di presupposti che conferiscono l'autorità finale al patriarca ecumenico su tutte le decisioni canoniche, con un diritto di appello e un diritto di annullare le decisioni degli altri patriarchi, dei primati e dei loro Sinodi, mentre le sue decisioni non possono essere impugnate. Il modello conciliare / sinodale è stato il principio operativo della maggior parte delle Chiese ortodosse negli ultimi secoli. Il modello costantinopolitano si è sviluppato nel corso dell'ultimo secolo, sulla base delle interpretazioni degli antichi canoni, e recentemente è stato applicato in Ucraina. Esso relativizza le autocefalie delle Chiese nazionali e afferma non solo il primato d'onore, ma il primato di giurisdizione su tutte le Chiese ortodosse e la giurisdizione esclusiva al di fuori dei loro territori nazionali.

Il conflitto specifico tra queste due visioni della Chiesa si è manifestato in Ucraina. Mentre l'interferenza dei poteri politici e la loro capacità finanziaria di influenzare gli attori principali, così come le motivazioni personali dei vari attori coinvolti, sono importanti, queste sono questioni collaterali. L'attuale conflitto è nato dal processo di concessione del Tomos di autocefalia agli scismatici in Ucraina, e in particolare, dalla convalida del loro scisma. Ciò è avvenuto nonostante la presenza della più grande Chiesa ortodossa ucraina canonica, una chiesa autonoma sotto il patriarcato di Mosca. Non c'è stata alcuna consultazione né alcun accordo con la Chiesa ortodossa ucraina del patriarcato di Mosca, che non ha richiesto l'autocefalia. Il processo ha coinvolto la petizione per l'autocefalia rivolta al Patriarcato ecumenico dal presidente dell'Ucraina, Petro Poroshenko, per conto di due gruppi che erano da tempo in scisma dalla Chiesa canonica in Ucraina. Questi corpi erano guidati da ex chierici che erano stati legittimamente deposti e anatemizzati dalla Chiesa ortodossa russa, di cui erano stati membri: il cosiddetto "patriarca" Filaret Denisenko e il "Metropolita" Makarij. La scomunica e l'espulsione di Denisenko era stata universalmente riconosciuta come giusta, per abuso di potere e corruzione, e per scisma; e sostenuta anche dal Patriarca Bartolomeo, che aveva anche affermato la completa competenza e giurisdizione della Chiesa russa nell'affrontare questi problemi. La petizione di Poroshenko includeva un appello a annullare le decisioni e le discipline imposte a questi chierici dal Sinodo russo. Il Patriarcato di Costantinopoli ha nominato due esarchi, vescovi del Nord America, per risolvere i dettagli della relazione con Costantinopoli e riunire i due gruppi. Entrando in Ucraina per affari ufficiali della Chiesa senza la benedizione del metropolita canonico di Kiev, il metropolita Onufrij, gli esarchi di Costantinopoli hanno violato il territorio canonico della Chiesa ortodossa ucraina autonoma e del Patriarcato di Mosca di cui essa fa parte. Interferire negli affari ecclesiastici di un'altra Chiesa locale e invadere il loro territorio sono le principali infrazioni canoniche. Di conseguenza, Mosca ha deciso di smettere di commemorare il patriarca Bartolomeo. Costantinopoli quindi ha ritirato il documento, vecchio di 300 anni, che cede la giurisdizione di Kiev a Mosca. Le maggiori infrazioni canoniche si sono verificate, tuttavia, quando il Patriarcato di Costantinopoli ha convalidato questi gruppi scismatici e li ha dichiarati pienamente canonici, li ha presi sotto la sua giurisdizione e ha convalidato il sacerdozio e l'episcopato del loro clero. Mosca non aveva altra scelta che rompere la comunione con Costantinopoli a questo punto. Constantinopoli in seguito li stabilì con un Tomos di Autocefalia. Inoltre, il Patriarcato di Costantinopoli ha istituito una diocesi stavropegiale, sotto di sé, sul territorio dell'Ucraina. Sta operando sulla base dei suoi stessi presupposti, ma questi non sono condivisi dal resto della Chiesa. Piuttosto, è visto come un'operazione unilaterale, senza consultazione o consenso conciliare con le altre Chiese ortodosse.

Forse l'atto più significativo in questo processo è stato la convalida del clero dei gruppi scismatici e il riconoscimento della loro organizzazione come chiesa legittima all'interno del Patriarcato di Costantinopoli, sebbene nominalmente autocefala. Nessuna delle altre azioni di questo processo tocca la costituzione sacramentale della Chiesa; questi, tuttavia, sono legati alla natura stessa dell'episcopato e del sacerdozio e della stessa Chiesa. Tutto il resto, per quanto offensivo sia stato per le Chiese ortodosse ucraina e russa, è essenzialmente amministrativo e giuridico. Non che ciò non sia importante, ma non ha alcuna implicazione per l'integrità sacramentale della Chiesa o la continuità della Tradizione. Se questo scisma fosse solo amministrativo, le parti alla fine si riconcilerebbero, anche se a malincuore, come dopo che Costantinopoli ha invaso e diviso la Chiesa in Estonia. C'è stata una pausa nella comunione per un po' di tempo, come ora c'è tra Gerusalemme e Antiochia. Ma non c'era alcun problema che costringesse il resto delle Chiese a schierarsi e ad andare in scisma con le altre.

I chierici scismatici si erano separati dalla Chiesa canonica. Alcuni erano stati ordinati canonicamente, la maggior parte erano stati ordinati non canicamente da vescovi scismatici, e alcuni non erano mai stati ordinati come vescovi. Con un inedito tratto della penna, il patriarca di Costantinopoli ha dichiarato tutti questi chierici validi e canonici, sollevando le loro deposizioni e i loro anatemi e ponendoli sotto il suo omoforio, figurativamente. Quindi il Patriarcato di Costantinopoli chiede che tutti commemorino il nuovo primate come capo di una legittima chiesa ortodossa, e servano con lui e il suo clero, e lo fa lui stesso. Quindi tutte le Chiese, i Primati e i Sinodi devono scegliere: serviranno con il clero di questa nuova Chiesa ucraina sotto il Patriarcato ecumenico? Questi chierici e fedeli andranno anche in tutto il mondo, a Gerusalemme, sul Monte Athos, a Cipro, in Grecia, Serbia, Romania. Saranno ricevuti in comunione? Saranno autorizzati a servire? Saranno riconosciuti i loro battesimi?

Accettare questo nuovo corpo scismatico ucraino sotto il Patriarcato di Costantinopoli implica che la Chiesa locale accetta i presupposti e le asserzioni del Patriarcato di Costantinopoli sulla sua autorità e giurisdizione. Non ha nulla a che fare con il prendere le parti di Mosca contro Costantinopoli. Le asserzioni includono: il diritto di ricevere ricorsi di vescovi e metropoliti al di sopra dei loro patriarchi e di annullare le decisioni di questi ultimi; che il patriarca ecumenico ha piena giurisdizione su tutte le Chiese ortodosse, ed è l'autorità finale, arbitro e giudice su tutte le questioni canoniche, ecclesiastiche e disciplinari; cge ha il diritto di inserirsi nel territorio e nella vita di ogni altra Chiesa. Queste rispecchiano le asserzioni del Papato romano e le sue dottrine di giurisdizione universale. tuttavia, l'asserzione che il Patriarcato di Costantinopoli ha il diritto, potere e autorità di convalidare il clero non canonico e persone che non sono mai state ordinate, semplicemente dichiarandoli validi, è qualcosa che il papa non sognerebbe mai di fare.

Questo è qualcosa di nuovo e inaudito.

L'eredità più preziosa del Signore Gesù Cristo che la Chiesa ortodossa detiene a apprezza è il dono dello Spirito Santo, dato agli apostoli nel giorno della Risurrezione e a tutto il corpo della Chiesa nel giorno di Pentecoste. Con questo dono, gli apostoli sono diventati vescovi e sacerdoti, e hanno consegnato questo carisma ai loro successori con l'ordinazione, ininterrotta fino a oggi.

Questo carisma dello Spirito Santo costituisce la Chiesa ed è il fondamento della sua essenza sacramentale o misteriologica. È questo che preserva la continuità dell'Ortodossia, è il contenuto della sua stessa identità di Chiesa. L'eucaristia può costituire la Chiesa nel tempo e nello spazio, ma non c'è eucaristia se non c'è un sacerdote o un vescovo legittimamente ordinato. Un vescovo è ordinato come atto conciliare, prima con l'elezione di un Sinodo, e poi con l'imposizione delle mani, la consacrazione o l'ordinazione, da almeno tre vescovi. Ciò costituisce l'affermazione di tutta la Chiesa. Non è possibile per un vescovo essere ordinato da un solo altro vescovo, ma può essere fatto solo come un atto sinergico di tutta la Chiesa.

Non c'è modo con cui vescovi o sacerdoti nelle Chiese canoniche possano riconoscere oppure servire o concelebrare con la nuova organizzazione ucraina sotto il Patriarcato di Costantinopoli. Se servi con uno scismatico, diventi scismatico. Questo non ha nulla a che fare con il "sostenere Mosca". Si tratta di mantenere l'integrità canonica e sacramentale della Chiesa ortodossa. Ancora più difficile è la questione di come si possa riconoscere e servire con la Chiesa Madre di un corpo con il quale non si può essere in comunione. Non funziona. Quindi, l'intera questione ha forzato uno scisma sul corpo della Chiesa ortodossa. Le Chiese dovranno scegliere una parte e attendere un concilio ecumenico pan-ortodosso per risolverlo. Ma è responsabilità del Patriarcato di Costantinopoli convocare i concili pan-ortodossi; e loro non sono interessati a farlo.

Quindi sorge la questione essenziale della responsabilità. Nei confronti di chi è responsabile il patriarca di Costantinopoli? Se è il primo dei pari, allora è responsabile nei confronti degli altri primati, in un concilio pan-ortodosso o ecumenico. Tuttavia, se come egli afferma, egli è l'autorità e il giudice finale, e le sue sentenze non possono essere appellate, o per dirla in altro modo, è il primo senza eguali, quindi non è responsabile di nessuno e ha autorità assoluta; in breve, è proprio come il papa di Roma.

Costantinopoli ha pubblicato diversi altri documenti, Tomoi, d'autocefalia nel secolo scorso: Polonia, Albania, Repubblica Ceca, oltre all'Ucraina; e Serbia e altri poco prima di questi. Questi testi affermano i diritti speciali del patriarca di Costantinopoli, secondo cui le nuove Chiese locali devono sottoporre al Patriarcato di Costantinopoli decisioni importanti su questioni ecclesiali, dogmatiche o canoniche. Il Patriarcato di Costantinopoli si presenta come la "massima autorità giuridica" in merito agli appelli e le sue decisioni non sono soggette a revisione. Così ha autorità su tutte le altre Chiese, che devono sottomettersi a Costantinopoli.

 

Quindi le autocefalie delle varie Chiese, tra cui quelle russa, serba, bulgara, georgiana, oltre a quelle di cui sopra, sono solo relative. Per esempio, l'annullamento del decreto del 1686 che aveva ceduto la metropolia di Kiev a Mosca è perfettamente legittimo nel sistema del Patriarcato di Costantinopoli, così come lo è stata la divisione della Chiesa in Estonia. Ora la Chiesa serba deve considerare il futuro dei gruppi scismatici in Macedonia e Montenegro e la Chiesa georgiana lo status dell'Abkhazia. Tutti questi sono scismi in attesa di una soluzione.

Costantinopoli rivendica piena autorità sulla cosiddetta "diaspora", compresi i luoghi in cui le altre Chiese hanno stabilito strutture giurisdizionali canoniche, specialmente il Nord America e l'Europa occidentale. Da un lato, questo è un tentativo di mettere ordine nel caos. Ma la realtà è che a causa dei modelli migratori, le varie Chiese nazionali hanno creato chiese in queste aree per servire la loro gente, che desidera essere parte delle proprie Chiese di origine, sebbene in una terra straniera. I nuovi tomoi di autocefalia proibiscono alle Chiese locali di creare parrocchie, e ancor meno diocesi, nella "diaspora", poiché tutti questi territori appartengono a Costantinopoli come "terre barbare". I destini delle diocesi americane istituiti da Alessandria, Gerusalemme e dall'Ucraina e le minacce contro la diocesi georgiana negli Stati Uniti, sono un esempio di cosa ci si deve aspettare. Tutte queste comunità esterne sono alla fine trasferite a Costantinopoli.

La politica di Costantinopoli riduce l'autocefalia delle Chiese locali a una vaga autonomia, senza piena autorità all'interno né all'esterno dei loro confini nazionali. Questa non è la comprensione conciliare / sinodale di cosa sia una Chiesa autocefala, o di come funzioni.

Ci sono due serie molto diverse di interpretazione dei canoni. Il Patriarcato di Costantinopoli basa la propria serie di presupposti sulla propria interpretazione dei canoni. Ciò ebbe inizio negli anni '20, quando Meletios Metaxakis fu patriarca di Costantinopoli, e da allora si espansr. L'altro approccio all'interpretazione dei canoni è in libri come il Timone (Pedalion), di san Nicodemo della Montagna Santa, che mantiene rigorosamente la piena indipendenza e integrità di ogni Chiesa locale autocefala. I primi sono tornati al contesto dell'Impero Romano, quando Costantinopoli era la capitale imperiale, ed era investita di un livello di dignità e autorità che le derivava dall'essere la Chiesa imperiale. Questa autorità fu forse persino rafforzata nei secoli dopo la conquista ottomana, quando il patriarca di Costantinopoli era il capo del millet ottomano, nel quale era a capo di tutta la comunità ortodossa dell'impero. In quel momento, gli altri patriarcati furono soppressi e lui ebbe un'immensa autorità. L'unico grande paese ortodosso a sfuggire a tale sistema fu la Russia. Fu per questo motivo che i paesi balcanici e la Georgia dovettero far riconoscere o rinnovare le loro macchine automatiche dopo la loro liberazione dal giogo ottomano. La stessa Costantinopoli non è mai sfuggita al giogo turco. Fu per questo motivo che i paesi balcanici e la Georgia dovettero far riconoscere o rinnovare le loro macchine automatiche dopo la loro liberazione dal giogo ottomano. La stessa Costantinopoli non è mai sfuggita al giogo turco. Fu per questo motivo che i paesi balcanici e la Georgia dovettero far riconoscere o rinnovare le loro autocefalie dopo la loro liberazione dal giogo ottomano. La stessa Costantinopoli non è mai sfuggita al giogo turco.

L'altra serie di interpretazioni canoniche, basata su san Nicodemo e sul Timone, si è evoluta nella nuova situazione delle Chiese in stati nazionali appena formati. Nonostante l'ascesa del comunismo e l'oppressione della Chiesa da parte dei socialisti, le Chiese locali hanno gelosamente custodito la loro autocefalia e hanno operato come unità indipendenti. L'Ortodossia è divenuta un corpo definito dalla conciliarità o sinodalità. Ogni Sinodo ha il suo primate, che differisce in autorità da Chiesa a Chiesa. Il primato del patriarca di Costantinopoli è in gran parte simbolico, un primato d'onore e il primo tra pari, ma senza alcun tipo di autorità giurisdizionale universale. Ogni Chiesa si sforza di mantenere l'integrità della Tradizione in un consenso di responsabilità reciproca.

L'Ortodossia ha respinto l'affermazione della giurisdizione e dell'autorità universali da parte del Papato.

Oggi il Patriarcato di Costantinopoli sta sollevando gli stessi problemi che papa Ildebrando sollevò mille anni fa, determinando lo scisma con Roma. Sebbene queste dottrine non siano state definite in un contesto conciliare, sono state messe all'opera nello scisma ucraino e nei documenti di diverse Chiese autocefale locali; per non parlare del fatto che sono state messe in stampa in documenti sinodali. Questo è un enorme conflitto di idee e ideologie.

Uno dei problemi più interessanti con l'Ucraina è il ruolo della Chiesa romana, in particolare della Chiesa greco-cattolica ucraina. C'è molto che unisce il gruppo scismatico agli uniati, in particolare un forte fervore e ideologia nazionalista. Stanno anche spingendo per una chiesa che sia in unione sia con Roma sia con Costantinopoli. C'è già stata una concelebrazione ampiamente pubblica tra i due gruppi. Tuttavia, penso che sia importante notare che se noi, come ortodossi, dovremmo accettare un'ecclesiologia papale, perché accettarla da Costantinopoli e non da Roma stessa?

Questo fiasco ha portato l'Ortodossia alla crisi, a un punto di giudizio. Ci sottomettiamo a una visione papale universalista della Chiesa, con un'autorità assoluta che alla fine non è responsabile di fonte a nessuno? O manteniamo l'integrità dell'Ortodossia come l'abbiamo ereditata, una comunione di Chiese autocefale la cui unità è mantenuta dallo Spirito Santo, in uno spirito di reciproco consenso e responsabilità?

Tutto si riduce a una decisione: se servire con i membri della nuova chiesa ortodossa dell'Ucraina e il suo capo, il "metropolita" Epifanij, oppure no.

 
Estate a Diveevo: Galleria fotografica

La commemorazione della scoperta delle reliquie di san Serafino di Sarov arriva al culmine dell'estate, quando la bellezza del convento di Diveevo, fondato da san Serafino e dove riposano le sue sacre reliquie, sboccia esuberante per la gioia di migliaia di pellegrini.

Queste foto estive del convento di Diveevo sono state utilizzate dal sito ufficiale del convento.

/

 
Celebrazione nelle Filippine sulle orme di san Giovanni il Taumaturgo

In questi giorni in cui le Filippine sono al centro dell’attenzione del mondo intero, ricordiamo anche le presenze - vecchie e nuove - di cristiani ortodossi nell’arcipelago. Da oltre due mesi è apparso in rete il resoconto, con un album fotografico, del recente viaggio nelle Filippine dell’arciprete Seraphim Bell (un prete americano della ROCOR, oggi missionario in Nepal). Il racconto parla della celebrazione di una Divina Liturgia sull'isola di Tubabao (all’estremità sud-orientale di Samar, sul golfo di Leyte), dove dopo la seconda guerra mondiale vissero per alcuni anni 5.000 profughi russi, tra i quali san Giovanni Maksimovich. Presentiamo nella sezione “Pastorale” dei documenti la traduzione italiana del racconto di padre Seraphim, che ci aiuta a vedere gli eventi del passato e del presente nell’ottica del disegno provvidenziale dell’evangelizzazione ortodossa nel mondo.

 
Sulle 5 tesi del patriarca Kirill

il primate della Chiesa ortodossa russa, il patriarca Kirill. Foto: Unione dei giornalisti ortodossi

Analizziamo l'intervista al patriarca Kirill della Chiesa ortodossa russa, in cui il primate ha valutato l'attuale ordine del mondo globale dal punto di vista della Chiesa.

Nella festa della Natività di Cristo, secondo una tradizione già consolidata, il primate della Chiesa ortodossa russa, il patriarca Kirill, ha rilasciato un'intervista al canale televisivo "Rossija" . Durante la conversazione, sua Santità ha espresso una serie di tesi estremamente rilevanti per la nostra vita odierna. Ha senso riflettere sulle parole del patriarca e per certi versi, forse, anche dissentire.

screenshot del canale Youtube Russianchurch

Argomento 1: la pandemia di coronavirus

Il patriarca Kirill definisce il Covid-19 "un virus pericoloso" e parla della pandemia come una prova che ha colpito l'intera razza umana. Il patriarca ha fornito esempi storici di epidemie di peste: nell'Europa occidentale a metà del XIV secolo, quando morì circa la metà della popolazione; a Mosca nella metà del XVII secolo e a Odessa nel 1837. Sua Santità si è soffermato più in dettaglio sull'ultimo esempio: "Quando nel 1837 scoppiò la peste a Odessa, il governatore conte Vorontsov e l'arcivescovo locale Gavriil di Chersoneso e Tauride presero decisioni congiunte che oggi noi stiamo cercando di emulare. Posso immaginare come si sia sentito l'arcivescovo Gavriil – in un momento in cui le chiese avevano un ruolo centrale nella vita delle persone – quando ha ordinato la chiusura delle chiese. Gli edifici ecclesiastici furono chiusi per due mesi e successivamente l'accesso ad essi fu limitato: distaccamenti di polizia stavano fuori da ogni chiesa in modo che il numero di persone non superasse la distanza che doveva essere osservata tra di loro. E oltre a questo non era permesso venerare croci o icone".

Le moderne misure di quarantena sono praticamente le stesse, e sua Santità il patriarca fa riferimento a questa esperienza storica per confermare i suoi ordini riguardanti l'osservanza delle norme sanitarie nelle chiese. Ha detto che è stato estremamente doloroso e sconvolgente per lui dover fare appello ai fedeli affinché non frequentassero le chiese nel pieno della quarantena primaverile, ma ha deciso di fare un passo del genere per preoccupazione per la salute delle persone.

Prima di commentare le argomentazioni di sua Santità il patriarca, dovremmo citare la sua dichiarazione, che sosteniamo pienamente: "La mancata presenza in chiesa non dovrebbe mai indebolire la nostra fede, abbassare il livello della nostra vita ecclesiale e peggio ancora minare i fondamenti morali della vita cristiana. Se oltre alla mancata frequenza in chiesa smettiamo di essere buoni cristiani o semplicemente smettiamo di essere cristiani, allora questo è un grande peccato. Ma essere pazienti e aspettare un po' in un momento in cui andare in chiesa potrebbe portare a conseguenze molto pericolose per la nostra salute, anche questo è un dovere di ogni cristiano".

E ora – le critiche.

In primo luogo, il patriarca afferma che la quarantena, compresa la chiusura delle chiese, è una misura temporanea. Ma l'Organizzazione mondiale della sanità poco più di un mese fa ha avvertito della possibilità di una prossima pandemia. E i principali epidemiologi del mondo affermano che la probabilità della comparsa di nuovi virus mortali nel prossimo futuro è molto alta. E poiché la quarantena è stata scelta come arma principale nella lotta contro le epidemie, non si scoprirà che le misure di quarantena, compresa la chiusura delle chiese, diventeranno una pratica permanente? Cosa dirà allora la Chiesa? E non sarebbe poi molto difficile protestare contro ciò che la Chiesa ha così rapidamente accettato oggi?

In secondo luogo, il pericolo di epidemie di peste menzionato dal patriarca non è semplicemente comparabile con quello del coronavirus. Se il tasso di mortalità da Covid-19 varia dallo 0,07% a Singapore al 15,61% in Francia (Ucraina – 2,98%, Russia – 1,05%), il tasso di mortalità per peste in passato variava dal 95 al 100%! Il tasso di mortalità per influenza comune è di circa l'1% e in numeri assoluti è fino a 650.000 morti all'anno, e per qualche motivo nessuno si fa prendere dal panico, lancia l'allarme e dice che dobbiamo prendere una qualsiasi misura per salvare queste persone. Inoltre, se si tiene conto che, secondo gli scienziati, ci sono circa 10 volte più casi infettati da coronavirus, si scopre che l'influenza è una malattia ancora più fatale del Covid. Allo stesso tempo, nessuno è vicino a prendere misure così dure come un lockdown contro l'influenza.

L'attuale pandemia si è già abbastanza diffusa in tutto il mondo, tanto che o i lettori di questo articolo o alcuni dei loro cari devono aver già avuto il coronavirus.

La malattia è molto grave, nessuno sostiene il contrario, ma non assomiglia neanche lontanamente alla descrizione dell'epidemia di peste a Mosca a metà del XVII secolo, menzionata dal patriarca Kirill: "A volte, quando [la peste] entrava in una casa, la svuotava completamente, in modo che non rimaneva nessuno. Cani e maiali vagavano per le case, poiché non c'era nessuno a cacciarli e a chiudere a chiave le porte. La città, che un tempo brulicava di gente, era ora spopolata. Anche i villaggi erano indubbiamente deserti, e anche i monaci in alcuni monasteri si estinsero", "un uomo poteva stare in piedi e improvvisamente cadere morto all'istante o essere a cavallo o su un carro e cadere sulla schiena senza vita, gonfiandosi subito di bolle, diventando nero e assumendo un aspetto sgradevole". A proposito, con tutte le misure di quarantena, non solo le chiese non erano chiuse, ma si tenevano anche processioni della Croce di massa e si costruivano le cosiddette chiese temporanee. Da un lato, gli scienziati sostengono che ciò ha solo contribuito alla diffusione della malattia, ma d'altra parte, ci sono numerose prove storiche della cessazione dell'epidemia dopo tali servizi di preghiera, in particolare a Kazan', a Mosca, a Tver' e in altre città.

Certo, è sciocco ignorare la presenza e il pericolo dell'epidemia di coronavirus, ma sarebbe perfettamente logico porsi la domanda: le misure di quarantena non sono state esagerate? Non servono a qualche altro scopo non direttamente correlato alla malattia? Sua Santità il patriarca Kirill non ha posto queste domande e per qualche motivo non ha collegato l'argomento del coronavirus con l'argomento successivo dell'intervista, nonostante l'ovvietà di tale connessione.

Argomento 2: il controllo elettronico sulle persone

Sua Santità il patriarca ha espresso la sua seria preoccupazione per lo sviluppo delle tecnologie digitali: "Le tecnologie digitali sono in grado di creare strumenti che assicurano facilmente il controllo totale su una persona. Niente di simile sarebbe potuto accadere in passato. <…> Il libro dell'Apocalisse dice che la venuta dell'Anticristo sarà accompagnata dal controllo totale sulla persona: non si usano proprio queste parole, ma dal contenuto è abbastanza chiaro che si tratta della capacità di controllare totalmente il comportamento dell'essere umano. Si usa la seguente immagine: il sigillo dell'anticristo sarà imposto sulla fronte di una persona e senza questo sigillo sarà impossibile acquistare, vendere o partecipare a qualsiasi relazione sociale. Tale uomo è destinato a perire".

Secondo sua Santità, l'immagine dell'Anticristo sarà molto attraente, offrirà una soluzione efficace ai gravi problemi che esisteranno nel proprio tempo e aprirà alle persone grandi opportunità mai viste prima. Ma allo stesso tempo, una precondizione per l'accesso a queste opportunità sarà lo stesso sigillo. Già oggi molte opportunità sono già legate a vari tipi di schede elettroniche e resta ben poco per rendere totale tale accesso. Il patriarca con parole piuttosto dure ha dichiarato il suo rifiuto di un simile controllo totale: "Il massimo sviluppo del controllo totale su una persona significa schiavitù e tutto dipende da chi sarà il padrone di questi schiavi. Ecco perché la Chiesa è categoricamente contraria all'uso delle tecnologie digitali per garantire il controllo totale sulla persona umana".

Su questo tema non si può non essere d'accordo con le parole di sua Santità il patriarca. Tutti possono vedere oggi come si avverano le profezie dell'Apocalisse. In effetti, si dovrebbe fare di tutto per opporsi a tale totalitarismo. Ma le parole contro cui "siamo categoricamente contrari" sono ancora solo parole e non possono resistere al ritmo frenetico dello sviluppo delle tecnologie digitali. Nel 2013, il Concilio dei vescovi della Chiesa ortodossa russa ha adottato il documento "La posizione della Chiesa in relazione allo sviluppo delle tecnologie per la registrazione e il trattamento dei dati personali", in cui ha insistito sul fatto che lo Stato dovrebbe fornire un'alternativa alla contabilità digitale e non dovrebbero essere violati i diritti dei cittadini che non vogliono ricevere un numero di identificazione. Ma da allora, la "digitalizzazione" è andata molto avanti.

È impossibile fermare questo sviluppo. Il movimento luddista del XIX secolo contro la rivoluzione industriale e tutti i tentativi simili non hanno avuto successo. Tuttavia, è possibile sviluppare soluzioni che permetteranno per qualche tempo di mantenere le tecnologie digitali all'interno di determinati quadri legislativi che non violano i diritti umani fondamentali. E per questo, è necessario non solo fare una protesta, ma proporre il nostro modello di funzionamento delle tecnologie digitali, dei principi e delle condizioni in base ai quali i diritti umani e l'inviolabilità della vita personale sarebbero rispettati. Vorremmo pensare che tale lavoro sia già in corso nella Chiesa ortodossa russa e che presto sentiremo parlare dei suoi risultati, perché la Chiesa ortodossa russa è probabilmente l'unica Chiesa locale al mondo che può mobilitare il personale necessario,

Argomento 3: i conflitti in Bielorussia e Karabakh

Per quanto riguarda la situazione delle proteste dopo le elezioni presidenziali in Bielorussia, erano prevedibili le parole del patriarca: "Appoggiamo pienamente il metropolita Veniamin, il nuovo capo dell'esarcato di Bielorussia e della Chiesa ortodossa bielorussa, e tutti i vescovi bielorussi che hanno fatto appello alla gente per fermare la violenza e percorrere la via della riconciliazione. Questo appello è stato rivolto a tutti. Le autorità hanno permesso casi di violenza ingiustificata e uso eccessivo della forza, ma anche dalla parte dei manifestanti ci sono stati casi di comportamento radicale".

Per quanto riguarda il conflitto in Karabakh, sua Santità il patriarca Kirill ha fornito informazioni molto interessanti: "La Chiesa ortodossa russa ha avviato la discussione sul problema del Karabakh con la partecipazione del catholicos di tutti gli armeni e con la partecipazione del gran mufti dell'Azerbaijan Allahshükür Pashazadeh. Abbiamo condotto diversi cicli di negoziati e raggiunto un accordo su molte cose. <…> Sono i capi religiosi che hanno la piena responsabilità dello stato spirituale della loro nazione. E cos'è uno stato spirituale? Qualunque potere prenderà il sopravvento – che sia il potere della pace, dell'amore e della tranquillità o il potere del male – determinerà il comportamento delle persone. <…> Nel corso di questi negoziati sono stati raggiunti risultati concreti: uno scambio di prigionieri, il rifiuto di usare simboli religiosi e retorica religiosa o una motivazione religiosa per incitare le fazioni in guerra".

Si scopre che nei conflitti militari, i leader religiosi possono agire come operatori di pace (cosa che, in effetti, sono obbligati a fare) e non suscitare sentimenti bellicosi nel loro gregge.

Certo, il conflitto in Donbass differisce in modo significativo dal conflitto in Karabakh, ma non si può non notare come i capi della "Chiesa ortodossa dell'Ucraina" e della Chiesa greco-cattolica ucraina, Sergej Dumenko e Svjatoslav Shevchuk, abbiano diretto le persone che si fidavano di loro verso un ulteriore confronto, ispirandole a combattere "fino alla fine", separandole dalla controparte, usando precisamente fraseologie e motivazioni religiose. Si scopre che ciò che i leader dei monofisiti (la Chiesa armena) e dei musulmani dell'Azerbaijian sono stati in grado di capire è incomprensibile ai leader della "Chiesa ortodossa dell'Ucraina" e ai greco-cattolici ucraini. È un fatto molto sconvolgente. 

Argomento 4: i crimini del patriarca Bartolomeo

Sua Santità il patriarca Kirill non ha rivestito le sue parole di sottigliezza diplomatica, ma ha detto direttamente: "Il Fanar non ha semplicemente commesso un errore, ma ha commesso un crimine. Lo dico con un senso di grande tristezza. Il patriarca di Costantinopoli ha fatto quello che ha fatto non di sua testa e di sua iniziativa personale".

Il patriarca Kirill ha affermato di possedere informazioni che gli consentono di affermare l'interferenza di "potenti forze politiche emanate da una delle superpotenze mondiali" nelle decisioni del Fanar sull'Ucraina. In realtà, i funzionari del Dipartimento di Stato americano non hanno cercato di nasconderlo, conducendo negoziati con gerarchie ecclesiastiche in diversi paesi e facendo dichiarazioni pertinenti. E l'obiettivo di tutti questi sforzi era uno solo: distruggere l'unità dell'Ortodossia.

"Qual era la logica di coloro che stavano dietro il patriarca Bartolomeo, di coloro che propriamente parlando hanno suscitato questo conflitto? La logica era quella di separare la Russia, la Russia ortodossa, dai suoi fratelli e sorelle ortodossi nel Mediterraneo e nel Medio Oriente. Perché, come credono questi analisti strategici, l'Ortodossia ha svolto e continua a svolgere un ruolo troppo grande nella formazione di una comunanza spirituale e culturale".

Possiamo dire che l'obiettivo di questi strateghi è stato raggiunto? Sì e no. Di fatto, si è verificata una scissione nell'Ortodossia e la sua guarigione non è ancora in vista. In effetti, si è verificata una scissione lungo linee nazionali tra Chiese condizionatamente slave e condizionatamente greche. Questo è un principio di separazione completamente sbagliato che è stato imposto dall'esterno, ma ha funzionato. Tuttavia, questi "strateghi" non hanno tenuto conto di alcuni punti.

In primo luogo, la divisione della Chiesa è impossibile in linea di principio, semplicemente perché la Chiesa è una, santa, cattolica e apostolica. È possibile separarsi da lei staccandosi attraverso il peccato (in questo caso, il peccato dello scisma). È anche possibile riunire queste parti attraverso il pentimento. Sul piano organizzativo e quantitativo è possibile indebolire la Chiesa, ma su quello essenziale e ontologico – mai.

In secondo luogo, il riconoscimento della "Chiesa ortodossa dell'Ucraina" da parte delle Chiese di Grecia, Alessandria e Cipro è accompagnato dalla resistenza attiva di una parte significativa dei vescovi di queste Chiese, per di più vescovi che hanno un'altissima autorità sia nella loro patria che in tutto il mondo, come per esempio, il famoso metropolita e teologo Athanasios di Limassol. Ciò dà speranza che, nonostante l'apostasia dei capi delle suddette Chiese e di parte dell'episcopato, la comunanza spirituale di cui ha parlato il patriarca Kirill sarà comunque preservata.

Ma parlando del fatto che le decisioni del Fanar sull'Ucraina sono state imposte dall'esterno, il patriarca Kirill non ha detto che questa imposizione dall'esterno ha incontrato il desiderio dello stesso Fanar di ottenere il primato del potere nel mondo ortodosso e dominare sul resto delle chiese locali. Senza questo desiderio di essere il "primo senza eguali", gli sforzi dei funzionari del Dipartimento di Stato degli USA sarebbero vani. E questo desiderio, che contraddice direttamente l'insegnamento ortodosso sulla Chiesa, deve essere adeguatamente valutato dalle Chiese locali. In altre parole, le pretese papali del vescovo di Costantinopoli dovrebbero essere chiamate eresia proprio come furono chiamate a tempo debito le pretese del vescovo di Roma.

Sua Santità il patriarca ha prestato attenzione anche alla trasformazione della basilica di Santa Sofia in una moschea: "Il Patriarca Bartolomeo ha portato gli scismatici nella chiesa di Santa Sofia a Kiev e ha perso la chiesa di Santa Sofia a Costantinopoli che ora è diventata una moschea. Vorrei che le persone riflettessero su quello che è successo. Ha portato via la chiesa di Santa Sofia a Kiev agli ortodossi, alla Chiesa ortodossa, andandoci e portando con sé degli scismatici, e poi ha perso la sua chiesa di Santa Sofia ... credo che sia difficile immaginare eventuali conseguenze più chiare derivanti dalla provvidenza di Dio, e queste conseguenze si sono verificate rapidamente perché il peccato era troppo grande".

Peccato che lo stesso patriarca Bartolomeo e i vescovi che lo sostengono non se ne siano accorti.

Epilogo: L'allegria e la gioia

Sua Santità il patriarca Kirill: "La festa è accompagnata dalla manifestazione di due emozioni: l'allegria e la gioia. Sembrerebbero la stessa cosa, ma non lo sono affatto. L'allegria è un'emozione esterna <...> e la gioia è uno stato d'animo. Quando prendiamo parte ai santi misteri di Cristo, nessuno ci rallegra, ma lasciamo la chiesa con gioia nel nostro cuore. <...> Apriamoci pure all'allegria, ma ricordiamoci che questa passerà molto velocemente: si spegne la TV, si spengono le luci, la festa è finita e l'allegria è finita. Ma è importante mantenere la gioia nel cuore, e la gioia è un dono di Dio. <...> E io desidero mantenere questa gioia divina del Natale nel mio cuore il più a lungo possibile".

È difficile aggiungere qualcosa a queste parole del patriarca Kirill. Questa gioia natalizia non dovrebbe mai lasciarci. Dopotutto, qualunque cosa accada in giro, non importa quali venti e uragani possano infuriare, noi siamo nella vera Chiesa - la casa del Padre, che rimarrà indistruttibile fino alla fine dei tempi.

 
Иерарх Польской Церкви: То, что произошло в Украине – трагедия Православия

Архиепископ Люблинский и Холмский Авель вместе с Предстоятелем УПЦ в Борисполе

Архиепископ Люблинский и Холмский Авель подчеркнул, что в Польской Церкви твердо стоят на канонических позициях Православной веры.

То, что произошло в последние недели в Украине – это большая трагедия и большая скорбь для мирового Православия. Об этом рассказал архиепископ Люблинский и Холмский Авель в интервью Информационно-просветительскому отделу УПЦ, комментируя последние действия Константинопольского патриархата в Украине.

По словам польского иерарха, позиция Польской Церкви остается неизменной в данном вопросе.

«Православная Церковь никак не может одобрить этих раскольников, которые вроде нашлись в каноническом общении, – отметил влыдка Авель. – И такую позицию заявил Предстоятель нашей Церкви Блаженнейший Савва Митрополит Варшавский и всея Польши от имени полноты нашей Церкви: без покаяния раскольники не могут быть никак присоединены к мистическому Телу Христовому Святой Церкви Христовой».

Комментируя заявления архиепископа Даниила Памфлийского о том, что Польская Церковь переменит свою точку зрения, владыка Авель отметил, что в Польше не воспринимают этих слов всерьез.

«Потому, что в принципах, как на первый вопрос отвечал я, дисциплина каноническая, дисциплина догматическая никаким образом не даст нам возможности изменить нашу позицию. Еще раз громко и везде подчеркиваем, что без покаяния раскол не может быть присоединен к Поместным Церквям Всемирного Православия», – заключил архиепископ Авель.

Как сообщал СПЖ, Митрополит Варшавский и всея Польши Савва не поздравил новоизбранного «митрополита Киевского и всея Украины» Епифания, поскольку считает его светским человеком. Митрополит Савва напомнил, что, согласно церковным канонам, вернуть раскольников в лоно Церкви может только та Церковь, от которой они отпали.

 
Il metropolita Onufrij guida la festa dell'icona di Pochaev con migliaia di vescovi, chierici e fedeli

foto: news.church.ua

Sua Beatitudine il metropolita Onufrij di Kiev e di tutta l'Ucraina ha guidato durante il fine settimana la celebrazione della festa dell'icona della Madre di Dio di Pochaev presso il monastero della santa Dormizione a Pochaev, nell'Ucraina occidentale.

Al primate ucraino si sono uniti una schiera di vescovi e chierici e migliaia di fedeli ortodossi, molti dei quali si sono recati al luogo santo nel corso di diversi giorni.

Le funzioni al monastero sono iniziate venerdì sera, 4 agosto, con una processione che ha trasferito l'icona di Pochaev dalla cattedrale della santa Dormizione alla cattedrale della santa Trasfigurazione, la chiesa più grande del monastero, dove si sono svolte le funzioni della festa, riferisce Dipartimento per l'informazione e l'istruzione della Chiesa ortodossa ucraina.

Sua Beatitudine ha poi guidato il Piccolo Vespro con il canto dell'Acatisto all'icona di Pochaev.

Dopo l'Acatisto è iniziata la Veglia notturna, cantata da tre cori del monastero.

La mattina dopo, il metropolita Onufrij ha guidato la Divina Liturgia per la festa insieme a quasi due dozzine di vescovi, tra cui l'abate della Lavra, sua Eminenza il metropolita Vladimir di Pochaev.

Dopo la lettura del Vangelo, sua Beatitudine si è rivolto ai fedeli con un'omelia nella quale ha sottolineato che la Madre di Dio si prende cura di tutti gli uomini e dona grande grazia attraverso le sue icone miracolose.

foto: news.church.ua

Secondo il Vangelo, mentre pendeva dalla Croce, il Signore affidò a vicenda sua madre e il santo apostolo Giovanni il Teologo. "I santi Padri, interpretando questo evento, affermano che nella persona di Giovanni il Teologo, il Signore ha consegnato l'intero genere umano nelle mani della Madre di Dio", ha predicato sua Beatitudine.

La Madre di Dio è ora la madre comune per tutti noi, "che costantemente si prende cura di noi e sta davanti al trono di Dio, elevando le sue sante preghiere al trono di Dio per ogni persona e per tutti noi insieme".

foto: news.church.ua

E "la Madre di Dio ci dona una grazia particolarmente grande attraverso le sue icone miracolose".

Il metropolita Onufrij ha anche parlato del miracolo commemorato in questo giorno, quando la Madre di Dio è apparsa sul colle di Pochaev durante l'invasione dei tartari, respingendo il nemico. "Si sono resi conto che questa donna è la regina del Cielo e della Terra, e che protegge i deboli, gli infermi, i malati e copre tutti quelli che hanno bisogno della protezione divina", ha continuato sua Beatitudine.

Alcuni tartari sono fuggiti, ha ricordato il metropolita, ma altri si sono pentiti, sono stati battezzati e sono diventati buoni monaci.

foto: news.church.ua

Dopo la funzione, sono state offerte preghiere speciali per la pace in Ucraina e affinché Dio benedica i sofferenti e i bisognosi. L'icona di Pochaev è stata poi portata in processione con preghiere fino alla cattedrale della santa Dormizione, dove di solito è conservata sopra le porte regali.

 
Diario dal Kossovo – 22 novembre 2013

Di ritorno in Kossovo e al monastero di Decani dopo dieci anni, ho molto lavoro da fare per metabolizzare i cambiamenti di questa terra, con la quale mi sono tenuto peraltro in stretto contatto in tutto questo periodo. Il monastero sfida il passaggio dei tempi e dei regimi politici ed economici, continuando a essere un faro d’ispirazione spirituale; il santo re Stefano continua a proteggere il suo popolo, e sotto molti aspetti il monastero è ancora quello che ho visto per la prima volta, arrivando sotto scorta militare una notte di fine novembre di dieci anni fa.

Non immaginavo, invece, di vedere un altro aspetto sostanzialmente immutato: la precarietà.

C’è una preoccupante mancanza di visione per quanto riguarda il futuro dei cristiani ortodossi marginalizzati e sofferenti. Questa mancanza di visione è ben visibile nel risultato delle recenti elezioni. I serbi del Kossovo hanno appena perso la possibilità di esprimere candidati propri a livello amministrativo locale (l’unico campo in cui la loro voce può contare qualcosa in questo paese), suddivisi tra l’oltranzismo nazionalista dei boicottaggi (e della deplorevole demonizzazione di quanti hanno voluto comunque esprimere un voto), e la polverizzazione dei voti validi tra diversi candidati in concorrenza tra loro. Non ho potuto far altro che annuire (amaramente) quando mi è stato detto che la sopravvivenza dell’Ortodossia serba in Kossovo, in queste circostanze autolesioniste, è la più evidente prova dell’esistenza di Dio.

Ora fervono i preparativi per la celebrazione della festa patronale del monastero, con l’attesa di ospiti davvero importanti. Restate in ascolto… intanto, ecco alcune foto dalla recente Liturgia della festa dei santi Arcangeli al monastero:

 
"È vero, l'edificio di Le Corbusier è un capolavoro, ma nessuno ci va a pregare".

Quale dovrebbe essere la cosa principale per un architetto che progetta e costruisce una chiesa? Un architetto non credente può costruire una chiesa "giusta"? E l'architettura e l'arte moderne possono parlare di Cristo ed essere cristiane? Di queste e altre cose abbiamo parlato con il critico d'arte e architetto professionista Andrej Jakhnin.

Notre-Dame du Haut. La famosa cappella di Ronchamp

Andrej, parliamo di architettura ecclesiastica moderna.

Se ne potrebbe parlare per ore.

Sì, è un argomento profondo, come lo è il tema dell'arte moderna in generale.

La domanda è se ciò che si sta costruendo ora è buono o cattivo?

In generale, possiamo chiedercelo. Ma non possiamo dichiararlo in modo così categorico. Il tempo si riflette nell'architettura, che è "musica congelata", come la definì il filosofo Friedrich Schelling (1775-1854). E chi paga il suonatore decide la melodia. Se tracciamo un parallelo con l'arte moderna, c'è la sensazione che noi, contemplatori e consumatori d'arte, siamo ingannati quando ci mostrano oggetti che cercano di far passare per opere d'arte?

Di fatto, lo siamo. Ma questa formulazione è troppo semplicistica. Diciamolo più in generale: il concetto moderno di storia dell'arte non corrisponde affatto alla realtà. In realtà, la natura di questo fenomeno è diversa da quanto ci dice la popolare storia dell'arte moderna.

il critico d'arte Andrej Jakhnin

L'architettura ecclesiastica contemporanea è tutt'altro che canonica; è anche un po' innovativa. L'occhio prima resiste ma poi ci si abitua. La cosa più importante è che i fedeli vengano nelle nuove chiese e vi preghino. Qualsiasi chiesa è una casa di Dio?

Ci sono molte ragioni assolutamente diverse per questo fenomeno dell'isolamento dell'architettura ecclesiastica moderna dai canoni e dalle tradizioni. C'è stata una certa tendenza nell'architettura ecclesiastica mondiale dal Vaticano II. Il punto principale è che le chiese moderne sono progettate e costruite secondo principi completamente diversi da quelli tradizionali. Di regola, gli architetti che li progettano non sono persone di chiesa. Sono architetti laici, aderenti a fedi molto diverse, assunti dai clienti. In alcuni paesi europei, si tratta di una sorta di programma governativo, in cui si chiudono le chiese storiche, convertite ad altri scopi e sostituite da edifici ecclesiastici moderni in cui la logica dei materiali da costruzione prevale sulla logica della Chiesa. Questa tendenza è nota a tutti da molto tempo. Sfortunatamente, noi stiamo andando verso l'Europa e ci stiamo inserendo in questo piano di distruzione. Al momento siamo sulla stessa strada e questo è un problema. Ciò riguarda la cultura, l'architettura ecclesiastica e tutto il resto. La secolarizzazione dell'architettura ecclesiastica è una tendenza che sta guadagnando slancio in tutto il mondo.

Abbiamo aderito a questa tendenza e ci stiamo muovendo per inerzia?

Questo è il primo fattore. Il secondo è che c'è un numero enorme di architetti secolari che vivono in un mondo diverso e che ora stanno costruendo chiese. Semplicemente "si esprimono" in questo modo, senza capire, sentire o sapere com'è una chiesa. La loro conoscenza in questo campo si riduce a due o tre lezioni all'istituto. Ma il problema principale è che non sono persone di chiesa, e talvolta hanno persino un atteggiamento anti-ecclesiale. Queste persone ricevono un ordine e progettano una chiesa come possono, come immaginano che dovrebbe essere. È estremamente strano. Immaginate l'assurdità di una situazione in cui un aeroporto fosse progettato da qualcuno che non è mai stato in un aeroporto, non ha mai volato su un aereo e non ha idea di cosa sia.

Quando si progetta una chiesa, non è sufficiente conoscere la storia dell'architettura ecclesiastica. È necessario sentire la logica liturgica.

Nel mondo cattolico, questa tendenza nell'architettura ecclesiastica moderna ha trovato sostegni governativi. Questo è un approccio fondamentalmente diverso allo spazio liturgico. Il Vaticano II ha decretato che qualsiasi cultura, compresa la moderna cultura secolare, può essere introdotta nel santuario e diventare parte dello spazio liturgico.

Ciò ha portato non solo a un crollo radicale nello spazio della chiesa tradizionale, ma alla fine a gravi trasformazioni nella vita spirituale all'interno della Chiesa cattolica.

Penso che sia impossibile fermarlo. Ci muoviamo nella logica del processo che corrisponde alla comprensione cristiana della storia. Dobbiamo prendere in considerazione che il mondo intero non si sta muovendo verso l'alto, ma verso il basso: l'iniquità sta aumentando.

Rendendoci conto che l'iniquità sta aumentando, possiamo opporci a questo e non nuotare assieme alla marea?

Dobbiamo assolutamente opporci a questo, pur rendendoci conto che ogni giorno ci avviciniamo alla fine del mondo e alla seconda venuta di Cristo. L'avvicinarsi del Giudizio universale è accompagnato non da un aumento, ma da una diminuzione della spiritualità. Questo dovrebbe essere compreso e contrastato da ciascuno di noi a livello personale. È inutile resistere a questo processo a livello globale.

Sta disegnando un'immagine pessimistica: il "carro" della vita spirituale sta andando in discesa...

Io la vedo diversamente. Il "carro" non sta andando in discesa: quello che vediamo è il corso naturale della storia nella sua comprensione cristiana. Dobbiamo tutti capire verso dove ci stiamo muovendo. Ci stiamo dirigendo verso la fine naturale della storia, quando ci saranno un nuovo cielo e una nuova terra. Vorrei che accadesse prima! Ma quando accadrà, ora o tra mille anni, non c'è dato di saperlo. Quindi il processo generale è al ribasso. Questa tendenza è evidente e per noi è chiara; ma questo non significa che l'umanità si muova obbedientemente in tale direzione, a testa bassa. Il processo dovrebbe essere compreso e resistito per quanto possibile: questo è il nostro compito. Dobbiamo capire che non cambieremo nulla a livello globale. Ma nel nostro ambiente, piccolo o grande che sia, possiamo cambiare la tendenza, anche se a livello globale tutto continuerà a muoversi nella stessa direzione.

È d'accordo che in generale la vita di un cristiano inizia con la chiesa? La chiesa che frequenta...

Intende un edificio ecclesiastico?

Sì, un edificio ecclesiastico.

In quale edificio andiamo — ovviamente, è importante. C'è una storia famosa di quando Le Corbusier progettò la cappella di Ronchamp.

Ho letto che Notre-Dame du Haut ("Nostra Signora delle Alture") è chiamata dal punto di vista artistico l'edificio religioso più significativo del XX secolo, e appartiene alla tendenza modernista del nuovo espressionismo, sviluppato e proclamato da Le Corbusier.

Esattamente. In quel sito esisteva una cappella cristiana sin dal XIII secolo. Era una specie di luogo sacro. La cappella fu distrutta dal tempo e dalle guerre e negli anni Cinquanta apparve sul suo sito il nuovo edificio di Le Corbusier. Questa struttura è menzionata in tutti i libri di testo ed è considerata un capolavoro dell'architettura contemporanea. Ma nessuno ci prega adesso: è vuota.

È vero, la chiesa che uno frequenta è importante. È un punto chiave. Non voglio dire che l'architettura moderna sia sgradevole, mentre l'architettura ecclesiastica tradizionale è attraente. Sto parlando di categorie molto diverse. Per esempio, un dipinto può essere molto bello, ma la sua funzione è diversa da quella di un'icona. Un'icona ha caratteristiche diverse. Ciò che è bello in un dipinto e ciò che gli amanti dell'arte ammirano non dovrebbe essere ammirato in un'icona. Mi ripeto: il suo scopo è diverso. Questo vale anche per una chiesa. Il punto non è se sia buono o cattivo, ma che l'architettura moderna semplicemente non è ecclesiale. Allo stesso tempo, potrebbe essere un edificio interessante e insolito secondo le sue stesse leggi. Sfortunatamente, vediamo sempre più di frequente esempi di lavori creativi estremamente strani (per non dire di peggio) dei moderni architetti ecclesiastici.

[Una nota per i lettori italiani: l'edificio raffigurato in questa immagine non è mai stato realizzato. Si tratta del progetto di trasformazione di una torre televisiva abbandonata a Ekaterinburg in una cattedrale dedicata a santa Caterina, che inglobando la torre sarebbe risultata la chiesa ortodossa più alta del mondo]

I parrocchiani si abitueranno a qualsiasi chiesa e vi creeranno un'atmosfera di preghiera, giusto?

La gente si abitua a tutto. Lo ha notato?

Certo.

La vita ecclesiale non scomparirà per questo. I fedeli verranno anche in questi edifici. Anche se, secondo me, questo indica che la vita ecclesiale sta svanendo.

Nuove chiese si radicheranno nelle nostre vite. Ma questo evoca sentimenti più tristi che gioiosi. Molte cose stanno entrando a far parte della nostra vita, ma il risultato non è chiaro.

Le persone moderne sono indiscriminate. La cultura contemporanea è progettata per scomporre gli esseri umani in molecole e non per comporli.

Una persona cresciuta nella cultura moderna non ha spina dorsale. La sua coscienza, il mondo spirituale e la psiche sono divisi. È difficile mettere insieme un'immagine del mondo. Non è perché il mondo ora sia tollerante a tutto e non abbia tradizioni. Queste ultime sono state perse. Viviamo in un'epoca in cui l'architettura ecclesiastica moderna, a mio avviso, presenta un'immagine triste, ma inseparabile da altri aspetti della nostra vita. L'assenza di spina dorsale non ha solo a che fare con il nostro recente passato, ma anche con il fatto che nel mondo in cui viviamo tutte le informazioni sono progettate per frammentare la percezione in tanti piccoli significati. Quindi è difficile per le persone moderne esistere.

L'intensità della vita ecclesiale si sta sciogliendo davanti ai nostri occhi. Lo abbiamo osservato, non è un segreto. Lo sforzo spirituale è ovviamente in declino.

Perché pensa che sia accaduto così?

Se pensiamo globalmente, a un certo punto la storia e la civiltà cristiane erano al suo apice, ma poi sono state offuscate e secolarizzate in modo naturale. Possiamo dividere la storia della cultura della civiltà cristiana in tre fasi principali.

La prima fase era soteriologica. Era caratterizzata dall'idea della salvezza e della vita retta in Cristo. Era una cultura ecclesiale puramente religiosa, una sorta di apice dello sviluppo della cultura cristiana.

La seconda fase ha coinciso con lo sviluppo delle idee umanistiche ed è stata chiamata rinascimento. Sebbene formalmente ed esternamente fosse ancora una cultura ecclesiale, non lo era più per la sua natura spirituale. Ora al centro della civiltà c'era l'idea dell'armonia fisica, il beneficio dello Stato ecc. E non l'ideale della vita pia in Cristo. Quel periodo ha segnato la nascita di una cultura laica, non ecclesiastica, che nel tempo si è allontanata sempre più dalle sue origini cristiane.

Infine, la terza fase può essere definita demoniaca. Si è vista nel cambiamento radicale delle culture all'inizio del XX secolo. Al centro di questa cultura c'è l'uomo che lotta per la libertà assoluta e illimitata, un uomo posseduto dai demoni. Questa comprensione della storia della cultura ci avvicina alla comprensione dei processi che si stanno verificando ai nostri giorni.

Cosa ne pensa dell'immagine seguente? Una persona entra in chiesa, si inchina davanti alle icone, osserva i digiuni e partecipa ai sacramenti; ma oltre la soglia della chiesa è una persona diversa: getta al vento la prudenza. Forse è perché la sua chiesa è senza grazia ed è stata costruita da architetti "sbagliati"?

Non ho un'esperienza spirituale e un'autorità così profonde da poter rispondere a domande così difficili. Io stesso ho più domande che risposte in questo ambito. E cerco di sottoporle a persone che stanno più in alto sulla scala spirituale. Ma immagino che lo spazio liturgico e il suo riempimento siano di fondamentale importanza per la vita spirituale delle persone moderne. È vero, abbiamo l'esperienza dei santi che lottarono nelle caverne e nei deserti, servirono segretamente Dio nei campi di lavoro, mancando del vino per l'eucaristia, per non parlare delle icone e delle chiese. Ma, ahimè, non siamo come loro – questo dobbiamo ammetterlo. Siamo deboli, codardi e privi di fede. Ecco perché lo spazio liturgico, la chiesa e le icone dovrebbero aiutarci a raccogliere le nostre viscere spirituali sbriciolate, e non il contrario.

La cultura moderna è assolutamente ostile alla vita cristiana?

Fa parte di una questione interessante che sto studiando ora. Guardiamo le cose attraverso la lente dell'arte, poiché abbiamo iniziato con questa. C'è una tendenza generale dell'arte moderna. Non c'è dubbio che sia anti-cristiana, non solo non religiosa, ma anti-cristiana. E va detto che l'arte contemporanea, oltre al suo contenuto principale, ha una certa forma, formula e linguaggio, che è un mezzo di comunicazione moderna. Al di fuori di questo linguaggio, l'uomo moderno spesso non può esistere. E non si può fare nulla al riguardo, non si può resistere.

Alcuni dei miei amici che hanno seguito l'arte contemporanea sono venuti in Chiesa. Hanno cercato di parlare di Cristo nel linguaggio della cultura moderna. Non ci sono molte persone di questo tipo e sono al di fuori del mainstream. Queste persone si possono trovare anche in Europa: questi sono artisti cristiani che esistono (o lottano per esistere) nell'ambito dell'arte moderna. È incredibilmente difficile perché vanno contro corrente e sono in una certa misura ai margini della società e dell'arte. Hanno contatti tra loro, hanno i loro forum e mostre. So di un progetto a Malta, che è una mostra di artisti cristiani contemporanei.

Vi parteciperà?

Un vecchio amico mi ha suggerito di pensare a qualcosa su questo argomento. L'ho fatto, ma non so se rientra nel concetto. Penso che sia un esempio di quando puoi provare a parlare del cristianesimo e di Cristo all'interno della cultura tradizionale senza scendere nelle catacombe culturali o soccombere alla tendenza principale.

Tornando all'argomento della nostra conversazione: come possiamo aumentare il livello dell'architettura ecclesiastica moderna?

Il problema è che oggi si costruiscono davvero molte chiese, quindi c'è una carenza di architetti ecclesiastici. In effetti, dove troveremo così tanti architetti attivamente credenti? Questi non dovrebbero essere solo diplomati all'Istituto di architettura di Mosca, ma dovrebbero vivere nella Chiesa e partecipare alla vita liturgica. Vivere la vita della Chiesa è un requisito necessario, anche se non sufficiente, per un architetto ecclesiastico. Uno non può andare a progettare chiese subito dopo essersi laureato al Dipartimento di Architettura ecclesiastica se non ha niente a che fare con la Chiesa. È una sciocchezza. C'è stata una tale esperienza tra la fine del diciannovesimo e l'inizio del ventesimo secolo: le chiese erano progettate e dipinte da membri dell'Accademia delle arti, di cui la maggior parte non apparteneva alla tradizione ortodossa. Sappiamo a cosa ha portato. Secondo me, c'è un solo percorso. E non contraddice le leggi dell'architettura, che parlano della necessità di dare priorità alla funzione del futuro edificio quando lo si progetta. E la funzione della chiesa è la liturgia. È la liturgia (non l'espressione di sé dell'autore, o le ambizioni degli sponsor, o i gusti delle autorità cittadine) che dovrebbe essere posta in primo piano nella sua pienezza spirituale, storica e teologica.

 
"Soffriranno una fine vergognosa": come san Lavrentij di Chernigov (1868-1950) predisse la fine dell'attuale regno di Satana a Washington, Kiev e Istanbul

Prefazione

Ci sono persone così deluse dal secolarismo, dalle vie del mondo, che credono che per risolvere l'attuale crisi in Ucraina, causata dall'amore per il potere e il denaro dei politici greci a Istanbul, tutto ciò che dobbiamo fare è venire a un compromesso. Presentano la crisi come un disaccordo politico tra Costantinopoli e Mosca, o persino una disputa etnica tra greci e slavi, o dicono che è stata causata dal rifiuto di Mosca di partecipare all'incontro del 2016 a Creta (incontro che - si dimenticano di menzionare - è stato in realtà causato dal rifiuto di tre altre Chiese di partecipare a una riunione dittatoriale).

Queste persone, tra cui alcuni anglicani, vedono la vita della Chiesa come un continuo compromesso. Non credendo veramente, perché è tutto un gioco intellettuale per loro, dimenticano che in materia dogmatica, cioè in questioni di principio riguardanti la salvezza dell'anima, nessun compromesso è possibile. Non ci può mai essere alcun compromesso tra bene e male, verità e menzogna, bianco e nero, luce e tenebra, Dio e Satana. Oggi c'è solo una scelta, o la via della Chiesa russa o la menzogna. Tutti quelli che hanno una coscienza devono decidere.

Le profezie di san Lavrentij

San Lavrentij di Chernigov (celebrato all'11 gennaio) ha detto che durante "la piccola libertà" (che ora sappiamo essere il periodo dopo la caduta dell'Unione Sovietica nel 1991 e che continua fino a oggi - ndr), "chiese e monasteri si apriranno e saranno restaurati, ma apparirà ogni sorta di falsi insegnamenti, attraverso demoni e atei segreti (cattolici, uniati, scismatici ucraini autoconsacrati). Questi si uniranno alla battaglia contro la Chiesa ortodossa russa e alla sua unità e cattolicità in Ucraina. Gli scismatici saranno sostenuti da un governo ateo" (Washington - ndr).

Ha aggiunto che: "Dobbiamo resistere all'invasione del 'mondo civilizzato', cioè, delle forze demoniache oscure, che cercheranno di penetrare in aree spiritualmente non difese. Prenderanno gli edifici delle chiese dagli ortodossi e picchieranno i fedeli. Poi un metropolita di Kiev (indegno del suo nome) con il suo clero di sostegno scuoterà la Chiesa russa fino alle fondamenta. Il mondo intero si stupirà della sua iniquità e sarà nella paura (proprio come facciamo oggi - ndr). Ma andrà alla perdizione eterna come Giuda. Tutti questi assalti del malvagio e falsi insegnamenti scompariranno in Russia e ci sarà una sola Chiesa ortodossa di tutta la Rus'.

'Kiev, senza la grande Rus' e separata da essa, è comunque del tutto impensabile. Kiev non ha mai avuto un patriarca. I nostri nemici in Polonia odiavano tanto la parola "Rus" che hanno cambiato il nome di questa zona in Piccola Russia e poi in "Ucraina" (che significa "le terre di confine"), per farci dimenticare il nome della Rus' e così dividere per sempre la santa Rus' ortodossa. In coloro che hanno errato o sono decaduti dall'Ortodossia non c'è grazia dello Spirito Santo, salvezza o ottenimento del Regno dei Cieli'.

'Separarsi dalla Chiesa è il peccato più grande e imperdonabile, perché è il peccato contro lo Spirito Santo'. Verso la fine della vita di San Lavrentij, il primo sacerdote della Lavra delle Grotte di Kiev, padre Kronid, disse che gli scismatici autoconsacrati e gli uniati erano scomparsi. Ma san Lavrentij rispose: "Il demonio entrerà in loro, e attaccheranno la Fede e la Chiesa ortodossa con malvagità satanica, ma subiranno una fine vergognosa e i loro seguaci porteranno una punizione celeste da parte del Signore e Re degli Eserciti".

"Allora tutte le eresie e gli scismi svaniranno dalla Russia. La Chiesa non sarà perseguitata. Il Signore avrà compassione della Santa Rus' perché ha sofferto il terribile periodo prima dell'Anticristo. Una grande schiera di martiri e confessori vi risplenderà, a cominciare dai più alti livelli del clero e della società, il metropolita e lo tsar, il sacerdote e il monaco, il bambino e il neonato nelle braccia materne e i laici. Tutti imploreranno il Signore ...".

"Dovete far capire in modo abbastanza chiaro che la Russia è il dominio della Regina dei Cieli, che si prende cura di essa e intercede in particolare per lei. L'intera schiera dei santi russi con la Madre di Dio chiederà che la Russia sia risparmiata. La fede prospererà in Russia e ci sarà gioia come prima (anche se solo per poco tempo, perché il giudice terribile verrà a giudicare i vivi e i morti). Anche l'Anticristo avrà paura dello tsar della Rus'. Ma tutti gli altri paesi saranno sotto il controllo dell'Anticristo e subiranno tutti gli orrori e i tormenti descritti nelle Sacre Scritture".

 
Le icone non si "scrivono"

Anche in lingua italiana, come in inglese, si legge talvolta la terminologia "scrittura di icone" per tradurre il greco "iconografia". Questa terminologia strana e convoluta ha fatto nascere teorie altrettanto strane sul fatto che le icone "non si dipingono, ma si scrivono". Cerchiamo di fare chiarezza in questo equivoco esclusivamente linguistico con un articolo tratto dal sito Orthodox History, che presentiamo in traduzione italiana nella sezione "Ortoprassi" dei documenti.

 
Procedimento penale aperto contro il metropolita Luka di Zaporozh'e

foto: screenshot di Telegram

Il focoso e schietto metropolita di Zaporozh'e è l'ultimo obiettivo della persecuzione statale contro la Chiesa ortodossa ucraina canonica.

Sua Eminenza il metropolita Luka di Zaporozh'e è stato convocato ieri per un interrogatorio, dopo il quale ha rivelato che contro di lui è stato aperto un procedimento penale.

La notizia arriva pochi giorni dopo che i tribunali hanno condannato sua Eminenza il metropolita Ionafan di Tulchin a cinque anni di carcere con la confisca dei suoi beni.

Sulla base di un esame linguistico dei suoi post su Telegram, lo stato lo accusa di incitamento all'inimicizia religiosa, che è la stessa accusa che muove contro qualsiasi vescovo o chierico nel mirino. Sono in corso anche casi simili contro sua Eminenza il metropolita Pavel di Vyshgorod, l'abate della Lavra delle Grotte di Kiev, e sua Eminenza il metropolita Feodosij di Cherkassy.

"Mi hanno mostrato i risultati di un esperto di filologia", spiega il metropolita Luka in un video pubblicato dopo l'interrogatorio. "Forse questa persona capisce la filologia, ma non capisce assolutamente la teologia, i canoni della Chiesa, l'ecclesiologia, la vita della Chiesa".

"Per esempio, mi stanno accusando di usare la frase 'bestemmia contro lo Spirito Santo'," ha detto sua Eminenza, riferendosi a Mt 12:31-32.

Il metropolita Luka spiega che gli è stato chiesto anche del suo atteggiamento nei confronti del tomos concesso alla "Chiesa ortodossa dell'Ucraina" scismatica dal Patriarcato di Costantinopoli e personalmente nei confronti del "metropolita" Epifanij Dumenko.

il metropolita della Chiesa ortodossa ucraina ha spiegato che solo quattro delle 16 Chiese ortodosse locali hanno riconosciuto la "Chiesa ortodossa dell'Ucraina" e Dumenko, il che dimostra che egli stesso è dalla parte della pienezza della Chiesa.

Quando gli è stato chiesto dello scopo del suo canale Telegram, il metropolita Luka ha spiegato:

Il canale è stato creato con un solo scopo: proteggere la mia Chiesa madre, trasmettendo a ciascuno di voi la parola della verità, affinché il peccato che causa la morte eterna dell'anima non tocchi il vostro cuore. Questo è il mio dovere. Sono obbligato a farlo come pastore della Chiesa. Proprio a questo sono chiamato dall'apostolo Paolo, da tutta la pienezza della Chiesa, dai santi della Chiesa. Sono obbligato a farlo. È mio dovere.

Ha anche sottolineato che dice verità ortodosse, ma senza parole offensive o odiose:

Io non insulto nessuno. Mostratemi almeno una parola ingiuriosa - a differenza di quelle parole che volano contro di me, contro la mia Chiesa madre... Io condanno il peccato, ma non condanno l'uomo. L'uomo, qualunque esso sia, è immagine di Dio, ma questa immagine può essere oscurata dal peccato. E devo parlarne, non ho il diritto di tacere. Cristo chiama tutti all'amore, e io chiamo all'amore, non all'odio. Chiamo tutti a una cosa, miei cari, alla salvezza delle nostre preziose anime immortali.

In conclusione, il metropolita invita il suo gregge a rimanere fedele alla Chiesa.

 
La Chiesa ortodossa ucraina celebra l'anniversario dell'intronizzazione del metropolita Onufrij

il metropolita Onufrij ha ricevuto in dono un'icona di sant'Herman dell'Alaska dalla delegazione dell'OCA. Foto: news.church.ua (cliccate sulla foto per aprire il video)

La Chiesa ortodossa ucraina canonica ha celebrato questa settimana l'anniversario dell'intronizzazione del suo primate, sua Beatitudine il metropolita Onufrij di Kiev e di tutta l'Ucraina.

Quest'anno ricorre il nono anniversario del suo ministero primaziale. La celebrazione è iniziata mercoledì con la Veglia notturna nella chiesa di sant'Agapito nella Lavra delle Grotte di Kiev. A sua Beatitudine si è unita una schiera di vescovi e chierici.

Ieri mattina nella stessa chiesa è stata celebrata la Divina Liturgia. Durante il Piccolo Ingresso, il metropolita Onufrij ha elevato cinque vescovi ai ranghi di arcivescovo e metropolita.

news.church.ua

Al termine della liturgia si sono svolte preghiere per la pace in Ucraina e per coloro che soffrono. Successivamente sono stati letti i saluti a sua Beatitudine da parte di sua Beatitudine il patriarca Giovanni X di Antiochia e di sua Beatitudine il metropolita Sawa di Polonia.

L'arciprete Alexander Rentel, cancelliere della Chiesa ortodossa in America, ha letto il saluto di sua Beatitudine il metropolita Tikhon di Washington e di tutta l'America e il Canada e ha presentato al metropolita Onufrij l'icona di sant'Herman d'Alaska. Il metropolita Tikhon ha scritto :

Da tempo assicuro a vostra Beatitudine le mie preghiere fraterne per il vostro ministero primaziale. I fedeli della Chiesa ortodossa in America hanno abbracciato, nelle preghiere e nelle opere, la Chiesa ortodossa ucraina e tutto il popolo ucraino. Oggi, come segno della nostra fraternità e unità in Cristo, vi offro questa icona del nostro amato sant'Herman. Allo stesso modo in cui è stato un difensore instancabile e una luminosa stella polare per la Chiesa ortodossa in America, possa egli diventare un intercessore fedele e instancabile e una guida dipreghiera per vostra Beatitudine, per la vostra sede di Kiev e di tutta l'Ucraina, per la Chiesa ortodossa ucraina, e per la nazione e il popolo ucraino.

Congratulazioni sono state ricevute anche da sua Santità il patriarca Porfirije della Chiesa ortodossa serba e da sua Eminenza il metropolita Stefan di Ohrid della Chiesa ortodossa macedone-Arcivescovado di Ohrid.

Il metropolita Onufrij ha ringraziato di cuore tutti coloro che lo sostengono con la preghiera. Ha sottolineato che tutte le tentazioni incontrate sul cammino dei credenti in Cristo Salvatore mirano a indebolire o addirittura a distruggere il nostro amore per Dio e per il prossimo. Ha sottolineato che:

Le cose più sorprendenti e spiritualmente distruttive sono le calunnie e le bugie. Ma la ricompensa più grande da parte di Dio sarà per la persona che saprà sopportarle con dignità. Il Salvatore, che non aveva peccato, fu incolpato di tutti i misfatti che esistevano in quel momento, e fu accusato di tutto, ma il Signore sopportò tutto questo con gratitudine, come uomo. Ed egli ha sconfitto il male, ha sconfitto la morte e ha distrutto l'inferno qual Dio.

news.church.ua

Anche tutti i fedeli presenti si sono congratulati con il loro amato arcipastore per il suo anniversario.

 
Il culmine di una ricerca di quindici anni

Padre James Siemens è un ex prete dei greco-cattolici ucraini che si è recentemente convertito alla santa Ortodossia. Padre James è originario del Canada, dove ha studiato teologia all'Università di Manitoba e alla McGill University di Montreal. Si è poi trasferito a Manchester per continuare il lavoro post-laurea e vive in Galles da diversi anni insieme alla moglie e agli otto figli. Padre James ha condiviso con OrthoChristian la storia del suo lungo percorso verso l'Ortodossia, così come i suoi pensieri su ciò che è più importante nella vita spirituale e nel suo ministero pastorale.

* * *

concelebrazione presso la cattedrale di sant'Aleksandr Nevskij a Parigi. Foto: twitter.com

Sono passate due o tre settimane da quando è diventato ortodosso, giusto? [1]

Sì, sono stato ricevuto il 17 dicembre.

Per cominciare, potrebbe condividere con noi la storia della sua vita religiosa? Credo che lei sia stato prima anglicano, poi cattolico orientale e ora ortodosso?

Sembra molto più complicato di quello che è. Da anglicano, sono cresciuto in una famiglia molto anglo-cattolica. La fede che è stata instillata in noi si potrebbe definire favorevole agli ortodossi o ai cattolici, con immagini, inni solenni, canti, ecc. In effetti, la mia insegnante della scuola domenicale era anglicana per matrimonio ma era etnicamente romena. A quanto pare ha insegnato a tutti noi a fare il segno della croce nel modo sbagliato, secondo il punto di vista occidentale. Ci sono state numerose influenze positive al riguardo.

E sebbene sia un'immagine da caricatura di Winnipeg, mi piace dire che si può raccontare la storia della città dal mix di campanili cattolici, torri anglicane e cupole ortodosse, perché ha un forte sapore d'Europa orientale. Vi è anche una numerosa comunità greca. Non si può viverci senza essere consapevole dell'influenza ortodossa sulla storia della città.

Poi mi sono trasferito a Montreal per ulteriori studi in preparazione al sacerdozio anglicano, e sono caduto sotto l'influenza ortodossa in modo molto profondo e significativo. C'era un prete della OCA che ha esercitato su di me un'influenza immensa, in modo molto gentile, paterno ma anche amichevole. Ho iniziato a leggere i Padri quando ero lì, attraverso la lente della sintesi neopatristica – persone come padre John Meyendorff e Vladimir Lossky – perché lavoravo in una libreria e quelli erano i libri disponibili - e ne sono rimasto semplicemente affascinato.

Quindi, anche mentre mi stavo preparando per il ministero anglicano, flirtavo con l'Ortodossia, si potrebbe dire. Ho fatto visita a sacerdoti ortodossi per chiedere informazioni su una conversione. Per qualsiasi motivo, non mi sono convertito in quel momento. Una delle cose che mi è stato consigliato di fare era di assicurarmi che prima di lasciare l'anglicanesimo sapessi cosa stavo lasciando e che fossi sicuro di lasciarlo per amore, e penso che sia stato un consiglio di grande profondità e importanza. Probabilmente conosciamo tutti storie di persone che hanno passato tutta la vita a cercare la chiesa perfetta e finiscono per provare questa o quella, e penso che questo consiglio probabilmente mi abbia salvato da tale traiettoria.

Ma non passò molto tempo prima che fossi ordinato sacerdote anglicano e mi avvicinassi al sacerdote ortodosso nel luogo delle Indie Occidentali dove ho servito per la prima volta, poi tornai in Canada e finii nel Saskatchewan settentrionale. Ho passato lì cinque anni felici come prete anglicano. Poi mi sono trasferito a Manchester, in Inghilterra. Avevo appena iniziato i miei studi di dottorato. Andavo regolarmente in Galles per incontrare il mio supervisore e mi rendevo conto sempre di più che probabilmente era ora di fare un passaggio. I miei figli andavano al club ucraino e facevano danze ucraine a Manchester. C'è una significativa comunità ucraina lì.

Credo che lei abbia radici ucraine?

Le mie radici risulteranno familiari a chiunque se si considerano i cognomi dei grandi teologi russi del XX secolo – Schmemann e Meyendorff non sono nomi russi convenzionali. Io ho le stesse origini. I miei antenati sono quelli che chiamano russo-tedeschi. Arrivarono tutti a Zaporozh'e sotto Caterina la Grande e vi trascorsero alcune centinaia di anni prima di partire dopo la rivoluzione e subito prima della carestia. E mia moglie è per metà galiziana.

foto: twitter.com

Quindi è una questione di famiglia; ci attirava in termini di interessi. Credevo davvero – e questo è stato l'argomento vincente, se così si può dire – che fosse possibile essere ortodossi in comunione con Roma. Questa è stata la nostra esperienza ed è quello che abbiamo visto. Attraverso le mie esplorazioni teologiche avevo stabilito che quando è possibile essere in comunione con Roma allora lo si dovrebbe fare, ed è quello che abbiamo fatto. Naturalmente, con la mia esperienza è cambiata la mia visione su questo punto nel corso del tempo. Come può immaginare, queste cose non accadono dall'oggi al domani. Non si è trattato di un "Oh mio Dio, cosa abbiamo fatto?" C'era in particolare nella Chiesa greco-cattolica ucraina qui in Gran Bretagna un sacerdote che era un meraviglioso esempio sia di vita cristiana che di vita sacerdotale. È stato un buon pastore per noi.

Non voglio togliere nulla alle cose buone che ho visto e di cui ho fatto parte, ma alla fine, direi di essere giunto alla conclusione che entrare in comunione con Roma significa avere più Roma che Ortodossia. Sentivo davvero che in quella situazione era difficile continuare a provare a vivere la vita ortodossa che avevamo cercato.

In che senso direbbe che c'era più Roma che Ortodossia? C'era una latinizzazione delle funzioni? O della teologia?

Soprattutto della tradizione teologica e canonica. Facevo parte di un gruppo di persone che erano molto enfatiche sulla ri-bizantizzazione della liturgia, sullo sradicamento delle latinizzazioni. È stata un'impresa relativamente riuscita, credo. Ho visto una foto che qualcuno ha pubblicato ieri di alcuni cattolici orientali nell'Europa orientale, e sembravano un mucchio sgangherato di preti latinizzati, ma quella non era stata affatto la mia esperienza. Soprattutto perché il gruppo a cui appartenevo era molto diligente nel cercare di rendere reale l'Ortodossia, attraverso la vita liturgica; e in questo senso, suppongo che si possa tenere la testa bassa e ignorare le latinizzazioni liturgiche.

Dove non le si poteva ignorare era nel rapporto con la Chiesa cattolica romana, nella tradizione canonica, che sebbene sia autonoma nel senso che esiste un codice canonico orientale, si basa molto sul diritto canonico latino. È essenzialmente un documento molto latino; e infine, nella tradizione teologica. Raramente si può trovare anche nei circoli più bizantini un pensiero teologico veramente rigoroso. Se chiede a qualsiasi teologo cattolico orientale cosa ha studiato o cosa sta seguendo, deve solo prepararsi e aspettare l'ingresso in scena di Tommaso d'Aquino. Sono consapevole che anche se le dico questo, non sarà così per tutti, perché non posso sottolineare abbastanza che ci sono davvero alcune persone molto sincere, diligenti, che cercano di vivere una vita ortodossa nella Chiesa in cui sono nate. In pratica, in realtà esiste un'impostazione predefinita, ed è un'impostazione molto latina.

Io sono diventato ortodosso all'università e il nostro gruppo di studenti universitari aveva un amico cattolico melchita con il quale abbiamo sempre avuto conversazioni molto interessanti sulla possibilità di essere ortodossi in comunione con Roma, e cose del genere. Mi è sembrato che i melchiti siano ancora abbastanza ortodossi nella loro teologia e pratica. Ma questa è tutta la mia esperienza con i cattolici orientali.

Penso che sia una storia complessa e penso che sarebbe doveroso gli ortodossi si prendano del tempo, non con un senso di urgenza diverso dall'amore per il nostro prossimo cristiano, per affrontare seriamente il modo in cui alcune di queste chiese sono sorte e non presumere che vi sia cattiva volontà. Non c'è dubbio sul lato oscuro del progetto uniate (e penso che anche Roma lo riconoscerebbe), ma per quanto riguarda i fedeli che vivono in queste chiese, penso che se partiamo dalla base di una sincera fede cristiana e sincero desiderio di Cristo nei sacramenti, nella tradizione iconografica, nella Chiesa stessa, per poi iniziare a capire cosa ha significato per loro essere in comunione con Roma, o perché Roma ha esercitato un'influenza così inquietante, allora penso che probabilmente faremo un servizio più grande al progetto ecumenico, se questo ha senso. È così facile scartare persone o interi movimenti. Ma se vogliamo davvero prendere sul serio il nostro Signore nella sua preghiera sacerdotale e scoprire cosa significa essere uno nel corpo di Cristo, allora penso che dobbiamo trattare quelle storie in particolare in modo più approfondito.

Ha menzionato il ruolo del papato e l'essere in comunione con la Roma, cose che volevo chiederle. Ho cercato alcuni dei suoi articoli passati in cui diceva che il ruolo del papa è necessario e che i greco-cattolici hanno qualcosa di unico da offrire. Ha anche detto poco fa che attraverso lo studio aveva deciso di essere in comunione con Roma, se possibile. Quindi sono curioso se ulteriori studi hanno anche aiutato a portarla a una conclusione diversa – che non deve stare con Roma – o è stata solo l'esperienza personale dell'Ortodossia più latinizzata tra i greco-cattolici?

In realtà sono vere entrambe le cose. Roma esercita una sorta di presunzione, che il papato sia un assoluto e, allo stesso tempo, parla della completa autenticità e validità delle Chiese non in comunione con lei, cioè le Chiese ortodosse. E allora qual è?

Questo è un po' strano.

Io l'ho sempre trovato strano. Quello a cui sono sottoposto adesso per aver lasciato la comunione con Roma è un po' ironico, visto che mi sono semplicemente recato in una Chiesa che è completamente apostolica e valida, secondo la lingua di Roma. Ma se riusciamo in qualche modo a trovare un senso di unità tra Est e Ovest, che non comporti la capitolazione, allora pregherò per questo. Ma non credo che la comunione con Roma debba comportare la subordinazione a Roma, e lì non sono cambiato molto, perché semplicemente non mi rendevo conto che la subordinazione era una parte così grande del quadro quando mi sono mosso in quella direzione. Pensavo che comunione significasse comunione, ma ciò che in realtà significa è che il papa è quasi letteralmente il vescovo diocesano universale, e ogni altro vescovo è solo il suo vicario (so che il Vaticano I ne parla diversamente). E teologicamente è una chiesa papale, non è una chiesa episcopale. Lo dico anche con affetto e rispetto per alcuni successori di san Pietro. Non è una cosa personale, è una cosa teologica, e credo che sottolinei la missione della Chiesa.

Descriverebbe la sua conversione all'Ortodossia come trovare o riunirsi finalmente con ciò che è sempre stato secondo convinzione? Sembra che lei abbia sempre cercato questo tipo di comunione.

Sono felice che la metta in questo modo, perché penso che sia qualcosa di importante da capire. Non ho cercato Roma, di per sé. Ho perseguito l'Ortodossia e, in retrospettiva, mi sbagliavo nel pensare che si potesse trovare nella comunione con Roma. Detto questo, dico anche che ci sono così tanti veri credenti sinceri, che sono cresciuti nella Chiesa greco-cattolica ucraina per esempio, o tra i melchiti, che stanno perseguendo la vita ortodossa come meglio possono. E penso che sia lodevole, ma non credo che sia un'esperienza abbastanza universale da dire che proprio per questo le Chiese cattoliche orientali non siano altro che ortodossi in comunione con Roma.

C'è stata una goccia che ha fatto traboccare il vaso, o è stato solo un processo graduale e ha capito che era giunto il momento?

Potrebbe sembrare strano, ma mi è stato chiesto di scrivere un capitolo per un libro che è una serie di saggi teologici di teologi che sono entrati in comunione con Roma, e in quella discussione io ero l'orientale. Mentre scrivevo l'articolo durante l'estate ed esaminavo le mie argomentazioni per la scelta che avevo fatto quindici anni fa, il mio cuore è sprofondato, perché mi sono reso conto che in realtà non accettavo più questi argomenti.

Per esempio, avevo creato un'immagine per spiegare il quadro iconologico attraverso il quale possiamo leggere il cosmo: tutto, dalla natura dell'universo stesso, l'ordine creato, fino alla Chiesa e ai suoi ministri con Cristo a capo. Solo che, mentre stavo lavorando su questo modello per scrivere il capitolo, mi sono reso conto che, indipendentemente dal mio approccio, a capo continuava a esserci il papato. Non sto dicendo che ci sia un desiderio consapevole di scartare Cristo, ma penso che ci sia un problema al vertice con il modo in cui il modello ecclesiologico si è sviluppato nella chiesa cattolica, in senso lato.

Quindi, mentre stavo scrivendo questo, ero sempre convinto meno di poter sostenere la discussione, e il mio cuore sprofondava perché sapevo che ciò avrebbe richiesto un cambiamento. Suppongo che sia stata questa consapevolezza che ha catalizzato il mio cambiamento, che è avvenuto durante l'estate. A causa del Covid avevamo meno comunicazione con le nostre chiese e avevo molto più tempo per pensare e leggere, quindi è lì che sono finito.

Ma c'è anche un altro problema. Potrei avere radici che risalgono all'Ucraina, ma non sono di lingua ucraina e una Chiesa veramente ortodossa non può basarsi sulla propria lingua. Questo diventa un grosso ostacolo quando il tuo ministero viene effettivamente ridotto a causa della lingua.

Serviva in ucraino?

Sì, il più delle volte. Qui a Cardiff la missione era più anglofona, ma in realtà dipendeva da chi veniva la domenica. Se avevo ucraini servivo in ucraino, ma se la maggioranza era inglese, allora lo facevo in inglese. Ma non appena ho lasciato la mia missione e sono andato in giro per l'eparchia attraverso il Regno Unito, per impostazione predefinita tutto era in ucraino. Ho servito nella cattedrale quest'estate e tutto era in ucraino, compreso il Vangelo e il sermone.

Sono sicuro che sa che anche nell'Ortodossia c'è una lotta. Abbiamo chiese greche che servono tutto in greco, o metà e metà, e chiese russe che servono in slavonico. Ovviamente ci sono opinioni molto fervorose da entrambe le parti. Il patriarca Kirill ha appena parlato di come ci sono espressioni in slavonico che nessuno capisce, quindi rendiamoli più comprensibili. Non ha nemmeno parlato di fare traduzioni in russo, solo di chiarire alcune frasi in slavonico, ma ovviamente questo ha causato alcune forti discussioni.

Questo riguarda sia il mondo cattolico che quello ortodosso. Abbiamo all'interno delle Chiese persone che sono molto disponibili e veloci ad arrabbiarsi per cose che non appartengono alla fede. Io ho una preferenza per il vecchio calendario, basata principalmente sulla coerenza. Ma, in termini astronomici, l'intero calendario gregoriano è più accurato. Lo è, e basta. Il calendario e gli studi del calendario hanno fatto parte dei miei interessi accademici, quindi vi sono particolarmente interessato. Ma pastoralmente parlando, sono molto contento del calendario giuliano. Mi piace che distingua il tempo liturgico da quello attivo e secolare. Penso per questo che ci siano argomenti sono pastorali. Ma penso davvero che quelli che hanno optato per il Nuovo Calendario siano veramente eretici? Ovviamente no! Crea un po' di pasticci sulla linea temporale, perché alcuni santi che dovrebbero essere in Quaresima cadono al di fuori della Quaresima – o questo genere di cose – ma la fede nel Creatore di tutte le cose, in colui che ci ha amati così tanto da prendere carne, è effettivamente minata da una scelta di calendario? Non credo proprio. E se parliamo di lingua o di calendario, dobbiamo sempre chiederci: quella grande fede cosmica e salvifica è minata da suggestioni, scelte o esplorazioni? Se la risposta a questa domanda è no, allora possiamo tutti tirare un sospiro di sollievo e continuare a essere cristiani ortodossi insieme.

Questa è una buona prospettiva, credo. Io sono stato battezzato nell'OCA e sono andato al seminario di San Tikhon, che è dell'OCA. Anch'io ho sempre avuto una preferenza per il vecchio calendario, ma la maggior parte della mia vita ortodossa è stata nel nuovo calendario. Ora sono a Mosca, quindi seguo il vecchio calendario.

Quindi, ha menzionato la sua comunità e la questione del calendario, e ora è nell'Arcidiocesi sotto il metropolita Jean di Dubna. Le è stata assegnata una comunità, e qual è il calendario dell'Arcidiocesi?

L'Arcidiocesi, a quanto mi risulta, lascia che siano le comunità a decidere, non diversamente dall'OCA, in realtà. So che la cattedrale segue il vecchio calendario. In termini di singole comunità, è mista.

Per quanto riguarda una parrocchia, la speranza e l'aspettativa sono che possiamo continuare a costruire, usando ciò che portiamo con noi dalla missione che ho condotto qui negli ultimi dieci anni, e portarla avanti e costruire una nuova missione ortodossa basata, si spera, sulle cose buone che abbiamo stabilito prima. Io ho una famiglia numerosa e stavamo facendo questo viaggio insieme. E ci sono anche parrocchiani che si stanno unendo a noi, quindi è quasi un'intera comunità.

I suoi parrocchiani sono stati ricevuti o è un processo ancora in corso?

È in corso.

Gloria a Dio per questo. Mi stavo chiedendo come la sua comunità nella Chiesa cattolica ucraina abbia preso la sua conversione.

Poiché eravamo un piccolo gruppo unito e poiché abbiamo sempre avuto conversazioni aperte tra di noi, non è stata affatto una sorpresa. Non c'è stato scandalo o tristezza, solo il desiderio di stare insieme come famiglia e di andare avanti, e quindi è quello che faremo, se Dio vuole.

Sono lieto di sentirlo, perché un anno o due fa ho intervistato un sacerdote della diocesi carpato-russa che, a causa dello scandalo ucraino, ha sentito di doversene andare e si è unito alla ROCOR. Ma per lui questo ha significato lasciare tutta la sua comunità parrocchiale, ed era molto triste per questo. Non era qualcosa che gli piaceva, ovviamente. Sono contento che sia stato più positivo per lei sotto questo aspetto.

Anch'io sarei stato molto triste. Suppongo che me lo sia stato imposto da solo, ma ho attraversato così tanti sconvolgimenti nella mia vita. Se ripenso a quello che sarebbe potuto essere se fossi rimasto un prete anglicano, forse sarei stato il cappellano in qualche college di Oxford o qualcosa del genere, o un parroco da qualche parte, e avrei conosciuto una stabilità che alla fine non ho conosciuto. Ma è stata una benedizione fare questo passaggio e sapere che non lo stavo facendo da solo.

È anche molto interessante che lei fosse cattolico ucraino, eppure non è entrato solo nell'Ortodossia, ma in particolare nella Chiesa russa. Come hai detto, la Chiesa cattolica ucraina può essere molto coinvolta nell'essere ucraina; e almeno nella stessa Ucraina, c'è sicuramente una grande tensione tra loro e la Chiesa ortodossa ucraina che è autonoma all'interno della Chiesa ortodossa russa. Inoltre, ho trovato uno dei suoi articoli precedenti che era molto negativo sulla Russia e sulla Chiesa russa.

Sfortunatamente, quegli articoli sono fuori dal mio controllo. Quel che scritto ho scritto, punto. Tuttavia, alcuni di quei pezzi sono stati scritti cinque o dieci anni fa. Ma non voglio più portare la mia acqua a quei mulini. Mi sento come se avessi passato troppo tempo come prete e come cristiano a fare politica e, francamente, molto di ciò di cui ho scritto in passato è al di sopra del mio livello di competenza. Sono interessato alla cristologia, ai Padri della Chiesa, alla celebrazione della Divina Liturgia e al tentativo di essere un pastore decente per le persone che Dio ha affidato alla mia cura. Ho sempre avuto una tentazione politica. Sono stato attivo politicamente anche da giovane, ma la chiamerò per quella che è: è una tentazione. Non è qualcosa che penso aiuti effettivamente la mia vita pastorale. E non posso fare nulla riguardo al fatto che queste cose esistono, ma non sto più dando loro alcuna attenzione, voglio solo andare avanti, in un certo senso.

la cattedrale di sant'Aleksandr Nevskij a Parigi. Foto: twitter.com

Tuttavia, in risposta a ciò che ha detto, il mio primo punto è che non sono diventato un ortodosso russo, sono diventato un ortodosso. In termini di Cristo, non esistono cose come un russo, un greco o un antiocheno. C'è solo l'Ortodossia. Ed è quello che ho scelto. Detto questo, mentre mi stavo muovendo in quella direzione, ho chiesto più e più volte, poiché l'OCA ha avuto una grande influenza su di me, qual era in Europa occidentale la giurisdizione più vicina alla mia esperienza con l'OCA. E a causa della sua storia e del suo ethos, ho pensato a Rue Daru [2] come probabilmente la cosa più vicina che esistesse. Ora che ci sono dentro, sarei d'accordo con questo, in termini di sensazione, etica, storia. Tutte queste cose si uniscono per formare una comunità, una Chiesa che non sento dissimile dalle mie esperienze con l'OCA.

Detto questo, un anno fa, siamo giunti sotto l'omoforio del patriarca di Mosca. Va bene. Si deve essere sotto l'omoforio di qualcuno. Il fatto è che non siamo altro che la Chiesa ortodossa, e non riesco nemmeno a ricordare tutte le cose che avevo detto in quell'articolo. Ricordo vagamente il tipo di argomentazioni che avevo proposto. E sa, vorrei comunque sostenere che ovunque una Chiesa e uno Stato si allineano troppo strettamente, la Chiesa è in pericolo. Se guarda al movimento prolife tra i cattolici romani e quanti di loro guardano alla Polonia come a una sorta di bastione del cattolicesimo prolife, indovini un po'? Quando la Chiesa si identifica troppo con i voti, la Chiesa rischia di perdere; il voto è una cosa basata sulle persone, non una cosa divina, e la sua gente fallirà, e la Polonia farà a livello legislativo qualcosa che indurrà molti credenti a inveire, e tra gli altri ci sarà a quel punto un rifiuto della Chiesa perché la Chiesa ha cercato di manipolare la legislazione. L'abbiamo visto in Irlanda.

So che tutte queste questioni sono complesse, ma penso che qualsiasi avvertimento che avessi fatto allora si applicherebbe a tutte le chiese, ed è altrettanto preoccupante per la Chiesa non confondere la sua missione con il voto nelle elezioni secolari, non confondere la sua missione con chi sia il presidente o il primo ministro, ma piuttosto a come stia guidando i fedeli verso la gloria trasfigurata. Quindi, quando sarò sfidato – sapevo che quegli articoli sarebbero tornati a perseguitarmi – è quello che dirò. Rimango fedele all'essenza di ciò che stavo cercando di dire allora, e spero che fosse una cosa cristiana da dire. Ma quanto ai dettagli, mi allontano da loro, perché cosa stavo pensando? È al di sopra della mia competenza. Non è il mio mondo. Il mio mondo è Cardiff, la teologia, il tentativo di essere un prete – e continuerò con queste cose.

A proposito di quegli articoli, ho saputo di lei perché un amico cattolico mi ha scritto chiedendomi se avevo visto che padre James Siemens è diventato ortodosso. Ha detto che scriveva questo e quello sulla Russia e sul ruolo del papato, e ho pensato che sarebbe stata una storia interessante vedere cosa è cambiato per lei.

Ma sono contento che lei dica di non essere diventato ortodosso russo. Io non sono venuto in Russia perché stavo fuggendo dall'America per cercare un bastione ortodosso. Stavo solo cercando di imparare la lingua. Certo, mi piace che ci siano chiese e monasteri ovunque. Ora lavoro per OrthoChristian.com, quindi le persone che leggono il sito superficialmente mi accusano di essere un agente russo, o qualcosa del genere. Amo la Russia, mia moglie è russa, ma per me non è così importante dove si vive. Sono stato anche in Romania, sul monte Athos, a Cipro e in altri luoghi. Un amico mi ha chiesto una volta qual è il mio tipo preferito di Ortodossia, e ho detto che quando sono in una chiesa greca ad ascoltare il canto bizantino davvero bello, in quel momento penso che il greco mi piaccia di più. Ma poi vado a Bucarest, e penso che quello sia il migliore, oppure in Georgia... L'Ortodossia è l'Ortodossia. Ha solo sapori locali.

Mi piace sentire che rimane così. Non potrei essere più d'accordo. Il fatto è che, probabilmente come tanti occidentali che incontrano l'Ortodossia attraverso la letteratura, io amo Dostoevskij, amo Tolstoj e chi non ha letto i fratelli Karamazov ? Ma il paesaggio di chiese e monasteri, probabilmente manifestato più di recente nel film Ostrov, è una cosa profondamente stimolante, e c'è una cultura religiosa e una cultura intellettuale da abbracciare. Una cosa che non incoraggerei mai è l'appropriazione artificiale della cultura altrui come se fosse la propria. L'ho visto in Nord America. Non ne so molto qui, ma quando vedo convertiti moderni di lingua inglese che cercano di farsi assimilare, assumono nomi di chiesa molto russi e iniziano a presentarsi regolarmente con questi, penso: "Ma davvero?" Il nostro Signore ci ha chiamati nel luogo dove siamo. Non era necessario diventare un personaggio in un romanzo di Dostoevskij.

E non sento alcuna animosità, nessuna tensione. Sono dove sono e la mia nuova Chiesa mi ha accolto. Non so se ha incontrato il metropolita Jean, ma il mio cuore ha battuto più forte quando l'ho incontrato. È davvero una bella persona. Mi sento il benvenuto, mi sento parte di una famiglia in cui mi sento a mio agio come non mi trovavo da molto tempo. Prenda anche la questione della Chiesa ucraina in questo momento. Non ho intenzione di entrarci, non perché sto esitando o cercando di essere subdolo, ma perché come ho detto su altre cose, è al di sopra della mia competenza. Due patriarchi sono in disputa sull'adeguatezza del comportamento di uno di loro: che continuino pure a farlo. È il loro compito. Non il mio. Io sono un piccolo parroco a Cardiff e ho intenzione di continuare. Sono circondato da libri quassù e devo scrivere, devo leggere, devo insegnare, e rendere grazie a Dio.

Sfortunatamente, nel mio lavoro di notizie ortodosse, non posso evitare la questione ucraina. Ma a volte mi appesantisce davvero. È una cosa abbastanza importante da segnalare, ma voglio anche scrivere semplicemente di cose buone. Proprio oggi, prima di questa intervista, ho terminato un articolo su un prete romeno che ha trovato alloggio per quindici famiglie in tempo per Natale. È più stimolante per me scrivere di queste cose. Naturalmente, c'è anche il problema che alle persone piacciono le controversie, quindi articoli come questo sfortunatamente non ottengono così tanta presa.

Ho spesso messo in dubbio il valore delle notizie e questo vale per ogni forma di canale di notizie nel mondo. Ricordo quando studiavo a Montreal. Stavamo facendo questo corso di consulenza con un esercizio sull'ascolto empatico, e l'esercizio consisteva nel sederci con un partner e discutere un argomento delle ultime notizie. Forse ero un po' polemico, ma quel giorno, mentre andavo all'università, ero in metropolitana e avevo visto su un annuncio che tragicamente, una donna poliziotto a Montreal era stata uccisa la notte prima, una storia piuttosto straziante. Ma durante lo stesso viaggio, c'era un fantastico suonatore ambulante sulla piattaforma, e io ero rimasto lì incantato davanti alla sua chitarra che suonava mentre aspettavo il mio treno. E più tardi, durante questo esercizio con sull'ascolto empatico, il mio partner sollevò la questione della morte di questa ufficiale. Ho detto che era una tragedia assoluta, ma non potevo fare a meno di chiedermi se fosse una notizia, perché Montreal è una città di circa 3,5 milioni di persone, il che significa che 3.499.999 persone non erano state uccise la notte precedente. E dissi che la mia grande notizia quel giorno era che c'era un fantastico suonatore ambulante alla stazione. E anche se probabilmente ero solo polemico, non ho smesso di pensare che così spesso le notizie o ciò che spacciamo per notizie possono gettare un'ombra sulle nostre anime, o sulle nostre percezioni, e possono distrarci da ciò che conta davvero.

Se penso al cristiano medio nella Gran Bretagna odierna, deve affrontare così tante sfide: c'è un ateismo dilagante; ci resta un giorno per godere della nostra cittadinanza europea, poi tutto finisce; abbiamo i problemi relativi alla Brexit, al Covid; tutte queste cose ci gettano realmente a terra e, soprattutto, stiamo cercando di ricordare l'importanza dell'Incarnazione. In mezzo a tutto questo, le persone trovano superfluo ciò che accade in paesi stranieri. Capisco che siano notizie, ma allo stesso tempo penso che possiamo lasciare che diventino qualcosa che semplicemente rovina la nostra visione spirituale. E suppongo che lo stesso si possa dire di tutto: utilizzo di Internet, eccessivo coinvolgimento nello sport e così via. Onestamente, io so vagamente cosa sta succedendo in Ucraina con il tomos, ma personalmente ho scelto di non saperne di più, perché a un certo punto ho capito che non è il mio compito, non è la mia vocazione, e non è ciò di cui io o la mia gente dobbiamo occuparci nelle nostre circostanze. Ecco perché il mio ultimo articolo è stato tanto tempo fa, e perché ho smesso di scrivere quelle cose.

Certo, vedo che non sarebbe utile per lei. Ricordo spesso quello che diceva spesso l'abate di san Tikhon: "Fai ciò che funziona", "Fai ciò che aiuta". Se ti aiuta alla preghiera di Gesù in un certo modo, con un certo ritmo, allora falla. Ma non sempre ci rendiamo conto di cosa è bene per noi o no. Io lavoro per il sito web di un monastero, mi occupo di questioni ecclesiastiche ogni giorno, quindi può essere una tentazione pensare che sto facendo il mio dovere di ortodosso. Ma se non dico le mie preghiere mattutine e serali, che differenza fa il fatto che ho scritto un articolo?

Da anni ricevo la newsletter dal convento di Santa Elisabetta a Minsk, e spesso la loro newsletter contiene cose utili e interessanti, e in molti casi penso che potrebbe essere un buon promemoria di ciò che possono essere le notizie cristiane.

Ci parli un po' dell'Ortodossia in Galles. Ci sono altre comunità? Sebbene l'Ortodossia faccia parte della vita da molto tempo ormai, lei è ancora nuovo nella Chiesa. Ha il supporto di altri sacerdoti o comunità intorno a lei?

La mia giurisdizione non è ampia nel Regno Unito, il che ha a che fare con i conflitti tra i vari gruppi di tradizione slava. Spero che questi conflitti vengano risolti. Il tempo porta guarigione, e ne abbiamo già visto un po'.

La mia giurisdizione è stata notevole. Ho già ricevuto telefonate da diversi preti. Il decano, padre Timothy, e io parliamo costantemente, e localmente c'è una parrocchia della ROCOR. C'è anche una parrocchia greca a Cardiff, molto importante a causa di una storica comunità portuale cipriota. Sono molto greci, ma è un edificio molto bello. Quindi qui c'è una storia dell'Ortodossia.

C'è un prete ortodosso di lingua gallese a Blaenau Ffestiniog, nel Galles settentrionale, che vorrei finalmente incontrare. Conosciamo le stesse persone da molto tempo, e tutti mi chiedono se lo conosco, e chiedono a lui se mi conosce, ma sarà un piacere incontrarlo finalmente faccia a faccia. Ma non vedo l'ora di avere più legami, e sono lieto di dire che c'è una presenza ortodossa in Galles che mi precede, e voglio solo lavorarci e costruire qualcosa con tutti coloro che stanno cercando di far proliferare l'Ortodossia, perché abbiamo qualcosa da dire.

Non so se conosca il panorama educativo britannico, ma i ragazzi qui seguono un'istruzione religiosa (RE) approfondita durante l'intera esperienza scolastica. Non è così male quando sono alle elementari, perché l'istruzione religiosa in una scuola di fede li incoraggia semplicemente ad amare e conoscono il nome di Gesù. Ma una volta superata la scuola primaria, ritengo che tale istruzione purtroppo sia diventata una farsa, e che fornisca ai giovani britannici informazioni sufficienti per far loro pensare che la fede cristiana sia assurda.

Io sono un ciclista e da anni partecipo a un forum che fornisce un'istantanea della società britannica. Probabilmente su quel forum sono per la maggior parte atei o non hanno una fede attiva, e il modo in cui fanno battute sprezzanti durante il periodo pasquale e il modo in cui scartano le più grandi e sublimi feste cristiane senza alcuna vera conoscenza, ma con nozioni sufficienti, mi dice che probabilmente hanno seguito l'istruzione religiosa da quando avevano quattordici anni.

Siamo davvero contrari a questo riguardo, e penso che una delle cose che possiamo fare come ortodossi sia sorprendere coloro che incontriamo, perché non parliamo con lo stesso idioma a cui sono abituati nelle loro classi di istruzione religiosa; non parliamo in termini dogmatici nel modo in cui si immaginano che faccia la Chiesa, perché ciò a cui pensano quando pensano alla chiesa è la chiesa cattolica che emette editti. Non siamo la chiesa anglicana, che viene accusata di essere sconclusionata. Non siamo nessuna di quelle cose. Siamo nuovi per loro e possiamo offrire continuamente quell'invito a venire a vedere. Non ho intenzione di discutere con un ciclista ateo dell'esistenza di Dio, perché ciò che conta è l'esperienza, e quindi quello che farò è invitare i miei amici ciclisti a venire a vedere la Liturgia se sono abbastanza coraggiosi; e forse continuerò a invitarli finché il mistero stesso non li avrà toccati e avranno risposto di propria iniziativa. Ma penso che sia qui che abbiamo un vantaggio evangelico: siamo nuovi per loro, siamo diversi, non dobbiamo fingere di essere esotici o qualcosa del genere. Possiamo semplicemente essere ciò che siamo come cristiani e invitare le persone a considerare la fede in un modo nuovo.

Mi piace che lei dica di non fingere di essere esotico. Penso che a volte possa essere una tendenza nella nostra teologia. Siamo troppo preoccupati di non essere occidentali e finiamo per scartare la vera teologia ortodossa. Per esempio, il linguaggio legale dell'espiazione è nella Bibbia, è nei Padri, e solo perché sant'Agostino e poi i protestanti lo usano non significa che dobbiamo buttarlo via completamente. Ma, allo stesso tempo, come ha detto, ci sono differenze reali che potrebbero indurre le persone a dare almeno un'occhiata più da vicino.

In termini di linguaggio, dobbiamo essere molto consapevoli che ci è stato in qualche modo rubato. Non voglio dire che non sia più nostro – lo è, perché è il linguaggio teologico appropriato, ma rubato nel senso che la classe dell'istruzione religiosa usa questo linguaggio senza capire cosa significhi effettivamente e come si connette. Non esiste un'unica dottrina che esista da sola. Non si può dire che Dio è tre persone in un unico Dio senza parlare anche dell'Incarnazione, senza parlare anche dello Spirito Santo. Perché è un corpo di fede, non una lista di controllo della fede. E nella mia esperienza, quando ho incontrato persone che non mostrano alcun interesse per la fede, e ho sentito quello che hanno da dire e posso capire perché lo stanno dicendo, posso solo suggerire di accantonare tutto per ora e di affrontare le cose diversamente.

Se vogliono parlare dell'espiazione usando un linguaggio della sostituzione, e tutto ciò che facciamo noi è rispondere con contrappunti al linguaggio della sostituzione, non li avremo spostati di una virgola e non avranno avuto un'esperienza del corpo di Cristo. Amo il modello paolino in Atti quando dice: "Vedo che avete un altare al Dio sconosciuto; ebbene, lasciate che vi parli di lui".

Ha mai incontrato padre Michael Oleska?

In Alaska? Ho familiarità con alcuni dei suoi lavori ma non l'ho mai incontrato.

Nemmeno io, ma ricordo di aver letto Orthodox Alaska e di essere rimasto molto colpito dal racconto delle missioni tra gli aleutini. Penso che una delle cose che mi hanno affascinato anche allora, all'inizio degli anni '90, fosse l'approccio gentile e incarnato all'evangelizzazione. Hanno incontrato persone che bruciavano erbe aromatiche e hanno detto: "Ah, lo fate anche voi. Permetteteci di mostrarvi a chi lo facciamo noi, per chi bruciamo essenze". Quindi non era un rifiuto, non era un contrasto su ogni punto; era come dire, "Ah, guardate queste cose meravigliose che già conoscete. Vediamo come si inseriscono nell'Ortodossia". E penso che possiamo presentarci come cristiani ortodossi nel Galles moderno e puntare sulle cose buone che ci sono.

C'è una memoria gallese dei primi santi. Il mio quartiere è Canton, che è la terza città di santa Canna, [3] e Pont Canna è il ponte di santa Canna. In realtà siamo circondati da riferimenti a questi antichi e meravigliosi santi. Il nostro suolo è saturo di pozzi sacri qui intorno. È fenomenale. Se sono in bici, difficilmente posso fare due chilometri senza trovare un altro pozzo sacro. E questo è nei ricordi delle persone. Noi usiamo quei ricordi. Facciamo pellegrinaggi in alcuni di questi luoghi che sono stati trascurati. Invitiamo le persone a unirsi a noi e ravvivare la fede ortodossa così come era stata già ricevuta in queste terre.

C'è un movimento nell'Ortodossia per far rivivere la memoria di questi santi. Io ho una devozione per padre Seraphim (Rose) che, naturalmente, attraverso san Giovanni (Maksimovich) aveva appreso una devozione per i santi occidentali. Se ottiene un calendario di sant'Herman, che è forse il più completo calendario della Chiesa, in un dato giorno potrebbero esserci cinque antichi santi occidentali insieme ai santi che tutti conoscono. Molte persone hanno letto il Venerabile Beda, e lì c'è la stessa sensazione, la stessa atmosfera spirituale. Quando vado in chiesa a Mosca e poi leggo il Venerabile Beda o le vite di uno di questi santi occidentali, posso sentire che è la stessa Ortodossia. Certo, ci sono aromi locali, ma ti senti a casa.

È una cosa meravigliosa. E la può vedere nell'opera iconografica di Aidan Hart, che ha fatto molti dei santi occidentali. Sono bellissimi.

Quando ha annunciato su Facebook che era diventato ortodosso, una delle prime cose che ho visto è che qualcuno l'ha accusata di saltare di chiesa in chiesa. Penso che lei abbia implicitamente risposto che stava cercando sempre e comunque l'Ortodossia, ma se lo desidera, potrebbe rispondere direttamente.

Il fatto è che le persone percepiscono ciò che percepiscono, e se dovessi sedermi a discutere con una persona del genere, probabilmente non potrei fare nulla per convincerla. Le persone che mi conoscono sanno che questo è il culmine di più di quindici anni. Forse sarebbe stato diverso se fossi diventato cattolico romano, ma non ho mai avuto un momento latino. Ho davvero creduto a quello che ho detto, ho creduto e ritenuto di ottenere l'Ortodossia. Ho provato a vivere una vita ortodossa, ho provato a celebrare in modo ortodosso, ho provato a dire preghiere ortodosse. Quindi, in questo senso, non cambia nulla. Tutto cambia da una parte, perché finalmente sono entrato nella comunione ortodossa, ma nulla cambia in termini di desiderio e praticità del cuore. Ciò che cambia è come si sentono questi aspetti pratici e la comunione all'interno della quale si realizzano, e questo fa molta differenza. Ma salti di chiesa in chiesa? Li rifiuto, ma capisco perché la gente dice queste cose.

Lo trovo piuttosto sfortunato, perché le persone hanno i propri itinerari. Lei è americano, io canadese. La mia ipotesi è che lei non sia cresciuto nell'Ortodossia, non se è stato battezzato ai tempi dell'università, il che significa che anche lei ha fatto un cambiamento. Abbiamo apportato modifiche. Dio benedica coloro che sono cresciuti con le loro cose e che crescono con loro. Penso che un buon esempio di ciò sarebbero i miei figli. Quasi tutti i miei figli piccoli ora conosceranno solo l'Ortodossia. Dal loro punto di vista, sebbene anche loro siano cresimati e ortodossi, a meno che io non mi sieda con loro a dare spiegazioni quando saranno adolescenti e spieghi i punti salienti del mio processo decisionale, non noteranno alcuna differenza. Ha senso? E penso che se questa è la loro esperienza, se potessimo ridurre il nostro accesso alla fede a un'esperienza infantile, allora di fatto non ci sarebbe differenza. Io non sono cambiato affatto. Lo sappiamo, ma lo sappiamo poiché siamo teologicamente alfabetizzati, siamo spiritualmente più maturi. In termini pratici, questo non è saltare da una chiesa all'altra. E come ho detto, probabilmente potrei sedermi a discutere con quella persona e dirglielo in faccia, e non la convincerò. Mi vedranno come uno che salta di chiesa in chiesa, e così sia.

concelebrazione presso la cattedrale di sant'Aleksandr Nevskij a Parigi. Foto: twitter.com

È stato ricevuto nella Chiesa dal metropolita Jean a Parigi per vestizione, giusto?

Sì, per concelebrazione. Ho fatto confessione, vestizione e concelebrazione.

Come probabilmente saprà, questa è una pratica controversa. Alcuni pensano che tutti coloro che entrano nella Chiesa ortodossa dovrebbero essere battezzati. Ma allo stesso tempo, la Chiesa usa economia; noi possiamo accettare che lei sia ortodosso e un prete ortodosso. Ma alcuni pensano che si possa abusare dell'economia. Quindi, c'è stata qualche discussione con il metropolita Jean su come è successo, o ha semplicemente detto che è così che sarebbe stato fatto?

Questo è stato tutto al di fuori della mia competenza, tutto è stato discusso e deciso senza il mio intervento. Devo dire che mi rendo conto che si tratta più di una discussione teologica, so da un punto di vista russo che c'è una tradizione di ricevere il clero cattolico per concelebrazione o per vestizione, e quindi in questo senso non sono decisamente spaesato, ma non sono stato coinvolto nelle conversazioni che si sono svolte, in cui sono arrivati ​​a questa decisione. Quindi, non posso dire cosa sia stato discusso o chi abbia detto cosa. So che sono state fatte indagini, in modo che tutto fosse il più canonicamente appropriato possibile; ma oltre a questo non sono al corrente del processo.

Un'altra domanda, non direttamente correlata alla sua conversione. Ha detto di essere interessato alla cristologia. È interessato a qualcosa in particolare, forse san Massimo il Confessore o il Concilio di Calcedonia, per esempio?

In realtà ho scritto un libro su san Teodoro di Tarso, che conobbe san Massimo. Erano entrambi presenti al Concilio Lateranense del 649. Credo di essere particolarmente interessato (e di esserlo sempre stato) alla questione dell'importazione delle intese cristologiche orientali in Occidente, motivo per cui ho fatto il dottorato su san Teodoro di Tarso. E sono particolarmente interessato alla cristologia post-calcedoniana – ciò che accade tra il IV e il VII Concilio – e ovviamente san Massimo ne è una parte enorme, poiché fu al centro della controversia monotelita. Ma ovviamente c'è di più. La sua cristologia cosmica non è qualcosa che sono mai stato davvero in grado di capire. Sto iniziando solo ora davvero a lottare con essa in termini seri.

Ora sto leggendo Christian Beginnings, e trovo affascinante tutto, dal periodo sub-apostolico fino al VII Concilio. Uno dei motivi è Christ in Eastern Christian Thought di padre John Meyendorff. Amo quel libro. L'ho letto per la prima volta intorno al 1997 e ne sono stato così entusiasta. È una sinossi così brillante del momento e di come i Padri hanno sviluppato e articolato la comprensione ecclesiale di Cristo, di chi è Cristo e di ciò che fa. Ma poiché questo è stato così determinante nel mio percorso verso l'Ortodossia, rimane importante anche per me come teologo – e parlo come cristiano occidentale, come bambino cresciuto anglicano, cresciuto con l'amore di Cristo ma senza una profonda comprensione di ciò che effettivamente comporta la chiamata cristiana.

Avevo la sensazione (e questa è una caricatura cruda e volgare dell'agostinismo) che la vita cristiana consistesse nel peccare, nel pentirsi, nel rialzarsi; peccare, pentirsi e rialzarsi, e ho pensato: "Dio sta solo giocando? È questa la vita cristiana? E poi un giorno muori e sarai liberato da questo orribile ciclo?" E poi ho letto Mantzaridis, o uno dei greci, sulla teosi, e poi ho letto Nellas. Ho divorato opere sulla teosi, e improvvisamente è stato come se cadessero le scaglie dai miei occhi, e ho pensato: "Oh, questo è ciò che è la vita cristiana". Non è ciclico, è procedurale, nel senso che procediamo verso la divinità.

In Occidente ci sono vestigia, il ricordo di alcune di queste cose. In alcuni circoli teologici occidentali è visto come scandaloso, ma il principio di Ireneo che Dio si è fatto uomo perché l'uomo possa diventare Dio può ancora essere visto in alcuni punti, per esempio nella preghiera comune, quando il sacerdote nella tradizione occidentale versa una goccia d'acqua nel calice e dice: "O Dio che hai creato e ancora più meravigliosamente rinnovato la dignità della sostanza dell'uomo, concedi che mediante il mistero di quest'acqua e di questo vino, possiamo diventare partecipi della sua divinità, tu che hai voluto diventare partecipe della nostra umanità". E penso che sia così! In Occidente esiste, ma nessuno lo riprende. Rimane lasciato lì. Così mi sono interessato a conoscere i punti di connessione tra i concetti cristologici orientali e occidentali come questo. Perché sant'Ireneo diventa un vero e proprio leit-motiv della cristologia ma assume una forma così diversa in Oriente e in Occidente?

Mentre stavo leggendo la storia ecclesiastica del venerabile Beda mi sono imbattuto in questo personaggio davvero enigmatico di nome Teodoro, che veniva dalla Siria, era stato a Costantinopoli, era un monaco orientale, ed era così orientale che Beda include i dettagli che prima di mandarlo a Canterbury, il papa lo ha fatto rimanere per fargli crescere la tonsura, in modo che potesse essere ri-tonsurato nel modo occidentale. Questo mi ha affascinato. Mi chiedo cosa abbia portato con sé. Quindi, il libro che ho scritto era sul Laterculus Malalianus, che egli aveva tradotto dal greco in latino. È un latino piuttosto scadente e sospetto che l'abbia tradotto come un modo per fare pratica della lingua, per essere onesti. Ma è pieno di un senso, simile a quello di Ireneo, di soteriologia e restaurazione come atto fondamentale di Cristo. Questo è ciò che sostiene il mio interesse accademico, il mio interesse cristologico e alla fine porta direttamente alla mia vita spirituale – in altre parole, spiega perché avrei dovuto rivolgermi all'Ortodossia in primo luogo.

Sembra affascinante. Mi piacerebbe leggere il suo libro. E mi piace che lei abbia sottolineato che non è solo uno studio teologico, ma che di fatto informa anche la sua vita spirituale. Questo era qualcosa che tutti i professori al St. Tikhon avevano sempre sottolineato. C'era un monastero al St. Tikhon e ci veniva sempre detto di portare nei servizi quello che imparavamo. Inoltre, avevamo professori come il dottor Christopher Veniamin, che era un figlio spirituale di san Sofronio (Sakharov); il dottor Harry Boosalis conosceva san Paissio e altri, quindi avevamo dei veri legami viventi, e loro lo sottolineavano sempre. Noi parliamo dei punti salienti del perché gli eunomiani, i defunti ariani, si sbagliavano, ma questo non dovrebbe rimanere solo nelle nostre teste. Dobbiamo capire perché è importante per noi adesso.

È vero. Non ricordo dove l'ho letto di recente, ma qualcuno ha scritto: "Non fidarti mai di un teologo che non va in chiesa". Sarò onesto e dirò che mentre attraverso i vari momenti della mia vita ho sofferto a volte per una fede più debole di quella degli altri, come potrebbe accadere a qualsiasi essere umano, a volte il lavoro accademico mi ha fatto andare avanti; ma allo stesso modo, quando perdo interesse per il lavoro accademico, andare alla Liturgia può suscitare una nuova eccitazione. Perché? Perché c'è una simbiosi; ci deve essere una simbiosi tra loro. Non c'è san Teodoro di Tarso senza la fede ortodossa. C'è solo Teodoro di Tarso. E questo vale per tutti coloro che hanno contribuito alla nostra comprensione di chi è Cristo e cosa ha fatto, e delle dottrine della Chiesa.

Grazie, padre, è stato molto interessante parlare con lei.

Grazie per il tempo. Apprezzo il nostro discorso e penso che parte di ciò che ha detto e la possibilità che mi ha dato di parlare della questione russa in molti modi sia un sollievo, perché siamo semplici esseri umani. La Chiesa russa non è altro che la Chiesa, e non mi interessa il tipo di controversie che le persone potrebbero cercare di fiutare. Sì, potrei aver scritto quello che scrivevo ai vecchi tempi. Non ho scritto niente per almeno cinque anni, credo, e non posso ritrattare le cose che ho scritto. Esistono, ma allo stesso tempo, sono convinto che non le vedo più in quel modo, e probabilmente non avrei mai dovuto scriverle, ma sono decisamente interessato all'evangelizzazione e al fatto di essere un cristiano ortodosso come meglio posso. Ecco la mia posizione.

Sembra un buon posto dove stare.

Grazie, e che Dio ci benedica!

Note

[1] Questa intervista è stata condotta il 31 dicembre.

[2] L'Arcidiocesi delle Chiese russe nell'Europa occidentale viene spesso chiamata "Rue Daru" perché la cattedrale di sant'Aleksandr Nevskij a Parigi si trova in Rue Daru.

[3] Santa Canna era una monaca del VI secolo in Galles.

 
Public Orthodoxy, Orthodoxy in Dialogue, The Wheel = lupi in vesti d'agnello

(I seguenti estratti sono stati trascritti da un video pubblico della presentazione di padre John Parker alla conferenza sui media digitali e la pastorale ortodossa del giugno 2018. Argomenti e parole in grassetto sono stati aggiunti per dare enfasi. Padre Parker non ha chiesto o approvato la loro pubblicazione)

Ma l'era digitale fornisce anche una serra per ciò che chiamerei anti-catechismo: la messa in dubbio sottile e non così sottile, per esempio, degli insegnamenti morali della fede ortodossa. Nel complesso, questo anti-catechismo non è monitorato e, si spera, non è benedetto perché sia pubblicato; e tuttavia, con diversi esempi, possiamo vedere l'avanzare di ordini del giorno semplicemente estranei alla concezione ortodossa della persona e della vita morale.

Public Orthodoxy

Che fare, per esempio, con un sito come Public Orthodoxy? Public Orthodoxy è, secondo il loro sito web, "una pubblicazione online sottoposta a peer-review prodotta per il Centro di studi cristiani ortodossi della Fordham University" di New York, il cui "obiettivo è quello di offrire pezzi critici e provocatori da parte di studiosi del cristianesimo ortodosso". Il blog è il principale conduttore per "favorire l'indagine intellettuale sostenendo la cultura accademica e l'insegnamento che è critico per la comunità ecclesiale". Metterò l'accento su "provocatori" e "critico".

Orthodoxy in Dialogue

Una seconda risorsa online che cattura l'attenzione del digitale è Orthodoxy In Dialogue, che nel 2017 secondo il suo rapporto si è classificata tra i primi 60 blog ortodossi su Internet. Orthodoxy In Dialogue si considera una sorella minore di Public Orthodoxy (menzionata sopra). Nel saggio "Amore omosessuale: la Chiesa ha bisogno di una conversazione", gli autori e gli editori anonimi del blog hanno criticato il dott. Bradley Nassif per "non aver offerto nulla di nuovo" alla cosiddetta conversazione sull'omosessualità, poiché egli sostiene la posizione ortodossa che il matrimonio omosessuale e l'attività sessuale tra persone dello stesso sesso mancano il bersaglio e sono contrari e immorali secondo la tradizione cristiana ortodossa. I redattori contrappongono il suo spirito "non pastorale", come identificano il suo approccio, a quello del sacerdote cattolico gesuita radicale James Martin, S. J., che sfrutta la sua notorietà come consulente alla Segreteria vaticana per le comunicazioni, dove promuove l'accettazione e la normalizzazione dell'omosessualità.

La catechesi della Chiesa antica era semplice e diretta. La ben nota Didaché, accettata in modo schiacciante fino a oggi fin dall'ultimo decennio del primo secolo, cita due modi di vivere: una via di benedizione, una via di maledizione. Una via di vita, una via di morte. "C'è un abisso tra di loro", è scritto. I primi cristiani erano chiaramente istruiti sul fatto che azioni come l'aborto e la fornicazione sono vie di morte.

Un secolo e un quarto dopo – circa nell'anno 215 dopo Cristo – Ippolito di Roma scrisse il testo Sulla tradizione apostolica, che delinea un percorso rettilineo verso la chiara realizzazione di un catecumeno. Ai suoi tempi era chiaro che si doveva abbandonare i peccati sessuali – tra molti altri comportamenti non cristiani – per iscriversi come catecumeni!

Nel IV secolo la pellegrina Egeria scrive nel suo diario della Settimana Santa a Gerusalemme (nel IV secolo) che non ci si poteva iscrivere come catecumeno senza la testimonianza personale di uno sponsor che il candidato – prima di diventare catecumeno – aveva abbandonato i comportamenti immorali e peccaminosi, essendosi rivolto a Cristo.

Ciò che è indiscutibile nello sviluppo della catechesi nella Chiesa antica è l'enfasi su quattro aspetti della vita cristiana. Li chiamo Codice, Credo, Servizi, Scritture. Cioè, la vita morale del cristiano, le credenze dogmatiche del cristianesimo, le interpretazioni mistagogiche dei riti della Chiesa e la conoscenza delle Sacre Scritture.

Falsi insegnanti all'interno delle Chiese ortodosse

Oggi, una marea di forze corre verso di noi, non solo dall'esterno della Chiesa, da dove ci aspetteremmo un diluvio contro l'Arca della Salvezza, ma anche all'interno delle Chiese ortodosse, dove insegnanti autoproclamati presumono di sfidare gli insegnamenti morali della fede. Ho menzionato per nome solo due delle tante fonti note di questo diabolico – nel senso tecnico di divisivo – insegnamento che divide sottilmente, limitandosi semplicemente a sollevare "questioni pastorali" legate all'amore.

L'ex vescovo episcopaliano evangelico FitzSimons Allison della Carolina del Sud (dove io vivo) ha scritto un libro intitolato "La crudeltà dell'eresia" in cui ha insegnato che accettare falsi insegnamenti "non lenisce né salva le persone grattando le loro orecchie quando prudono. Piuttosto, suggerisce, "assecondare l'eresia è crudele, perché distorce la verità e distorce l'immagine del nostro Signore Gesù Cristo, per prendere in prestito un'immagine da sant'Ireneo di Lione." Nell'era odierna ossessionata dal "trovare soluzioni pastorali", non è forse crudele anche nei confronti del nostro ruolo di insegnare la verità nell'amore, suggerire a qualcuno che non sarà giudicato da Dio per essesi dato a certi comportamenti peccaminosi, che Gesù stesso definisce come contrari alla vita?

The Wheel

Internet è diventato non solo un luogo di risorse per i fedeli cristiani ortodossi desiderosi di leggere testi antichi o la vita dei santi, è un catechista digitale in piena attività; e mentre siti come OCA.org e Ancientfaith.com sono depositi di materiale catechetico significativo e degno di fiducia, prosperano senza ostacoli siti come Public Orthodoxy, Orthodoxy in Dialogue e The Wheel che si aggirano come lupi in vesti d'agnelli, formando e dando forma a false idee sulla realtà della nostra vita in Cristo. Sono maestri nel promuovere con passione tali programmi; chi ha orecchie per intendere intenda.

Gli estratti sono stati trascritti da un video pubblico di presentazione di padre John Parker alla conferenza sui media digitali e la pastorale ortodossa a Creta a partire dal giugno 2018. Voci tematiche e parole in grassetto sono state aggiunte per dare enfasi. Padre Parker non ha richiesto né approvato la loro pubblicazione.

L'arciprete John E. Parker è un sacerdote ortodosso nella Chiesa ortodossa in America, nonché decano del Seminario teologico ortodosso di San Tikhon.

La presentazione di padre John Parker si può vedere in video su Facebook.

 
La fine del nuovo ordine mondiale

La vittoria dei neocon trotzkisti nella guerra fredda che si è conclusa con la dissoluzione dell'Unione Sovietica, esattamente 25 anni fa, si è rivelata una sconfitta causata dalle loro stesse mani. Questo perché la vittoria, strombazzata come 'nuovo ordine mondiale' e 'la fine della storia', è andata alla testa dei neocon, che poi, come tutti gli imperi anti-cristiani, hanno fatto un passo più lungo della gamba. Nel tentativo di conquistare il mondo intero, i neocon stessi sono finiti in bancarotta, si sono fatti odiare in tutto il mondo, creando così dei nemici terroristi fanatici, come si è visto l'11 settembre 2001. Mentre ci avviciniamo al 2017 e al 2018, i centenari degli eventi orchestrati dagli occidentali nell'Impero Russo, che hanno dato forma alle tragedie intrise di sangue del XX secolo, siamo ora a un punto di svolta. Ora possiamo essere alla vigilia di una battaglia decisiva.

Mentre i terroristi sostenuti dai neocon affrontano la sconfitta in Siria e nello Yemen, è i loro bracci armati attaccano disperatamente e sanguinosamente i civili innocenti nelle scuole e negli ospedali di Mosul, vediamo che il tentativo di imporre il loro sinistro progetto globalista è fallito. La torre di Babilonia, dai piedi di argilla, sta cadendo ancora una volta, ma chi sa che la sua fine sta arrivando non rinuncerà alla propria vanità senza lottare. Il loro orgoglio, espresso nella loro assurda propaganda russofoba, non permetterà loro di ammettere che si sono irrimediabilmente sbagliati su tutta la linea. Ci sono quelli di Washington che ancora oggi minacciano la guerra nucleare, sfidando la Russia e la Cina, nonostante il caos e lo spargimento di sangue che hanno già creato in Medio Oriente e in Europa orientale. E anche nei loro stati vassalli europei c'è chi è stato sottoposto così tanto al lavaggio del cervello che in realtà ci crede, non da ultimo nel Regno Unito e tra gli altri burattini della NATO.

Noi non abbiamo paura. Nel 1825 lo tsar Alessandro I, che sconfisse il tiranno Napoleone e liberò Parigi, scomparve dalla vita pubblica, e fino al 1836 visse come discepolo del futuro san Serafino di Sarov. Poi, dopo il riposo di padre Serafino, apparve come il molto venerato anziano Fjodor Kuzmich. È grazie a lui che le nostre profezie dicono chiaramente che discenderà un ultimo imperatore cristiano, che si opporrà all'Anticristo negli ultimi tempi, che unirà tutti i fedeli nella Chiesa centrata in Russia. Quest'ultimo imperatore, la cui venuta è in preparazione, discenderà dai Romanov da sua madre (in altre parole, il suo cognome non sarà Romanov). Ora ci stiamo muovendo verso questi tempi. Con le elezioni americane e quelle in Germania e Francia, in un'Unione Europea respinta dal Regno Unito, tutti eventi che si svolgeranno nel corso dei prossimi mesi, attendiamo eventi profetici.

 
Diario dal Kossovo – 23 novembre 2013

Il resoconto di oggi da Decani deve essere più breve, perché resta poco tempo prima della Veglia della festa patronale. Gli ospiti importanti stanno iniziando ad arrivare; da poco è giunto sua Santità il Patriarca Irinej, che dopo la dossologia di benvenuto nella chiesa sta visitando il nuovo konak (edificio di abitazione dei monaci), offerto in parte grazie a una generosa donazione del governo norvegese, ma frutto degli sforzi di tutti. C’è ancora un embargo sulle immagini dei nuovi quartieri monastici, che dovrebbe durare fino alla loro benedizione da parte del patriarca e all’inaugurazione ufficiale, ma credo di poter già condividere alcune delle impressioni della visita che mi hanno concesso di fare ieri ai locali. In parte la nuova costruzione monastica riesce a offrire un poco d’isolamento all’interno del complesso di Decani, ormai visitato da sempre più persone: tutto, in questo “monastero all’interno del monastero”, parla di serietà e di mentalità monastica autentica: costruzioni sobrie ma solide, fatte per durare, realizzate con cura ma senza sprecare nulla, nella consapevolezza che tutti quelli che hanno donato qualcosa per il monastero lo hanno fatto a grande costo personale. I nuovi quartieri danno anche testimonianza della devozione espressa dalla comunità, che per oltre due decenni ha dovuto vivere piuttosto allo stretto.

Le notizie non si fermano, purtroppo, al momento di gioia della festa: questa mattina ho avuto la prima occasione di fare una visita - che mi era stata impossibile dieci anni fa - alle poche enclave serbe ancora rimaste in Metohija. Le sensazioni sono troppo complesse per essere descritte in breve: in particolare, le continue notizie di violazioni di diritti umani (che farebbero inorridire chiunque in Italia) meriteranno qualche ulteriore approfondimento. Per ora, affidiamo al santo re Stefano (che da sovrano secolare era molto sensibile al grido di dolore del suo popolo) le speranze che ancora portiamo nel cuore.

PS. Un ringraziamento a tutti i lettori del sito, che da questa mattina ci hanno fatto superare il numero di 50.000 visite totali! Da parte nostra, continuiamo a darci da fare per offrire a tutti un servizio utile e di qualità.

 
Un esempio di lealtà e di coraggio

Questa è la chiesa della Presentazione del Signore al Tempio, fino ad agosto 2023 sede vescovile del metropolita Feodosij (Snigirjov) di Cherkassy e Kanev. Il 3 agosto 2023, "attivisti" della "Chiesa ortodossa dell'Ucraina" hanno fatto irruzione nella chiesa insieme alle forze di sicurezza, e hanno cacciato il rettore con la moglie e i loro sette figli dalla casa parrocchiale. Il 29 giugno 2023, in uno stadio non lontano dalla chiesa, i promotori del sequestro avevano riunito membri del consiglio comunale, dipendenti statali, persone che non avevano nulla a che fare con la chiesa. Avevano tenuto lì una riunione, che hanno chiamato "riunione parrocchiale", registrando la chiesa come parrocchia della "Chiesa ortodossa dell'Ucraina" e apportando modifiche alla persona giuridica nel registro statale. Non è servita neppure la registrazione, pubblicata dal servizio stampa diocesano, del video dell'incontro parrocchiale della comunità di Sretensky tenutosi il 28 giugno, durante il quale i parrocchiani avevano votato all'unanimità per rimanere nella Chiesa ortodossa ucraina.

Il rettore della chiesa sequestrata, l'arciprete Evgen Burkatskij e la sua famiglia hanno ricevuto "per fedeltà alla Chiesa e coraggio" la più alta onorificenza dell'eparchia di Cherkassy della Chiesa ortodossa ucraina, che viene assegnata ai fedeli sacerdoti, monaci e laici che hanno mostrato fermezza e coraggio nel difendere la santa Chiesa di Cristo dalle incursioni dei persecutori.

La consegna del premio è avvenuta nella residenza del metropolita, che si trova agli arresti domiciliari, e che è stato visitato il vescovo insieme alla moglie e ai sette figli.

Padre Evgen ha smentito le informazioni diffuse da fonti filogovernative secondo cui egli avrebbe lasciato la sua comunità e il Paese. "Io e mia moglie abbiamo deciso di restare insieme alla nostra parrocchia. Soprattutto perché queste persone sono diventate sostanzialmente la nostra famiglia", ha affermato padre Evgen, osservando che la comunità parrocchiale espulsa dalla sua chiesa è sopravvissuta: "I fedeli non si sono dispersi, e si sostengono a vicenda".

 
La Georgia abbandona l'ossessione anti-russa dell'Ucraina

Dopo un breve periodo in cui Ucraina e Georgia sembravano unite contro la Russia, ora sembra che le due nazioni si stiano muovendo lungo percorsi molto diversi

Nel mese di ottobre, la Georgia non ha sostenuto alcuna delle risoluzioni dell'Ucraina che denunciavano la politica estera del Cremlino in seno all'Assemblea parlamentare del Consiglio d'Europa (APCE). Questo è sorprendente, poiché molti analisti avevano ormai assunto che la Georgia e l'Ucraina erano sulla stessa lunghezza d'onda quando si trattava della Russia.

Le due risoluzioni riguardavano "le implicazioni politiche dell'aggressione della Russia in Ucraina" e violazioni dei diritti umani "sui territori ucraini occupati." Sostenendole, l'APCE ha riconosciuto per la prima volta il conflitto militare in Ucraina come "aggressione russa" e ha invitato il Cremlino a ritirare le sue forze dalla parte orientale dell'Ucraina. Inoltre, ha denunciato le elezioni parlamentari recentemente condotte dalla Russia in Crimea.

Quando la delegazione georgiana all'APCE non ha sostenuto queste risoluzioni, i partiti filo-occidentali della nazione hanno reagito con forza. Per esempio, il Movimento Nazionale Unito ha criticato aspramente il governo georgiano e ha accusato l'ex primo ministro del paese, Bidzina Ivanishvili, di sostenere la Russia. Inoltre, Mikheil Saakashvili, ex presidente georgiano e ora governatore della regione di Odessa in Ucraina, ha descritto una tale presa di posizione come una mossa "vergognosa".

Tuttavia, una risposta immediata è venuta da una dei membri della delegazione georgiana all'APCE, Eka Beselia, che ha risposto che Tbilisi aveva bisogno di difendere i propri interessi nazionali. Anche se questa affermazione sembra aver alleviato il crescente conflitto, il video del giornalista russo-ucraino Matwey Ganapolsky, che accusa la Georgia di tradire l'Ucraina a favore della Russia, ha alimentato le tensioni. Al contrario, gli esperti russi vedono la mancanza di volontà della Georgia di votare per la risoluzione dell'APCE come un segno di miglioramento delle relazioni Tbilisi-Mosca.

In realtà, la riluttanza del Sogno Georgiano, il partito al potere in Georgia, di approvare queste risoluzioni è solo la logica conclusione di complicati rapporti con Kiev. Dall'inizio delle rivoluzioni colorate nello spazio post-sovietico, la Georgia e l'Ucraina sono state in gran parte nella stessa barca.

Dopo il successo della rivoluzione delle rose a Tbilisi e della rivoluzione arancione a Kiev, i governi neo-eletti si sono strettamente collegati tra loro e si sono uniti contro la Russia. Questo è stato il risultato delle relazioni amichevoli tra l'ex primo ministro ucraino Yulia Timoshenko e l'ex presidente Viktor Jushchenko, da un lato, e Saakashvili della Georgia dall'altro.

Tuttavia, il loro rapporto era piuttosto pragmatico nella sua natura, anche se ufficialmente Tbilisi riconosceva l'Ucraina come uno dei suoi più stretti alleati. Dal 2007 i processi democratici nei due paesi hanno cominciato a muoversi in direzione opposta. È aumentata la propensione di Saakashvili per una politica aggressiva, così come le sue inclinazioni autoritarie, mentre l'Ucraina ha affrontato la corruzione e la rivalità politica tra Timoshenko e Jushchenko.

Tanto più impatto aveva questo sulla stabilità e lo sviluppo dei paesi, tanto più evidente diventava il fatto che le classi dirigenti di entrambe le parti non sostenevano riforme democratiche, ma solo i regimi che erano ben disposti verso di loro. Così, le relazioni georgiano-ucraine potrebbero essere viste come una forma di cooperazione tra i governi, non tra la gente.

E questa tendenza è diventata rilevante fino alle elezioni presidenziali del 2010, quando la società civile e la popolazione della Georgia hanno invitato il governo a sostenere i processi democratici e il cambio di regime nel suo paese "fratello". Da allora in poi, la Georgia si è tenuta lontana dal sostenere il regime politico in Ucraina e si è concentrata maggiormente sul sostegno della propria popolazione del paese.

Tuttavia, l'Ucraina ha rifiutato di prendere in considerazione queste tattiche, e i suoi rappresentanti ufficiali hanno criticato la coalizione del Sogno Georgiano per il sostegno della Russia durante le elezioni parlamentari del 2012. Inoltre, Kiev ha collaborato con il Movimento Nazionale Unito della Georgia, che è stato apertamente accusato di costruzione di un regime autoritario e di eclatanti violazioni dei diritti umani.

Logicamente, il nuovo governo georgiano sotto Ivanishvili non può non prestare attenzione a questo fatto. Ma è stato relativamente reticente e non ha risposto, anche quando volontari georgiani sono venuti a combattere in Ucraina orientale per sostenere Kiev e hanno accusato Tbilisi di sostenere la Russia. Ciò ha avuto alcune implicazioni per il Sogno Georgiano, che è stato visto come una forza politica capace di difendere gli interessi nazionali del paese.

Inoltre, gli elettori georgiani hanno visto anche il fatto che Saakashvili è stato nominato governatore della regione di Odessa come una mossa ostile da parte dell'Ucraina, come uno schiaffo in faccia, perché l'ex presidente georgiano è stato perseguito legalmente nel suo paese d'origine, e questo ha reso Ivanishvili incapace di soddisfare i suoi impegni e ristabilire la giustizia [Durante la campagna elettorale ha promesso di mettere Saakashvili in carcere per corruzione e abuso di potere – ndr]. Il problema è stato aggravato quando Kiev ha concesso la cittadinanza ucraina a Saakashvili, cosa che ha reso impossibile imprigionare l'ex presidente georgiano.

Saakashvili ha raggiunto il punto di non ritorno durante la campagna delle ultime elezioni parlamentari in Georgia. In primo luogo, i suoi colleghi del Movimento Nazionale Unito hanno visitato l'Ucraina. In secondo luogo, ha fatto apertamente campagna per un colpo di stato contro il governo georgiano, che vede come filo-russo. In realtà, ha minacciato di condurre una nuova rivoluzione in Georgia. Questa è stata l'ultima goccia per il Sogno Georgiano.

È giusto dire che le attuali élite politiche georgiane hanno cominciato a vedere l'Ucraina come un vero e proprio mal di testa e come rifugio per i politici georgiani dubbi e controversi del Movimento Nazionale Unito, accusati di diverse malefatte e violazioni di legge.

Tuttavia, con la vittoria del Sogno Georgiano alle elezioni parlamentari del 2016, molto è cambiato. Inoltre, le probabilità del partito di vincere la maggioranza costituzionale sono davvero alte. Ciò significa che l'influenza del partito sta crescendo nel parlamento georgiano e ancor più cose potrebbero cambiare.

Di conseguenza, il governo non dovrà necessariamente tener conto delle opinioni delle altre forze politiche per prendere decisioni. Può essere abbastanza schietto ora che non tollererà più movimenti anti-governativi e iniziative come quelle promosse da Saakashvili. Inoltre, gli elettori georgiani stanno cercando di far perseguire quelli che sono coinvolti nelle violazioni durante il mandato di Saakashvili. Quindi, a questo proposito, l'elettorato sostiene il Sogno Georgiano.

Così, tutto ciò indica che le relazioni della Georgia e Ucraina sono sempre state più complesse e sfumate di quanto non sembrava a prima vista. Durante il mandato di Saakashvili, c'è stata una cooperazione tra il suo governo e quelli di Timoshenko e Jushchenko. Tuttavia, alla fine, Tbilisi ha spostato la sua priorità dal sostegno ai funzionari al sostegno alla società e alla popolazione.

I politici ucraini devono tenere a mente che il fattore russo non è l'unico a determinare l'ordine del giorno ucraino-georgiano. Anche il fornire riparo a Saakashvili ha il suo peso. Quindi, per migliorare i rapporti con Tbilisi, Kiev dovrebbe tener conto del suo interesse nazionale e sostenere il popolo georgiano invece che i politici del paese.

 
Chiesa ortodossa ucraina, monachesimo morto ed Epifanij il misericordioso: su cosa Kuraev ha ragione e su cosa ha torto

Kuraev crede che i monasteri siano "comunità di scapoli". Foto: Unione dei giornalisti ortodossi

L'articolo analizza una serie di tesi sulla vita ecclesiale ucraina e il cristianesimo in generale espresse dal famoso blogger e diacono Andrej Kuraev.

Il protodiacono Andrej Kuraev, sospeso dal sacerdozio e ritenuto passibile di deposizione, ha rilasciato un'intervista alla risorsa ucraina "Glavcom", in cui ha detto molte cose su cui bisogna riflettere, per trarre conclusioni spesso direttamente opposte a quelle a cui giunge Andrej Kuraev. Incominciamo.

Dovremmo dire che non ci concentreremo sulla relazione tra il diacono Andrej Kuraev e il Patriarcato di Mosca o sulle relazioni all'interno del Patriarcato stesso per scoprire chi ha ragione nel conflitto, se Andrej Kuraev dovrebbe essere ritenuto passibile di deposizione o meno. Più interessanti e importanti sono i momenti legati alla caratterizzazione data da Kuraev alla Chiesa ortodossa ucraina, al Patriarcato di Costantinopoli e all'Ortodossia in generale.

La Chiesa tace?

Il protodiacono Andrej Kuraev crede di sì, per lui la Chiesa tace.

"La Chiesa confessata nel Credo, l'unica che merita di essere scritta con la maiuscola, è la Chiesa 'Una, Santa, Cattolica, Apostolica'. Ma questa Chiesa tace. Ha smesso di parlare più di mille anni fa. E prima ancora ha parlato attraverso le labbra dei Concili ecumenici. E ha detto molto poco – diverse definizioni dogmatiche sulla comprensione di Cristo come Dio-Uomo. <…> Ciò significa che la voce della Chiesa risuona con cadenza estremamente rara. E su una gamma molto ristretta di argomenti: la Trinità e Cristo. Ma è proprio per questo che la voce della Chiesa ecumenica non si è in alcun modo compromessa".

Pensiamo a quanto segue: la Chiesa tace? Ed è giusto ridurre la voce della Chiesa ai soli decreti dei Concili ecumenici? Naturalmente, questa opinione è stata espressa da Kuraev nel contesto del suo conflitto con il Patriarcato di Mosca, ma, tuttavia, nell'esperienza bimillenaria della Chiesa si può trovare una risposta anche a questa domanda. La Chiesa non tace dalle labbra dei suoi santi, dalle labbra dei concili, anche locali, dalle labbra dei martiri, dalle labbra dei monaci. La Chiesa non tace nel suo culto. E la cosa più importante su cui la Chiesa non tace è il raggiungimento dello Spirito Santo, i modi per ottenerlo. La Chiesa parla di questo argomento sia attraverso gli scritti dei santi Padri sia attraverso l'esperienza di vita di persone che hanno raggiunto la santità.

Queste persone erano molto diverse, con caratteri diversi, destini diversi, condizioni di vita diverse, epoche diverse in cui vivevano. Ma erano unite da una cosa: l'adempimento dei comandamenti di Dio nelle loro vite così diverse le une dalle altre. Questa esperienza, questa voce della Chiesa definisce molto chiaramente ciò che contribuisce al raggiungimento dello Spirito Santo e ciò che gli si oppone. Per esempio, alcune persone vanno a sequestrare una chiesa, tagliano le serrature dalle porte, commettono violenze contro i credenti e così via. E altre persone perdono la loro chiesa, si trasferiscono in un'altra sala, spesso del tutto miserabile, o cercano di costruire una nuova chiesa. Offrono, secondo il comandamento di Cristo, l'altra guancia, perché anche la nuova chiesa può, in linea di principio, essere sequestrata, distrutta o bruciata. La domanda è: quali di queste persone ottengono la grazia dello Spirito Santo, e quali la scacciano dalle loro anime?

Il tribunale della chiesa ha ritenuto che Kuraev fosse passibile di deposizione per calunnia pubblica contro il protopresbitero Aleksandr Agejkin subito dopo la tragica morte di quest'ultimo. Commentando la possibilità di rimuovere la pena dopo un certo periodo di tempo, Andrej Kuraev ha citato una regola secondo la quale "le percosse da parte di un chierico che causano lesioni personali gravi comportano una sospensione per un periodo da 1 a 5 anni". E ha aggiunto: "Ma io non ho picchiato nessuno". Cioè, il periodo di sospensione dovrebbe essere più breve. Ma il punto non è per quanto tempo Andrej Kuraev sarà sospeso dal sacerdozio. Il fatto è che con la sua calunnia ha ferito la propria anima o, più precisamente, lo stato pericoloso della mente di Andrej Kuraev ha dato origine al fatto che ha pubblicato parole offensive contro una persona appena deceduta, che non aveva vissuto neppure 50 anni.

Non è la rappresaglia della Chiesa per un'offesa terribile, ma il peccato impenitente che corrode l'anima umana dall'interno. E la Chiesa non tace su questo, lo grida a ogni parola!

Gli ucraini hanno bisogno dell'autocefalia?

L'opinione del diacono Andrej Kuraev sull'autocefalia ucraina è piuttosto originale. Può scrivere , ad esempio, che "... se Costantinopoli propone una sorta di legittimazione dell'autocefalia ucraina, allora penso che la maggioranza dell'episcopato e del clero ucraini accetterà volentieri questa opzione". E forse, qualcosa di simile a questo: "... Io non sono favore o contrario all'autocefalia ucraina. Che tale  questione, in generale, minore sia decisa dagli stessi ucraini. E, dopo aver deciso, scopriranno che la felicità universale non è arrivata con il tomos".

Nell'intervista a "Glavcom" Kuraev ha detto quanto segue:

"Dipende tutto dal metropolita Onufrij. Se questi avesse l'obiettivo finale di ottenere la libertà e avesse un programma per raggiungerla, Mosca non sarebbe in grado di impedirglielo. Ma non ha un tale obiettivo. E in generale, non è chiaro quali siano esattamente le sue azioni frenate da Mosca, o se ciò lo stia ostacolando in qualche modo (tranne che per la sua immagine agli occhi dei famigerati avversari). E se il capo della Chiesa ortodossa ucraina del Patriarcato di Mosca non si pone un tale obiettivo, significa che non sente un tale bisogno. Gli altri vescovi vedono questo comportamento del loro metropolita e non esercitano pressioni verso l'autocefalia. Ciò significa che non vi è alcuna pressione su di loro da parte del clero, degli sponsor o dei parrocchiani. E quindi su questo punto dimenticatevi di Mosca. La questione riguarda l'Ucraina stessa, riguarda un numero significativo dei suoi cittadini. Se questi milioni non hanno fatto una richiesta d'autocefalia, è una loro colpa o un loro svantaggio? A loro non dà fastidio. La situazione politica ed ecclesiastica ucraina favorisce piuttosto, se non l'attuazione, almeno l'espressione di tale richiesta. Ma né io a Mosca né il metropolita Onufrij a Kiev sentiamo voci simili dall'interno della Chiesa. E questo non è colpa di Mosca".

Il tono generale di questa affermazione è esteriormente imparziale, ma in essa c'è una sorta di signorile disprezzo: come si dicesse che i fedeli della Chiesa ortodossa ucraina non sono maturati nelle loro menti verso questa "libertà" autocefala. "A loro non dà fastidio", ha detto il diacono Andrej Kuraev.

Perché gli ucraini non hanno bisogno dell'autocefalia? Perché nella Chiesa ortodossa ucraina anche i credenti comuni capiscono una cosa che, purtroppo, gli intellettuali super istruiti non riescono a cogliere. E cosa ancora più grave, non riescono a capirla i governanti. L'Ucraina è diversificata. I residenti di diverse parti del nostro paese hanno una mentalità diversa, un'esperienza storica diversa, valori e tradizioni culturali e nazionali diversi. Parliamo lingue diverse, abbiamo eroi diversi, abbiamo legami familiari in diversi stati vicini. E se diamo valore alla nostra unità, allora non dovremmo cercare di ricostruire gli altri a misura di noi stessi, ma ascoltare e tenere in considerazione l'opinione di altre persone. Finora, la Chiesa ortodossa ucraina è l'unica struttura in Ucraina che apprezza questa unità.

Nella Chiesa ortodossa ucraina ci sono sia ardenti sostenitori dell'autocefalia che suoi oppositori altrettanto ardenti. Ma noi apprezziamo la nostra unità e quindi preserviamo lo status canonico di Chiesa autonoma, che si adatta a tutti noi. Se questa unità non fosse un valore per noi, allora la Chiesa ortodossa ucraina si sarebbe divisa molto tempo fa. Alcuni sarebbero diventati indipendenti, altri sarebbero entrati nella Chiesa ortodossa russa non più in uno stato di autonomia, ma nello stato, probabilmente, di semplici diocesi o metropolie. Inoltre, una tale divisione sarebbe stata accompagnata da numerosi conflitti su monasteri, chiese, diocesi, proprietà, ecc. La predicazione del cristianesimo sarebbe terminata e sarebbero iniziate dispute e accuse reciproche.

Un'altra questione, ancora più importante, è: perché abbiamo bisogno dell'autocefalia? Se la nostra vita spirituale migliorasse con l'ottenimento dell'autocefalia, se iniziassimo ad amare di più il nostro prossimo, ad aiutarlo, se pregassimo di più, peccassimo di meno e così via, allora voteremmo tutti per l'autocefalia con entrambe le mani. Se i costumi della società migliorassero, il numero di divorzi, aborti e crimini diminuisse, se la nostra legislazione smettesse di andare alla deriva verso il riconoscimento delle persone LGBT, l'eutanasia e altre questioni che contraddicono la Bibbia, allora l'autocefalia dovrebbe essere riconosciuta come necessaria. Ma non è così. L'autocefalia, secondo i suoi sostenitori al potere, è necessaria per rafforzare la statualità ucraina e affrontare la Russia. Cioè, per scopi completamente diversi dagli obiettivi della Chiesa di Cristo sulla terra.

Fedeltà o apertura?

Alla domanda di "Glavcom" sul prossimo patriarca della Chiesa ortodossa russa, il diacono Andrej Kuraev ha risposto: "Chiunque diventi patriarca, in generale, non cambierà nulla. Nella Chiesa stessa deve esserci bisogno di qualche tipo di cambiamento. Se non è così, allora c'è solo un modo: l'emarginazione. Il nome di colui che guiderà questo storico addentrarsi nelle catacombe socio-culturali non è così importante. Egli continuerà a cementare la Chiesa nella sua fedeltà al suo passato".

La risposta è corretta, ma per qualche motivo ha ancora un senso negativo. Kuraev sembra schernire la fedeltà al passato e sogna la necessità di un cambiamento nella Chiesa. Ma nella Chiesa c'è bisogno di un solo cambiamento: rifiutare l'uomo vecchio ed essere incarnato nell'uomo nuovo. E a quanto pare, non sono questi cambiamenti che Kuraev ha in mente. Quali, lo scopriamo dalle sue stesse parole, che seguono:

"La principale differenza tra l'ortodossia e il cattolicesimo è che i cattolici vogliono essere cattolici, mentre i cristiani ortodossi vogliono essere ortodossi. Questa non è una tautologia priva di significato. La cattolicità è universalità. È molto importante che la coscienza cattolica sia inclusiva. La Chiesa è ovunque e con tutti. Di conseguenza, la perdita di alcuni gruppi di popolazione è molto dolorosa per la coscienza pastorale cattolica. E per la coscienza ortodossa, la cosa più importante è essere ortodossi, cioè la cosa più importante è preservare l'identità con l'immagine del proprio passato. È importante essere uno non con i contemporanei, ma con gli antenati, i santi Padri".

Di nuovo un colpo a segno e di nuovo una derisione. In effetti, ciò che stiamo osservando attualmente nel cattolicesimo è un adattamento ai bisogni della società. Queste richieste sono ben note: diritti LGBT, sacerdozio delle donne, ecumenismo e così via. Molti vescovi cattolici si esprimono ufficialmente a sostegno di tutto questo. Allo stesso modo, papa Francesco non nasconde la sua simpatia per le persone non tradizionali, le persone di altre fedi e altri "gruppi di popolazione". Forse questo è corretto da un punto di vista umano, ma Cristo ha comandato qualcosa di completamente diverso: "...chi si vergognerà di me e delle mie parole davanti a questa generazione adultera e peccatrice, anche il Figlio dell'uomo si vergognerà di lui, quando verrà nella gloria del Padre suo con gli angeli santi" (Mc 8:38). E se ci vergogniamo di chiamare peccato ciò che la Sacra Scrittura chiama peccato, queste parole non si applicheranno anche a noi?

Infatti, oggi le organizzazioni religiose che si definiscono cristiane si trovano di fronte a una scelta: cambiare il loro credo e le norme morali per accontentare la società moderna per non perdere "alcuni gruppi di popolazione" opure rimanere fedeli al Vangelo, agli insegnamenti dei santi Padri, ma allo stesso tempo perdere questi altri "gruppi di popolazione", sopportare la disapprovazione sociale e alla fine diventare emarginati.

I protestanti hanno scelto da tempo da se stessi la prima strada. I cattolici l'hanno adottata relativamente di recente, dai tempi del Concilio Vaticano II (1962-1965). Gli ortodossi aderiscono ancora alla seconda strada, e anche se Kuraev la chiama emarginazione, "entrare nelle catacombe socio-culturali", è proprio su questa strada che il Signore ha detto: "Sii fedele fino alla morte e ti darò la corona della vita" (Ap 2:10).

Il monachesimo moderno è morto?

La risorsa "Glavcom" ha cercato di costringere il diacono Andrej Kuraev a fare un appello per il trasferimento delle Lavre ucraine alla "Chiesa ortodossa dell'Ucraina", ma ha sentito l'inaspettato: i monasteri sono un passato obsoleto e non c'è nulla a cui aggrapparsi.

"Comunque, perché lottare per le pietre e per il passato? Create qualcosa di nuovo! No, non nuovi monasteri, ma una nuova icona della vostra fede. Perché una comunità di scapoli dovrebbe essere il principale simbolo della fede cristiana? <…> Lasciate che le Lavre della Chiesa ortodossa ucraina del Patriarcato di Mosca siano famose per la loro antichità e architettura. Lasciate che abbiano dinosauri come il metropolita Pavel. Lasciate che i morti seppelliscano i loro morti. Non combatteteli".

Sì, nel monachesimo sin dalla sua nascita ci sono stati vari difetti e disordini. Diverse persone hanno vissuto nei monasteri e hanno regnato usanze diverse. Spesso un peccato vergognoso è coesistito con la più alta santità. Per convincersene basta leggere le antiche (e non solo) raccolte di vite dei padri. Ma il monachesimo è sempre stato e sarà l'impegno a compiere i comandamenti di Dio nella loro pienezza. Le parole che il monachesimo è il cristianesimo perfetto appartengono a molti santi padri. Dal passato conosciamo molti santi che hanno compiaciuto Dio nei monasteri, ma che dire dei monaci moderni? Sono morti, come dice Kuraev?

Invece della risposta, ecco alcune storie moderne. Nel 2002, nella Lavra delle Grotte di Kiev, lo schema-arcidiacono Stepan (nome secolare: Maksim Nikolaevich Bondarevskij) è morto all'età di 26 anni. Quando ha saputo che era affetto da cancro all'ultimo stadio, ha accettato umilmente il grande abito monastico e ha iniziato a prepararsi alla morte. L'abate della Lavra, il metropolita Pavel, lo ha benedetto a ricevere la comunione ogni giorno e lui stesso gli ha letto il canone per il riposo dell'anima. Padre Stepan si è addormentato pacificamente nel Signore il secondo giorno di Natale. Uno dei monaci più anziani della Lavra, l'archimandrita Polikarp (Linenko), lo ha ricordato così: "Lo abbiamo vestito, messo nella sua cella, in attesa che gli venisse portata una bara. E io ero seduto accanto a lui, gli annusavo la mano – e odorava di olio profumato, ed era così toccante ... Ed ecco qualcos'altro di notevole. È morto alla Sinassi della santissima Theotokos, e un monaco, lo schema-igumeno Agapit, morto nel 1991, disse: "I vecchi monaci dicevano: canta nel kliros, e la Madre di Dio ti amerà e ti coprirà". Si è scoperto che padre Stepan aveva cantato nel kliros per 8 anni, tutta la sua vita sia da seminarista che da monaco, e la Madre di Dio lo ha portato nel giorno della sua festa da suo Figlio nel Regno dei Cieli".

E nel 2020, un monaco del monastero Zverinets dell'arcangelo Michele a Kiev, lo schema-archimandrita Iov (Grishchenko), è morto all'età di 51 anni. Prima di entrare nella Chiesa, era riuscito a essere sia un pastore protestante che un "vescovo" della "Chiesa ortodossa autocefala ucraina". Rendendosi conto della falsità di questi sentieri, si pentì e giunse alla Chiesa come un semplice monaco. Ha portato all'Ortodossia molte persone di diverse sette ed eresie. Dopo un po' i suoi reni hanno ceduto e poi, in dialisi, è stato infettato dall'epatite. Anche lui non si è lamentato ma ha accettato umilmente il grande abito, preparandosi all'incontro con il Signore. Capiva perfettamente che in caso di infezione da coronavirus non aveva possibilità di sopravvivere...

Ecco la risposta ad Andrej Kuraev: solo le persone viventi nello spirito possono partire così umilmente e pacificamente per l'eternità. E questo è tutto ciò che sappiamo, perché il monachesimo è una comunità esclusiva e chiusa, e non pubblica.

Ci sono molti monaci per i quali il monachesimo non è un semplice nome e i nostri monasteri non sono "una comunità di scapoli". Molti asceti, sia antichi che moderni, credono che il monachesimo durerà fino alla fine dei tempi e che la terra sia conservata attraverso le preghiere dei monaci.

Umorismo di Kuraev

E infine, un po' di umorismo da parte del diacono Andrej Kuraev. Sullo sfondo dei sequestri in corso delle chiese e delle violenze contro i credenti della Chiesa ortodossa ucraina, sullo sfondo della guerra con il "patriarca onorario", sullo sfondo delle continue menzogne ​​e dell'ipocrisia del capo della "Chiesa ortodossa dell'Ucraina", Sergej (Epifanij) Dumenko, l'appello di Kuraev è suonato molto sarcastico: "Quindi lasciate che Epifanij cerchi di creare dalla sua chiesa un'icona di amore e cura, misericordia e ministero".

Qui noi sosteniamo pienamente Andrej Kuraev: lasciate che Sergej cerchi di capire il significato delle parole "amore", "cura", "misericordia" e "ministero". Dopotutto, nella storia del cristianesimo, ci sono molti esempi in cui i ladri e i furfanti più incalliti sono stati trasformati dall'azione della grazia di Dio. E auguriamo sinceramente la stessa trasformazione allo stesso padre diacono.

 
La Chiesa georgiana critica le pressioni contro di essa per riconoscere la chiesa nazionalista ucraina

foto: news.church.ua

Il Patriarcato di Georgia è sotto pressioni da parte di forze governative e non governative per riconoscere la nuova chiesa nazionalista ucraina, secondo il capo del servizio stampa del Patriarcato, l'arciprete Andria Dzhagmaidze.

Quelli che non sostengono l'autocefalia per gli scismatici ucraini vengono dipinti come presi da sentimenti filo-russi, mentre la Chiesa ha affermato che baserà la sua eventuale decisione sul diritto canonico della Chiesa, non su considerazioni nazionali o etniche. Per la Chiesa georgiana, tale pressione è inaccettabile.

Anche il Patriarcato di Gerusalemme è sotto forti pressioni per riconoscere la nuova struttura ucraina, sebbene abbia finora resistito alle pressioni.

"L'aumento delle pressioni sulla nostra Chiesa e sul nostro clero continua oggi con la convinzione che presumibilmente coloro che non sostengono la nuova struttura ecclesiastica in Ucraina hanno sentimenti filo-russi. Nel frattempo, la questione richiede un'attenta considerazione, poiché in entrambe le Chiese greca e slava non c'è un atteggiamento inequivocabile nei suoi confronti", ha detto padre Andria, e riferisce Interfax-Religion.

Ha anche notato che il problema è oggetto di studio da parte dei membri del Santo Sinodo e che la decisione sarà presa esclusivamente sulla base dei canoni.

Anche sua Santità il patriarca Irinej di Serbia e sua Beatitudine il metropolita Sawa di Polonia hanno dichiarato che le decisioni delle loro Chiese contro gli scismatici ucraini si basano sui canoni piuttosto che sulla politica, sebbene i sostenitori di Costantinopoli e i nazionalisti ucraini rifiutino di credere a tali dichiarazioni.

Inquadrando il problema come una questione di alleanze piuttosto che d'Ortodossia, l'arcivescovo Daniil di Pamphylon, uno dei due esarchi di Costantinopoli a Kiev, ha dichiarato in una recente intervista: "Certo, le chiese serba e antiochena dipendono dalla Chiesa ortodossa russa". La Chiesa antiochena ha anch'essa respinto la richiesta del patriarca Bartolomeo di riconoscere la nuova chiesa ucraina.

Il Santo Sinodo georgiano ha ripetutamente affermato che avrebbe atteso di vedere come si fossero sviluppate le cose riguardo all'Ucraina prima di prendere posizione. Più di recente, ha annunciato a dicembre che avrebbe rilasciato in questo mese una dichiarazione a tale proposito. L'outlet ucraino Cerkvarium ha riferito lunedì che 10 dei 46 vescovi hanno dichiarato apertamente il loro sostegno all'autocefalia ucraina, anche se non è chiaro se tutti stiano parlando in linea di principio o specificamente della nuova chiesa.

Sua Eminenza il metropolita Nikoloz (Pachuashvili) di Akhalkalaki, Kumurdo e Kari ha recentemente affermato che, mentre la Chiesa georgiana è in linea di principio per l'autocefalia ucraina, non possono servire con vescovi anatemizzati e autoconsacrati.

 
Ancora sul rapporto tra confessione e comunione

Lo ieromonaco Petru (Pruteanu) ci accompagna in un'altra serie di considerazioni sul tema - che abbiamo già trattato in alcune occasioni, anche in saggi tradotti dal suo blog - della frequenza della comunione eucaristica e del rapporto tra confessione e comunione. Padre Petru ci avvisa di fare attenzione alle facili generalizzazioni (tanto più quelle che vorrebbero dividere artificialmente gli ortodossi fra "tradizionalisti" e "liberali"), e analizza quattro di versi tipi di approccio pastorale, delineando quello che a suo avviso è il più indicato. Riportiamo il testo romeno e la traduzione italiana del saggio di padre Petru nella sezione "Ortoprassi" dei documenti.

 
Il monastero delle Grotte di Pskov celebra il 550° anniversario

lenorlux.livejournal.com

Il monastero della santa Dormizione delle Grotte di Pskov ha celebrato questa settimana la sua festa patronale e il 550° anniversario della sua fondazione.

Si ritiene che il monastero sia stato fondato nel 1473 quando san Giona costruì la chiesa della santa Dormizione su una collina vicino al torrente Kamenets.

La gioiosa celebrazione è iniziata con la Veglia notturna di domenica sera, presieduta da sua Eminenza il metropolita Tikhon di Pskov, abate del monastero, e da una schiera di chierici.

Lunedì il metropolita Tikhon ha celebrato la Divina Liturgia insieme a una schiera di chierici del monastero e in visita. Per festeggiare con i monaci erano presenti numerosi pellegrini provenienti da tutta la Russia e dai paesi vicini, come riferisce il sito del monastero delle Grotte di Pskov.

ppmon.ru

Al termine della Liturgia si è svolta attorno al monastero la tradizionale processione con migliaia di persone. Durante il Moleben festivo sulla piazza del monastero, il metropolita Tikhon ha benedetto le composizioni scultoree create per il 550° anniversario.

Una scultura raffigura una nonna che accompagna il nipote in chiesa, in onore di tutte le nonne russe che hanno protetto la Chiesa nel corso della sua storia:

ppmon.ru

L'altra scultura è quella degli anziani delle Grotte di Pskov, tra cui san Simeone (Zhelnin), l'archimandrita Ioann (Krestjankin), l'archimandrita Alipij (Voronov), l'archimandrita Serafim (Rozenberg), l'archimandrita Nafanail (Pospelov), l'archimandrita Feofan (Moljavko), l'archimandrita Adrian (Kirsanov), lo ieroschemamonaco Mikhail (Pitkevich) e lo schema-igumeno Sava (Ostapenko):

 
Le antiche radici spirituali della russofobia

articolo scritto per The Unz Review

Introduzione

Il termine "russofobia" (l'odio e/o la paura per ciò che è russo) è diventato piuttosto popolare negli ultimi anni, per gentile concessione dell'isteria anti-russa dell'Impero anglo-sionista, ma questo non è certo un concetto nuovo. Nel suo fondamentale libro "Russie-Occident – une guerre de mille ans: La russophobie de Charlemagne à la Crise Ukrainienne" (pubblicato in italiano come Russofobia. Mille anni di diffidenza), che ho recentemente recensito qui, Guy Mettan pone le radici della russofobia già a partire dai tempi di Carlo Magno. Come può essere? Questo significherebbe che la russofobia precede la nascita della Russia di ben due secoli? Eppure, Mettan ha ragione, anche se perfino lui non dipinge il quadro completo.

Quello che mi propongo di fare oggi non è di discutere la russofobia moderna, che ha numerose cause e forme, ma di guardare indietro nella storia alle antiche radici spirituali di questo fenomeno relativamente moderno.

La mia tesi sarà probabilmente innescherà sorrisetti condiscendenti, espressioni di indignazione e accuse di bigottismo e di razzismo ancor più del solito. Mi sta bene. In realtà, accoglierò queste espressioni come una reazione viscerale a quello che mi propongo di scoprire qui sotto. Una debolezza lampante della mia tesi sarà che non mi dilungherò a presentare numerose fonti come prova per le mie affermazioni. Non solo non sto scrivendo qui un documento accademico: semplicemente non ho il tempo e lo spazio necessario per dimostrare tutte le mie affermazioni. Eppure, tutti i fatti e le affermazioni che faccio qui sotto sono facilmente verificabili per chiunque abbia una connessione a Internet. Il mio obiettivo oggi non è quello di convincere gli oppositori, ma di offrire alcune indicazioni, spero utili, a coloro che cercano di unire i puntini e vedere il quadro completo. Detto questo, andiamo ora molto indietro nel tempo.

Un contenzioso vecchio di 2.000 anni

Quelli che credono che i romani abbiano crocifisso Cristo farebbero meglio a smettere di leggere qui e a tornare al conforto dell'ignoranza. Quelli che hanno effettivamente letto il Nuovo Testamento o, se è per questo, i testi giudaici di base su questo argomento, sanno che Cristo è stato accusato e giustiziato per il reato di bestemmia: egli ha affermato di essere il Figlio di Dio, il Figlio dell'uomo (un titolo messianico), il Messia annunciato dai profeti e che egli era Dio: "In verità, in verità io vi dico: prima che Abramo fosse, io sono" (Gv 8:58) (questo "Io Sono" è un riferimento diretto a Es 3:14). Questa affermazione è ciò che divide il popolo ebraico in quelli che hanno accettato le affermazioni di Cristo e hanno creduto in lui e quelli che non lo hanno fatto. Quello che è interessante è il punto di vista degli ebrei che hanno accettato Cristo su quegli ebrei che non lo hanno accettato. Come tutti sappiamo, san Giovanni il Teologo ha scritto le famose parole: "conosco la bestemmia di coloro che si dicono giudei e non lo sono, ma sono una sinagoga di Satana" (Ap 2:9). E Cristo stesso ha dichiarato: "Se foste figli di Abramo, fareste le opere di Abramo" (Gv 8:39). Ciò che vediamo qui è la base per una pretesa che è stata enunciata in primo luogo nei tempi apostolici, e che è stata poi completamente approvata e ulteriormente approfondita dai Padri della Chiesa: quegli ebrei che hanno rifiutato Cristo hanno perso in tal modo la loro "ebraicità" e i "nuovi ebrei" sono i cristiani, indipendentemente dall'appartenenza etnica, che ora sono diventati il nuovo "popolo eletto". Nei nostri tempi moderni di correttezza iper-politica e "dialoghi ecumenici dell'amore" generalizzati, i cristiani per lo più ignorano questi fatti e, quando li conoscono, non osano parlarne in pubblico. Nel momento in cui i papi dichiarano che gli ebrei sono i loro "fratelli maggiori", che non hanno bisogno di accettare Cristo e che i cristiani e gli ebrei sono in attesa della medesima seconda venuta di Cristo, dire che il cristianesimo nega agli ebrei la loro identità molto ebraica è sicuramente "mauvais ton". Ma prima del XX secolo, questa affermazione cristiana che i moderni "ebrei" non erano più in realtà ebrei era di dominio pubblico, sia tra i cristiani sia tra gli ebrei.

 [Nota integrativa: come ho spiegato in alcuni dettagli qui, il moderno "giudaismo" non è la religione di "Abramo, Isacco e Giacobbe", ma la religione di Maimonide, Karo e Luria e ha le sue radici negli insegnamenti della setta dei farisei, nel Talmud e nella Kabbalah. L'erede moderno più vicino agli ebrei che hanno rifiutato Cristo ai tempi di Cristo sarebbe la setta dei caraiti. Il moderno "giudaismo" in realtà dovrebbe essere chiamato "talmudismo farisaico". Per uno sguardo patristico tradizionale alla Phariseic talmudismo, vedere qui e qui]

Al contrario, neppure gli insegnamenti giudaici su Cristo sono simpatici. Una rapida lettura delle Toledot Yesu o, se è per questo, dei passi su Cristo nel Talmud, convincerà chiunque abbia bisogno di essere convinto che l'odio dei farisei per Cristo non è stato saziato con la sua crocifissione. E perché nessuno pensi che tutto questo non è altro che sciocchezze razziste di nazisti con gli occhi azzurri, ecco un buon articolo su questo argomento da Ha'arez che corrobora tutto.

Oggi un osservatore disinformato potrebbe erroneamente concludere che c'è un grande festival d'amore tra giudei e cristiani, ma per quanto questo sia vero, è dovuto unicamente al fatto che la maggior parte dei moderni cristiani e giudei ha da tempo cessato di credere, pensare e agire in conformità alle proprie tradizioni. La realtà è che per i cristiani tradizionali, i giudei moderni sono decaduti e sviati, un popolo che non è riuscito a vivere all'altezza della propria elezione da Dio e che ora è determinato a prendere con la forza ciò che Dio gli aveva promesso. Per i giudei tradizionali, i cristiani sono idolatri della peggior specie, che adorano un mago bestemmiatore, nato da una parrucchiera promiscua e da un legionario romano, che è stato giustamente condannato a morte per i suoi crimini e che ora è confinato per sempre nell'inferno dove bolle negli escrementi. E perché nessuno creda che questa ostilità sia solo una questione di un passato ormai lontano, vorrei aggiungere che, mentre i giudei sono ancora in attesa del loro messia, il consensus patrum cristiano indica che questo messia giudaico sarà la stessa persona che Cristo e gli apostoli chiamavano l'Anticristo.

Che importanza ha tutto questo? E 'importante perché al centro stesso di tutto ciò è l'affermazione che i gentili hanno sostituito il popolo eletto di Dio, che i cristiani sono i "nuovi ebrei" e che gli ebrei moderni non sono semplicemente più ebrei, non solo perché la maggior parte di loro discende più dai khazari che dagli ebrei, ma perché la loro fede, tradizioni e credenze non sono quelle degli antichi ebrei, descritte nell'Antico Testamento. In altre parole, il cristianesimo afferma che gli ebrei non sono ebrei.

Un contenzioso vecchio di 1.000 anni

I libri di storia occidentali di solito dicono che Roma fu saccheggiata nel 410 e che è caduta nel 476. La prima affermazione è vera, ma la seconda è completamente falsa in quanto fonde la città di Roma con l'Impero romano. Solo la città di Roma e l'Impero Romano d'Occidente si sono conclusi nel V secolo, ma quello stesso Impero Romano ha continuato a esistere in Oriente per ben 1000 anni (!), fino al 1453, quando gli Ottomani catturarono in via definitiva la città di Costantinopoli. In effetti, la capitale imperiale dell'Impero Romano era stata spostata da Roma alla città di Costantinopoli, la "Nuova Roma", dall'imperatore Costantino nel 320. In tal modo, la Roma, che, in tempi diversi, visigoti, vandali e ostrogoti saccheggiarono non era più la capitale dell'Impero Romano.

Queste due date cruciali, 476 e 1453, sono spesso utilizzate per indicare l'inizio e la fine del Medio Evo (insieme ad altre date tra il V e il XV secolo). E siccome sto creando date cruciali per il mio argomento, vorrei aggiungerne qui un'altra: il 1054, la data "ufficiale" del cosiddetto "grande scisma" tra, da un lato, Roma (la città) e, dall'altro, gli altri quattro patriarcati fondati dagli apostoli: i patriarcati di Alessandria, Antiochia, Gerusalemme e Costantinopoli.

A questo punto, le cose si complicano e una spiegazione decente di quello che realmente è avvenuto richiederebbe non meno di 100 pagine, tra cui una discussione di teologia dogmatica, di cultura, di sociologia e, naturalmente, di politica. Il meglio che posso fornire a questo punto sono alcune frasi lanciate come un proiettile, che riassumono ciò che è successo:

I franchi, in particolare Carlo Magno, decisero che avrebbero ricreato l'Impero Romano. Per essere veramente romani, i franchi hanno voluto anche dare il proprio contributo originale alla teologia cristiana. Lo hanno fatto creando un'aggiunta al cosiddetto "Simbolo della fede", o "Credo" in latino, un testo che riassume le credenze cristiane fondamentali. Inoltre, poiché ora stavano occupando Roma, l'antica capitale imperiale dell'Impero, i franchi sentivano di essere in controllo della capitale spirituale del mondo cristiano e che, pertanto, il resto del mondo cristiano avrebbe dovuto accettare il primato del vescovo di Roma – chiamato il "Papa" – e il suo diritto di imporre un nuovo dogma in tutto il mondo cristiano. Dopo circa 200 anni di tensioni tra Roma (occupata dai franchi) e la capitale orientale (ancora libero) dell'Impero Romano la separazione finale ebbe luogo nel 1054, quando il papa scomunicò il patriarca di Costantinopoli, che gli restituì quindi il favore. Ciò che è importante per i nostri scopi è questo: non solo l'invasione di Roma da parte dei franchi segna la fine della civiltà romana in Occidente, ma taglia anche il mondo occidentale dall'Impero Romano che ha continuato ad esistere per altri dieci secoli. Il processo di separazione tra le due parti dell'Impero è iniziato nel V secolo dopo la caduta della città di Roma ed è continuato durante i secoli successivi. Nel corso del X secolo, Roma ha sofferto durante il cosiddetto secolo buio (Saeculum Obscurum) e il cosiddetto "dominio delle meretrici" (pornokratia). Nel momento in cui l'impero Romano in Oriente era quasi all'apice della sua gloria, i franchi hanno voluto indulgere in un'orgia di distruzione e corruzione che ha cambiato completamente il volto della parte occidentale del continente europeo e completamente reciso i vitali legami spirituali e culturali che avevano mantenuto l'impero romano insieme negli ultimi secoli.

Durante i successivi 1000 anni, mentre l'Impero Romano proseguiva la sua esistenza in Oriente, il Medio Evo europeo ha dato lentamente e dolorosamente vita a una nuova civiltà, la civiltà europea occidentale, che in realtà ha preso la sua prima forma matura durante il Rinascimento con la sua ri- scoperta del mondo antico greco e romano. Qualunque sia la forma che ha preso questa cosiddetta "riscoperta", è un dato di fatto che i 1000 anni medioevo hanno separato la civiltà occidentale moderna dalla civiltà romana, e che l'Europa moderna è nata non dai romani, ma dai franchi. L'Oriente (ortodosso), tuttavia, non ha mai conosciuto alcun "Medioevo" e ha mantenuto una continuità culturale e religiosa con l'antico mondo cristiano e l'Impero Romano.

In Occidente, la cosiddetta "Chiesa cattolica romana" (altro termine improprio – non c'è niente di romano o di "cattolico" – che significa "universale" – nel papato, fenomeno franco e locale) ama presentarsi come la Chiesa originale la cui radici e tradizioni risalgono ai tempi apostolici. Questo è semplicemente falso. La realtà è che la religione che si chiama "cattolica romana" è una religione relativamente nuova, più giovane dell'islam di diversi secoli, nata nell'XI secolo per un rifiuto dei principi fondamentali della millenaria fede cristiana. Inoltre, dal momento della sua nascita, questa religione ha intrapreso un ciclo infinito di innovazioni tra cui i dogmi del XIX secolo (!) dell'infallibilità papale e dell'Immacolata Concezione. Lungi dall'essere conservatori o tradizionalisti, i latini sono sempre stati rabbiosi innovatori e modernisti.

Oggi ci sono molte denominazioni cristiane nel mondo, ma solo le Chiese ortodosse possono testimoniare al fatto che la Chiesa locale franca non è né romana, né cattolica, che le sue radici non sono nei tempi apostolici, ma nel (buio) Medioevo e che, lungi dall'essere un'erede della fede di 2000 anni, "che il Signore ha dato, gli Apostoli hanno predicato e i Padri hanno conservato", per usare le parole di sant'Atanasio, la fede latina non è altro che una raccolta di deviazioni dalla fede cristiana originale.

Il testimone temuto e odiato

Ora qui vediamo un modello. Sia per i giudei sia per i latini, i cristiani ortodossi sono gli unici testimoni viventi che possono sfidare (e che sfidano!) apertamente non solo la loro legittimità, ma la loro stessa identità. Dal punto di vista ortodosso (e qui mi riferisco al punto di vista tradizionale, patristico) gli ebrei moderni non sono ebrei e i cattolici non sono cattolici. In entrambi i casi, si tratta di frodi di grande successo, ma ciò nonostante pur sempre di frodi. I cristiani ortodossi credono che loro, e solo loro, sono entrambi i veri ebrei e i veri cattolici. Gli ebrei moderni non sono altro che farisei mentre i latini sono semplicemente eretici. Gli ebrei sono stati chiamati ad essere popolo eletto mentre Roma era riconosciuta come la "prima tra i pari" con gli altri patriarcati. Purtroppo, in entrambi i casi si è verificata una tragica caduta dalla grazia in un modo che ricorda la caduta di Lucifero dal cielo ( "Come mai sei caduto dal cielo, o Lucifero, figlio del mattino!" Isaia 14:12). E a coloro che dicono che tale affermazione è assurda, i cristiani ortodossi potrebbero semplicemente puntare all'immenso corpus di scritti patristici che ha sempre sostenuto tale affermazione. L'unica opzione per poter rifiutare questa affermazione è di rifiutare il cristianesimo stesso.

La mia tesi qui non è storica o teologica. Indipendentemente dal fatto che si accetti o meno la visione ortodossa dei moderni "ebraismo" e "cattolicesimo" – è certo che sia i giudei sia i latini erano abbastanza consapevoli di questo punto di vista (un sacco di testi polemici è stato scritto nel corso dei secoli da tutte le parti in questa disputa) e che questa sfida alla loro stessa legittimità e identità è stata percepita come un affronto monumentale e, se sostenuta da un impero immenso e potente come quello russo, si trattava di un nemico mortale che doveva essere o conquistato o eliminato.

[Nota integrativa sull'islam. È interessante notare che il cristianesimo ortodosso, che i musulmani chiamavano "Rum", ovvero Roma, non sfida in alcun modo sfida la legittimità o l'identità dell'islam. Mentre l'islam e il cristianesimo hanno un sacco di differenze teologiche inconciliabili, i musulmani non pretendono di essere ebrei o cristiani. Per quanto riguarda i cristiani ortodossi, questi ovviamente non pretendono di essere i musulmani veri oppure originali. Così la coesistenza di queste due religioni, non si esclude logicamente a vicenda, anche se le loro teologie sono fondamentalmente incompatibili].

La disputa moderna

Sarebbe ridicolo sostenere che le cause della paura e/o dell'odio per le cose russe moderne possano tutte essere spiegate con antichi argomenti teologici. In realtà, né la Russia né l'Occidente di oggi sono poi tanto religiosi. E mentre c'è sicuramente una rinascita religiosa che si svolge in Russia, resta anche vero che solo una minoranza di russi è veramente religiosa o ben versata nella teologia ortodossa. Inoltre, ci sono molte ragioni per le quali alcuni odiano o temono la Russia, che non hanno assolutamente nulla a che fare con la religione, compreso il fatto che la Russia è, ed è sempre stata, una superpotenza militare invitta, che il regime sovietico ha oppresso milioni di persone nell'Europa orientale e nella stessa Unione Sovietica, e che qualsiasi regime più o meno sovrano e indipendente in Russia si pone come il principale ostacolo perché l'Occidente prenda il controllo delle immense risorse della Russia, e ancora molti altri motivi. Per quanto riguarda i giudei e i latini (veramente religiosi), questi sono una piccola minoranza rispetto alla stragrande maggioranza delle persone in gran parte agnostiche intorno a loro. In realtà, la russofobia moderna ha numerosi "vettori" indipendenti che contribuiscono a un grande "somma vettoriale" espressa nelle politiche attuali dell'Occidente verso la Russia.

Eppure, indipendentemente dal livello effettivo della religiosità in Russia, la Russia rimane l'erede obiettivo storico e culturale dell'Impero Romano: la prima Roma cadde nel 476, la seconda Roma cadde nel 1453, mentre la terza Roma cadde nel 1917.

[Nota integrativa. Una quarta Roma non potrà esserci semplicemente perché, a differenza di quanto è accaduto con la prima e la seconda Roma, la terza non potrebbe "passare" il suo ruolo a un'ipotetica quarta. Settanta anni di regime comunista rimarranno per sempre la barriera insormontabile tra la Russia terza Roma e la Russia moderna, e nessuna vera successione è ora possibile]

Ignorare l'importanza storica di una civiltà romana cristiana che è durata dal IV al XX secolo sarebbe una grave lacuna. Questi 16 secoli hanno avuto un enorme impatto sulla cultura russa, anche su quei russi che sono solo superficialmente religiosi o addirittura agnostici, e questo si può ancora sentire oggi. Lo stesso vale per quello che viene chiamato oggi "Occidente": che cos'è l'Impero anglo-sionista se non la continuazione culturale dell'Impero britannico con l'elemento sionista (e, quindi, giudaico) di recente aggiunto ad esso? E non lasciate che il fatto che i protestanti e gli anglicani non sono "cattolici" vi distragga dalla realtà che il protestantesimo in sé è solo la prole del rapporto spirituale tra i suoi genitori latini e giudei, proprio come la massoneria – l'ideologia e visione del mondo dominante di oggi – è la prole risultante dal rapporto spirituale tra il protestantesimo e il giudaismo farisaico. Che ne siamo consapevoli o no, viviamo in "regni di civiltà" che hanno radici antiche e la nostra visione del mondo e la visione della vita sono spesso modellate da un passato che spesso conosciamo molto poco.

Conclusione

Vi è uno scontro di civiltà in atto. Esso non oppone in primo luogo un putativo "Occidente cristiano" all'islam. Per prima cosa, il moderno "Occidente" ha da tempo cessato di essere cristiano e dovrebbe essere classificato come post-cristiano. Inoltre, il mondo musulmano non è unito e non ha le risorse per opporsi significativamente all'impero anglo-sionista. Finché la Cina, l'America Latina o qualche altra civiltà riuscirà veramente a essere in grado di sfidare l'ordine mondiale attuale, la Russia è l'unico paese che avrà il coraggio di sfidare apertamente la legittimità del sistema politico occidentale e l'ideologia su cui questo è stato costruito. La Russia moderna è in grado ed è disposta a sfidare l'ideologia occidentale dominante (dal capitalismo fino alla convinzione che l'omosessualità sia una variante normale e sana della sessualità umana) proprio a causa della sua posizione come erede, e continuatore, dell'Impero romano cristiano. È vero, negli ultimi 300 anni o giù di lì, la Russia è stata governata da una classe dirigente in generale occidentalizzata, ma tale élite è sempre rimasta una sovrastruttura straniera imposto alla nazione russa che non si è mai veramente identificata con essa. Con Putin la Russia ha finalmente trovato un leader che non rappresenta gli interessi delle élite, ma piuttosto gli interessi della stragrande maggioranza della popolazione – da questo gli stratosferici indici di popolarità di Putin. E anche questo spaventa l'Occidente, in particolare le élite occidentali che ora sentono che il loro governo è minacciato da una superpotenza nucleare, che è determinato a non far loro prendere in consegna tutto il nostro pianeta. È impossibile prevedere cosa succederà in seguito. Ma mi sembra probabile che questo antico conflitto tra due spiritualità e civiltà radicalmente opposte arriverà a un qualche tipo di risoluzione, nel bene e nel male, in un prossimo futuro.

Saker

 
Patriarca Kirill: osservate i comandamenti per resistere alle prove apocalittiche di oggi

foto: foto.patriarchia.ru

Sua Santità il patriarca Kirill di Mosca e di tutta la Rus' si è rivolto ai vescovi, al clero e ai fedeli riuniti il ​​1 febbraio, alla celebrazione del dodicesimo anniversario della sua intronizzazione come primate della Chiesa russa, parlando del peso della croce del ministero in Cristo. La Chiesa e la natura apocalittica dei processi del XXI secolo.

Dopo aver celebrato la Divina Liturgia presso la cattedrale di Cristo Salvatore a Mosca, il patriarca ha ringraziato i vescovi che hanno concelebrato con lui in tale occasione, "nonostante le circostanze ristrette della nostra attuale vita sociale".

Il giorno della consacrazione episcopale è il giorno più grande nella vita di qualsiasi vescovo, quando gli viene imposta la più grande responsabilità, per divina provvidenza. Ed è impossibile sopportare da soli questo peso e questa responsabilità, ma è possibile solo per grazia di Dio attraverso le preghiere dei fedeli, secondo le parole di sua Santità riferite da Patriarchia.ru.

Si può salvare la propria anima nella solitudine, "ma è impossibile essere responsabili della salvezza del popolo di Dio nella solitudine", Kirill il patriarca ha continuato, implorando le preghiere dei vescovi, del clero, dei monaci e dei laici.

E passando alle basi spirituali delle prove apocalittiche che la Chiesa contemporanea deve affrontare, sua Santità ha detto nella predica:

I nostri tempi non stanno diventando più facili o più tranquilli, e anche la pandemia virale che ha colpito tutti noi è un segno di questa angoscia e di queste difficoltà. Questo è solo un segno materiale, ma ci sono così tanti segni spirituali nascosti dei guai che toccano la vita di così tante persone! E se arriviamo alla causa principale di questo problema, non si tratta certamente di fattori materiali, che non peggiorano nel corso degli anni, sebbene questo processo sia toccato anche alla nostra gente durante la pandemia.

Prima di tutto, non si tratta tanto di tentazioni e di difficoltà materiali quanto di tentazioni puramente spirituali. Noi capiamo e vediamo – e quando dico “noi” intendo l'intera Chiesa – che le prove che la Chiesa del XXI secolo sta attraversando sono senza dubbio apocalittiche. Queste sono prove connesse principalmente con la nostra fede, con la nostra fedeltà al Signore, con la nostra capacità di vivere secondo la legge di Dio – non professare la fede a parole né andare in chiesa per abitudine, ma seguire le fondamenta della nostra fede, i comandamenti divini nelle nostre vite, attraverso i quali sono raggiungono la salvezza e il vero benessere della vita umana dalla grazia di Dio, sia qui sulla terra che, naturalmente, nel Regno dei Cieli.

Sua Santità ha poi concluso di nuovo chiedendo le preghiere di tutta la Chiesa per il suo difficile ministero primaziale.

 
Metropolita Ioane di Rustavi: "L'unità della Chiesa ortodossa si basa non su un principio papista, ma sulla conciliarità"

il metropolita Ioane di Rustavi. Foto: Facebook

Lo sviluppo degli eventi in Ucraina è "un acuto problema che è sorto nella Chiesa ortodossa mondiale", con la Chiesa canonica e maggioritaria ignorata e la situazione esacerbata dalle dichiarazioni e dalle interferenze di personaggi politici, ha scritto sulla sua pagina Facebook sua Eminenza il metropolita Ioane di Rustavi della Chiesa ortodossa georgiana. I suoi commenti sono stati anche tradotti e pubblicati sul sito del Dipartimento per gli affari ecclesiastici esterni della Chiesa ortodossa ucraina.

"Lo scontro militare tra le regioni dell'Ucraina, che è già in corso da più di 3 anni, non dovrebbe trasformarsi in uno scontro religioso di persone che confessano una sola fede. La preoccupazione comune della Chiesa ortodossa mondiale è la preservazione dell'unità dei popoli della stessa fede. Le dichiarazioni e le affermazioni di opinioni private di persone politicamente discriminate rendono difficile mantenere una posizione salutare", scrive il metropolitaa georgiano.

Il capo del servizio stampa del Patriarcato georgiano, l'arciprete Andria Dzhagmaidze, ha espresso le stesse preoccupazioni ieri, sottolineando che ci sono crescenti pressioni sulla Chiesa da parte di fazioni governative e non governative per riconoscere la nuova chiesa nazionalista ucraina.

Il metropolita ricorda anche che il quadro canonico della Chiesa ortodossa è stato formulato dai grandi Concili ecumenici e locali tra il IV e l'VIII secolo: "Le risoluzioni di questi Concili definiscono chiaramente il rapporto con i gruppi scismatici e con quelli scomunicati dalla Chiesa. Vengono anche definite le norme del loro ritorno in seno alla Chiesa. Questi canoni sono basati sul santo Vangelo e sulla tradizione apostolica".

Il metropolita Ioane continua: "I vescovi della Chiesa globale ricordano come negli anni '90 hanno valutato negativamente la separazione dalla Chiesa Madre dell'ex esarca dell'Ucraina, il metropolita Filaret".

La storia ufficiale documenta la riduzione allo stato laicale e la scomunica di Filaret, inclusa l'accettazione da parte del patriarca Bartolomeo della sua riduzione allo stato laicale. Nel 1997, il patriarca Bartolomeo accettò anche l'anatema di Filaret Denisenko, riconoscendo che la Chiesa ortodossa russa aveva "competenza esclusiva" per affrontare la questione. È solo nell'aprile dell'anno scorso che il patriarca Bartolomeo ha cambiato idea e ha deciso di avere una competenza esclusiva. Di conseguenza, il Santo Sinodo di Costantinopoli ha sollevato unilateralmente l'anatema contro Filaret in ottobre.

Sfortunatamente però, come osserva il metropolita georgiano, "il Patriarcato di Costantinopoli, unilateralmente e da solo, ha deciso di concedere lo status di chiesa autocefala a un clero che era stato in scisma per anni".

Sua eminenza il metropolita Nikoloz (Pachuashvili) di Akhalkalaki, Kumurdo e Kari ha anche affermato di recente che, mentre la Chiesa georgiana è in linea di principio favorevole all'autocefalia ucraina, non possono servire con vescovi anatematizzati e autoconsacrati. Le chiese serba e polacca hanno espresso le stesse convinzioni.

Caratterizzando le azioni del patriarca Bartolomeo come tanti altri, il metropolita Ioane aggiunge: "L'unità della Chiesa ortodossa non è basata su un principio singolo, papista, ma sulla conciliarità, che si riflette nel Credo niceno".

La Chiesa georgiana ha rilasciato una dichiarazione a fine settembre affermando che la situazione in Ucraina è molto delicata e che quindi doveva essere elaborata tra i Patriarcati di Mosca e Costantinopoli, non unilateralmente.

Il metropolita Ioane nota, ancora, come tanti altri, che le condizioni stipulate nel tomos concesso alla nuova chiesa ucraina dal Patriarca Bartolomeo il 6 gennaio sono in realtà più coerenti con l'autonomia che con l'autocefalia.

Si lamenta inoltre che il tomos tace sul fatto che la maggioranza degli ucraini ortodossi rimane nella Chiesa ortodossa ucraina che è autonoma sotto la Chiesa ortodossa russa e che quindi rappresenta parte della pienezza della Chiesa ortodossa mondiale.

"Pertanto, siamo guidati dai principi della legge e dell'economia, così che lo spirito di scisma non regni tra noi", afferma il metropolita georgiano.

Conclude con un appello alla preghiera: "Preghiamo per il ripristino dell'unità nel popolo ucraino, con il quale condividiamo la stessa fede".

Il Santo Sinodo georgiano ha ripetutamente affermato che avrebbe atteso di vedere come si fossero sviluppate le cose riguardo all'Ucraina prima di prendere posizione. Più di recente, ha annunciato a dicembre che avrebbe rilasciato in questo mese una dichiarazione a tale proposito. L'outlet ucraino Cerkvarium ha riferito lunedì che 10 dei 46 vescovi hanno dichiarato apertamente il loro sostegno all'autocefalia ucraina, anche se non è chiaro se tutti stiano parlando in linea di principio o specificamente della nuova chiesa.

Mentre il Sinodo georgiano non ha preso una posizione formale sulla questione, è noto che sua Santità il catholicos-patriarca Ilia II si oppone fermamente all'interferenza di Costantinopoli in Ucraina.

 
L'Ucraina sceglie la libertà

Presentiamo nella sezione "Geopolitica ortodossa" dei documenti un commento dell'arciprete Andrew Phillips sulla recente decisione dell'Ucraina di fermare il processo del suo inglobamento nella Comunità Europea. Le considerazioni di padre Andrew, benché note nel cuore della cosiddetta "ortosfera", sono probabilmente ignorate (quando non deliberatamente travisate) dai media dell'Europa occidentale: vale la pena di riflettere sul perché un paese gande e popoloso all'incirca quanto l'Italia non ha alcun interesse di entrare a condividere la nostra condizione.

 
Credenti, proteggete le chiese; vescovi, non abbandonate la gente

il metropolita Antonij. Foto: screenshot dal canale YouTube del metropolita

Il metropolita Antonij ha invitato chierici e credenti a sostenersi a vicenda e a ricordare che la Chiesa è una comunità di persone, non solo di mura.

Il cancelliere della Chiesa ortodossa ucraina, il metropolita Antonij, nel suo sermone pubblicato sul suo canale YouTube, ha ricordato ai chierici e ai credenti che la Chiesa è, prima di tutto, una comunità di persone e non solo muri di chiese. Ha esortato i vescovi a servire la gente, sostenere le comunità e incoraggiare i fedeli a lottare per i loro santuari.

"In questi tempi difficili in cui le nostre chiese ci vengono portate via, quando siamo cacciati per strada e quando preti e parrocchiani vengono insultati, è importante capire perché è permesso che ciò accada anche a noi", ha detto il metropolita. "A mio avviso, il Signore permette che altri portino via le nostre chiese per dimostrare che la sua Chiesa non è nelle mura. Il Signore ha iniziato il suo ministero radunando gli apostoli. Non si trovava costantemente in un luogo specifico, ma camminava per la Giudea, predicava, e interagiva con le persone."

Secondo lui, attraverso gli avvenimenti odierni della vita ortodossa in Ucraina, il Signore vuole mostrarci il vero cristianesimo così come è nato.

"Il cristianesimo primitivo è una comunità, l'unione di persone, non di muri, anche se sacri. Per quanto mi sia difficile dirlo, adesso non dobbiamo attaccarci ai muri, anche se ci sono molto cari, perché sono le nostre chiese, i nostri luoghi santi. Dobbiamo ricordare che Dio non abita in templi costruiti dall'uomo", ha detto il metropolita Antonij.

Ha osservato che i templi possono essere portati via, ma non si possono distruggere comunità di persone unite dalla fede in Cristo, ed è impossibile rimuovere la fede dal cuore delle persone. Il cancelliere della Chiesa ortodossa ucraina ha sottolineato che ora è particolarmente importante che vescovi e sacerdoti aiutino i credenti comuni e li sostengano.

"Dobbiamo stare con loro, formare comunità ecclesiali forti e concentrarci sullo sviluppo di una vita ecclesiale attiva. Il cristianesimo è, prima di tutto, una comunità. Pertanto, servire le persone dovrebbe essere la nostra massima priorità. Se preserviamo la fede nei cuori nostro popolo, il Signore ci restituirà le nostre chiese", ha detto il vescovo.

Ha sottolineato che nel periodo sovietico le chiese sono state per la maggior parte distrutte o sfigurate, ma la fede viva della gente le ha restaurate e trasformate.

"Oggi mi rivolgo ai pastori e ai figli fedeli della nostra Chiesa sofferente: proteggete le vostre chiese con tutti i mezzi legali possibili. Ma se tutti i metodi legali sono esauriti, e dovete comunque lasciare una chiesa, la cosa principale è non lasciarvi i fedeli dietro", ha esortato il metropolita Antonij.

In questi tempi difficili, ha chiesto un sostegno particolare gli uni agli altri: "Ponete le persone al primo posto. Andate verso di loro, siate con loro, fasciate le loro ferite, piangete e gioite con loro, siate insieme al vostro gregge. I muri non sono importanti; le persone lo sono. E il Signore sicuramente ci restituirà le nostre chiese".

Come riportato, il metropolita Antonij ritiene che il verdetto contro il metropolita Ionafan di Tulchin sia la prova della persecuzione contro la Chiesa ortodossa ucraina.

 
Sul presidente Trump

L'elezione di Donald Trump negli Stati Uniti è vista come un disastro da alcuni (come l'ormai screditato David Cameron), come un trionfo da altri. La storia ci dirà ciò che sarà. Tuttavia, qualunque cosa possiamo pensare, la sua vittoria ci dice qualcosa di significativo per il mondo occidentale. Dopo una generazione di tirannia neocon 'liberale', che ha bombardato paesi in tutto il mondo riportandoli indietro all'età della pietra, l'Occidente si trova ad affrontare il rovesciamento delle istituzioni politiche anti-popolari, anti-democratiche, anti-patriottiche e anti-cristiane del Nuovo Ordine Mondiale in un'ondata di rivolta popolare. Stranamente, questa tendenza in tutto il mondo è cominciata attorno a Londra e ad altri centri elitari nei sobborghi della vera Inghilterra, il giorno di santa Audrey, il 23 giugno 2016.

Dopo la vittoria imprevista degli estranei anti-istituzionali al referendum sull'UE nel Regno Unito lo scorso giugno, il signor Trump ha detto che la sua vittoria sarebbe stata una 'Brexit + + +'. Aveva ragione, perché la sua vittoria rappresenta un altro passo nel rovesciamento delle istituzioni politiche antidemocratiche in tutto il mondo. Tutto è ora possibile, nelle prossime elezioni in paesi a guida neocon, come Italia, Francia, Germania e altrove, nonostante i burocrati non eletti UE stiano vietando ad altri paesi dell'UE di tenere consultazioni referendarie sulla libertà. La propaganda e i pii desideri dei sondaggisti, delle classi chiacchierone e dei giornalisti robotizzati delle sei compagnie che controllano i media pubblici del mondo occidentale sono stati tutti smentiti. Il popolo ha parlato. Perché questo è accaduto ora?

È accaduto perché abbiamo raggiunto la fine di una generazione. L'abolizione in un solo colpo della superpotenza sovietica quasi esattamente 25 anni fa è andata alla testa dell'élite neoconservatrice della superpotenza degli Stati Uniti, che ha intrapreso una generazione di invasioni di altri paesi e rovesciamenti di governi democraticamente eletti in tutto il mondo, immaginando di poter governare il mondo in un modello di inaudita ingerenza anti-libertaria. Questo incubo – poiché è stato un incubo, e lo confermano le centinaia di milioni di vittime dalla Serbia (Clinton) all'Afghanistan, dall'Iraq all'Egitto, dalla Libia alla Siria, dall'Ucraina allo Yemen – è ormai alla fine. Il popolo americano è stanco di tirannia e di fallimento. Il vecchio è ormai fuori e un nuovo vento soffia attraverso il mondo.

Oggi le élite arroganti e avide di dollari, i regimi fantoccio dei vassalli neocon degli Stati Uniti in tutto il mondo, da Parigi a Berlino, da Kiev a Tallinn, da Varsavia a Tel Aviv, nella NATO guerrafondaia e nell'UE neocon, in America Latina e in Africa, i leader burattini formati dalla rivolta spirituale dei disastrosi anni '60, sono in stato di shock. Vivendo di negazione nel loro bozzolo elitario del passato e impreparati ad ascoltare la voce del popolo sfruttato per trionfare, questi globalisti ora si stanno giustificando, lanciando insulti. Ma i loro insulti sono quelli dei cattivi perdenti. Ciò che avverrà è incerto, tutto ciò che si sa è che ci sarà ora un cambiamento: il futuro è arrivato. Possiamo solo pregare che il cambiamento sia positivo.

 
Схиархимандрит Иов обратился к братской Грузинской Церкви

Схиархимандрит Иов (Грищенко)

Насельник Зверинецкого монастыря просит Грузинскую Православную Церковь поддержать УПЦ во время гонений и не признавать раскольничью ПЦУ.

Насельник Архангело-Михайловского Зверинецкого монастыря Киева схиархимандрит Иов (Грищенко) от имени Украинской Православной Церкви обратился к Грузинской Православной Церкви. Текст обращения опубликован на его странице в Facebook:

«Сегодня Украина переживает непростые времена. Об этом знают в Грузии и переживают об Украине, всячески поддерживают нас, и мы чувствуем эту поддержку и благодарим за нее. Но сейчас мы просим вас, как братьев наших во Христе, подходящих с нами к одной Чаше, – не оставляйте нас».

Схиархимандрит напоминает, что скоро Грузинская Православная Церковь будет принимать решение о признании или не признании украинского Томоса.

«Нам пытаются насильно навязать то, чего мы не просили, – троянского коня раскола и рабства, лживо названного автокефалией, – поясняет монах. – В Украинской Православной Церкви более 12 000 священников и 97 епископов. И в ней есть разные мнения в отношении автокефалии: одни из нас желают получить ее, но не хотят чтобы это был политический проект, организованный с целью продвижения чьей-то предвыборной компании. Политики приходят и уходят – а Церковь остается в веках».

Схиархимандрит Иов согласен, что все желают уврачевания раскола среди украинских православных, но, по его словам, это невозможно без покаяния раскольников. Он также подробно останавливается на прямых нарушениях апостольских правил и канонов Вселенских Соборов, которые повлекла за собой выдача Томоса Константинопольским патриархом.

Также монах рассказывает о клевете и давлении, которым уже несколько лет подвергаются духовенство и миряне Украинской Православной Церкви: «Наши храмы захватывают, поджигают, оскверняют. Мирян и духовенство клеветнически обвиняют в "работе на врагов", так же, как это делали большевики во время своих гонений. Принцип Конституции Украины о невмешательстве государства в дела Церкви грубо попран».

Схиархимандрит просит у отцов и братьев молитв и поддержки во время гонений: «У нас, в любимой Украине, как и 100 лет назад, снова пришло время воплощения слов нашего Спасителя Господа Иисуса Христа: "Блаженны вы, когда будут поносить вас и гнать и всячески неправедно злословить за Меня. Радуйтесь и веселитесь, ибо велика ваша награда на небесах: так гнали и пророков, бывших прежде вас"».

Как сообщал СПЖ,  митрополит Руставский Иоанн Грузинской Православной Церкви заявил: в Томосе, предоставленном Фанаром ПЦУ, замалчивается, что большая часть православных украинцев остаются в юрисдикции УПЦ. А Патриархия Грузии заявила о недопустимости давления на нее со стороны политиков и неправительственных организаций с целью признания ПЦУ.

 
Il nuovo patriarca di Serbia: Costantinopoli ha agito contro la tradizione ecclesiale in Ucraina

foto: pravoslavie.ru

Sua Santità il patriarca Porfirije ha rilasciato ieri la sua prima importante intervista come primate della Chiesa serba, discutendo una serie di questioni urgenti per la Chiesa serba e l'Ortodossia globale, inclusa l'attuale crisi ecclesiastica ucraina.

Rispondendo alla dichiarazione del corrispondente di RTS secondo cui la Chiesa serba si è schierata con la Chiesa russa nella disputa con Costantinopoli sull'Ucraina, sua Santità ha osservato che, piuttosto, si schiera con il buon ordine canonico della Chiesa.

"Ecco cosa è importante dire su questo argomento, perché la nostra Chiesa viene spesso definita come una Chiesa che a volte sostiene, da un lato, Mosca e, dall'altro, Costantinopoli. Noi siamo una Chiesa autocefala che ha un proprio ordine interno. Tutte le Chiese ortodosse sono le nostre Chiese sorelle", ha detto il patriarca.

"E in questo caso, in linea di principio, siamo sempre dalla parte dei canoni e dalla parte dell'ordine", ha osservato, facendo eco alla posizione del suo predecessore, sua Santità il patriarca Irinej, espressa due anni fa.

"Riteniamo che al momento, quando si tratta delle azioni del Patriarcato di Costantinopoli in Ucraina, esse non siano d'accordo con la tradizione ecclesiale, e in questo senso, se si vuole, possiamo dire che siamo dalla parte della Chiesa russa. Ma in realtà siamo dalla parte dell'ordine e dalla parte dei canoni. E in questo caso la Chiesa russa è stata davvero privata dei suoi diritti", ha spiegato il primate serbo.

Ha anche notato che non è a conoscenza di alcuna pressione proveniente da Costantinopoli per riconoscere gli scismatici ucraini.

Anche sua Santità, allora metropolita di Zagabria, aveva parlato della crisi un anno fa, dicendo che gli scismatici ucraini non possono nemmeno essere considerati membri della Chiesa.

Diverse fonti hanno notato in precedenza che sebbene lo scismatico Epifanij Dumenko si sia affrettato a congratularsi con il nuovo patriarca per la sua elezione, il suo nome non è stato incluso nel rapporto della Chiesa serba sugli auguri ricevuti da "i più importanti capi delle Chiese ortodosse autocefale e autonome, dignitari religiosi e rappresentanti di stati e istituzioni importanti". Il nome del primate canonico ucraino, sua Beatitudine il metropolita Onufrij di Kiev e di tutta l'Ucraina, era tuttavia incluso nel rapporto.

Alla domanda nella nuova intervista se fosse preoccupato per il precedente ucraino utilizzato contro la Chiesa serba, in Macedonia del Nord, Montenegro, Kosovo o Croazia, il patriarca Porfirije ha risposto: "Non sono un profeta, ma spero comunque che azioni come quelle che abbiamo visto in Ucraina non si realizzino, perché è diventato ovvio che hanno causato grandi sconvolgimenti nei rapporti tra le Chiese locali".

"Questa sarà una lezione che può far riflettere tutti. Naturalmente, quando sorgono problemi, dovremmo parlare e lasciarli non al nostro tempo, ma al tempo di Dio, in modo che l'ordine possa essere ristabilito", ha sottolineato.

 
Diario dal Kossovo – 24 novembre 2013

È terminata la celebrazione della festa del santo re Stefano di Decani, che è anche la Slava del monastero. Il patriarca Irinej è da poco partito assieme al vescovo Teodosije, con un vero commiato di un padre dai suoi figli, lasciando la solita quantità di ricordi che ci vorrà tempo per incasellare nella nostra memoria.

Ricorderemo a lungo nella nostra parrocchia una Liturgia patriarcale nella quale il parroco ha avuto l’onore di essere il secondo prete concelebrante, come si può vedere nella seguente foto, appena caricata sulla pagina Facebook del seminario teologico di Prizren:

Il nuovo konak (edificio monastico) è stato ufficialmente inaugurato, e il regno di Norvegia, che ne ha finanziato la costruzione, ha avuto le massime onorificenze di gratitudine da parte della Chiesa ortodossa serba.

Il nuovo konak (dalla pagina di news dell'Associazione Amici di Decani)

Mi accompagnano le molte impressioni raccolte (almeno per il giorno della festa, tutte positive!) tra i rappresentanti del corpo diplomatico, i militari, i pellegrini (di cui un gruppo dall’Italia) e gli amici del monastero. Spero di riuscire a raccogliere nel corso dei giorni che verranno alcune di queste testimonianze (è in preparazione un filmato in cui sono stati inclusi anche alcuni secondi di una mia intervista personale) e di metterle a vostra disposizione: restate in ascolto…

 
Intervista all'arcivescovo Juraj della Chiesa delle Terre Ceche e della Slovacchia

Parte 1. La più antica Chiesa di lingua slavonica: sulla storia della Chiesa delle Terre Ceche e della Slovacchia

Penso che, in generale, il pubblico ortodosso di lingua inglese non sappia molto della Chiesa delle Terre Ceche e della Slovacchia. Può darci un'introduzione per cominciare?

Ma certo. Siamo una delle quindici Chiese autocefale. Siamo la più piccola della famiglia delle Chiese autocefale, con circa 50.000 credenti nella Repubblica Slovacca, su cinque milioni di abitanti. Ciò costituisce l'uno per cento della popolazione. Ci sono due diocesi nella Repubblica Slovacca e due nella Repubblica Ceca dove, nominalmente, ci sono circa 30.000 credenti su dieci milioni, ma dato il fatto che c'è un tasso di immigrazione piuttosto alto dall'ex Unione Sovietica e altrove dall'Europa dell'Est, penso che i numeri effettivi potrebbero essere circa di 100.000, quindi di nuovo, circa dell'uno per cento della popolazione generale.

Non sembra, ma in realtà siamo la più antica Chiesa di lingua slavonica. Tendiamo a far risalire la nostra origine alla missione dei santi Cirillo e Metodio, ma possiamo andare anche oltre, perché dove oggi ci sono la Repubblica Ceca e la Slovacchia, c'era il confine dell'Impero Romano, che costeggiava il Danubio. C'erano sicuramente tracce di attività missionaria nel tardo Impero Romano, oltre ad alcune tradizioni orali sulla predicazione degli apostoli Andrea o Paolo, o dei loro diretti collaboratori, specialmente nella regione della Pannonia, che è l'odierna Ungheria, e in alcune parti della Slovacchia meridionale. C'erano sicuramente chiese di epoca apostolica, e il confine era piuttosto fiorente di attività missionaria cristiana nella tarda antichità.

L'altra fonte di cristianizzazione di questo territorio si deve probabilmente anche alla Chiesa di Milano. Al tempo di sant'Ambrogio, c'era un piccolo regno germanico ai confini delle odierne Repubblica Ceca e Slovacchia, e la sua regina, chiamata Fritigil, inviò una lettera al vescovo Ambrogio chiedendogli di inviarle alcuni missionari. Non sappiamo se sia successo, perché nel frattempo sant'Ambrogio si era addormentato nel Signore, e ci sono stati altri cambiamenti, con l'arrivo delle tribù slave, e così via. Ma è sicuramente una delle fonti della cristianizzazione.

Poi ci sono stati i regni e gli imperi franchi, anch'essi entusiasti di inviare missionari, anche per ragioni politiche, per tenere i pagani fuori dalla loro strada, per così dire. C'era un malinteso che tutti fossero di lingua puramente latina, ma non sembra essere così. Molti di loro dovevano essere stati addestrati alle lingue slave, altrimenti non sarebbero stati in grado di interagire con la popolazione. E dato che i più attivi tra questi cosiddetti missionari franchi o germanici erano i monaci di origine irlandese o irlandese-scozzese, che erano molto interessati all'apprendimento delle lingue locali e che erano davvero prolifici nell'attività missionaria, si può supporre che fosse davvero così.

Inoltre, nel IX secolo, quando san Rastislav, il principe della Grande Moravia – pari agli apostoli, come lo chiamiamo – chiese all'imperatore bizantino o romano d'Oriente di inviare missionari nel suo territorio della cosiddetta Grande Moravia, nella sua lettera accenna al fatto che "il nostro popolo ha già accettato la fede di Cristo ma non abbiamo buoni maestri". Ciò mostra che gli abitanti erano già stati cristianizzati in una certa misura. E, naturalmente, sono stati registrati anche momenti storici di chiese consacrate prima dell'arrivo dei santi Cirillo e Metodio, ma l'attività missionaria di questi ultimi e la loro saggezza e ampiezza di cuore furono qualcosa di ineguagliabile fino ad allora, dato che furono in grado di mettere insieme tutte le tradizioni già esistenti su questo territorio e di formare un'organizzazione ecclesiastica unita.

Non bisogna dimenticare che in quel periodo l'arcidiocesi o metropolia della Grande Moravia faceva parte del Patriarcato ortodosso di Roma. San Metodio fu consacrato vescovo a Roma con il titolo di vescovo di Pannonia e Sirmio, il che ci riporta ancora ai tempi apostolici, perché Sirmio è Srem nell'odierna Serbia, uno dei centri fiorenti del tardo Impero Romano, dove furono decisamente attivi dei collaboratori di san Paolo.

I due fratelli e i loro collaboratori furono abbastanza saggi, intelligenti, avveduti e amorevoli da cercare di utilizzare la lingua della popolazione locale come lingua liturgica. Non siamo sicuri se la liturgia fosse di rito occidentale oppure orientale, o magari una combinazione di entrambi. Ci sono molte possibilità, perché ci sono testi che potrebbero indicare entrambe le opzioni. Ma la liturgia era sicuramente celebrata in slavonico, almeno in alcune parti. Suppongo che fossero usati anche il greco e il latino. Lo slavonico ricevette la sua approvazione dallo stesso papa ortodosso di allora, Adriano, che pose i libri liturgici dei santi Cirillo e Metodio sull'altare di Santa Maria Maggiore a Roma, sanzionandone così l'uso.

Questa è una cosa che, per motivi confessionali, viene spesso trascurata. Ci sono due fratelli greci inviati dall'Impero Romano d'Oriente ma consacrati e operanti sul territorio ecclesiastico della Chiesa di Roma, ancora ortodossa, che hanno creato una metropolia indipendente che era in grado di combinare insieme armoniosamente tutti questi elementi diversi e spesso contrastanti del cristianesimo di quei tempi, nonostante le tensioni esistenti, soprattutto quelle politiche.

Questa è una cosa meravigliosa, ma ha avuto una brutta fine, a causa della politica. I discepoli di san Metodio furono espulsi e quindi iniziò la grande storia di quelle che sono le odierne Macedonia del Nord, Bulgaria e Serbia. Ma qui è stato diverso, ed è un peccato che ciò non sia sopravvissuto a causa delle diverse tensioni nella storia. Poi la Grande Moravia crollò sotto gli ungheresi che apparvero da est, e questa nazione fu di nuovo cristianizzata in modo abbastanza rapido. Ci fu anche un vescovo missionario inviato dall'Impero Romano d'Oriente; e poiché, anche dopo il cosiddetto Grande Scisma, la famiglia regnante ungherese aveva molti legami familiari e politici sia nella Rus' di Kiev che a Costantinopoli, uno dei futuri re d'Ungheria fu persino scelto come erede del trono bizantino, anche se ci fu una rivoluzione e fu rimandato indietro.

Si può immaginare che, sebbene fossero generalmente di orientamento latino, fino a un certo punto gli ungheresi furono anche abbastanza tolleranti, condividendo la visione del santo re Stefano il Primo Incoronato – santo anche nella Chiesa ortodossa – che consigliava vivamente di mettere insieme tutte le culture e farle cooperare armoniosamente. Ma ovviamente, più avanti, quando le cose cambiarono, le tendenze latine prevalsero e l'Ortodossia lentamente scomparve nel nulla. È un vero peccato perché questo crogiolo della Grande Moravia, che aveva davvero messo insieme per bene l'Oriente e l'Occidente – latino, greco e slavo – avrebbe potuto essere un evento molto interessante, non solo religioso ma anche culturale.

È un peccato che gli abitanti di entrambi i paesi moderni, che oggi hanno tradizioni prevalentemente latine, abbiano perso il contatto con la Chiesa, la cultura e il patrimonio di lingua greca e slava. Penso anche che sia un peccato che la parte orientale abbia perso il dialogo fruttuoso con il mondo allora ortodosso di lingua latina.

Attraversando la storia, raggiungiamo il Medioevo, quando non c'era niente di simile a un'organizzazione della Chiesa ortodossa nel Regno di Boemia, ovvero la Repubblica Ceca oggi, anche se i cechi sono sempre stati consapevoli del fatto che vi fu un tempo in cui avevano i loro riti in una lingua che potevano capire. Ci sono alcuni momenti interessanti nella storia ceca, che in seguito furono trasformati dal protestantesimo in generale, di tentativi di riformare e introdurre la lingua parlata nella Liturgia, o di ricevere la Comunione sotto entrambe le specie. Si guardava anche indietro ai tempi dei santi Cirillo e Metodio. Era dunque stato seminato un seme che non aveva avuto il tempo di crescere, ma ne erano rimaste alcune radici.

la cattedrale dei santi Cirillo e Metodio a Praga

Vladyka, mi risulta che, come ha detto, l'Ortodossia sia evaporata nel nulla in quella che ora è la Repubblica Ceca, ma che abbia resistito meglio nella Slovacchia orientale attraverso la vicina Ucraina rutena, e che siano stati mantenuti anche collegamenti con la Serbia. È esatto?

Questo è vero, ma dato che la Boemia era un regno separato, e quella che oggi è la Slovacchia era chiamata Alta Ungheria, questi erano spesso regni in competizione, e hanno avuto una storia diversa nel secondo millennio.

Soprattutto nella Slovacchia orientale, e forse fino alla Slovacchia centrale, il rito bizantino era piuttosto prominente tra chi parlava ruteno e slovacco. E quelli che aderivano alla Chiesa ortodossa facevano parte dell'antica diocesi di Mukačevo, che può essere fatta risalire almeno al XV secolo. Il suo vescovo si recava sempre presso la sede metropolitana di Suceava per essere consacrato, sebbene egli stesso avesse il titolo di esarca del patriarca di Costantinopoli. Questo è piuttosto interessante perché questa diocesi era in grado di funzionare sia per gli slavi che per i romeni. E soprattutto dopo l'introduzione dell'unia, il centro della Chiesa ortodossa si è trasferito nella parte di lingua romena della diocesi, che in passato era enorme.

Sembra che l'influenza ortodossa sia stata ulteriormente rafforzata dall'arrivo di nuovi colonizzatori dalle montagne, di lingua romena o slava, che si stavano muovendo verso l'Europa centrale portando con sé la loro cultura ortodossa. Poi a metà del diciassettesimo secolo abbiamo la famosa unia di Uzhgorod, che costrinse la popolazione a una Chiesa uniate di nuova creazione per motivi di privilegi, senza che molte di quelle persone sapessero cosa stava succedendo, e senza che perdessero la loro comprensione di essere ortodossi. Secondo me questo è stato un crimine enorme, perché all'improvviso e con un tratto di penna la loro identità religiosa è stata loro sottratta senza che essi ne venissero a conoscenza.

Non è stato sempre facile per l'uniatismo prendere piede. Per esempio, c'era un monastero in Slovacchia a Krásny Brod dove un vescovo uniate cercò di venire a concelebrare e fu cacciato dai fedeli lì riuniti. Questi non volevano sentire parlare dell'unia; volevano restare fedeli all'Ortodossia. Quindi ci sono stati momenti turbolenti, ma la Chiesa uniate ha avuto il forte sostegno dei proprietari terrieri e dei politici, quindi non hanno avuto altra scelta che accettare la situazione così com'era. Ma anche allora c'erano alcuni sacerdoti nella Chiesa uniate che andavano dai cosiddetti "scismatici" – gli ortodossi – per essere ordinati da qualche parte nella moderna Romania, con grande dispiacere del vescovo uniate.

Grazie a Dio almeno alcune persone hanno resistito.

Tuttavia, le cose stavano lentamente scomparendo e l'impulso principale per un ritorno più o meno sentito all'Ortodossia fu l'immigrazione negli Stati Uniti nel XIX secolo, in particolare nella seconda metà, e il lavoro di sacerdoti come sant'Alessio Toth, che in realtà proveniva dalla Slovacchia. Questo fa parte della vostra storia, suppongo.

Davvero. Io ho studiato al seminario di san Tikhon e lì al monastero abbiamo le sue reliquie.

Giusto, quindi grazie a lui, che scriveva usando il dialetto slovacco orientale, e a persone come lui, quelli che tornavano dagli Stati Uniti (perché c'era anche un movimento in questo senso, che risale alla fine del XIX secolo) o inviavano ai loro parenti i libri di sant'Alessio o portavano con sé l'Ortodossia, specialmente in Rutenia e Transcarpazia. Un movimento analogo apparve spontaneamente anche sul lato polacco della regione dei Lemko, con san Maksim Sandovich, futuro nuovo martire (fucilato nel 1914 per la sua fede) che stava facendo un lavoro clandestino per riportare l'Ortodossia ai suoi compaesani e connazionali. Era anche attivo in alcune regioni di quella che è oggi la Slovacchia.

E poi questo movimento divenne più spontaneo, soprattutto alla vigilia della prima guerra mondiale, e soprattutto con le famose cause legali del Maramorosh, dove semplici persone di montagna – pastori – furono processati come traditori e perseguitati dalle autorità austro-ungariche per il ritorno all'Ortodossia dall'unia e per aver nutrito simpatie verso la Russia e cose del genere. Questo movimento di ritorno all'Ortodossia continuò anche dopo il crollo dell'Impero Austro-ungarico.

Quindi fu formata la Cecoslovacchia, che inglobava tutta la Transcarpazia. Era molto più grande prima che questa parte fosse ceduta a Stalin nel 1945. Ma allo stesso tempo, non bisogna dimenticare che soprattutto a est, nel regno d'Ungheria, ci sono state, almeno dal XV secolo, piccole colonie di commercianti di lingua serba o bulgara, commercianti di vino in particolare, che crearono le loro comunità e costruirono chiese e scuole. E soprattutto dopo la grande immigrazione dei serbi sotto il patriarca Arsenije all'inizio del XVII secolo, un enorme numero di fedeli e chierici si trasferì spontaneamente nel territorio del Regno d'Ungheria, poi sotto gli Asburgo, per vivere e stabilirsi, essendo stati concessi loro alcuni privilegi.

Uno dei loro privilegi era che nessuno li avrebbe costretti a diventare uniati – e c'erano così tanti fedeli che gli Asburgo rispettarono davvero la loro scelta. Per un paio d'anni, il patriarca stesso risiedette nel monastero di Komárno, che si trova nell'odierna Slovacchia. Ci fu anche una presenza serbo-ortodossa costante nel Regno d'Ungheria, ma in Transcarpazia chi cercava aiuto non poteva rivolgersi direttamente al vescovo serbo di allora perché questo era proibito dallo stato. I serbi cercarono di aiutare clandestinamente, ma era molto difficile quando il vecchio Impero Austro-ungarico esisteva ancora.

Quando l'Impero Austro-ungarico crollò la situazione fu completamente diversa, e chiunque cercasse l'Ortodossia poté chiedere aiuto ai vescovi serbi e al Patriarcato di Serbia appena ricreato. C'era sul territorio dell'Austro-Ungheria una Chiesa autocefala di diritto che includeva romeni e serbi. Era autocefalo e accettato dal resto dell'Ortodossia, ma poi parte di esso divenne il futuro Patriarcato di Romania e parte di esse si unì alle altre giurisdizioni di lingua serba per formare il Patriarcato di Serbia. Anche per il governo della Cecoslovacchia prebellica era abbastanza naturale sostenere la ricerca di un vescovo serbo e di una Chiesa di orientamento serbo, poiché la Cecoslovacchia era in termini estremamente amichevoli – sostenuti da molti trattati – con il Regno di Jugoslavia.

E i vescovi serbi hanno fatto un ottimo lavoro, perché sono venuti e hanno aiutato senza cercare di trasformare gli ortodossi locali in serbi. Questo a volte è un problema nella diaspora quando le persone locali non vogliono diventare ortodosse, ma piuttosto vogliono diventare greci ortodossi o romeni ortodossi o serbi ortodossi e così via. Quindi, i vescovi serbi prebellici furono abbastanza saggi e accorti da evitare tali movimenti.

san Dositej (Vasić)

C'erano molti luminari, tra cui san Dositej (Vasić), il metropolita di Zagabria che alla fine della seconda guerra mondiale dagli Ustaše in Croazia fu torturato per le sue attività nell'ex Cecoslovacchia. C'erano anche il vescovo Irinej (Ćirić), il vescovo Damaskin (Grdanički) e molte altre figure importanti della Chiesa serba del XX secolo, tra cui san Giustino (Popović) di Celije, che era in contatto con la confraternita di san Giobbe del monastero di Pochaev, che si era trasferita nella Slovacchia orientale. Questo è qualcosa di importante da menzionare. A Ladomirovo, i monaci di Pochaev che stavano fuggendo dai comunisti formarono un centro e crearono un monastero prima di trasferirsi successivamente nell'ovest della Germania e successivamente a Jordanville, New York. È risaputo che il defunto primate della ROCOR, il metropolita Lavr, che ha firmato l'atto di comunione con il defunto patriarca Alessio, era originario della Slovacchia orientale, originario della Rutenia. Questo monastero ha svolto un'enorme mole di lavoro, insieme ai serbi e in collaborazione con loro.

Ma ovviamente se ci sono due ortodossi ci sono cinque opinioni, quindi ci sono state anche delle tensioni. E così alcuni si sono appellati anche a Costantinopoli per promuovere un vescovo, che era un ceco ma non ebbe mai molto sostegno. Quindi, c'erano tre tradizioni che si mescolavano di nuovo, e non sempre amichevolmente: la tradizione di Costantinopoli, che era una minoranza, il Sinodo serbo e la Chiesa russa all'estero con sede a Karlovtsy. Successivamente ci fu anche la giurisdizione del metropolita Evlogij di Parigi, anch'essa sotto Costantinopoli, ma in termini molto vaghi. Il vescovo sotto il metropolita Evlogij e il vescovo ceco consacrato da Costantinopoli non riuscivano ad andare molto d'accordo, sebbene facessero parte della stessa Chiesa locale.

Inoltre, la Cecoslovacchia prebellica era uno dei più grandi e importanti centri dell'immigrazione russa. Prima era stata Parigi, poi Praga, con la sua scuola di lingue. Anche altre parti della Cecoslovacchia, come Bratislava, erano popolari. Quindi c'erano tutte queste cose insieme, che lavoravano più o più meno armoniosamente, con qualche tensione occasionale... e poi è arrivata la seconda guerra mondiale, che è stata un completo disastro. Lo stato cecoslovacco cessò di esistere. Il regime clero-fascista proclamò l'indipendenza; la Boemia e la Moravia furono prima spogliate di alcuni territori che furono uniti direttamente al Reich, e fu formato un protettorato.

C'erano cechi ortodossi della diocesi ceca della chiesa serba sotto il vescovo Gorazd, un ceco, una diocesi che era iniziata come una fuga dalla Chiesa cattolica romana all'inizio del XX secolo. Anch'essi avevano attraversato una crisi d'identità e una parte di loro se n'era andata e aveva iniziato uno strano costrutto ibrido simile ai protestanti. Ma alcuni di loro erano rimasti fedeli all'Ortodossia e avevano alcune idee positive sull'essere cechi, quindi avevano aiutato la resistenza durante la seconda guerra mondiale, collaborando con i gruppi locali e con il governo in esilio residente nel Regno Unito.

Fu la diocesi ceca della Chiesa serba a proteggere e offrire rifugio e aiuto ai paracadutisti che avevano sparato a Reinhard Heydrich, il vice protettore del Reich che sosteneva una soluzione finale per la nazione ceca. Questi paracadutisti si erano formati nel Regno Unito ed erano stati incaricati dal governo in esilio di assassinarlo. Erano braccati ed è stata la Chiesa ortodossa ceca a dare loro rifugio nella cattedrale dei santi Cirillo e Metodio a Praga. Tra loro c'era qualcuno a cui importava più dei soldi che della sua coscienza, quindi uno di questi paracadutisti – non uno di quelli nascosti – li tradì, e il luogo fu preso d'assalto ed essi furono uccisi, o si uccisero da soli. Ovviamente la Chiesa fu immediatamente accusata di questo, e il vescovo, alcuni preti e alcuni importanti cooperatori laici furono fucilati e la Chiesa fu ufficialmente sciolta. La sua proprietà divenne proprietà dello Stato e divenne illegale celebrare la liturgia ortodossa. Era il 1942. Molte persone morirono, soprattutto a Mauthausen, dove furono deportate nel campo di concentramento.

Solo un anno fa, prima che iniziasse tutta questa follia, abbiamo avuto la solenne canonizzazione di questi nuovi martiri, i collaboratori del santo vescovo Gorazd, canonizzato come martire nel 1987 dalla nostra Chiesa e nel 1968 dalla Chiesa ortodossa serba.

La guerra finì e la Chiesa serba, essa stessa decimata, era ancora disposta a prendersi cura delle nostre due diocesi, una ceca e una slovacca, a Prešov. Ma c'era una nuova realtà, nuove speranze, un nuovo orientamento politico, e queste diocesi scelsero di entrare a far parte del Patriarcato di Mosca. La Chiesa serba all'inizio non era d'accordo con questo, ma poi capì che le cose stavano loro scivolando di mano, e poi i comunisti giunsero anche da loro, quindi lo scenario divanne completamente diverso. Nel 1945, tutte le giurisdizioni si unirono per formare le prime due diocesi, e successivamente altre diocesi di un esarcato del Patriarcato di Mosca. Poi, nel 1951, il Patriarcato di Mosca concesse l'autocefalia a questo esarcato.

Prima di allora, nel 1948, qui avvenne la rivoluzione comunista – o un colpo di stato, è meglio dire. Loro stessi la chiamarono rivoluzione, ma non lo fu. Le linee erano state tracciate a Yalta. I vincitori della guerra, Stalin da un lato e gli occidentali dall'altro, avevano tracciato le linee della futura cortina di ferro. E nel 1950, lo stato contribuì a sciogliere la Chiesa uniate in Cecoslovacchia. Ciò ebbe inizio come un processo di conflitto all'interno della Chiesa uniate, perché molti erano diventati scontenti dell'intera idea dell'uniatismo dopo la guerra. Ma lo stato usò questo conflitto per tagliare una parte della Chiesa cattolica romana fuori dal controllo del Vaticano.

Nel frattempo si cercò di organizzare una Chiesa cattolica romana nazionale, ma ci fu una forte opposizione tra i vescovi, quindi questo non funzionò, come per esempio in Cina. Ma il fatto è che lo stato sfruttò gli interessi di alcuni sacerdoti uniati che si riunirono alla Chiesa ortodossa e orchestrarono una conversione di massa all'Ortodossia. È così che si è formata la mia diocesi. Sono tutti ex uniati tranne una parrocchia, che è quella dei cosiddetti "vecchi ortodossi" degli anni '20.

La cosa triste è che questo concilio del 1950 è qualcosa che necessita di molta riflessione, perché è vero che il movimento è nato all'interno della Chiesa uniate; è vero che lo stato l'ha usato e ha interferito; è vero che la Chiesa ortodossa è stata usata per incanalare tutti questi ex uniati, che non avevano idea di non essere più uniati, nella Chiesa ortodossa. E non volevano avere niente a che fare con questo, perché fin dalla fine del XIX secolo i latini avevano fatto un grande lavoro imprimendo sulla popolazione degli uniati locali la paura dello scisma e degli scismatici, come erano soliti chiamare gli ortodossi. Quindi queste persone, che erano estranee all'Ortodossia, l'odiavano e nutrivano sospetti su di essa, all'improvviso divennero esse stesse sacerdoti e fedeli ortodossi, e coloro che non erano d'accordo furono perseguitati. Questo è un periodo storico molto triste. A lungo termine, ciò non ha aiutato affatto la Chiesa ortodossa, perché, con questa conversione forzata sponsorizzata dallo stato, è stato fermato e screditato il lento ma spontaneo movimento degli uniati che tornavano all'Ortodossia. All'improvviso ci sono state persone che non avevano idea del perché dovessero essere ortodosse.

I primi vescovi, i miei predecessori, erano anch'essi ex chierici uniati. Nel 1968 la situazione si è ribaltata di nuovo durante la Primavera di Praga. La chiesa greco-cattolica è stata nuovamente legalizzata. Per esempio, la nostra diocesi aveva 121 parrocchie nel 1967. Nel 1968, ne erano rimaste solo venti. I vecchi sacerdoti uniati che erano diventati ortodossi di solito sono rimasti, ma spesso quelli che erano stati ordinati sacerdoti ortodossi in realtà se ne andavano, ancora una volta, con l'aiuto dello stato. Ci sono prove di tangenti offerte per entrare nella chiesa degli uniati, con la possibilità di avere un'auto, per esempio, che era un lusso per noi alla fine degli anni '60. Quindi il flusso è stato in qualche modo invertito e, naturalmente, tensioni e divisioni hanno attraversato molte famiglie. A volte ci sono stati momenti in cui le persone sceglievano una Chiesa piuttosto che l'altra perché non andavano d'accordo in famiglia.

Qualcosa di simile è accaduto di nuovo negli anni '90, perché anche se le comunità erano ormai separate, dal 1968 in poi condividevano ancora le stesse chiese. E negli anni '90, con un'unica decisione del governo, tutte le chiese e le proprietà sono state restituite alla Chiesa greco-cattolica, creando nuovamente tensioni. Per esempio, c'erano posti dove non c'erano affatto uniati: tutti erano ortodossi, ma hanno dovuto rinunciare alla loro chiesa. Dicevano: "No, questa è la nostra chiesa; l'hanno costruita i nostri padri. Forse è stata consacrata come greco-cattolica, ma qui non ci sono greco-cattolici da cinquant'anni, e noi abbiamo curato e ricostruito questa chiesa. Perché dovremmo darla a qualcuno che non ha un solo fedele qui in questo villaggio?" Quindi si sono create nuove tensioni e nuovi problemi.

Ebbene, lo stato ci ha aiutati a costruire nuove chiese ortodosse, con fondi di strana provenienza, in realtà. Ma eccoci qui. La cosa triste è che tutti gli anni '90 e parte degli anni 2000 sono stati spesi a costruire chiese e cercare di mettere in sicurezza luoghi di culto e case parrocchiali, il che ha fermato il nostro lavoro sull'approfondimento della nostra fede, sullo sviluppo di nuovi metodi missionari o sulla diffusione evangelica. Stavamo solo costruendo e costruendo perché i fedeli ne avevano avuto abbastanza. Non volevano celebrare nei locali pubblici o nelle palestre o ovunque di simile. Ma tutta l'attenzione della parte slovacca della Chiesa è andata a questo: non abbiamo avuto il tempo o il coraggio di fare nient'altro, e purtroppo il risultato di questo è visibile oggi. Ci siamo persi quindici anni che avrebbero dovuto essere dedicati a qualcos'altro. Ma il Signore ha voluto così.

Poi nel 1998 abbiamo ricevuto il tomos d'autocefalia da Costantinopoli. Occasionalmente ci sono tensioni.

Ho parlato un po' troppo di storia, mi dispiace. Spero non sia stato noioso, ma è una situazione complessa nei due stati.

Dalla ricerca di base che avevo fatto mi sono reso conto che era complicata, ma è stato fantastico sentire tutto esposto in modo così chiaro da lei, specialmente sulla storia del periodo precedente ai santi Cirillo e Metodio, di cui non sapevo nulla.

Spero che si rivelerà interessante e utile anche per i vostri lettori.

Parte 2. Costruire il postcomunismo comunitario: sulla vita moderna della Chiesa ortodossa delle Terre Ceche e della Slovacchia

Nella storia della Chiesa che ha presentato, ha centrato uno dei primi temi di cui volevo chiederle. Ha parlato di come i santi Cirillo e Metodio abbiano intrecciato varie tradizioni, e di come nella storia più recente abbiate avuto l'influenza di Serbia, ROCOR e Costantinopoli, e mi chiedevo come queste varie tradizioni si sviluppino nella vita della Chiesa moderna in termini di liturgia, canto, stile dei paramenti, iconografia e così via. Vede tradizioni differenti o sono state in qualche modo armonizzate insieme? Potrebbe dire che la Chiesa ha un suo stile?

Potremmo dire di avere un nostro stile, con forti influenze da parte degli altri. Per esempio, nella Slovacchia orientale hanno un loro tipo di canto chiamato canto della Transcarpazia, dove l'intera congregazione canta nella chiesa guidata dal cosiddetto cantore. Questo è qualcosa che si può notare negli Stati Uniti nella diocesi carpato-russa.

Il prostopinije, certo.

Sì, ha avuto origine qui, o per la precisione in Transcarpazia. Usiamo questo canto semplice in Slovacchia. Nella Repubblica Ceca abbiamo il canto russo oppure oggi anche alcune parti eseguite in modi bizantini. E c'è una tradizione locale creata dal santo vescovo Gorazd sulla base delle melodie popolari della sua nativa Moravia meridionale, un po' a est della moderna Repubblica Ceca.

Per quanto riguarda i paramenti, qui in Slovacchia usiamo principalmente paramenti in stile greco, ma in realtà questo non significa nulla. È una questione di gusti personali. Non imponiamo ai chierici quale stile debbano usare. I fedeli acquistano paramenti dalla Transcarpazia, dove oggi si celebra in stile russo, oppure li acquistano dalla Grecia, dalla Serbia o dalla Romania. Ogni prete usa quello che gli piace.

Lo stesso vale anche per il calendario. Noi insistiamo per avere la Pasqua ortodossa, per avere unità con il resto del mondo ortodosso, sebbene questo processo sia terminato solo cinque anni fa. Prima di allora c'erano alcune parrocchie che seguivano la Pasqua occidentale. Ma oggi una parrocchia può scegliere di utilizzare il calendario giuliano o quello giuliano nuovo [1] per le feste a data fissa. Diamo libertà, ma siamo più omogenei in Slovacchia. È diverso nella Repubblica Ceca, con tutti questi immigrati che vogliono riprodurre un pezzo di casa loro. Abbiamo una parrocchia georgiana, una parrocchia greca, una parrocchia romena, parrocchie ucraine, russe, bulgare e siriane, tutte sotto la giurisdizione della nostra Chiesa locale, ma che mantengono le loro tradizioni locali. Non abbiamo la stessa cosa qui in Slovacchia.

Se nella sua diocesi è più omogeneo, seguite principalmente il Nuovo o il Vecchio Calendario?

Abbiamo una trentina di comunità parrocchiali, cinque delle quali utilizzano il calendario giuliano integrale. Il resto usa il nuovo calendario giuliano. Ma qui siamo ufficialmente trilingui, perché abbiamo anche due minuscole comunità di lingua ungherese con preti attivi. Pubblichiamo libri liturgici in ungherese che sono molto richiesti in Ungheria, mi dicono. Celebriamo in slavonico ecclesiastico e stiamo iniziando a celebrare anche in slovacco, soprattutto per quanto riguarda le letture bibliche. Credo davvero che la Parola del Signore debba essere compresa, quindi sconsiglio di usare lo slavonico ecclesiastico per le letture. Non dovrebbe esserci niente di magico, sa? I miei sacerdoti sono miei collaboratori in questo, e non c'è una seria opposizione, anche tra le persone molto conservatrici.

La lingua liturgica, come sono sicuro che lei sappia, può essere una questione piuttosto scottante in alcune altre Chiese locali.

Per quanto riguarda il calendario, sapevo che la Finlandia celebrava la Pasqua occidentale, ma non avevo mai sentito parlare di nessuna Chiesa che lo facesse altrove. Come hanno iniziato quella pratica le parrocchie che celebravano la Pasqua occidentale?

L'uso del calendario occidentale era uno dei privilegi della diocesi serba in Cechia. Era visto come uno strumento missionario, e si può vedere che la Chiesa serba, abbastanza conservatrice, è stata abbastanza saggia e di cuore aperto da accettarlo e mantenerlo com'era. Qui, in Oriente, a partire dal XX secolo, molti uniati hanno effettivamente optato per la Pasqua occidentale; così quando si sono riuniti all'Ortodossia o stavano già celebrando la Pasqua secondo il calendario occidentale, o specialmente alla fine degli anni '60 ci fu una forte pressione da parte delle autorità comuniste sulle autorità ecclesiastiche per incoraggiare i fedeli ad adottare la Pasqua occidentale, per far sì che le persone lavorassero, e quindi non prendessero giorni extra di ferie, e così via.

Suppongo che fare avanti e indietro potrebbe essere fastidioso per i fedeli.

Lo è, ed è scoraggiante per loro.

Ha detto che nella sua diocesi ha trenta parrocchie?

Sì. Secondo l'ultimo sondaggio del 2011, eravamo circa in 15.000. Ma in questo momento è in corso un censimento elettronico, quindi vedremo quanti siamo adesso, dieci anni dopo.

Per quanto riguarda il censimento del 2011, c'è qualche idea su quanti di quei 15.000 vengono in chiesa regolarmente? Ogni settimana o due?

Oserei suggerire un terzo, forse, o anche un po' di più, perché questa parte della Slovacchia è ancora considerata una delle regioni più religiose d'Europa.

Un terzo è una percentuale molto più alta di quella che abbiamo qui in Russia.

Vero, ma le cose stanno cambiando, ovviamente, e gradualmente, anche qui nella Slovacchia orientale, le persone, soprattutto le giovani generazioni, potrebbero perdere il loro interesse. E vediamo cosa ci fa questa pandemia. Per esempio, le nostre funzioni sono state sospese il 1 gennaio per la terza volta in un anno. Potrebbe aver saputo che la Repubblica Ceca e la Slovacchia sono in testa per numero di infezioni e decessi nel mondo. Entrambi i paesi sono i numeri uno. Non abbiamo assolutamente idea di quando le chiese riapriranno. Quindi, cerchiamo di riunirci come piccole comunità, con le persone necessarie per celebrare. Ad esempio, ora io rimango nella cattedrale, ma abbiamo dovuto chiudere dopo domenica perché è arrivato qualcuno con il coronavirus. Quindi vedremo cosa verrà dopo.

Signore, abbi misericordia!

Infatti, possa lui ascoltare le sue preghiere.

Ha detto che c'è stato un periodo di quindici anni in cui tutti gli sforzi sono stati fatti per la costruzione di chiese invece che per la missione. Ma c'è stata un'inversione di tendenza adesso? Ci sono misure o programmi in corso di attuazione? Come è cambiata l'attenzione e quali sono le sfide per la diffusione dell'Ortodossia in Slovacchia?

Soprattutto negli anni 2000, i fedeli hanno iniziato a studiare all'estero e all'improvviso si sono resi conto che contrariamente a una piccola minoranza, spesso non sicura di sé, ci sono paesi in cui gli ortodossi sono la maggioranza, che hanno una ricca tradizione, cultura, letteratura, molti santi, monasteri attivi. Molti sono stati davvero ispirati e hanno cercato di riportare un po 'di quell'esperienza nelle loro comunità parrocchiali. L'organizzazione di pellegrinaggi in altri paesi ortodossi ha aiutato immensamente. Ha contribuito a far nascere una nuova generazione di sacerdoti nella nostra diocesi. Sono quasi tutti ragazzi che sono stati portati in campi organizzati in Grecia o in Polonia, per esempio. I fedeli hanno imparato di più sulla fede ortodossa e sono diventati più sicuri di sé. Non si vedono più come un'eccentrica minoranza esotica. Hanno acquisito un senso di appartenenza, di essere profondamente radicati in questo luogo, e in questa cultura, di avere il diritto di essere qui. E penso che stiano andando sempre più in profondità nella loro fede, anche le persone molto semplici.

Ci sono anche molti preti attivi che lavorano a livello parrocchiale con le famiglie giovani. Prima di tutte le chiusure, la nostra cattedrale era piena di famiglie giovani con bambini, con scuole speciali sia per i bambini che per i loro genitori, pellegrinaggi, campi, discussioni e così via. Il clero cerca di mantenere un profilo basso e di essere disponibile per tutti. Naturalmente facciamo molti errori, ne sono certo, ma per esempio, è abbastanza facile per un laico del villaggio più lontano in mezzo al nulla incontrarsi personalmente con me come vescovo. Cerchiamo di creare qualcosa come una chiesa domestica. Cerchiamo di essere una comunità, una famiglia; e so che questo suona come un cliché, ma proviamo a introdurre il caffè nell'ora dopo la chiesa, a radunare persone, a riunire famiglie giovani, ad avere un contatto speciale con gli anziani, a sostenere una diaconia nelle parrocchie.

E abbiamo un grande sogno su cui abbiamo iniziato a lavorare: creare un monastero.

Era qualcosa di cui volevo chiederle. Ci sono monasteri ortodossi in Slovacchia?

san Basilio di Ostrog

No. Nella Repubblica Ceca ce ne sono alcuni, ma o con monache importate dall'Ucraina, o con un monaco che fa da abate e un novizio. Così davvero non funziona. Abbiamo monaci slovacchi, alcuni sul Monte Santo, altri in un monastero in Grecia. Alcune monache sono in Grecia o in Polonia. Quindi abbiamo monaci, ma dato il fatto che qui non c'è comunità, tendono ad andare all'estero – e una volta entrati a far parte di una comunità dubito seriamente che vorranno tornare. Non lasci la tua comunità per andare nel bel mezzo del nulla: hai bisogno di una mentalità speciale per questo.

Ma stiamo cercando di costruire un monastero dedicato a san Basilio di Ostrog, il famoso santo serbo e montenegrino. L'impulso ci è stato dato dal defunto metropolita Amfilohije del Montenegro di beata memoria. Era un grande amico della nostra Chiesa locale e soprattutto della nostra diocesi, che ha visitato due volte negli ultimi anni. Egli stesso ha benedetto il luogo per il futuro monastero. Ha interagito con i nostri sacerdoti e ha accolto un grande flusso di pellegrini.

Quando si è addormentato nel Signore, ci siamo sentiti come se avessimo perso un padre. Era molto protettivo, specialmente durante la nostra recente crisi ecclesiale nella Repubblica Ceca e in Slovacchia. Quando è arrivato qui era come se fosse un pastore venuto dal suo stesso gregge. La gente lo vedeva così, anche se era molto stanco, soprattutto l'anno scorso quando è arrivato, esattamente un anno prima del suo riposo. La situazione in Montenegro era terribile, e lui è venuto da solo, senza che nessuno lo accompagnasse, su aerei notturni, con una sosta a Varsavia, solo per essere tra noi per un giorno e pert dirci: "Vi avevo promesso che sarei venuto". Era una persona meravigliosa e la Chiesa che era sotto di lui è una grande fonte di ispirazione per molti dei nostri sacerdoti e fedeli.

Soprattutto con le processioni della Croce che hanno avuto l'anno scorso, penso che siano diventate un'ispirazione per l'intero mondo ortodosso.

Sì. Certamente. È davvero incredibile. Il nuovo patriarca serbo Porfirije ha visitato numerose volte la Slovacchia e ci ha accolti come pellegrini nel monastero di Kovilj [2] e altrove. Quindi, con la sua elezione, sentiamo che i legami già esistenti tra le nostre Chiese diventano sempre più forti.

Le persone che conosco in Serbia parlano molto bene di lui.

Infatti. Ha un aspetto severo ma è una persona molto simpatica e gentile e autentica nella sua spiritualità. Non è un ciarlatano, sa? Il che è importante per il capo di una Chiesa. Se è un ciarlatano, sono guai. Ma se sei una persona autentica, genuina, allora le cose vanno bene, e questo è vero per il patriarca Porfirije.

La gente in particolare dice che anche se il patriarca Porfirije è orgoglioso di essere serbo, non è neppure un nazionalista come molti altri, quindi se qualcuno può sanare gli scismi in Macedonia e Montenegro, sarebbe lui, credono.

Ne sono fiducioso. Lo scisma in Montenegro è una cosa ridicola. È un gruppo di dilettanti che non viene preso sul serio da nessuno. Ma nella Macedonia settentrionale la situazione è completamente diversa. Questo è qualcosa che ci affligge: tutto questo nazionalismo. Sostituiamo la sensazione di essere ortodossi con molti -ismi, compreso il nazionalismo di oggi, e questo è triste. Così spesso perdiamo il sapore del sale della terra a causa di conflitti davvero ridicoli. Penso che questa sia una delle peggiori piaghe dell'Ortodossia moderna, sfortunatamente. Non agiamo come una Chiesa cattolica. Siamo veramente cattolici, ma a volte mettiamo in primo piano i nostri interessi e dimentichiamo semplicemente il sentimento generale universale, di cui il rappresentante più meraviglioso che abbia mai incontrato è stato il defunto metropolita Amfilohije.

Penso che questo sia uno dei vantaggi di diventare ortodossi in America. Sebbene la sovrapposizione delle giurisdizioni sia una situazione non canonica, allo stesso tempo, ci aiuta a capire che l'Ortodossia non riguarda una particolare nazione, etnia o cultura. Io sono stato battezzato nell'OCA, ma ho anche frequentato una chiesa antiochena e abbiamo visitato spesso monasteri greci e romeni, e così via. E sono stato battezzato in una parrocchia universitaria, dove avevamo una congregazione particolarmente diversificata. Era chiaro fin dall'inizio che l'Ortodossia è più profonda dell'etnia.

Sì, lei è fortunato ad aver avuto questa esperienza. O meglio, è stato benedetto. Perché se è racchiuso solo in un contesto nazionale, può essere esotico, ma non è davvero appagante.

È molto difficile per me capire i conflitti etnici nella Chiesa. Non riesco proprio a capirli. Capisco, ma non capisco.

C'è molto egoismo e orgoglio in questo, e altri interessi che esulano dall'ambito dell'esistenza della Chiesa. C'è anche molta politica in tutto questo, e forse altre cose che semplicemente non sappiamo, grazie a Dio. Non è facile essere un primate di una Chiesa ortodossa. Ammiro davvero coloro che ne portano il fardello. Io non potrei, francamente.

Ladomirová

Ha detto che i pellegrinaggi in altri paesi hanno aiutato molto la sua diocesi. Ma per chi viene in Slovacchia o nella Repubblica Ceca, dove consiglierebbe di andare in pellegrinaggio? Ci sono icone o sacre reliquie?

Sì, in realtà, la mia diocesi ha un bel numero di sacre reliquie. Quasi ogni parrocchia ha ricevuto alcune reliquie. Le persone interagiscono normalmente e naturalmente con i santi, il che è meraviglioso. Ci sono luoghi con icone miracolose; ci sono luoghi dove andiamo in pellegrinaggio, andando a piedi, per esempio ai resti dell'antico monastero di Ladomirovo, e altri luoghi legati ai santi Cirillo e Metodio. A Praga hanno le reliquie di san Venceslao, santa Ludmilla e altri santi locali famosi soprattutto nel mondo di lingua russa e luoghi legati alle loro vite. Se si va nel sud della Moravia, nella Repubblica Ceca sudorientale, ci sono tutti questi meravigliosi luoghi, scavi e siti archeologici collegati ai santi Cirillo e Metodio e alla Grande Moravia.

Se qualcuno è interessato, possiamo preparare un itinerario di luoghi da andare a vedere. Entrambi i paesi hanno anche una natura meravigliosa. C'è molto da vedere. È piacevolmente diverso da Roma, Parigi, Mosca, Belgrado, Atene e Londra, credetemi.

Vorrei anche dire che abbiamo una buona cooperazione con la Chiesa ortodossa romena, in particolare con la sua diocesi in Italia. Entrambi i vescovi sono miei amici personali e sono persone meravigliose che svolgono un lavoro meraviglioso. Hanno un gregge di oltre un milione di persone.

Più di un milione!

Sì, perché l'Italia è piena di immigrati romeni e moldavi. Hanno l'approccio dell'Essex, l'approccio dello starets Sofronio alla vita della Chiesa e alle comunità parrocchiali, e sono stati una grande fonte di ispirazione per i nostri sacerdoti e diocesi. Ecco perché proviamo a farlo in modo diverso, perché lo vediamo funzionare altrove.

Conosco san Sofronio, ovviamente, ma cosa intende con l'approccio dell'Essex alla vita parrocchiale?

san Sofronio dell'Essex

Si tratta di avere un fortissimo senso di appartenenza a una comunità locale, che si trasforma nella capacità del sacerdote di condividere il suo ministero con gli altri, di trovare e incoraggiare i doni che il Signore ha fatto ai suoi parrocchiani per il bene della parrocchia. Significa che un sacerdote non ha paura di condividere alcuni dei suoi fardelli e responsabilità con altri, cosa non così comune in Grecia, ad esempio, dove il sacerdote fa tutto. Si tratta di vivere come una comunità, condividere i pasti dopo i servizi e allo stesso tempo avere l'approccio che siamo prima di tutto ortodossi, e quindi siamo ospitali. Una parte dell'approccio dell'Essex, direi, è offrire ospitalità e vedere gli ospiti che vengono da noi come una grande benedizione, per arricchirci, e mostrare rispetto per altre tradizioni e culture all'interno del contesto ortodosso, che è anch'esso qualcosa di non comune. Queste sono cose che sembrano normali e dovrebbero esserlo tutti i giorni, ma non lo sono, temo. Spesso non si fanno in questo modo.

È anche collegato a un modo specifico di celebrare i servizi divini. Ad esempio, leggere ad alta voce le cosiddette preghiere segrete, che fa parte della tradizione dell'Essex, consentendo così una più ampia partecipazione della congregazione al sacrificio, con il sacerdote che le guida e le rappresenta, ma soprattutto le riunisce. Non sta solo eseguendo un rituale che deve essere fatto in modo da placare una divinità arrabbiata, dopo di che abbiamo la sensazione di averlo fatto bene e possiamo tornare a casa. Questo è ciò che ho visto in atto e che ha avuto un grande impatto sulla mia comprensione della Chiesa, che è sempre un processo. Non posso ancora dire di comprendere appieno la Chiesa e non credo che lo dirò mai, ma uno cresce davvero insieme al suo ministero e le altre persone intorno a te ti aiutano a crescere mentre forse tu potresti aiutare loro a crescere. Quindi direi che condividere responsabilità, riunirsi, accogliere gli ospiti e un modo specifico di celebrare potrebbe essere il cosiddetto stile dell'Essex.

Questo punto sul radunarsi assieme all'ora del caffè, come ha detto prima, è molto importante, credo. È qualcosa che mi manca delle chiese americane. Cose come l'ora del caffè aiutano davvero a creare un'atmosfera più comunitaria.

Noi condividiamo lo stesso calice, ma spesso non siamo una comunità. Siamo individui che sono assolutamente inconsapevoli dell'esistenza dell'altro. Ci chiamiamo fratelli e sorelle, ma spesso in realtà non ce ne potrebbe importare di meno del fratello e della sorella che stanno proprio accanto a noi. Potremmo non conoscerli e nemmeno preoccuparci di conoscerli. Posso vedere il risultato di questo approccio che ha avuto la benedizione di sperimentare in America nei lockdown di qui. Prima del lockdown di lunedì, io e i sacerdoti avevamo orari d'ufficio in cui i fedeli venivano a trovarci. Offrivamo un caffè e parlavamo. Venivano i giovani con le loro famiglie, i bambini correvano verso le loro icone preferite, alcuni bambini piangevano di gioia. Le famiglie piangevano e dicevano che sentono la mancanza della chiesa, della gente, della comunità, a loro manca il culto celebrato insieme. È stato sbalorditivo, perché penso che questo sia ciò che la Chiesa dovrebbe essere. Ma se non parli alle persone, non le incoraggi nella loro ricerca, non le aiuti a scoprire i loro talenti da utilizzare nel loro servizio alla comunità, allora perché dovrebbero andare in chiesa? Perché dovrebbero perdere tempo se alla domenica possono sedersi a casa e guardare una funzione in video e allo stesso tempo cucinare, grattarsi la pancia e bere qualcosa?

Un'altra parte importante dell'approccio romeno-italiano dell'Essex è la comunione frequente, con la dovuta preparazione. Questo è estremamente importante. Qui a Košice la domenica abbiamo regolarmente circa 350 fedeli. È la più grande parrocchia della Slovacchia, comunque. Nominalmente, abbiamo circa 5.000 persone, ma abbiamo circa 350-400 fedeli, circa il dieci per cento di coloro che si identificano come ortodossi in città. Su 350, 330 ricevono la santa comunione. Significa che devi consacrare più calici e il vescovo, il sacerdote e il diacono devono tutti distribuire la Comunione. E la gente viene e dice che sentono la mancanza della santa comunione, il che è difficile da ascoltare.

È triste che abbiamo queste restrizioni e che le persone non possano venire in chiesa, ma è incoraggiante sentire che provano questa mancanza. Non si accontentano di stare seduti a casa.

Assolutamente giusto.

Ha detto che quasi tutte le parrocchie hanno reliquie e che i fedeli si sentono naturalmente in relazione con i santi. Ci sono santi particolarmente venerati? Certo, conosciamo i santi Cirillo e Metodio e la maggior parte dei fedeli ha sentito parlare di san Venceslao, ma quali altri ci sono?

Ci sono santi che sono in qualche modo legati alla regione: il nuovo martire Maksim Sandovich, sant'Alessio Toth, sant'Alessio della Carpato-Russia. Ce ne sono anche altri: san Giovanni il Misericordioso, patriarca d'Alessandria, di cui abbiamo le reliquie a Bratislava, a cui è dedicata la cattedrale; sono anche amati san Demetrio e san Nicola, dei quali abbiamo anche reliquie in diversi luoghi; alcuni santi greci moderni, ma anche alcuni santi russi come san Pitirim di Tambov, il santo patriarca Tikhon, di cui abbiamo reliquie anche a Košice. C'è una pletora di santi venerati tra il popolo, e vengono alle loro feste.

Ha menzionato anche i collaboratori di san Gorazd canonizzati l'anno scorso. Ci sono altre persone che vengono prese in considerazione per la canonizzazione? Altri martiri sotto il nazismo o martiri sotto il comunismo?

Sì, ci sono persone che sono morte in fama di santità. Il gruppo dei nuovi martiri cechi è stato canonizzato con un paio di individui eccezionali, ma può vedere sull'icona della loro canonizzazione che ci sono anche persone con volti ma senza nome. Stiamo cercando chi può essere aggiunto, perché ci sono altri che sono stati martirizzati per la loro fede durante la seconda guerra mondiale. Ci sono anche confessori in entrambi i paesi la cui causa è in fase di studio e ricerca. Alcuni di loro sono collegati al monastero di Ladomirovo, altri no.

Ho anche sentito parlare di un prete cattolico in Slovacchia che ha contribuito a formare piccole cellule di persone per studiare la Scrittura e mantenere viva la fede sotto il comunismo. C'è stato qualcosa di paragonabile tra i sacerdoti ortodossi?

Durante il comunismo, credo di no. Temo che siamo l'unica Chiesa che non abbia avuto una comunità nascosta. Dobbiamo essere franchi al riguardo. Certo, ci sono stati alcuni sacerdoti ufficiali che facevano qualche attività extra per radunare i fedeli e insegnare loro, ma non abbiamo avuto niente di simile a chiese delle catacombe, a differenza dei cattolici e dei protestanti, che avevano alcune strutture del genere.

Perché pensa che sia stato così?

Questa è una domanda piuttosto interessante. Francamente, devo dire che forse dopo gli anni Cinquanta molti preti si siano semplicemente conformati al regime. È stata una questione di conformità, credo. Bisogna essere franchi sulla propria storia.

Davvero. Certo, da un lato vorremmo vedere i preti levarsi in piedi e non conformarsi, ma dall'altro non posso giudicarli. Non era una situazione facile in cui trovarsi e dubito che io avrei fatto di meglio. Non li invidio.

Decisamente. Io ero un bambino quando il comunismo è crollato e mi sono ritrovato a chiedermi cosa avrei fatto nei loro panni. Ci sono stati momenti in cui un sacerdote poteva essere troppo attivo e lo stato gli revocava semplicemente il permesso di agire come sacerdote, e perdeva qualsiasi posizione ufficiale. Quindi essere un vescovo e cercare di far fronte a tutte le pressioni dello stato e cercare almeno di far andare avanti le chiese – non riesco a immaginarlo. Queste persone hanno avuto la loro parte di croce, davvero, quindi non oso criticare o giudicare – lo dichiaro solo come un fatto.

Certo. Penso che le persone siano generalmente consapevoli dei gulag in Russia, e c'è chi ha sofferto in campi simili in Romania, per esempio, ma la persecuzione è stata così grave in Cecoslovacchia? Ci sono stati dei campi?

Negli anni Cinquanta, gli ordini monastici maschili sono stati soppressi. Ufficialmente, nella Cecoslovacchia comunista non c'erano né monaci né frati né religiosi professi. Alcune congregazioni femminili erano autorizzate a fungere da custodi per gli anziani. Parliamo delle Chiese cattolica romana e uniate, poiché gli ortodossi avevano solo un paio di monaci che lavoravano come parroci; quindi non c'erano veri monasteri, anche prima della guerra, e anche prima del comunismo. Insieme a questo, alcuni sono stati condannati ai lavori forzati o alla reclusione, ma non c'è stato nulla di specifico simile a un gulag. Ad alcuni sacerdoti uniati non è stato permesso di diventare ortodossi e anche alcuni vescovi sono stati tenuti in prigione.

Noi ortodossi non abbiamo sofferto molto perché non abbiamo opposto alcuna resistenza al regime, il che a lungo andare non ci ha aiutato. Ma nel 1945 il paese era stato liberato e tutti vedevano il futuro in modo luminoso. Era arrivato un gruppo di persone che dicevano che tutti avrebbero avuto il pane e che non ci sarebbero state più guerre e il popolo si entusiasmò e sostenne le idee del comunismo in quanto tale. Suppongo che la gente non la vedesse come un'ideologia così malvagia perché da noi non c'è mai stata una persecuzione così forte come altrove. Certo, ci sono stati processi politici e alcune persone persero la vita negli anni '50, ma non così tante. Il nostro primo segretario generale comunista, Klement Gottwald, un seguace di Stalin, morì poche settimane dopo di lui nel 1953, e poi ci fu già un cambiamento.

E il comunismo è caduto nel 1989?

Giusto.

Abbiamo sentito parlare dell'Ortodossia che sta vivendo una grande crescita dopo la caduta del comunismo in luoghi come Russia, Serbia, Bulgaria e così via. C'è stato qualcosa di analogo nei vostri paesi? Sebbene la Chiesa non fosse così perseguitata lì, ha provato una boccata d'aria fresca con la caduta del comunismo, si è sentita capace di rivivere la sua piena vita?

Decisamente. Era possibile viaggiare e leggere libri stranieri. All'improvviso, le persone hanno potuto sperimentare e ottenere qualche beneficio da altre Chiese locali. Tutti respiravano liberamente e c'è stato un periodo negli anni '90 in cui era persino di moda andare in chiesa. Ma poi, specialmente per la Chiesa cattolica romana, che era salutata come uno degli strenui oppositori del comunismo, sono iniziate le lotte per la restituzione delle proprietà ecclesiastiche e molte persone sono rimaste deluse. Ci sono stati molti convertiti che arrivavano con gli occhi che luccicavano ma senza avere alcuna esperienza reale di spiritualità e Tradizione della Chiesa. A volte hanno cercato di creare una sorta di comunità utopiche, o si aspettavano di trovare un ideale di comportamento umano, di saggezza, unità e fratellanza nella Chiesa, ma la realtà è che siamo tutti esseri umani. Così, alcuni sono rimasti delusi e se ne sono andati.

Si potrebbe parlare di un simile movimento nei primi anni '90. Certo, era più difficile perché dovevamo costruire chiese, come ho detto. Avremmo potuto sfruttare meglio il tempo e le opportunità, forse, ma non è stato possibile a causa della necessità di costruire e costruire e mettere una pietra sull'altra. Facendo chiese costruite in pietra, non abbiamo avuto il tempo e il coraggio di costruire chiese fatte di esseri umani.

Ma i giovani ortodossi sono stati molto attivi. C'è stato un periodo di tempo alla fine degli anni '90 in cui Syndesmos era in mani ortodosse polacche, e prima ancora in mani ortodosse finlandesi. Questo è stato uno dei momenti migliori per Syndesmos, che ora purtroppo è un'organizzazione morta, temo. I giovani erano molto entusiasti di andare ai campi giovanili in Polonia, con il defunto padre John Matusiak come uno dei principali promotori. L'OCA in quel periodo aiutava con persone entusiaste. Sì, c'è stato un boom, ma le cose stanno cambiando in generale. Sta diventando sempre più difficile motivare le persone e vedremo quali saranno i guai quando tutto sarà finito. C'era già tra i fedeli una tendenza a non riunirsi troppo prima della pandemia, ma ora sono completamente scoraggiati a incontrarsi di persona e incoraggiati piuttosto a condurre una vita davanti al loro laptop o tablet. Vedremo che tipo di impatto avrà su tutti, anche nella vita della Chiesa. È difficile giudicare.

Quando il comunismo è caduto e avete avuto la libertà di portare letteratura ortodossa da altri paesi, c'erano santi o autori da cui i fedeli erano attratti in particolare?

Penso che ci fosse un po' di tutto, davvero. Alla fine degli anni '90, in particolare, iniziarono ad apparire informazioni su san Paisios della Montagna Sacra. È probabilmente il santo ortodosso moderno più letto in Slovacchia oggi. Abbiamo diversi libri su di lui. Anche San Serafino era popolare, padre Schmemann... Dobbiamo ancora migliorare il nostro dipartimento di traduzioni. Non stiamo andando bene come la Chiesa cattolica, ma grazie a Dio c'è una rinascita di interesse per la spiritualità ortodossa tradizionale tra i cattolici, quindi fanno il lavoro per noi. Pubblicano ottime edizioni dei Padri sia in greco che in slovacco; pubblicano libri sugli anziani athoniti; pubblicano libri sulla spiritualità ortodossa tradizionale. Quindi fanno quello per cui noi siamo troppo pigri o che siamo incapaci di fare.

Ovviamente sono molto più numerosi e hanno molte più risorse a loro disposizione.

Sì, questo è molto utile. Abbiamo delle vere perle di spiritualità ortodossa nelle nostre mani grazie al loro lavoro.

Per cambiare un po' argomento, ho visto che secondo un sondaggio del 2015, solo il 27% degli abitanti della Repubblica Ceca si identificava come cattolico, mentre in Slovacchia era il settantatre per cento. Questa è un'enorme differenza. Per due paesi che prima erano uno, come può spiegare questo divario?

Credo che sia perché dalla disintegrazione della Grande Moravia hanno vissuto in realtà politiche e culturali completamente diverse. I cechi avevano un regno tutto loro che faceva parte del Sacro Romano Impero della nazione tedesca. I cechi hanno svolto un ruolo molto importante nell'Impero e diversi imperatori del Sacro Romano Impero erano cechi. Nel frattempo, gli slovacchi non avevano un'esistenza statale e un'identità propria. Fino al 1918, l'attuale Slovacchia era solo l'Alta Ungheria. Erano poveri, vivevano vite più tradizionali, ed essere così ti porta ad accettare la spiritualità e la religiosità come parte naturale e integrante della tua vita. Quindi penso che questo abbia aiutato gli slovacchi a mantenere un cuore più aperto ai fenomeni metafisici, diciamo.

Per quanto riguarda i cechi, hanno avuto una storia travagliata di pensieri nascenti di religione e teologia che sono stati soppressi con la forza dalle autorità. Potrebbe aver sentito parlare del movimento hussita, per esempio, uno dei primi movimenti di riforma nella Chiesa occidentale (che, tra l'altro, aveva cercato di trovare una certa armonia con l'Ortodossia). Questo movimento fu soppresso con la forza. Poi un certo numero di cechi passò al protestantesimo nel XVI secolo e ci fu una forte spinta per il ritorno al cattolicesimo. Quindi i cechi hanno perso la loro fede o sono stati costretti a cambiarla così tante volte che hanno smesso di preoccuparsene.

E ancora una cosa: è insito nel genoma ceco essere sospettoso di tutto ciò che è organizzato. I cechi odiano lo stato. Vedono la Chiesa come un'altra organizzazione che cerca di limitare le loro libertà e alla fine li tradirà e li tradirà di nuovo. Penso che questo abbia portato i cechi a perdere il senso della fiducia nella loro vita quotidiana. E io sono ceco di nazionalità, tra l'altro. Quindi sto parlando di quello che ho visto intorno a me mentre crescevo.

Non per offendere lei e la sua famiglia ceca, ma ho sentito dire che, sebbene i cechi non siano molto religiosi, sono piuttosto superstiziosi. C'è qualche verità in questo?

Sì, proprio così. Una persona saggia, penso che fosse Chesterton, ha detto che dove finisce il sentimento della fede, inizia la superstizione. Oppure, se la fede muore, nasce la superstizione. E penso che questo sia vero. Ma le persone sono superstiziose in tutto il mondo. Potrebbero andare in chiesa, ma ancora fare le loro piccole cerimonie per tenere lontano il malocchio, o legarsi dei fili rossi intorno ai polsi per tenere lontano il male, e così via. La superstizione ceca è legata all'astrologia e ad altre cose simili. Non direi che sono irreligiosi o atei, no. Sono una nazione di "C'è qualcosa è al di sopra di noi, ma non siamo sicuri se esso o lui o lei si prende cura di noi, o se sia in qualche modo in relazione con noi". È il destino; sono le stelle? È un agnosticismo molto marcato e acuto, portato all'estremo, che caratterizza l'anima ceca.

Ha indicato che in molti periodi la fede è stata repressa o cambiata con la forza; ma quale impatto pensa che abbia il materialismo occidentale?

Penso che se si entra in un negozio, si vedono gli stessi marchi ovunque: Mosca, Berlino, Bucarest, New York. Lo stesso insieme di valori viene diffuso in tutto il mondo. Ma non lo chiamerei materialismo – il materialismo non è cattivo in sé e per sé poiché noi siamo fatti di corpo e anima – ma direi che è consumismo. Questo è ciò che chiede il suo pedaggio. Ma penso che sia lo stesso in tutto il mondo. Le persone hanno nuovi eroi, personalità completamente ridicole su Instagram o TikTok, che non sono affatto eroi. Se hai una bella faccia o riesci a scuotere i fianchi, non significa che sei un influencer per il mondo, anche se alcune persone credono di esserlo.

Insieme a queste idee che vengono portate avanti, c'è una completa corrosione del rispetto per le autorità e dell'idea di autorità in quanto tale. In tutto il mondo, le persone credono di essere ciascuna un'autorità e nessuno ha il diritto di commentare o di dire loro cosa fare. Questo è un processo globale a causa di questa meravigliosa globalizzazione, che in un certo senso mi piace – è bello vedere le persone che si uniscono e si condividono e si arricchiscono a vicenda – ma potrebbe esserci un altro programma che viene spinto insieme a questo. Le persone che non hanno eroi e non hanno memoria del passato e nessuna spiritualità con cui relazionarsi e che sono portate solo a comprare cose sempre più nuove sono facilmente controllate.

Considerando le storie lunghe e complesse dei popoli ceco e slovacco, si sentono come un singolo popolo oggi o come fratelli? Qual è il loro rapporto oggi nel XXI secolo?

Penso che sia migliore di quello che c'era durante la federazione. Ci sono così tanti studenti slovacchi che studiano a Praga e altrove. Il primo ministro della Repubblica Ceca è slovacco, anche se è odiato dai cechi per come sta gestendo la pandemia. Ma penso che il rapporto non sia mai stato migliore tra le due nazioni. Naturalmente, ogni nazione ha i suoi momenti di commenti spocchiosi: i cechi sono così, gli slovacchi sono così, ma in generale, la relazione non potrebbe essere migliore, grazie a Dio. Ciò è dovuto anche al fatto che ci sono ancora molte famiglie ceco-slovacche. Non dimentichi che siamo stati uno dei pochi Stati a disintegrarsi senza guerra, nel 1993. Ogni volta che uno Stato crolla o viene diviso in più unità, di solito ci sono grandi tensioni; ma qui non è successo niente del genere, grazie a Dio.

Qual è stato allora l'impulso a separarsi in due?

Penso che ci fossero per questo ragioni economiche. Le persone sentivano di poter fare di meglio da sole, direi, e dato che hanno eletto i politici che hanno spinto queste idee, si è trattato solo di un semplice accordo. I due primi ministri locali hanno accettato di sciogliere lo stato e il primo ministro federale non aveva il potere di fermarle il processo.

È stata davvero una benedizione per noi che non ci sia stata una guerra. E oggi ci sono slovacchi di spicco nella politica, negli affari, nell'arte e nella cultura dei cechi e viceversa. La relazione non potrebbe essere migliore.

Dopo che la Chiesa serba ha eletto il patriarca Porfirije nel suo modo unico, il sito web Orthodox History ha recentemente pubblicato un rapporto su come tutte le Chiese scelgono il loro primate. Hanno tutte la loro modalità, ma sembra che la Chiesa delle Terre Ceche e della Slovacchia sia l'unica che stipula che il primate verrà da una diocesi specifica: l'arcivescovo di Praga o l'arcivescovo di Prešov. Come è nata questa disposizione? Qual è il ragionamento?

Dal 1950, il primate si è sempre trovato a Praga, fino al metropolita Rastislav. Quando la federazione è crollata ci sono state anche pressioni statali sulla Chiesa perché si dividesse lungo i confini nazionali. Ma noi abbiamo detto: "No, siamo abbastanza piccoli così com'è. Non ne abbiamo bisogno". Ma per mantenere l'esistenza della Chiesa in due diversi stati indipendenti, fu deciso che il primate sarebbe stato l'arcivescovo di Praga o di Prešov, chiunque fosse eletto tra questi due. Quindi il motivo è mantenere un po' di equilibrio. Non c'è niente di più di questo. Il primate è eletto da un'assemblea generale di chierici a laici di tutta la Chiesa con la partecipazione dei rappresentanti di tutte le diocesi e dei membri del Santo Sinodo. La procedura è abbastanza democratica, direi.

Parte 3. Attraverso l'aiuto dei santi e dei confratelli vescovi

Ho letto la sua biografia su Wikipedia. Spero che sia accurata. Ma ho letto che all'età di circa quattordici, quindici anni ha frequentato una scuola gestita dalla diocesi e che è stato tonsurato come lettore all'età di quindici anni, quindi immagino che lei sia cresciuto in una famiglia ortodossa? Le persone di solito non si convertono in così giovane età.

Ma niente affatto. Io provengo da una famiglia di origine ortodossa da entrambe le parti, ma entrambi i miei genitori, pur battezzati in gioventù, non hanno mai veramente praticato la loro fede. Quindi non mi hanno nemmeno battezzato. Sono stato battezzato all'età di undici anni nel 1991. Ho scoperto l'unica chiesa ortodossa nella città di Olomouc dove vivevo, e sono entrato una volta per curiosità, da ragazzo di undici anni. Amavo tutti gli odori e tutti i colori e tutto il canto ed era un'esperienza al di là delle parole. Sapevo di voler essere ortodosso, quindi la prima impressione è stata estetica, direi.

E poi, grazie a Dio, ho incontrato alcune persone che erano abbastanza brave da prendere sul serio le domande stupide di un bambino, perché una delle mie prime domande al prete locale era stata: "Chi è il Dio ortodosso? Gli ortodossi hanno un Dio?" Non mi hanno mandato via, ma hanno tenuto una conversazione significativa con un bambino. Ammiro ancora la loro pazienza e le risposte a tutte le mie domande stupide. Dopo un mese di preparazione sono stato battezzato, senza che i miei genitori lo sapessero. Quando è trapelato, ci sono stati piccoli momenti d'inferno a casa perché sentivano che ero troppo giovane e che avevano il diritto di avere voce in capitolo nell'intera procedura, e immagino che in un certo senso avessero ragione. Ma i miei genitori sono stati abbastanza bravi da superare il conflitto abbastanza velocemente e quindi ho iniziato a frequentare regolarmente, servendo come lettore fin dall'inizio, proprio perché allora non c'erano molte persone. È stato un processo naturale aiutare il prete durante le funzioni, leggere e così via, e il suo meraviglioso esempio di prete devoto mi ha portato all'idea di diventare prete io stesso. Ho avuto la fortuna di incontrare persone simpatiche sulla mia strada.

È meraviglioso. È piuttosto raro sentire parlare di un undicenne che si è convertito alla fede ortodossa!

Ma è così che è successo a me!

Si ricorda quanti anni aveva quando ha iniziato a pensare di diventare a sua volta un prete?

Penso di avere avuto dodici anni.

Quindi è stato un processo piuttosto rapido.

Sì. Il mio padre spirituale mi ha portato all'altare subito dopo il mio battesimo perché stavano iniziando i vespri e aveva bisogno di qualcuno che gli desse l'incensiere, quindi sono stato presentato subito. È stato allora che ho commesso il mio primo errore, perché sono uscito solennemente attraverso le porte regali, e lui si è semplicemente fatto il segno della croce e mi ha detto: "Sei appena stato battezzato e ti comporti già come un vescovo". Era una profezia? [ride].

Almeno era un presagio.

Ma ovviamente io ero devastato perché era la mia prima volta e avevo fatto qualcosa di sbagliato, sa? Il fascino estetico per l'Ortodossia è rimasto, ma ben presto è stato sostituito da un interesse per le cose spirituali, perché il padre che mi ha battezzato, il mio primo confessore, era un monaco della Lavra della santa Trinità e di san Sergio. Mi prendeva sul serio anche quand'ero bambino, e ha iniziato a raccontarmi storie su san Sergio e san Serafino e altri santi russi, conducendomi lentamente nella ricchezza della spiritualità ortodossa; e credo che il fatto che fosse un monaco mi ha aiutato anche a scoprire la mia vocazione personale.

Qual era il suo nome?

Padre Cyril. Nei suoi ultimi giorni fu tonsurato al grande schema alla Lavra e cambiò il suo nome da Cyril a Kirill. Era una persona molto simpatica. Sono stato fortunato ad averlo avuto nella mia vita.

Può parlarci quindi della sua preparazione per l'ordinazione? Credo che lei abbia studiato in seminario in Ucraina?

Beh, è ​​passato un bel po' di tempo prima che si arrivasse a questo. Ho frequentato una scuola superiore bilingue a Olomouc, dove ci insegnavano tutte le materie in inglese, il che è stata una bella esperienza. Poi ho iniziato alla Facoltà di teologia ortodossa qui a Prešov, in Slovacchia. Non ci sono rimasto a lungo, però, perché avevo idee diverse sulla teologia ortodossa e su ciò che mi aspettavo da una scuola. Così ho preso una pausa di un anno durante la quale ho partecipato a un progetto giovanile cristiano globale, in cui tredici giovani provenienti da sette diversi paesi europei hanno viaggiato in tutta Europa per dieci mesi cercando di aiutare nelle chiese locali. Quando sono tornato a Prešov ero una persona completamente diversa e ho capito che non volevo continuare in quella scuola, così ho optato per un'istruzione laica e sono andato a Praga dove mi sono laureato presso il Dipartimento di studi inglesi e americani e di turcologia.

il metropolita Ioannis di Langadas

C'è stato un periodo nella mia vita in cui è sembrato che la vocazione al sacerdozio scomparisse. Quando ho lasciato la Facoltà teologica ortodossa, ho avuto l'impressione che non fosse il mio percorso, ma alla fine si è scoperto che la vocazione era più forte di me. Ho anche studiato greco moderno a Salonicco e ho avuto la possibilità di incontrare molte persone interessanti della Chiesa locale. Queste persone, compreso il metropolita Ioannis di Langadas da poco scomparso, hanno svolto un ruolo importante nel discernimento della mia futura vocazione.

Avevo deciso di andarmene e lasciare che le cose procedessero da sole, ma sono stato richiamato di nuovo e questa volta non mi sono rifiutato di seguire il percorso. Mettiamola così. Poi tutto è successo rapidamente. Sono stato ordinato diacono, tonsurato monaco e poi ordinato sacerdote a Salonicco, dove ho finito per servire nella basilica di san Demetrio e altrove. Ho servito anche a Costantinopoli. La mia prima liturgia da sacerdote è stata celebrata a Costantinopoli, perché allo stesso tempo continuavo i miei studi di turco e ci andavo abbastanza spesso per migliorare il mio turco. Sarei rimasto anche al Patriarcato, ed ero disponibile per il servizio in varie parrocchie dell'arcidiocesi di Costantinopoli o delle vicine metropolie.

Stavo anche cercando di completare la mia istruzione teologica, cosa che alla fine è avvenuta in Ucraina. Poi, all'improvviso, di punto in bianco è arrivata un'offerta dalla diocesi di Michalovce per diventare il vescovo diocesano. A questo punto ero uno studente a Praga, dove servivo in una parrocchia come sacerdote assistente. C'è stato un evento della Chiesa a cui hanno partecipato rappresentanti di tutte le diocesi della nostra Chiesa locale in cui ho servito come interprete e avevo la mia parte di altre responsabilità da offrire. All'improvviso due sacerdoti mi si sono avvicinati e mi hanno detto che rappresentavano la diocesi di Mihalovce, che allora non aveva vescovo, e mi hanno detto che volevano offrirmi la possibilità di candidarmi all'episcopato.

Allora avevo solo ventisette anni e la mia prima reazione fu di ridere! Sembrava uno scherzo. Ma erano seri e continuavano a insistere. Così ho preso un caffè con loro e mi hanno spiegato tutto. Adesso sono i miei più stretti collaboratori: uno era il locum tenens e l'altro il cancelliere. Ed erano così seri nella loro offerta che mi sono limitato a dire: "Andiamo e vediamo cosa succede". Ed è successo. Sono stato effettivamente eletto e consacrato a ventotto anni. C'è stato un periodo in cui ero il più giovane vescovo della Chiesa ortodossa.

È sicuramente il più giovane di cui ho sentito parlare!

Certo, ora non è più così. Servo come vescovo da quasi quattordici anni. Era divertente per me quando partecipavo alle concelebrazioni trovarmi in mezzo, e molti vescovi con lunghe barbe bianche, che sembrano molto venerabili, alla fine erano più giovani di me nell'episcopato. È una sensazione piuttosto strana, devo dire.

Lo posso immaginare. Beh, in realtà, non riesco a immaginarlo! Sapevo che era abbastanza giovane, ma non sapevo che fosse così giovane. Aveva persone specifiche a cui si rivolgeva per il sostegno, come altri vescovi nella sua stessa chiesa, o forse i suoi contatti greci? Come ha gestito quei primi anni di episcopato?

Questa è un'ottima domanda. Ho dovuto imparare tutto al volo. Ho avuto qualche esperienza come parroco in una parrocchia, ma siamo sinceri, quanta esperienza si può fare in due anni da prete? Quindi ho dovuto imparare tutto al volo, ma ho avuto la fortuna di avere persone, soprattutto in Grecia, che mi hanno aiutato e mi hanno dato consigli molto preziosi. Devo menzionare un'altra persona che mi ha aiutato molto con la sua saggezza interiore, e cioè l'ex metropolita Ambrosius di Helsinki, della Chiesa finlandese, che è stato molto protettivo e molto disponibile nel tenere insieme la mia vita nei momenti difficili e nel darmi preziosi consigli. Anche se è più vecchio di molti, molti anni, mi ha preso sul serio, anche a quell'età, e questo l'ho molto apprezzato.

E poi si impara. Sbagli e cerchi di imparare. Oppure a volte non impari, ma ci provi e vai avanti, e cresci e la diocesi cresce insieme a te. Ciò che è stato utile è stato provare ad ascoltare i sacerdoti. All'inizio, quando sei un monello di appena ventotto anni e sei diventato vescovo, hai momenti in cui pensi di essere onnipotente e che tutto il mondo dovrebbe danzare intorno a te, ma ho avuto persone meravigliose intorno a me che mi hanno condotto fuori da questo prelest molto velocemente e con molta urgenza; quindi questo periodo di tempo non è durato a lungo, grazie a Dio.

Riesce a ricordare qualche consiglio o saggezza specifici del metropolita Ambrosius?

Mi ha dato sostegno e consigli molto pratici su come affrontare le questioni pastorali quotidiane, affrontare i miei sacerdoti e avvicinarli, e anche su come aiutare a risolvere i problemi amministrativi. Il defunto metropolita Ioannis di Langadas mi ha aiutato a prendere decisioni importanti di natura puramente spirituale quando c'erano dei problemi nella diocesi. Ha offerto alcuni commenti molto preziosi dalla sua vasta esperienza.

Potrebbe condividere qualcuna di queste storie, come l'hanno aiutata nelle questioni spirituali?

Si trattava di come trattare i sacerdoti, di come cercare di risolvere i conflitti e i problemi che appaiono naturalmente tra il clero. C'erano anche altre cose amministrative. Ho riscontrato delle lacune nelle finanze diocesane che necessitavano di una supervisione immediata, e a quel punto sono stato aiutato molto dalla Chiesa di Cipro, dall'attuale arcivescovo e dal metropolita di Kykkos, che è il mio abate, perché sono stato tonsurato come monaco nel monastero di Kykkos.

Quindi è considerato un membro della confraternita locale?

Se volessi potrei usare il cognome Kykkotis. Sono un membro della confraternita. Sono stato tonsurato a Kykkos, i miei capelli sono conservati lì e sono iscritto nell'elenco dei monaci del monastero.

il metropolita Neophytos di Morphou

Ho letto che è stato il metropolita Neophytos di Morphou a farle la tonsura?

Sì.

Anche lui è un membro della confraternita, o come è stato scelto che l'avrebbe tonsurato?

La mia tonsura è stata concordata durante una visita ufficiale del nostro ex metropolita Kryštof alla Chiesa di Cipro, e penso che il metropolita Neophytos sia stato incaricato dall'arcivescovo di Cipro con l'accordo del metropolita di Kykkos. È stata una questione interna di cui non avevo idea.

Ha mantenuto i contatti con il metropolita Neophtyos? Sta diventando famoso nel mondo anglofono, soprattutto con i suoi video in cui parla dei santi che ha conosciuto.

Ha conosciuto molte persone sante nella sua vita. Abbiamo mantenuto alcune comunicazioni epistolari minori, ma non con regolarità.

Oltre ai vescovi che l'hanno aiutata, ci sono dei santi specifici a cui fa personalmente riferimento nella sua vita cristiana generale e nel suo ministero episcopale?

il nuovo martire Giorgio di Ioannina

Alla mia tonsura mi è stato dato il nome del nuovo martire greco Giorgio di Ioannina. Forse lo conosce. È il santo dell'inizio del XIX secolo raffigurato con il cappello rosso e la gonna bianca indossati dall'esercito presidenziale greco d'oggi, che erano l'abito normale di quel periodo e di quella regione, la Grecia nord-occidentale. Devo dire che non mi piace fare grandi commenti su notevoli esperienze spirituali e così via, ma sento molto la sua preghiera e la sua protezione nella mia vita. Quindi è un santo con cui mi relaziono quotidianamente. Le preghiere per la sua intercessione fanno parte delle mie preghiere mattutine e serali.

C'è una pletora di santi che trovo di grande ispirazione nella mia vita, come san Giuseppe l'Esicasta, recentemente canonizzato. In un certo senso, potrei essere considerato un suo pronipote spirituale, perché il metropolita di Morphou è suo nipote spirituale, essendo stato tonsurato da qualcuno che è stato tonsurato da san Giuseppe. Quindi c'è una linea spirituale di tonsure, e ho una sua icona con in mano un rotolo con uno dei suoi detti: "Se volete essere miei figli, imitate il mio modo di vivere". Questo è qualcosa che non riesco a raggiungere, ma lo conservo come promemoria.

Ho un legame molto forte con san Demetrio di Tessalonica perché ho servito come prete nella sua chiesa, dove ho vissuto moltissimi momenti e situazioni meravigliose e dove ho incontrato molte persone interessanti. Mi sento anche molto vicino a san Giovanni il Misericordioso, patriarca d'Alessandria, il santo patrono della cattedrale, che è molto presente nella vita della cattedrale e nella mia vita.

Lei parla di san Giuseppe l'Esicasta. Naturalmente, in America abbiamo avuto la benedizione dell'anziano Ephraim per così tanti anni e tale benedizione continua nei suoi monasteri. Ho potuto visitare più volte alcuni dei suoi monasteri.

Sono autentici, e questo è molto importante al giorno d'oggi: vivere in modo autentico.

L'icona con il detto sull'imitazione della vita mi ha fatto pensare al brano della biografia di san Giuseppe scritto dall'anziano Ephraim, dove Sant'Ephraim di Katounakia dice che egli aveva avuto avuto esperienze spirituali molto elevate, molto superiori a quelle di san Silvano. Il pensiero di queste cose è incomprensibile.

Grazie a Dio che alcune cose ci sono nascoste, perché quando questi anziani che sono autentici (ci sono molti falsi anziani, un'altra piaga dell'Ortodossia odierna) parlano in questo modo significa che sanno davvero di cosa stanno parlando, ma a entrambi o non è permesso o non è possibile esprimerlo a parole, e forse è meglio per noi semplici peccatori non conoscere alcuni stati di estasi di persone vicine al Signore. Grazie a Dio alcune cose sono nascoste agli occhi e ai cuori impreparati.

Padre Seraphim (Rose) direbbe che dobbiamo essere più radicati, non andare in giro a parlare tutto il tempo di stati d'esaltazione.

Sicuramente, perché poi arriva un piccolo virus e all'improvviso sei preoccupato per la tua stessa vita, il tuo dolore, il dolore di coloro che ti circondano, e non c'è tempo per l'esaltazione, solo per correre in giro per tenere in piedi le cose.

Questo mi porta alla mia domanda successiva, di cui abbiamo parlato un po' l'altro giorno prima dell'intervista. Anche qualcosa come l'essere infettati dal Covid può essere per la tua salvezza se lo ricevi con una mentalità spirituale. Soprattutto in questo periodo quaresimale, penso che questa sarebbe un'idea importante da elaborare un po'. Potrebbe dire qualcosa di più su questo concetto di sperimentare la sofferenza per la nostra salvezza? Come promuoviamo e manteniamo la mentalità spirituale che ci permette di farlo?

Questa è una domanda molto difficile. Si possono dire tante belle parole al riguardo, ma quando arriva il momento della prova, vediamo cosa riusciamo a fare noi stessi. E questa è un'altra domanda. È facile pontificare su queste cose, ma viverle sul proprio corpo, sopportare l'infermità, il dolore, è qualcosa di completamente diverso. Cosa posso dire? Ultimamente ho visto persone intorno a me soffrire e morire, o lottare per la vita, e voglio solo dire che non è divertente, giusto? Questi sono i momenti in cui la tua fede è veramente messa alla prova fino alle radici. Perché se senti la tua vita scivolare via dalle tue mani, ti rendi conto che non ci sono molte cose a cui puoi aggrapparti, e l'unica cosa che rimane sei tu come entità vivente, come essere umano vivente, la cui unica ragione per vivere è la misericordia di Dio e la sua volontà. E realizzando questo, devi mettere da parte tutte le maschere, tutti i falsi appoggi che ti aiutano a superare la vita, tutte le pretese, tutte le relazioni non necessarie; e devi solo renderti conto che l'unica cosa che hai veramente nella tua vita è il Signore, perché ti rendi conto che non possiedi nemmeno la tua stessa vita.

E questo è qualcosa di così profondamente sconvolgente, ma allo stesso tempo liberatorio, che se qualcuno di noi riesce a superarlo con l'aiuto della grazia di Dio, penso che abbia già vinto la morte in una qualsiasi delle sue forme. È qualcosa che viene dato con l'aiuto della sola grazia di Dio, ed è così sconvolgente perché devi lasciare andare tutto ciò che consideri certo nella tua vita. Ho parlato con persone spirituali che sono state infettate e sono nel momento in cui si rendono conto di essere malate e che il risultato può essere buono o cattivo – dipende da quanto cerchi di chiedere al ​​Signore comprensione e aiuto. D'altra parte, sono sicuro che prima o poi tutti dovranno affrontare un momento del genere. È inevitabile per noi, ma è stato in qualche modo accelerato da questa situazione generale di paura e insicurezza che ci circonda.

Credo che ciò che è buono in questa pandemia è che siamo chiamati dal Signore a occuparci di noi stessi e della nostra stessa esistenza, per arrivare al suo nucleo e per iniziare finalmente a vivere invece di sopravvivere. Per vivere, bisogna capire ed evidenziare le proprie priorità e le fonti della propria vita ed esistenza. Tuttavia è un processo molto doloroso. Non so se sono stato in grado di rispondere alla sua domanda.

foto: pccs.ru

Questo è un buon messaggio che ci fa riflettere e pensare su cosa concentrarci in questo periodo quaresimale.

Grazie mille per l'incoraggiamento, ma ammetto e confesso che come normale essere umano con le mie paure personali, con cose a cui mi aggrappo inutilmente nella mia vita, come ogni altro essere umano, il processo è davvero molto difficile; ma so che non dovremmo aver paura di affrontarlo. Dovremo farlo comunque ad un certo punto della nostra vita, ma farlo ora è forse il miglior dono della misericordia di Dio: identificare le cose importanti nella vita e le fonti della nostra vita ed esistenza e attenerci ad esse. E questa fonte è sempre la misericordia di Dio e Dio stesso. Questo è molto liberatorio in realtà, perché quando ti rendi conto delle fonti, capisci che non devi essere sempre perfetto in tutte le situazioni; non devi essere amato o apprezzato da tutti. Anche quelli più vicini a te possono avere i loro momenti di debolezza, e l'unico amico che non si allontanerà mai, che non ti lascerà mai solo, è il Signore stesso.

Affinché questo smetta di essere solo parole, bisogna passare attraverso una catarsi, attraverso momenti o situazioni difficili della vita, altrimenti sarà solo una teoria. Ma dobbiamo metterlo in pratica. E questo è qualcosa su cui tutti noi, a parte i grandi santi, dobbiamo lavorare. E anch'essi dicono di essere ancora all'inizio. Quindi niente visioni, ma solo la nudità esistenziale della propria esistenza davanti al Signore, nella totalità del nostro essere: corpo, anima e spirito. Penso che questo sia ciò che è importante.

Certamente non potrei aggiungere nulla in pratica, e non ne ho esperienza personale, ma credo che sia per questo che abbiamo il periodo della Quaresima – per concentrarci nuovamente su queste cose.

Nemmeno io. Non ho molta esperienza con questo perché ci sono così tante cose belle e piacevoli che mi rendono la vita facile; tanti simpatici inganni e appigli di cui ci si serve. Quindi, quando ti trovi di fronte al dolore e alla malattia, ti renderai conto che non resisteranno, spariranno di nuovo nel nulla e dovrai iniziare a rispondere alle domande che il Signore stesso sta chiedendo nel profondo del tuo essere: tu, chi sei? Cosa ti aspetti? Che cosa verrà dopo? E sai di avere la risposta, devi solo scavare per trovarla, e fa molto male. È anche terrificante. Provoca dolore. Porta paura. Ma anche colui che ha vinto la morte e che è pieno di luce e amore è lì, anche nei momenti di oscurità assoluta, per afferrarti saldamente per mano. Questa è la speranza della Quaresima, descritta meravigliosamente come un lutto felice da padre Schmemann nel suo libro sulla Quaresima, che è qualcosa che si potrebbe leggere in ogni Quaresima per trovare ispirazione e incoraggiamento.

Ho riletto quel libro per diversi anni durante la Quaresima. Un'altra domanda personale su di lei, cambiando di nuovo tema: ovviamente parla inglese, e ha menzionato l'apprendimento del greco e del turco, e credo che sappia il russo. Quante lingue conosce in tutto?

Beh, non si tratta di conoscenza. Posso capirne un bel po'. Posso parlarne un po', ma non ne ho mai padroneggiato nessuna. Aggiungerei il serbo e l'italiano alla lista.

L'apprendimento delle lingue in qualunque misura è stato ispirato dal suo ministero o è stato più un interesse personale, utile anche per il ministero?

Penso che sia stato ispirato da diverse situazioni della mia vita e da persone che ho incontrato. Devo ammetterlo, ho il dono di imparare facilmente le lingue. Per esempio, ho imparato il serbo semplicemente stando lì, ascoltando la lingua e cercando di interagire con le persone, e ho raggiunto un livello in cui posso leggere libri senza problemi e avere una conversazione, con errori, ma ne capisco il novantanove per cento. Sto arrivando a quel livello con l'italiano, ma sono stato troppo pigro per sistematizzare la mia conoscenza. È qualcosa su cui devo lavorare, e forse per questo dovrei frustarmi [ride]. Le lingue in cui ho studiato grammatica, sintassi, ortografia e fonetica sono inglese, turco e greco. Il resto è questione di sperimentare la lingua e di viverla, ma per me funziona.

Un'ultima domanda: c'è qualcosa che non abbiamo trattato e che vorrebbe che la gente sapesse sulla Chiesa delle Terre Ceche e della Slovacchia?

Sì. Vorrei chiedere ai lettori di pregare per noi, di pregare per il nostro primate metropolita Rastislav, anche lui è giovane, ha quarantatre anni. È il più giovane tra i primati ortodossi ma è una persona autentica, piena di saggezza interiore. Lo dico non perché sia ​​il capo della Chiesa, ma perché lo apprezzo moltissimo come persona. Vorrei dire che chiunque venga in questi due paesi del mondo ortodosso è sempre il benvenuto qui con le proprie tradizioni. Vorrei chiedere che preghino perché sopravviviamo in un mondo con molte tensioni, con la politica della Chiesa; e che, nonostante le tante tensioni che ci circondano, continuiamo ad essere autentici testimoni del Vangelo in questa parte del mondo dove Dio ci ha inviati. Questo è tutto.

E anche una piccola preghiera per la rinascita del monachesimo e l'apertura del monastero, perché abbiamo davvero bisogno di sopravvivere; abbiamo davvero bisogno di andare avanti. La recente crisi che ha vissuto la nostra Chiesa ci ha danneggiato terribilmente, ci ha prosciugato di potere ed energia e ha disgustato molte persone. [1] Dobbiamo solo andare avanti. Non abbiamo molte risorse; siamo pochi. Vogliamo solo vivere, servire e godere della nostra Ortodossia. Questo è tutto. Non vogliamo nient'altro, quindi chiediamo a tutti i lettori di pregare per noi, che il Signore ci conceda questa benedizione: quella di essere una piccola pietra nel mosaico dell'Ortodossia, ma una pietra che, se dovesse cadere, lascerebbe un foro visibile.

Saremmo lieti di trasmettere queste richieste di preghiera ai nostri lettori.

Grazie mille e grazie per il tempo che mi ha dedicato.

Grazie a lei, vladyka!

Note

[1] Il nuovo calendario giuliano, più comunemente noto semplicemente come nuovo calendario, combina il calcolo occidentale per date fisse, come per la festa della Natività di Cristo, con il pasquale giuliano (vecchio calendario).

[2] Il monastero dei santi Arcangeli a Kovilj, Serbia.

[3] Si veda l'articolo "Il ruolo del Patriarcato ecumenico nel periodo di crisi della Chiesa ortodossa nelle Terre Ceche e in Slovacchia".

 
Difenderò in tribunale la verità della Chiesa di Cristo

il metropolita Vissarion di Ovruch. Foto: pravlife.org

Il metropolita Vissarion di Ovruch ha commentato le accuse di incitamento alla discordia nazionale e religiosa mosse contro di lui.

Il metropolita Vissarion di Ovruch ha fatto appello ai fedeli e ai chierici della Chiesa ortodossa ucraina affinché sia portato in tribunale il suo caso di "incitamento all'odio etnico e religioso". In un appello pubblicato sul sito della diocesi, il vescovo ha affermato che al processo avrà l'opportunità di difendere la verità della Chiesa di Cristo.

Ha notato di aver prestato un giuramento in cui si è impegnato a diffondere gli insegnamenti di Cristo salvaguardando i fedeli dalle eresie e dagli scismi. Secondo lui, gli scismi sono stati causati da coloro che si sono allontanati dalla legittima Chiesa di Cristo e hanno creato autonomamente le loro organizzazioni religiose.

Il metropolita Vissarion ha anche spiegato che l'opera missionaria è un suo dovere, cosa consentita dalla Costituzione dell'Ucraina.

"Da oltre 30 anni sono sacerdote della Chiesa di Cristo (la Chiesa ortodossa ucraina), ho ricevuto gratitudine dal clero e da molti credenti... Sono lieto di essere difeso dai canoni della Santa Chiesa Ortodossa, dai santi Padri , dal patriarca Theophilos di Gerusalemme... Chiedo preghiere e benedizioni ai santi della nostra santa Chiesa", ha aggiunto.

Come riportato dall'Unione dei giornalisti ortodossi, le forze dell'ordine hanno portato in tribunale casi contro il metropolita Vissarion e due sacerdoti della Chiesa ortodossa ucraina.

 
Russia rossa o Russia bianca?

Dal momento della dissoluzione dell'Unione Sovietica, quasi esattamente una generazione fa, si è parlato spesso di quale sarà il destino della Russia – se sarà rossa o bianca. Alcuni, chiamati russi rossi, sono nati nell'Unione Sovietica, e altri, chiamati russi bianchi, sono nati al di fuori dell'Unione Sovietica. Naturalmente, la questione è puramente astratta, in quanto sia la Russia rossa sia la Russia bianca sono morte. La Russia rossa è morta una generazione fa, ed era già stata moribonda per una generazione. Per quanto riguarda la Russia bianca, io sono stato uno dei tanti sacerdoti che hanno seppellito i suoi ultimi rappresentanti negli anni '80 e '90. Tuttavia, sono un erede della Russia bianca, così come ci sono quelli che sono eredi della Russia rossa. E, anche se può sembrare strano ad alcuni, mi ritrovo in completo accordo con gli eredi della Russia rossa, li conosco e li rispetto. Perché?

Anche se ci sono state eroiche figure tsariste nella Russia Bianca, c'erano anche molte figure anti-tsariste, anzi, molti tra questi ultimi erano atei. La loro unica preoccupazione nella lotta contro i rossi non era quella di lottare contro l'ateismo e per la restaurazione dello tsar, ma di riavere indietro le loro proprietà e il loro denaro. In altre parole, erano capitalisti privi di significato spirituale. Questo è il modo in cui il movimento bianco è stato minato, tradito e perso – con la sua impurità spirituale. I suoi eredi, nipoti, bisnipoti e bis-bis-nipoti, sono a volte scioccati di apprendere che la Russia dello tsar aveva una scolarizzazione gratuita e un sistema educativo avanzato, con quasi il 90% di alfabetizzazione, e un'assistenza sanitaria più o meno gratuita (un timbro da un rublo all'anno nel proprio passaporto) e un forte sistema di protezione sociale. La giustizia sociale era una priorità.

Oltre a questo, l'impero russo dello tsar Nicola II sosteneva acutamente i movimenti di indipendenza anti-coloniali in tutto il mondo, dal Siam (Thailandia) al Marocco, dalla Corea all'Etiopia, dal Sud Africa al Tibet. Il fatto è che ciò per cui l'Unione Sovietica è lodata – la sua istruzione gratuita, le medicine gratuite, la giustizia sociale e l'anti-colonialismo - era solo la sua eredità della Russia dello tsar. D'altra parte, ciò per cui è criticata, le sue uccisioni di milioni di suoi cittadini in carestie artificiali e campi di concentramento, la sua feroce persecuzione della Chiesa, dei dissidenti e delle minoranze, le sue epidemie di alcool, aborto, corruzione e divorzio e la sua incapacità iniziale di difendere i suoi confini contro le orde di Hitler (nella prima guerra mondiale, i tedeschi non andarono oltre i confini occidentali della Russia), non erano parti della Russia dello tsar.

Oggi, con la Russia rossa morta, non si può tornare indietro alle sue spaventose pratiche di genocidio, soprattutto nei primi giorni trotskisti dei bolscevichi sionisti anti-russi. Per quanto riguarda la parte compromessa della Russia bianca che non era affatto bianca, la parte sfruttatrice e ladra di denaro, che era anti-tsarista e che ha effettuato la rivoluzione di febbraio per i propri interessi nazionalistici egoistici di conquista del potere, anch'essa è defunta. Si è disseccata nell'irrilevanza e nel fallimento a Parigi e altrove. Cos'è rimasto? Resta la Russia bianca in esilio che crede nella Santa Rus' e oggi incoraggia ed è incoraggiata da quella parte della Russia di oggi che crede nella stessa cosa. Questa, a nostro avviso, è la Russia che trionferà sulle restanti vestigia negative dell'epoca sovietica, il suo alcool, aborto, corruzione e divorzio.

Oggi, la lotta degli eredi di entrambe le Russie, rossa e bianca, non è gli uni contro gli altri. Si tratta di una lotta comune contro i traditori anti-cristiani della Russia post-sovietica, i corrotti, gli oligarchi in cerca di potere che controllano una così grande parte dei media, dell'industria e della burocrazia. Questi sono quelli che, nel proprio interesse egoistico, agiscono come pupazzi dei neocon occidentali anti-cristiani, contro cui lottiamo anche noi eredi della Russia bianca in Occidente anche lotta e contro cui abbiamo lottato nel 1917. I neocon di oggi sono i discendenti spirituali di quegli stessi laicisti che hanno tradito la Chiesa in Europa occidentale mille anni fa, dividendola dal resto della Chiesa, rendendola prima cattolica romana e poi protestante, e che hanno anche tradito la Russia dello tsar nel febbraio del 1917. tutti dicono che la giustizia è nel potere: ma tutti noi diciamo che la giustizia è in Dio.

 
О добром докторе Айболите и Элладской Православной Церкви

Рост территории Греции в XIX‒XX веках.

Нынешний конфликт между Русской и Константинопольской Православными Церквами будоражит всех. И верующие, и неверующие, и воцерковленные, и «с Богом в душе» ‒ все в одночасье стали «специалистами» по каноническому праву и истории Церкви. Это удручает. Удручает, что слово «специалист» тут помещено в кавычки.

Удручает, что все хором стали кричать и взаимно друг друга упрекать. Это и не может не удручать любого христианина, который желает единства и мира Вселенской Церкви.

Кто прав, кто виноват? У меня совершенно нет желания бродить по каноническим лабиринтам в поисках истины. Канон – это хоть и духовный, но все же закон. А мы прекрасно знаем, что говорит о законах русский фольклор.

Хочется просто по-человечески разобраться, почему в некоторых СМИ Патриарха Константинопольской Церкви Варфоломея сравнивают с добрым доктором Айболитом, который приехал лечить украинских бегемотиков, а Патриарха Кирилла и всю Русскую Православную Церковь – со злым доктором, который мешает доброму.

Чтобы понять, что Патриарх Варфоломей отнюдь не добрый доктор, что он преследует совершенно определенные меркантильные цели, нужно на время забыть о текущем конфликте и вспомнить другой. Нужно вспомнить Элладскую (Греческую) Православную Церковь.

Попытаемся хотя бы вкратце обрисовать проблему. Для этого нам понадобится немножко вспомнить историю. Когда Византия пала под натиском турок, Патриарх Константинопольский стал главой всех православных христиан на землях, завоеванных Османской империей. Поэтому он смог распространить свою власть на другие Поместные Церкви, которые также оказались под владычеством турецкого султана. Так, например, утратили свою автокефалию Болгарская и Сербская Православные Церкви.

В XIX веке православные страны Юго-Восточной Европы стали выходить из-под власти турок, а вместе с тем и из юрисдикции Константинопольского Патриархата.

В 1821 году южная Греция завоевала долгожданную независимость. На лондонской конференции 1830 года эта независимость была признана другими государствами. Однако в то время в независимой Греции проживала только шестая часть всех греков (0,8 из 6 миллионов), а ее территория составляла около половины современной.

Православные греки не могли больше подчиняться Константинопольскому Патриарху, находящемуся на территории ненавистной Османской империи, и в 1833-м году провозгласили в одностороннем порядке автокефалию. Константинополь признал это деяние лишь через 17 лет. Томос о даровании автокефалии Элладской Церкви был подписан в 1850-м году. Вроде бы церковная ситуация нормализовалась. Элладская Православная Церковь спокойно жила и развивалась. Административным центром стали Афины, а Предстоятелем – Афинский Архиепископ.

Однако через 60 лет политическая карта мира снова изменилась. Балканский союз (Болгария, Сербия, Греция и Черногория) решил полностью лишить Османскую империю европейских владений, что ему и удалось практически полностью. В результате Балканских войн 1912‒1913 годов к Греции отошли северные территории выше города Лариса (на вышеприведенном фото они выделены зеленым цветом). Поскольку до того момента эти «новые земли» находились в составе Османской империи и подчинялись Константинопольскому Патриархату, то после изменения политической ситуации возник вопрос об их дальнейшем каноническом статусе. Греческие правительство и Церковь желали, чтобы управление этими епархиями (а их тогда было, на минуточку, больше 30!) осуществлялось Афинским Архиепископом.

15 лет Константинопольский Патриархат не принимал никакого решения относительно статуса «новых земель», пока в 1928-м году греческое правительство не включило их в состав Элладской Церкви. Тогда Константинополь был вынужден что-то предпринять. 4 сентября того же года Патриархия издала акт, по которому эти территории передавались под управление Афинской Архиепископии, формально принадлежа Константинополю.

Но в то же время Константинопольский Патриархат выдвинул ряд требований, чтобы все четко знали, «кто в доме хозяин». В частности, в документе было требование, чтобы списки кандидатов на северные кафедры утверждались в Константинополе.

Этот пункт вызвал наибольшие нарекания в Элладской Церкви, поскольку благодаря ему независимость греков становилась эфемерной. Тогда Афинский Архиепископ направил Константинопольскому Патриарху письмо, в котором указывал, что данное требование неприемлемо для Греческой Церкви.

Завязалась переписка, в результате которой Константинопольский Патриархат все же пошел на дальнейшие уступки. Иерархи «новых земель» выбирались Элладской Церковью, а списки кандидатов предоставлялись в Константинополь лишь для уведомления, но никак не для утверждения.

Так и было больше 70 лет. Ситуация вроде бы устраивала всех, пока Константинопольским Патриархом не стал Варфоломей. И тут все завертелось заново, поскольку Константинопольский Патриарх, говоря простым языком, решил опять «подмять» под себя половину Элладской Церкви.

В 2003-м году Патриарх Варфоломей направил на имя Архиепископа Афинского Христодула письмо, в котором потребовал при избрании нового митрополита на опустевшую Солунскую кафедру полностью соблюсти требования Акта 1928 года и прислать ему список кандидатов для утверждения. В противном случае Патриарх пригрозил отозвать Акт 1928 года и распространить свою полную власть над «северными землями». Ничего не напоминает?

Старая болячка снова разболелась. Синод Элладской Церкви обсудил проблему и решил направить каталог как обычно – для уведомления, но не для утверждения. В письме Патриарху напомнили об истории согласования практики выбора кандидатов.

Завязалась новая переписка.

Результатом ее стал созыв Синода Константинопольского Патриархата. На нем было решено следующее: истолкование Акта 1928 года находится исключительно в компетенции Константинопольской Церкви, которая этот документ издала. Изменения такого документа, как Акт 1928 года, могут быть осуществлены только аналогичным актом, но никак не путем переписки даже глав Церквей. Поэтому Константинопольский Патриархат настаивает на безусловном соблюдении Деяния 1928 года и практики утверждения списков кандидатов на архиерейские кафедры «новых территорий». В противном случае Константинополь угрожал прещениями.

В марте следующего года бунтующая Элладская Церковь направила в Константинопольский Патриархат список, в котором просила утвердить в качестве кандидатов трех насельников Святой Горы, входящей в юрисдикцию Константинополя. Константинополь отказал и заметил, что будет отказывать до тех пор, пока Синод Элладской Церкви не станет исполнять нормы Акта 1928 года в полном объеме.

Однако Элладская Церковь продолжала гнуть свою линию. 26 апреля 2004 года Архиерейский Собор Элладской Церкви выбрал кандидатов на пустующие кафедры, не дожидаясь одобрения Константинополя. В течение трех дней после Собора кандидаты были рукоположены.

На следующий день после последней хиротонии Константинопольский Патриарх собрал расширенное заседание Синода. На нем было решено считать недействительными избрания митрополитов и прекратить евхаристическое и административное общение с Афинской Архиепископией.

Попав в отлучение, Элладская Церковь сопротивлялась недолго. Евхаристическое общение было разорвано меньше чем на месяц. Синод Элладской Церкви выразил готовность следовать Акту 1928 года, причем это решение было названо «жертвой в целях сохранения церковного мира». В ответ Патриарх Варфоломей восстановил Евхаристическое общение с Архиепископом Христодулом и утвердил избранных митрополитов.

В итоге Патриарх Варфоломей добился своего: почти половина Греческой Церкви стала подчиняться ему. Раскол в Элладской Церкви состоялся.

Каноническое деление Православной Церкви в Греции.

Конфликт не закончился до сих пор. В 2014-м году Патриарх Варфоломей вмешался в избрание митрополита Иоаннинского, чтобы провести на кафедру своего ставленника архимандрита Амфилохия (Стергиу). В том же году, без согласования со священноначалием Элладской Церкви, было открыто представительство Константинопольского Патриарха при Элладской Православной Церкви в Афинах, и главой его был назначен все тот же архимандрит Амфилохий, возведенный в сан митрополита Адрианопольского.

Вскоре после этого Константинопольский Патриархат, также без согласования со священноначалием Элладской Церкви, начал переговоры с греческими властями о том, чтобы законодательно предоставить патриаршему представительству в Афинах статус «экзархата».

Все это стало негласными причинами отсутствия архиепископа Афинского и всея Греции Иеронима II на Собрании Предстоятелей Поместных Православных Церквей в Шамбези (Швейцария) в 2016-м году. Продолжение следует…

Итак, что мы видим? Патриарх Константинопольский Варфоломей стал инициатором нового витка церковного раскола в Греции, о чем так часто эмоционально пишут греческие иерархи («Элладский Митрополит раскритиковал действия Константинопольского Патриарха», «Отношения между Константинопольской и Элладской Церквами продолжают накаляться» и т.д.).

Интересная получается картина. «Добрый доктор Айболит», который бежит спасать украинских бегемотиков, не только забыл про своих, греческих, но еще и подкинул им пару вирусов. Мне вот тяжело понять, как можно иметь у себя определенные проблемы ‒ и, не решив их, а только усугубив, идти решать такие же проблемы в «страну далече»? Или Евангелие, которое в ходу в Константинопольском Патриархате, не имеет пассажа о сучке и бревне (ср. Мф. 7, 3‒5)?

Самое интересное в этой истории ‒ то, что она «широко известна в узких кругах». Только некоторые о ней банально позабыли в пылу споров, другие нарочно не вспоминают, ибо не подходит «по формату». Не вспоминают, потому что, зная всю эту подноготную, как и вмешательство Варфоломея в дела Православной Церкви в Чешских землях и Словакии, в Эстонии, ну и, наконец, последний финт Синода Константинопольского Патриархата относительно Архиепископии Православных Русских Церквей в Западной Европе, как-то не особо верится в альтруистический пыл Константинопольского Патриарха.

 
Che cosa significa questo gesto della mano nelle icone?

Spesso ci troviamo di fronte a icone - soprattutto di Gesù Cristo - in cui si raffigura un particolare gesto con le mani. Per capirne il significato simbolico e le probabili origini, immergiamoci nella lettura di un articolo di spiegazione che presentiamo nella sezione "Testimoni dell'Ortodossia" (di fatto, il gesto è una testimonianza di fede cristiana ortodossa) dei documenti.

 
Un monumento al principe Vladimir inaugurato a Mosca nel giorno dell’unità popolare

Vladimir Putin e il patriarca Kirill di Mosca e di tutta la Rus' hanno inaugurato un monumento al santo grande principe Vladimir, pari agli apostoli e illuminatore della Russia, in piazza Borovitskaja, come riporta il sito del presidente.

Il monumento è stato eretto per iniziativa della società storico-militare russa e del governo di Mosca. L'autore del progetto è stato un artista del popolo della Russia, lo scultore Salavat Scherbakov.

Il primo ministro Dmitrij Medvedev, il ministro della cultura Vladimir Medinskij, il sindaco di Mosca Sergei Sobjanin, membri del governo, deputati, rappresentanti delle organizzazioni pubbliche ed esponenti della scienza, della cultura e dell'arte erano tutti presenti alla cerimonia di inaugurazione.

"Oggi viviamo in un mondo dove la è verità offuscata ", ha sottolineato il patriarca Kirill nel suo discorso ai partecipanti. "Il culto moderno, che ha molti seguaci che non se ne rendono nemmeno conto, è la verità relativa; è la quasi-religione della modernità: tutto ha il diritto di esistere, perché, in realtà, la verità inviolabile ed eterna non esiste", ha osservato.

"Se Vladimir avesse pensato allo stesso modo di alcuni dei nostri contemporanei", ha detto il patriarca, "non avrebbe mai fatto la scelta che ha fatto. Sarebbe rimasto un pagano, o sarebbe diventato egli stesso un cristiano, a livello personale, ma senza battezzare la Russia. Non ci sarebbe stata né la Rus ', né la Russia: né il mondo ortodosso russo, né il grande Impero Russo, né la Russia moderna.

Ma lui non ha cercato il culto del lusso o il conforto mentale che spesso dà la religione. Ha cercato la Verità con la lettera maiuscola, e ha trovato e amato l'immagine di Cristo, e nel santo battesimo è venuto a conoscerlo come Luce, Verità e Vita".

"Questo è un grande, significativo evento per Mosca, per tutto il nostro paese e per tutti i nostri compatrioti russi. È simbolico che questo stia avvenendo nel giorno dell'unità popolare e in particolare qui, nel centro della capitale, accanto alle pareti del vecchio Cremlino, nel cuore stesso della Russia", ha sottolineato Vladimir Putin nel suo intervento.

"Questo nuovo monumento", ha osservato il presidente, "è un tributo di rispetto al nostro antenato illustre, un santo particolarmente venerato, statista e guerriero, e fondatore spirituale dello stato russo".

"Il principe Vladimir è entrato per sempre nella storia come unificatore e protettore delle terre russe, come politico visionario, che ha creato le basi per uno stato centralizzato forte e unito, incorporando così vari popoli, lingue, culture e religioni in un'unica grande famiglia.

La sua epoca ha conosciuto molti successi, tra i quali il più importante e determinante, naturalmente, è il Battesimo della Rus'. Questa scelta è diventata la fontana spirituale comune per i popoli di Russia, Bielorussia e Ucraina, e ha gettato le basi dei valori morali che definiscono la nostra vita fino ad ora.

Proprio questo robusto sostegno morale, la coesione e l'unità ha aiutato i nostri antenati a superare le difficoltà, e a vivere e trionfano per la gloria della Patria, il rafforzamento di generazione in generazione la sua potenza e la grandezza.

E oggi il nostro dovere è quello di stare insieme contro le sfide e le minacce moderne, appoggiandoci sui nostri precetti spirituali, sulla tradizione inestimabile di unità e di armonia, e di andare avanti assicurando la continuità della nostra storia millenaria", ha sottolineato Vladimir Putin.

Dopo la cerimonia di apertura il patriarca Kirill ha benedetto il monumento. Prima, nello stesso giorno il presidente e il patriarca avevano deposto fiori al monumento di Kuzma Minin e Dmitrij Pozharskij sulla Piazza Rossa. Alla cerimonia della posa dei fiori erano presenti rappresentanti delle varie chiese e confessioni della Russia, così come attivisti dei movimenti giovanili e rappresentanti di organizzazioni pubbliche nazionali e culturali.

 
La Chiesa slovacca protesta contro le restrizioni sanitarie invasive

il metropolita Rastislav di Prešov. Foto: wikimedia.org

Le restrizioni riguardanti il Covid che vengono attuate senza alcuna comunicazione con Chiese e gruppi religiosi ma che interferiscono in modo significativo con la vita liturgica e pastorale di tali gruppi sono "inadeguate e unilaterali", secondo i vescovi della Chiesa ortodossa in Slovacchia e i leader di molte altre comunità religiose.

"La Chiesa ortodossa in Slovacchia dà per scontata la necessità di provvedere in modo paritario ai bisogni spirituali e materiali dell'uomo", affermano sua Beatitudine il metropolita Rastislav di Prešov e sua Eminenza l'arcivescovo Juraj di Michalovce e Košice in un comunicato del 24 marzo.

I vescovi rispondono così all'iniziativa di Ján Figel, ex commissario europeo e inviato speciale della Commissione europea per la promozione della libertà di religione al di fuori dell'Unione Europea, che ha recentemente presentato alla Procura generale una denuncia in merito ai divieti di culto pubblico e ha anche presentato un ricorso alla Corte europea dei diritti dell'uomo a Strasburgo.

Il 1 ottobre è stato nuovamente dichiarato in Slovacchia uno stato di emergenza. Questo stato quindi prorogato di 40 giorni dal 30 dicembre, di altri 40 dall'8 febbraio e di altri 40 giorni dal 20 marzo. Si può trovare una descrizione dettagliata delle misure anti-Covid in Slovacchia presso il Centro informazioni sulla migrazione (IOM).

"Esprimiamo il nostro sostegno alla proposta dell'ex commissario europeo Ján Figel... in connessione con i regolamenti governativi che rendono praticamente impossibile non solo il culto pubblico, ma anche i servizi pastorali individuali. Condividiamo l'opinione che si tratti di un'indebita interferenza da parte dell'autorità pubblica nella vita religiosa", affermano il metropolita Rastislav e l'arcivescovo Juraj.

I vescovi non negano allo Stato il diritto di emanare decreti e regolamenti, ma lo Stato deve mostrare più rispetto per la vita religiosa dei suoi cittadini:

Tuttavia, vogliamo sottolineare che le Chiese cristiane e le società religiose in Slovacchia hanno potuto testimoniare, anche nei tempi difficili che stiamo vivendo, che sono capaci e disponibili, non per paura della morte, ma al contrario, per rispetto per la vita, per condurre i propri sacerdoti e credenti a comportarsi in modo responsabile e sacrificale. Sarebbe quindi giusto se il potere statale mostrasse almeno tanto rispetto e riverenza verso le chiese quanto le chiese hanno mostrato comprensione nei suoi confronti fino ad ora.

I vescovi hanno fatto una dichiarazione simile un anno fa, sottolineando l'obbligo della Chiesa di fornire assistenza spirituale. Il primo ministro Peter Pellegrini ha minacciato in quel momento di sanzionare la Chiesa se essa non avesse annullato i suoi servizi.

"È necessario sottolineare per tutti coloro che temono di poter essere contagiati durante le funzioni, per aver baciato le sante icone o per aver bevuto da un calice comune, che la comunione non è mai stata, non è e non sarà mai causa di malattia e morte, ma che al contrario essa è la fonte della nuova vita in Cristo, della remissione dei peccati e della guarigione dell'anima e del corpo", hanno dichiarato l'anno scorso il metropolita Rastislav e l'arcivescovo Juraj.

 
Le scuole teologiche di Kiev inaugurano il nuovo anno in una nuova sede dopo essere state espulse dalla Lavra

foto: news.church.ua (cliccate sulla foto per il video)

I docenti e gli studenti del Seminario e dell'Accademia teologica di Kiev hanno dato il via ieri al nuovo anno accademico, il primo nella loro nuova sede dopo che il governo ucraino li ha espulsi dalla loro tradizionale casa presso la Lavra delle Grotte di Kiev.

La giornata è iniziata con la Divina Liturgia nel Monastero Goloseevskij, che ha appositamente riservato spazi per aule, dormitori per studenti e una chiesa ad uso dell'Accademia. La funzione è stata presieduta da sua Beatitudine Onufrij, metropolita di Kiev e di tutta l'Ucraina, come riferisce il Dipartimento per l'informazione e l'istruzione della Chiesa ortodossa ucraina.

foto: news.church.ua

Al primate ucraino si sono uniti alcuni confratelli vescovi, tra cui sua Eminenza l'arcivescovo Silvestr di Belogorod, rettore delle scuole teologiche, e sua Eccellenza il vescovo Isaakij di Vorzel, abate del monastero di Goloseevskij.

Durante la Liturgia sono state offerte preghiere per la pace in Ucraina e perché il Signore abbia misericordia dei sofferenti, e il metropolita Onufrij ha ordinato al diaconato uno studente dell'Accademia.

Al termine della funzione, sua Beatitudine si è rivolto al suo gregge con una parola di istruzione, sottolineando che, anche se le scuole hanno cambiato sede, il loro compito rimane lo stesso: insegnare ai giovani la Legge di Dio e come comprendere correttamente la rivelazione del Signore.

foto: news.church.ua

Ha augurato agli insegnanti "pazienza, saggezza e capacità di trovare la strada per il cuore di ogni studente" e che gli studenti siano umili, pazienti, laboriosi e obbedienti, "perché c'è un grande potere nell'obbedienza".

"Attraverso l'obbedienza, Dio ha mandato il suo Figlio unigenito; questi venne nel mondo in obbedienza al Padre celeste e compì l'opera più grande: la salvezza dell'umanità".

Quindi i vescovi e i chierici hanno servito un Moleben per l'inizio dell'anno accademico e il metropolita Onufrij ha benedetto gli insegnanti e gli studenti con l'acqua santa.

 
Fino all'essenza. Uno sguardo allo scisma attraverso gli occhi del professor Osipov

Quella che segue è una trascrizione tradotta di un episodio speciale del canale televisivo ortodosso Spas (Il Salvatore), dal programma "До самой сути" (Fino all'essenza). In questi tempi estremamente inquietanti, le persone vogliono ascoltare una voce familiare e affidabile di esperienza e di teologia sana. Il professor Osipov è quella voce. Vorremmo presentare ai nostri lettori ciò che ha da dire sullo scisma, su Costantinopoli e sulle misure che la Chiesa russa ha preso finora.

Non esiterò a dire che oggi nel nostro studio abbiamo uno dei teologi più noti del nostro paese. Centinaia di migliaia di persone ascoltano attentamente le sue opinioni e valutazioni e, naturalmente, durante questo tempo complicato per la nostra Chiesa non possiamo che chiedergli aiuto per arrivare all'essenza di ciò che sta accadendo. Aleksej Il'ich Osipov, professore dell'Accademia teologica di Mosca. Aleksej Il'ich, buona sera.

Buona sera.

Naturalmente, molti dei nostri fedeli sono molto turbati da ciò che sta accadendo oggi e dalle recenti azioni del Patriarcato di Costantinopoli, dalla sua decisione di accettare gli scismatici ucraini, il cosiddetto patriarcato di Kiev e l'altra chiesa scismatica. Cosa sta succedendo? Come hanno potuto semplicemente prendere una decisione spontanea di accettare uno scisma che esiste da molti anni e che ha scandalizzato centinaia di migliaia di persone in Ucraina?

Purtroppo, questo evento, sebbene suoni scioccante per tutti noi, ha di fatto la sua preistoria. Abbiamo visto questi tentativi già molto tempo fa da parte del patriarca di Costantinopoli, e non sto parlando di Bartolomeo, ma di tutti i patriarchi presi insieme in questo caso – tentativi di vedere il patriarca di Costantinopoli come qualcosa di simile al primate romano. Ci sono molti esempi di questo tipo, e se guardiamo solo alla storia, non ci resta alcun dubbio. Quindi, ora la prima domanda è: come possiamo spiegare questo fatto, e la seconda è: a cosa porterà? Ecco come possiamo spiegarlo. Purtroppo prestiamo pochissima attenzione alle passioni umane, che non danno pace – né a individui specifici, né a nazioni, né a società, né – ahimè! – alle chiese. Qui siamo purtroppo di fronte a questa manifestazione. Sappiamo bene che nell'XI secolo si è verificato uno scisma tragico tra le Chiese occidentali e orientali, e in realtà questo non è un modo corretto per esprimerlo; di fatto, dovremmo dire più precisamente: c'è stata una vera caduta della Chiesa occidentale, prima nella persona del primate di Roma, e poi naturalmente in tutte le chiese e i cristiani a lui soggetti. E c'è una quantità sufficiente di copiosa e convincente letteratura scritta su questo. Allora, qual era la ragione per quello scisma, in quel momento? Non l'ambizione nascosta, ma al contrario quella decisamente pronunciata (amore del potere) di Roma, che disse: "dovete sottomettervi alla mia autorità!", e questo fu tutto quello che c'era da fare. Sapete, questo è stato meravigliosamente illustrato al Concilio Vaticano I del 1870. Naturalmente, questo [primato e infallibilità papale] era già generalmente accettato [dai cattolici romani], ma è stato semplicemente illustrato e incastonato, se volete, da un evento grandioso come quel concilio. È stato poi subito affermato che quando il sommo pontefice romano fa una dichiarazione come maestro, come insegnante principale di tutti i cristiani, le sue decisioni sono infallibili, con quella infallibilità (e basta ascoltare le parole che hanno usato!) che il Signore ha dato alla sua Chiesa. Dove [nella Scrittura] è scritto questo? Dove? Da nessuna parte. Ma immaginate – la sua voce possiede l'infallibilità, e quindi tutto ciò che dice è irreversibile. Eccolo: lo stesso punto principale, se volete, lo stesso motivo principale, la stessa fonte da cui scaturiscono tali disastri. Proprio come 1000 anni fa, così ora è sorto a viso aperto, da parte del patriarca Bartolomeo di Costantinopoli. Questo è molto sfortunato. Sebbene ne esistessero già degli indizi.

Ha menzionato Roma e le azioni dei papi romani. Quindi, si scopre che possiamo tracciare paralleli con quello che accadde 1000 anni fa, e che oggi il patriarca Bartolomeo sta, diciamo, peccando d'ambizione per la sua stessa infallibilità, che sta ripetendo la logica dei papi, diventando o pretendendo di occupare la posizione di una sorta di papa orientale nel mondo ortodosso.

È assolutamente così. Sto parlando proprio di questo. E non si vergogna a dirlo. La stampa ci informa che nella reazione del patriarca Bartolomeo alla decisione del nostro Sinodo, non si vergogna di dire che i russi dovranno accettare [ciò che ha fatto in Ucraina], che non hanno scelta, che li costringerà a fare così, e così via! Già! Sa, non c'è peccato più grande nella Chiesa che l'orgoglio. Una persona può sbagliare sulla dottrina. Bene, ho fatto un errore, mi è stato spiegato, e basta! Mi sono pentito Ma dove c'è l'orgoglio, allora è qualcosa del genere: "io dico che due volte due fa tre e mezzo. Ed è così. Punto e basta!" Questa è la cosa più terribile.

Sì, le parole del Patriarca Bartolomeo sono davvero sorprendenti. Si ha la sensazione che non abbia alcuna inclinazione per il dialogo con noi, e mira unicamente alla logica di sottoporre i suoi "fratelli slavi", come ci chiama, alla sua volontà.

Sì, "fratelli slavi". Assolutamente, fratelli (ride).

Vorrei chiederle di commentare separatamente queste parole, quando ha detto che i nostri fratelli slavi non riescono ad accettare il primato del patriarca ecumenico e del "nostro popolo" o "razza" – il testo greco è stato variamente tradotto – in questo caso nell'Ortodossia. Come dovremmo capire questo? Cos'è questa pretesa d'egemonia greca nella Chiesa ortodossa?

Nota: il sito Web Orthodox Synaxis ha pubblicato una trascrizione di un discorso pronunciato dal patriarca Bartolomeo che mostra chiaramente, nero su bianco, che il patriarca Bartolomeo crede fermamente nell'egemonia della razza greca nel mondo ortodosso. È un discorso che sa di orgoglio e di etnofletismo greco:

"Questo si può vedere in mostra in un discorso recente del patriarca Bartolomeo a un pubblico di parrocchiani di Istanbul. In esso, parla della preminenza del loro comune genos nella Chiesa ortodossa e trionfalmente prende in giro i tentativi "slavi" di usurparlo. Il linguaggio usato dal patriarca Bartolomeo è alquanto difficile da tradurre in inglese proprio perché la sua è un'ideologia post-imperiale piuttosto che una nazionalista del tipo con cui siamo più familiari. Cioè, dove si potrebbe usare l'ellenismo per descrivere il nazionalismo dello stato-nazione greco (ethnos), Romiosyni descrive un concetto di grecità che trascende gli stati-nazione ed è centrato più sul ruolo dei greci nella Chiesa ortodossa che sulla politica mondana . Il termine chiave in questo discorso è la parola genos, che è l'origine della parola "genere" e potrebbe essere tradotta come "razza", "tipo", "sorta" o, come abbiamo scelto di tradurre sotto "gente", sebbene sia degno di nota (per non dire allarmante) che in questo discorso il patriarca Bartolomeo usi il termine phyle ('tribù' o 'razza') come sinonimo di genos".

[Dalla trascrizione:] "La Romiosyni della città [cioè, Costantinopoli] è una parte, una sezione, ddella Romiosyni del mondo, nella quale noi siamo annoverati. Tuttavia, noi non siamo in alcun modo semplicemente un pezzo della Romiosyni del mondo. Direi che, anche se stiamo parlando di noi stessi, siamo una parte eletta della Romiosyni del mondo, perché qui batte il cuore della nostra gente [γένος]. È il grembo della nostra gente. È il nostro Patriarcato ecumenico. Da qui si estendono gli ideali e i valori della nostra gente, la gloria del nostro popolo, le sofferenze e i martiri della nostra gente, la loro fonte è qui. Da qui serviamo l'Ortodossia mondiale, contribuiamo all'unità pan-cristiana, contribuiamo alla pace di tutto il mondo"...

"In questo momento il nostro Patriarcato sta lavorando duramente per risolvere la questione ecclesiastica dell'Ucraina e mostra i privilegi e i diritti che ha dai canoni dei Concili ecumenici. E questi canoni dei Concili ecumenici – e, in verità, quello di Calcedonia [*fa un gesto verso il metropolita di Calcedonia*], il quarto Concilio ecumenico, che concede i privilegi specifici di appello al Patriarcato ecumenico, questi canoni sono vincolanti per l'intera Ortodossia. Che piaccia o meno ai nostri amici russi, prima o poi, seguiranno la soluzione che il Patriarcato ecumenico fornirà, perché non hanno altra opzione"...

"La propaganda oscura dei russi ha come oggetto, come sua "vittima", se volete – ai loro occhi, perché noi stessi non siamo mai vittime – ha come scopo ai loro occhi il Patriarcato ecumenico, perché i nostri fratelli slavi non riescono a sopportare la precedenza che ha il nostro Patriarcato ecumenico, e di conseguenza il nostro popolo, nell'Ortodossia mondiale.

"Sono orgoglioso di questo, lo tengo a mente, e cerco nella mia lotta quotidiana di mantenere questi privilegi e questi diritti, con cui la provvidenza di Dio, attraverso le decisioni dei Concili ecumenici, ha incoronato l'augusto Trono ecumenico, la prima Chiesa dell'ortodossia "...

[Sugli articoli scritti contro ciò che sta facendo:] "Dio ci ha dato due orecchi [*risate*]: queste cose entrano in un orecchio ed escono dall'altro. Gloria a Dio."

Sa, questa frase è uscita fuori in modo molto sgradevole. Semplicemente non si vorrebbe credere che stia giocando a una sorta di nazionalismo. Perché è solo quello ciò che c'è dietro. Semplicemente non voglio crederci. Ma le dirò che purtroppo i greci hanno davvero questa idea, che hanno covato come una gallina fa con il suo uovo, che ci hanno dato la fede, che abbiamo ricevuto il cristianesimo da loro, che siamo stati illuminati da loro. Non posso fare a meno di ricordare il nostro meraviglioso nonno, Ivan Andreevich Krylov [1]: "I nostri antenati hanno salvato Roma". Detta da lui [dal patriarca Bartolomeo] questa frase suona molto stupida, come, per inciso, lo è ogni passione. Ogni passione è stupida. Ed è la stessa cosa qui. Hanno questa idea, e sono stato costretto a convincermene una dozzina di volte.

foto: from-italy.ru

Sa, la vanagloria è una cosa. Noi siamo tutti vanagloriosi, cosa ci possiamo fare? È un'altra questione quando questo non riguarda individui separati, o anche quando riguarda solo il patriarca Bartolomeo. Questo è in effetti ciò che ha affermato il Sinodo, cioè il Concilio locale della Chiesa di Costantinopoli. Lo ha dichiarato l'11 ottobre [2018]. Questa non è solo un'opinione personale o un peccato personale, ma dal momento che il Sinodo lo ha affermato, allora ne conseguirà che tutti coloro che si considerano membri della Chiesa di Costantinopoli saranno d'accordo con tutte queste decisioni, le accetteranno ed esse diventeranno la loro fede, la loro convinzione. Questo è il pericolo. È molto pericoloso quando un uomo di così alto livello dice cose che sono state condannate da tempo da tutti, dall'intera società mondiale, come si dice. Dio ci preservi dal nazionalismo. E ora è improvvisamente venuto alla luce. Non poteva trattenersi. Questa nota è stata suonata. Questo è molto triste, le dirò.

E secondo la sua percezione, come dovrebbero reagire le altre Chiese locali? Dopotutto, essenzialmente il comportamento del Fanar e del patriarca Bartolomeo è tra le altre cose una sfida e una minaccia a tutte le altre Chiese ortodosse. Dopotutto, potrebbero accadere cose simili a loro. Potrebbero sentirsi dire: "Questo è il vostro posto. Noi siamo i primi nel mondo ortodosso, ascoltateci".

Ebbene, prima di tutto, ora è solo l'inizio. E ovviamente vedremo. Certi primati e rappresentanti delle Chiese hanno già dichiarato ciò che ogni persona ragionevole capisce – che il rapporto tra le Chiese, specialmente le Chiese locali di diverso significato, non può che essere fraterno, come egli stesso ha espresso. E un fratello non governa su un fratello. Cristo stesso ha detto "voi mi chiamate maestro, ma io vi ho lavato i piedi. Fate la stessa cosa". Quale "accordo" può esserci qui? Una cosa del genere non è nemmeno menzionata [nei Vangeli]. Quindi, quello che penso è che se il cristianesimo esiste ancora nelle nostre menti e nei nostri cuori, allora in ultima analisi, nonostante questa reazione lenta, tutti devono in una forma o nell'altra esprimere il loro parere negativo riguardo a ciò che Costantinopoli sta facendo. Lo devono fare. E molti lo hanno già espresso. Se seguiamo l'ordine dei dittici, anche il patriarca di Alessandria riconosce solo il metropolita Onufrij come primate [della Chiesa ortodossa ucraina]. Anche il patriarca di Antiochia. E il patriarca di Serbia... Si può vedere lo stesso tra alcuni vescovi greci e nella Chiesa polacca. Un processo è già iniziato e suppongo che alla fine tutti o almeno quasi tutti esprimano la stessa opinione su questo. Altrimenti ci sarà uno scisma, uno scisma terribile. Sarà uno scisma paragonabile in natura solo allo scisma dell'XI secolo.

Così, non possiamo evitare di fare un tale parallelo in questo caso?

La situazione, la tendenza, in ogni caso è la stessa.

Aleksej Il'ich, cosa ne pensa, c'è qualche punto in cui... beh, ovviamente non possiamo dare consigli al nostro clero superiore, ma... può il Patriarcato di Mosca organizzare o avviare un incontro dei primati delle Chiese locali per discutere questo tema in modo sinodale? In modo da non dare una risposta solitaria, ma chiedendo una discussione veramente fraterna sul disastro che sta accadendo.

Ebbene, sua Santità il patriarca Kirill ha già chiesto questo, fin dall'inizio. Questo è veramente un passo naturale. Quando sorgono problemi così complicati, tutti i primati devono riunirsi e discuterne in modo fraterno. Soprattutto perché le affermazioni di Costantinopoli sono completamente infondate. Non vi è alcun fondamento – né dogmatico, cosa particolarmente importante, né morale, il che è assolutamente ovvio. E neppure alcun fondamento canonico. Intendo un fondamento di un certo livello, per così dire, perché anche ciò che Costantinopoli a volte vuole citare non ha fondamento. Sto parlando del canone 28 del Quarto Concilio Ecumenico. Ciò che è scritto lì è molto interessante. Vi è scritto nero su bianco che il patriarca di Costantinopoli può nominare metropoliti in sole tre regioni. E le tre regioni sono nominate: il Ponto, l'Asia Minore e la Frigia. Può nominare vescovi e metropoliti solo lì, e questo è tutto, questa è l'intera geografia. Questo è il quarto Concilio ecumenico, un livello canonico molto alto a cui fare appello. Non parliamo neppure degli altri concili, locali, che vietano a un vescovo di una chiesa di interferire negli affari di un'altra diocesi. Questo è semplice. E pensiamo: dov'è allora la base per ciò che sta facendo l'attuale patriarca di Costantinopoli? Non ce n'è nessuna. Né dottrinale, né morale, né canonica. Quindi, se i capi di tutte le Chiese si radunassero, suppongo che anche con tutte le relazioni che alcune Chiese locali hanno con Costantinopoli, sarebbero costretti dopotutto, mi sembra, a parlare onestamente di tale questione. Questo sarebbe molto utile.

In questo caso, come dovremmo capire correttamente questo primato del patriarca, lo stesso titolo di ecumenico? Cosa significa veramente? Se è ecumenico [universale], allora si suppone che la sua autorità si estenda a tutta l'Ortodossia universale. Come dovremmo vederlo?

Qui ha avuto luogo una confusione di termini. Bene, se lo chiamiamo ecumenico, diamo allora un'occhiata alla parola greca. Oh, quindi è "ecumenico"? Quindi questo significa ecumenismo? Questo termine fu preso dai tempi dell'Impero Romano, e questo Impero Romano era "l'ecumene". Bene, è comprensibile. Roma era orgogliosa. Era enorme, sottomise i popoli e divenne un gigantesco impero. E si definiva orgogliosamente "ecumenica", cioè "universale". Ecco da dove viene quel termine; è puramente geografico e niente più. E, naturalmente, era politico. Quindi cosa è successo allora? Cos'era Roma, in effetti? Più tardi, quando ci fu la divisione tra le parti orientale e occidentale dell'impero, l'imperatore naturalmente assunse quel titolo. Ecco da dove viene quel termine. Non ha alcuna relazione, assolutamente nessuna relazione e nessuna idea che estenda l'autorità, persino l'autorità canonica, del patriarca di Costantinopoli a tutte le altre Chiese.

Apparentemente il patriarca Bartolomeo vuole essere il vescovo della Nuova Roma e afferma di aver ereditato questa tradizione da Roma.

Sì, è così. In generale dirò che queste affermazioni sembrano ridicole. Perché Costantinopoli possedeva questa prerogativa? Solo perché era una capitale. Ma quale relazione ha una capitale con la religione? È una realtà politica. Non ha alcuna relazione. Ma se parliamo di un significato religioso, o direi un significato cristiano, allora dovremmo riunirci in un Concilio ecumenico e dire: "Ne abbiamo abbastanza!". Non è Roma, né Costantinopoli, né Mosca, o Sofia, o qualsiasi altra. Gerusalemme: questa è la fonte del cristianesimo, quindi lasciate che sia la prima. Là è la fonte! A proposito, è perfettamente chiaro dove, se si vuole, dovrebbe essere il primato dell'onore. Primato d'onore, ma in nessun modo di autorità; questo è ciò di cui Cristo ha parlato nell'ultima cena quando ha detto: "Io sono il maestro e vi ho lavato i piedi, e voi fate lo stesso". Basta guardare le realtà politiche e le prerogative che queste hanno trasferito alla Chiesa. Che triste! Cosa significa questo? Lo chiamerei "mondializzazione" e nient'altro.

Tornando alla situazione degli scismatici, come possiamo spiegare ai nostri spettatori cosa sta succedendo alla chiesa che ha accettato e riconosciuto uno scisma in questo modo? Dopotutto, uno scisma non è semplicemente una situazione priva di grazia. Questo scisma getta un'ombra, dal punto di vista sacrale, su Costantinopoli? Ora si propongono allegorie per affermare che uno scisma è come un "virus", che se è accettato volontariamente può tra l'altro infettare spiritualmente coloro che hanno accettato di associarsi ad esso.

Ricordo le parole di san Barsanufio di Optina, che scrisse che leggendo i santi Padri si imbatté improvvisamente in un pensiero che lo stordì. A quanto pare, le passioni sono contagiose. Sì, certo, specialmente la passione dell'amore per il potere – questa è una delle passioni più crudeli che infetta molte persone. Il saggio vecchio proverbio russo ha ragione, che dice: "Se vuoi sapere che cosa è veramente un uomo, dagli potere". Uno sembra una persona normale, ma lo fanno salire di un passo, facendone un caporale, ed è difficile dire se è un ufficiale o un soldato. Guarda cosa gli succede! Quindi senza i principi cristiani della vita, senza una comprensione dei principi stessi della vita spirituale – che i santi Padri hanno esposto molto chiaramente sulla base del Vangelo – allora questa è sicuramente una malattia infettiva. E può distruggere molte persone. Per ora questo è a un livello più basso. Non è tanto terribile, non che sia buono, ma non tanto terribile. Ma quando diventa dottrina della Chiesa, allora diventa una completa perversione della natura stessa di una Chiesa locale. Questo è quello che è successo con Roma. C'è una ragione per cui ho citato la decisione del Concilio Vaticano I del 1870. Lei sa che al Concilio Vaticano II questo dogma [dell'infallibilità papale] non solo non è stato un po' attenuato, ma è stato affermato in una forma ancora più forte. Lì hai una passione terribile, che è diventata un dogma della Chiesa cattolica. Questo è il peggior disastro, perché allora le persone vengono involontariamente infettate da questo spirito. Le passioni sono davvero contagiose. E Dio non voglia che queste azioni scismatiche che Costantinopoli sta ora commettendo inizino a prendere piede spiritualmente. Canonicamente tutto sembra chiaro e dogmaticamente tutto sembra definito. Ma Dio non voglia che diventi spirituale! Sa come può essere quando l'aria è pura e all'improvviso viene rilasciato gas velenoso. Sarebbe davvero un disastro. Tale distorsione della Chiesa in sé e per sé può avvenire non solo a livello locale, ma su una scala più significativa.

Si ha l'impressione che questo "gas velenoso" stia ora iniziando a entrare nelle menti della nostra società ortodossa. Oggi, riguardo all'interruzione della comunione eucaristica tra Mosca e Costantinopoli, ci imbattiamo nell'opinione che la cosa più importante è il Sacramento dell'eucaristia, e questi divieti a cui i nostri vescovi ci stanno costringendo non sono altro che bisticci ecclesiastici. Dicono: "Se mi capita di essere in una chiesa del Patriarcato di Costantinopoli e il sacerdote esce con il calice, con i santi doni, perché non dovrei ricevere la comunione? Dopotutto, questa è la cosa più importante per noi". Come vede questa logica?

Apparentemente questo è ciò che dice la gente che non conosce la storia della Chiesa, e non le importa della sua dottrina. Ecco l'essenza della questione. Direi a queste persone: hai mai sentito parlare degli "ariani"? Erano nel quarto secolo. Ne hai mai sentito parlare? Bene, un sacerdote ariano esce con il calice. Hai intenzione di andare a ricevere la comunione da lui? Hai sentito parlare dei nestoriani? Mio Dio, ce ne sono stati così tanti. Non capisci che quando accade uno scisma – e potrebbe succedere di conseguenza anche ora – ci sono due manifestazioni principali che provengono da una stessa e stessa causa. Quali sono? Può accadere a causa di una violazione della dottrina della Chiesa. Questa la chiamiamo eresia. Questo è ciò che era l'arianesimo. Può succedere a causa di cause morali, quando c'è l'amore per il potere, l'orgoglio. Non è importante il come. Sono uguali nella loro influenza sulla natura dell'intero insegnamento e della natura di tutta la Chiesa, che è coinvolta in questa manifestazione.

Dio resiste agli orgogliosi, scrive l'apostolo Pietro e dà grazia agli umili. Bene, quando ciò accade, quando c'è un'opposizione cosciente – sia sul sentiero della dottrina o della vita morale – un'opposizione cosciente a ciò che è veramente l'insegnamento della Chiesa; cioè, quando una persona cade coscientemente nell'orgoglio, nell'amore per il potere, allora dobbiamo capire: quale spirito di Dio può esserci là? Guarda solo ciò che scrivono anche i santi riguardo a una persona. Quando è valido il battesimo? Quando una persona viene immersa tre volte e una formula viene pronunciata? San Cirillo di Gerusalemme scrive che se sei ipocrita riguardo al tuo battesimo, lo Spirito Santo non ti battezzerà. Cosa significa? Marco l'Asceta scrive la stessa cosa: che lo Spirito Santo è dato immediatamente al battesimo a coloro che hanno fermamente fede, ma non è dato al battesimo a coloro che non credono o che credono erroneamente. E san Serafino di Sarov ha detto apertamente su questo argomento: sulla terra hai ricevuto la comunione, ma in cielo rimani senza comunione. San Serafino lo dice con garbo, mentre l'apostolo Paolo scrive apertamente: "Per questo, molti di voi sono malati e muoiono". Questo è ciò che significa semplicemente limitarsi a venire a ricevere la Comunione. Quando la falsa dottrina, l'amore per il potere o l'eresia si impossessano di una Chiesa, allora tutti quelli che vi comunicano entrano in comunione mistica con questo, anche attraverso la Comunione. Che cosa succede? Al meglio [il comunicante] non riceve nulla. Nel peggiore dei casi, "Ecco perché molti di voi sono malati e muoiono". [2] Allora il Signore disse in modo diretto, in parte condannando il peccato di fornicazione, che chiunque si unisce con una prostituta diventa un solo corpo con lei. Capite? E attraverso l'Eucaristia avviene la stessa unione. Se una chiesa ha distorto il suo insegnamento, richiede potere, richiede sottomissione e richiede il primato per se stessa. Cioè, se viola il principale comandamento cristiano dell'amore, a chi ci stiamo comunicando lì? Dobbiamo capire cosa significa l'Eucaristia nel suo senso originale. E se lo sai, e tuttavia ti avvicini al calice, allora stai andando contro la verità, stai peccando. Con cosa ti stai unendo? Con ciò che l'apostolo Paolo scrisse: "Quale comunione ha Cristo con Belial e la luce con le tenebre?" Questo è un enorme pericolo. Non sto parlando di quelli che non capiscono ancora e non ne sanno molto. Questa è una faccenda completamente diversa. Dobbiamo parlarne a parte. Ma quelli che sanno perfettamente perché è accaduto lo scisma, sanno cosa è successo, e tuttavia dicono: "Hanno portato fuori il calice e io sono pronto a ricevere la comunione"? Quindi, perdonatemi, state andando direttamente contro lo Spirito della verità. Come si chiama quel peccato? Bestemmia contro lo Spirito Santo.

Aleksej Il'ich, si scopre che tutta questa situazione che la nostra Chiesa sta vivendo ora è come una prova di fedeltà alla Chiesa praticamente per ciascuno di noi. E forse questa è quasi la prima volta che ci troviamo di fronte a una scelta del genere, se siamo pronti a condividere il fardello di questa situazione di crisi con la nostra Chiesa, o è più importante per noi essere in grado di ricevere la comunione, per esempio nelle chiese parigine, cosa di cui oggi siamo sostanzialmente privati, e di cui molti si addolorano.

san Massimo il Greco. Foto: days.pravoslavie.ru

Sì, ha ragione. Per molti questo sta già diventando una realtà quotidiana, difficile, perché in realtà è successo. C'è una chiesa proprio vicino a te e lì non puoi ricevere la comunione? Bene, dobbiamo capire cosa significa ricevere la comunione. Questo è ciò di cui stiamo parlando ora. Dobbiamo fare una scelta. Nel corso della storia umana abbiamo sempre avuto una scelta davanti a noi: se dovessimo commettere un peccato o un altro, o nel caso presente [andare contro le direttive della nostra Chiesa]. Quindi, dobbiamo avere pazienza. Che dire quando le persone sono in carcere per un anno o dieci anni? Prendete san Massimo il greco, per esempio. È stato in prigione per anni, e ha implorato di ricevere la comunione, ma non gliel'hanno data. Immaginatelo. Ma qui abbiamo persone che dicono: "Com'è che non posso ricevere la comunione?" Questo non è serio. L'essenza della questione è che dove lo Spirito di Dio non è presente, non ci può essere vera eucaristia, perché Dio resiste agli orgogliosi. Quindi non dovremmo cercare di giustificarci.

Quindi si rivela essere una sorta di inconveniente che fa indignare molti: "Come hai potuto tu, Chiesa, provocarmi questo inconveniente?"

Sì, ha detto bene C'è un conforto quotidiano e c'è un conforto religioso. "Perché non posso?" Dicono. Puoi! La Chiesa non proibisce nulla. Ti avverte solo. Dio stesso non proibisce nulla. I comandamenti di Dio non sono un divieto; l'uomo ha ancora il suo libero arbitrio. Dio solo avverte: non camminare sui chiodi o ti farai molto male! Non saltare dalla finestra del terzo piano, scendi le scale o ti spezzerai le braccia e le gambe! Questo è ciò che significano i comandamenti e le raccomandazioni della Chiesa. Ma se qualcuno, nonostante tutti gli avvertimenti, va avanti e lo fa, allora si spinge fuori e questo è tutto. Dicono: "Non camminare sui chiodi!" Ma io ci vado a camminare sopra. Bene, come desideri! Ma ci saranno conseguenze ...

Aleksej Il'ich, lei ha parlato molto oggi della passione dell'amore per il potere, che purtroppo stiamo vedendo qui. Non le sembra che corrisponda direttamente all'amore del potere dei politici? Cioè, le persone secolari stanno attivamente cercando di controllare la situazione. E in generale, qual è la tua opinione su questo, quanto è forte l'interferenza di poteri politici esterni, che stanno cercando di risolvere i propri interessi politici a spese della Chiesa, in questo conflitto?

Penso che ci sia senza dubbio Semplicemente non ho detto nulla a riguardo; non volevo parlarne. Ma i motivi e persino le azioni, le intenzioni, gli scopi e le influenze dei politici sono presenti qui, non ci possono essere dubbi. Questo è perfettamente ovvio. Ma temo che la questione potrebbe andare anche più in profondità rispetto alla politica. Ricordate anche il comportamento del patriarca di Costantinopoli Metaxakis, di come si è comportato durante la rivoluzione in Russia, della guerra civile e dell'emergere del rinnovazionismo, quando nella nostra Chiesa si spargeva il sangue della famiglia imperiale. Ha sostenuto i rinnovazionisti e ha persino respinto la nostra Chiesa. Ripeto: nella nostra Chiesa si spargeva il sangue della famiglia imperiale. E invece di simpatia, cosa ha ottenuto? Non era nemmeno politica, era qualcosa di peggio. Si ha anche l'impressione che stesse lavorando per alcune forze oscure che stavano combattendo contro il cristianesimo. Questo è perfettamente chiaro. Oppure prendete il patriarca di Costantinopoli Atenagora – è la stessa cosa – quando nel 1975, improvvisamente e nella stessa maniera unilaterale, "rimosse l'anatema", come dicevano loro, da Papa Paolo VI. Che cos'era questo? Quando questi anatemi erano stati posti, non esisteva una tale soluzione. In questo caso, quasi nessuna altra Chiesa autocefala era stata inclusa in questa decisione. Azioni così gravi possono essere prese unilateralmente? Che cosa sta succedendo qui? Che tipo di gioco infantile è questo? No, sfortunatamente, queste persone non erano bambini. Non possiamo non credere che ci sono forze nascoste che stanno ovviamente cercando di distruggere il cristianesimo in qualsiasi modo possibile, anche attraverso tali scismi e azioni che distruggono la Chiesa dall'interno.

Per qualche motivo non è generalmente accettato chi riconosce apertamente l'esistenza di queste forze; questo riconoscimento viene deriso e coloro che lo fanno vengono derisi per aver provato a vedere l'influenza di queste forze in tali situazioni.

Beh, non è sorprendente. Questo è accaduto in tutto il corso della storia. Un uomo saggio attraversa Alessandria a mezzogiorno con una torcia. Il sole è caldo. Non ricordo il suo nome, forse era Diogene. Gli chiedono: "Perché vai in giro con una torcia?" "Sto cercando un uomo". "Ha-ha-ha, un uomo! C'è gente dappertutto e sta portando una torcia, per cercare un uomo. "Davvero, che sciocco, giusto? Tutti sembrano brillanti ovunque. No, non è così semplice trovare un uomo. È la stessa cosa qui. Un albero si riconosce dai suoi frutti. E quando vediamo simili azioni che stanno distruggendo apertamente il cristianesimo dall'esterno e dall'interno, allora dobbiamo pensare: perché sta succedendo questo?

Oggi ci sono voci di alcuni zeloti ortodossi che vengono pubblicate dal lato opposto. Stanno invocando un anatema sul patriarca Bartolomeo. Quale posizione pensa che dovrebbe essere dominante? Dovrebbe essere anatemizzato, o dovremmo semplicemente pregare che il primate di Costantinopoli sia portato alla ragione?

il professor Aleksej Osipov

Le misure estreme sono proprio tali: estreme. Ed è per questo che si prendono in circostanze straordinarie, specialmente per quanto riguarda cose come questa. Noi non possiamo farlo. Per anatematizzare qualsiasi primate o individuo nelle Chiese locali, è necessario un concilio, e non solo di una Chiesa. Se le singole Chiese iniziano ad anatemizzarsi l'una con l'altra, in cosa si trasformeranno? Questa è semplicemente una sorta di irragionevolezza. Noi amiamo gli estremi, sfortunatamente. E li salutiamo come se fossero cose da nulla. No, ha detto bene, dobbiamo pregare. Preghiamo, ma quali azioni dovremmo intraprendere? Dobbiamo agire secondo la volontà di Dio. Come agiamo secondo la volontà di Dio? Questo significa agire in modo ragionevole e secondo la nostra coscienza. E nella situazione attuale, mi sembra che la decisione del Sinodo che si è tenuta il 15 ottobre [2018] abbia questo carattere. Solo non ha spiegato cosa sia la rottura della comunione eucaristica. Non lo spiega, ma è perfettamente comprensibile di cosa stiano parlando. Non stanno dicendo che ci vietano di ricevere la comunione. Chi è solitamente scomunicato? Qualcuno che ha commesso gravi peccati. Ma noi non abbiamo peccato. Ciò significa che si tratta di qualcos'altro, di come non dobbiamo avvicinarci a quel calice, così che non ci accada ciò di cui parlava l'apostolo Paolo. Non dobbiamo giocare con cose del genere. Nell'Eucaristia, tutti diventano un solo corpo. E se invece di diventare un solo corpo in Cristo, ci troviamo in un solo corpo con quelli che stanno direttamente e apertamente andando contro i comandamenti di Cristo? Questo è il nocciolo della questione. È pericoloso; non dobbiamo farlo. Ciò porterà disastro alla persona che inizia a ricevere la Comunione all'interno di una chiesa o comunità che sta seriamente peccando al momento. È necessario il pentimento. Ma come vede, qui non c'è alcun pentimento, assolutamente nessuno. Nient'altro che testardaggine. Questo è spaventoso.

Alcuni commentatori laici sono diventati improvvisamente grandi esperti di teologia ortodossa, giornalisti e polemisti che sono totalmente mondani, alcuni anche atei, ora ci stanno raccontando tutto della Chiesa. Dicono che la Chiesa russa ha istigato lo scisma nell'Ortodossia mondiale e, in secondo luogo, che la Chiesa russa si sta condannando da sola all'isolamento; che questo isolamento è molto terribile e finiremo tutto soli nel mondo ortodosso, che ci stiamo tagliando fuori. È una logica distorta?

Quanto sono chiaroveggenti, tutte queste persone! Vede quanti primati hanno già annunciato la loro condanna delle azioni di Costantinopoli? Sì, e possiamo supporre che i loro numeri siano in aumento. Penso che presto sarà Costantinopoli a trovarsi isolata, e non noi. Questo è il primo punto. In secondo luogo, lei sa che la verità non è tollerante. E inoltre [l'isolamento] non è importante. Un tempo la chiesa di Gerusalemme era concentrata in un quartiere di Gerusalemme. Non era un problema. E quando hanno lacerato l'Ortodossia, quando è avvenuta la separazione con Roma, cosa ne pensa: come avremmo dovuto agire? Diciamo Roma, ma in realtà quante chiese occidentali c'erano? C'erano quelle italiana, francese, spagnola, portoghese, tedesca, inglese... E sì, ci fu un'interruzione con tutte loro. Cosa si può fare? Inoltre, ripeterò: la verità non tollera la non verità. Due volte due non fa tre o un miliardo di decimi, ma quattro e solo quattro. È lo stesso qui; è una situazione di quest'ordine. Quindi non c'è niente di male anche se una specie di isolamento si realizza davvero. Dio conceda solo che preserviamo la verità. Non stiamo preservando noi stessi, ma il vero insegnamento, la vera comprensione, la vera vita, se vuole. Questo è molto importante. Questo è estremamente importante e non abbiamo nulla da temere, anche se ciò dovesse accadere da qualche parte. Questo potrebbe accadere, perché qualcuno si attaccherà ovviamente a Costantinopoli. E penso che quelle forze di cui lei e io abbiamo parlato prima stiano lavorando proprio a tal fine, perché ci sia uno scisma nell'Ortodossia stessa. Non è un caso che Bartolomeo sia costantemente a Roma. Si sta incontrando con il papa romano. Pover'uomo, non è così facile. Dopotutto, noi non siamo in comunione con i cattolici. No. Allora, di cosa abbiamo tanta paura adesso? Sì, ce ne sono alcuni con cui non possiamo comunicare. L'eucaristia è l'apice di tutti i sacramenti e dev'essere custodita come un grande tesoro. E quindi indipendentemente dal fatto che siamo lasciati soli o non soli, dobbiamo conservare questo tesoro intatto e non guardarlo in termini di "Oh mio Dio, cosa dirà la principessa Maria Alekseevna".

Vorrei chiedere in conclusione: molti fedeli ucraini ci osservano e ci sono molto grati per aver discusso questi argomenti con molta attenzione. Quali sarebbero le sue parole di commiato o consiglio spirituale per loro, in particolare per il gregge ucraino che rimane fedele al Patriarcato di Mosca nelle circostanze molto complesse di oggi?

Penso che questo consiglio venga dato ora. Sua Beatitudine il metropolita Onufrij ha tenuto un'ottima omelia. Ha detto che sono arrivati ​​tempi difficili, e questo è un segno molto positivo per la Chiesa. Forse non ne ha parlato, ma c'è una straordinaria omelia di San Giovanni Crisostomo: "La peggiore persecuzione è la mancanza di persecuzioni". Perché è la peggiore? Perché allora restiamo nell'acqua tiepida e cominciamo a dissolverci. Ma sotto una doccia fredda... A quanto pare abbiamo bisogno di questo. Di tanto in tanto, è necessario. E ora ovviamente laggiù c'è una doccia fredda. Ma possa Dio concedere loro coraggio, pazienza e una vera vita cristiana. Non si deve solo sopportare, ma vivere giustamente, perché se non c'è vera vita cristiana, se non c'è alcuna ricerca di una vita secondo i comandamenti, se non c'è preghiera per i nostri peccati, allora penso che ci sarà poco beneficio dalla resistenza. Dopotutto, dobbiamo conoscere la grande verità che ogni cosa dolorosa che ci capita non è una specie di punizione da parte di Dio, come pensano alcune persone insensibili. Assolutamente no. È la conseguenza della nostra errata vita spirituale e ci mostra che non è troppo tardi per cambiare. Ecco perché nella storia ogni volta che qualcosa di difficile accadeva alla nostra gente, cosa dicevano? Che dobbiamo pentirci. Abbiamo peccato. Questa non è la punizione di Dio, ma un avvertimento, un richiamo ai nostri sensi; se vuole, è qualcosa che ci mostra che cos'è il peccato. E che cos'è? È una ferita. E una ferita deve essere guarita. Come? Con sincero pentimento nelle nostre vite.

Aleksej Il'ich, la ringrazio con tutto il cuore per il discorso di oggi e sono certo che le sue parole aiuteranno molti dei nostri spettatori a dare un senso a ciò che sta accadendo nella Chiesa oggi.

Grazie mille.

Cari amici, questa è stata un'edizione speciale del programma, "Fino all'essenza" con il professor Aleksej Osipov dell'Accademia teologica di Mosca. La ringraziamo per essere stato con noi, e le auguriamo ogni bene.

Note

[1] Ivan Krylov (1769-1844) fu un famoso autore di fiabe. Il riferimento è alla fiaba "le oche" del 1811. In quella fiaba, le oche, che un muzhik lungo, alto e magro spingeva per la città per venderle, iniziano a lamentarsi con i passanti, dicendo che il muzhik li perseguita come se fossero uccelli comuni, quando dovrebbe trattarle con rispetto. "La nostra stirpe illustre risale a quelle oche a cui Roma dovrebbe essere grata per la sua salvezza". Questo è un riferimento all'antica tradizione che quando una notte le oche di Roma udirono gli stranieri avvicinarsi alla città cominciarono a schiamazzare e svegliarono le guardie del Campidoglio – la fortezza nel centro di Roma. Le schiere dei guerrieri gallici furono distrutte, l'assalto non ebbe successo e Roma non fu presa. È una favola ironica sulle persone che non hanno fatto nulla ma si vantano sempre dei meriti dei loro antenati.

[2] Il prof. Osipov non sta affermando qui che, interrompendo la comunione eucaristica, il Patriarcato di Mosca sta dichiarando che il Patriarcato di Costantinopoli è privo di grazia. Sta offrendo una situazione ipotetica. Ma da quando il Patriarcato di Mosca ha intrapreso questa azione, i membri delle sue chiese non ricevono la comunione nelle chiese del Patriarcato ecumenico, e il Patriarcato di Mosca non dà la comunione né concelebra con i membri del clero del Patriarcato ecumenico.

 
Diario dal Kossovo - 25 novembre 2013
Oggi ho avuto per la prima volta l'occasione di vedere il Kossovo in tutta la sua estensione geografica e sociale, dal nord al sud. Cerco di focalizzarmi su quattro punti del mio viaggio:
1 - Gracanica
In confronto alla frenetica, moderna e sfacciatamente ricca vita di Pristina, la nuova capitale, l'enclave serba di Gracanica (pron. Graciànitsa) sembra bloccata nel passato e nei ricordi, con un gioiello di monastero (patrimonio dell'umanità tutelato dall'UNESCO), una sede episcopale un po' forzata (la vera sede del vescovo del Kossovo era a Prizren, nel sud) e un conglomerato di alcune migliaia di abitanti che nel momento del maggiore bisogno non hanno trovato un punto migliore del monastero per agglomerarsi e per difendere la propria identità e i propri diritti. I lavori pubblici sono frutto degli sforzi della diocesi, che qui deve occuparsi anche di far costruire strade, di far funzionare un ospedale, di offrire speranza a decine di famiglie di profughi che hanno perso tutto e vivono in container... ci sarebbe molto da dire, troppo per una visita tanto breve.
Voglio ricordare un momento curioso della visita all'antica chiesa... tra i cartelli di vari divieti (di abbigliamento scollato, etc.), che capita di vedere in molte chiese, ne spicca uno di divieto di ingresso con armi da fuoco. Chissà come reagirebbero, in Italia, a un simile divieto in evidenza di fronte a una chiesa).
2 - Gazimestan
Anche la torre-ricordo della battaglia di Kosovo Polje fa parte degli edifici vandalizzati nei pogrom del 2004. Qui neppure quattro mura del genere sono indenni dalla furia distruttiva. Mentre guardo l'antica zona della battaglia dalla cima della torre, mi chiedo quanto tempo dovrà ancora passare per vedere la pace dopo secoli di lotta impari, che hanno visto i cristiani sempre in minoranza, sempre costretti a battaglie già perse, sempre disposti a sacrificarsi volontariamente. Anche quando tutto sembra far sperare per il meglio... nelle foto della celebrazione del 1989, si vede un impressionante milione di persone radunato attorno alla torre di Gazimestan (il "luogo degli eroi"). Dove sarà ora, quel milione di persone? Che cosa starà pensando? Mentre osservo e rifletto, turbini di vento portano i primi fiocchi di neve di questa stagione invernale. Speriamo che la neve, che qui cade abbondante, non porti isolamento e disperazione a tanti tra i più poveri e diseredati, privati di un futuro dignitoso da giochi di potere molto più grandi di loro.
3 - Kosovska Mitrovica
Molto più che nelle enclavi nel resto del paese, la situazione del nord del Kossovo riflette i paradossi, i vicoli ciechi dell'umanità e del buon senso che hanno martoriato questa terra. Mitrovica (pron. Mìtrovitsa), come perfetto esempio di "città divisa in se stessa", vede contrapposte, sulle rive del fiume Ibar, la parte sud albanese e musulmana (con l'antico cimitero cristiano ortodosso), e la parte nord serba e cristiana ortodossa (con l'antico cimitero musulmano). La stupidità sembra equamente divisa su entrambe le rive, con bande giovanili che si affrontano quotidianamente a insulti e sassate (e raccontano tutto un mondo di mancanza di visione del futuro da parte dei giovani locali), ma le attitudini generali di rispetto non sono le stesse: il cimitero cristiano al sud subisce profanazioni su base praticamente quotidiana, esaurendo la pazienza dei carabinieri italiani che devono presidiarlo; il cimitero musulmano al nord non ha mai avuto danni.
Si potrebbe aggiungere molto sulla situazione di Mitrovica, e sull'inadeguatezza generale di ogni tentativo di soluzione. Passeggio sul "ponte della discordia", con le sue barricate di sassi e terra erette per bloccare i blindati, le sue postazioni di cecchini da entrambe le parti, il suo posto di guardia di carabinieri stanchi, che ormai intervengono solo nei casi di estrema tensione. Come prevedibile, vengo salutato da una parte e guardato con disprezzo dall'altra: chissà cosa direbbero se sapessero che non faccio parte di nessuno dei due schieramenti, ma ironicamente sono proprio un connazionale di quei carabinieri nel mezzo... o forse chi deve saperlo lo sa, e non spreca tempo e parole con uno straniero che non cambierà nulla della loro situazione. Penso a Belfast, a Gerusalemme, a Nicosia, a tante città divise in due: piuttosto che "uno spaccato di una società", qui vedo "una società spaccata". Non sono tanto cretino da pretendere di avere una soluzione in tasca, ma neppure tanto insensibile da dire che non mi compete fare qualcosa. Le impressioni di questa visita - e la ricerca di un'uscita da questo caos - mi accompagneranno a lungo.
4 - Prizren
Sono atteso per il vespro e per la cena al seminario di Prizren, dove padre Andrej, il monaco di Decani che da anni è noto in tutte le chiese ortodosse in Italia, ha assunto per il terzo anno il ruolo di pro-rettore del seminario recentemente restaurato e rinato a nuova vita. Domani mi riprometto di parlare più diffusamente dei miracoli che hanno circondato questa rinascita, e spero di iniziare la giornata con la Liturgia del giorno di festa di san Giovanni Crisostomo: in una concelebrazione tra preti del Kossovo, di Cipro e dell'Italia dovrei essere l'unico che non proviene da una terra divisa a metà... a tutti buona festa del santo più di tutti legato alla Divina Liturgia, e restate in ascolto!
 
Lo pseudo-patriarca Filarete dice che il Donbass dovrebbe “espiare i suoi peccati col sangue”

lo scismatico Filarete (Denisenko)

Il capo dell'organizzazione del "patriarcato di Kiev", non riconosciuta nel mondo ortodosso, l'ottantasettenne Filarete (Denisenko), ha dichiarato che i residenti del Donbass devono espiare col sangue la loro colpa per il referendum per l'indipendenza. È apparso un video su Internet in cui lo pseudo-patriarca Denisenko li invita a soffrire per la loro scelta, come riporta il quotidiano Komsomolskaja Pravda.

"Non dobbiamo pensare che la popolazione di Donbass sia innocente in queste sofferenze. È colpevole! E deve espiare la sua colpa col tormento e il sangue ", ha sostenuto Denisenko.

Secondo lo pseudo-patriarca di Kiev, il Donbass "ha commesso il peccato di federalizzazione".

"Avete votato per la federalizzazione nel referendum? Sì, l'avete fatto. Avete peccato? Sì. Avete peccato! Così qui è la conseguenza del peccato. Se non aveste peccato, se non aveste votato, allora non avreste sofferto così tanto", assicura lo scismatico.

"Filarete (Denisenko) è in gran parte responsabile di ciò che sta succedendo nel Donbass. Ed è andato troppo lontano – anche oltre i limiti del bene e del male ", è convinto l'arciprete Andrej Tkachev.

"Filarete è un uomo che è andato oltre i limiti del bene e del male molto tempo fa," ha detto p. Andrej Tkachev alla Komsomolskaja Pravda. "Di fatto, è originario del Donbass. A mio parere, questo spiega tutto. Questo uomo è troppo pieno di odio, è troppo colpevole di tutto ciò che sta succedendo, quindi è inutile cercare di ripescare eventuali nuclei morali dai suoi discorsi. Niente di buono è uscito dalla sua lingua da lungo tempo. Non sa il motivo per cui ne avrebbe bisogno. Ovviamente, è caduto in una trappola e non riesce a liberarsene. Mi sembra che Filarete non stia seguendo la sua volontà da un tempo molto lungo. È rimasto in questo stato prigioniero e perverso per molti decenni. Filarete è un esempio della grande pazienza di Dio".

L'analista politico Sergej Markov ha detto che lo pseudo-patriarca Filarete sta apertamente invocando il genocidio, le repressioni di massa e l'assassinio di civili.

"Filarete si è da tempo trasformato da un pastore spirituale in un politico che simula un'attività religiosa. Vuole che le attuali autorità ucraine gli permettano di prendere con la forza il controllo delle chiese sotto la giurisdizione della Chiesa ortodossa ucraina del patriarcato di Mosca. Questo chierico sostiene tutte le azioni repressive dell'attuale regime di Kiev, tra cui il terrorismo. Filarete giustifica in anticipo i crimini contro i residenti del Donbass. Le autorità di Kiev stanno ancora perseguendo la mera politica della presa violenta del potere in Donbass. Prima di tutto, vogliono che abbiano effetto le sanzioni. Poi avranno solo bisogno di inviare truppe e di sottoporre la popolazione a repressioni. Filarete prende la posizione radicale. Ha cessato di essere un pastore spirituale molto tempo fa. Il suo scopo primario è l'acquisizione di chiese e il loro controllo", ritiene Markov.

 
Intervista al metropolita Isaias della Chiesa di Cipro

Parte 1. Su tutti gli aspetti della questione ucraina

Sua Eminenza il metropolita Isaias di Tamassos e Orinis ha rilasciato all'agenzia di stampa ecclesiastica Romfea un'intervista, che abbiamo tradotto in inglese in tre parti, in cui risponde francamente a tutte le domande sulla sua posizione riguardo alle azioni di Costantinopoli, dell'Occidente e di Mosca, e commenta anche il comportamento dell'arcivescovo di Cipro. Alla fine, il metropolita Isaias ha risposto come, a suo avviso, si potrebbe arrivare a una soluzione alla "questione ucraina".

il metropolita Isaias di Tamassos

Sua Eminenza, lei è l'unico vescovo della Chiesa di Cipro che parla russo e che ha studiato teologia e ha servito in Russia per molti anni. Perché ha studiato in Russia e non in Grecia come tutti gli altri vescovi della Chiesa cipriota?

Ho studiato in Russia, ma anche in Grecia e negli Stati Uniti. Infatti, dal 1993, ho sviluppato forti relazioni con la Russia, grazie ai miei studi e all'attività missionaria nell'ambito della mia obbedienza al metropolita Nikiforos di Kykkos e Tillyria, che allora era solo l'abate del mio monastero, e al sempre memorabile arcivescovo Chrysostomos I di Cipro.

Mi erano stati affidati così tanti incarichi prima di partire per Mosca che quando mi sono stati descritti, per essere onesti, avevo un po' paura di questa enorme responsabilità che dovevo assumermi.

Il mio primo obiettivo era studiare il russo per avere la possibilità di ottenere un'istruzione teologica, e anche di compiere uno studio approfondito della storia della Chiesa russa e della cultura e dello stile di vita russi; conoscere i chierici russi di rango superiore e inferiore e collaborare con loro; servire e rafforzare le nostre relazioni inter-ecclesiali; stabilire contatti tra vescovi russi e ciprioti attraverso scambi di visite; avviare la cooperazione in ambito ecclesiastico, culturale e umanitario, quindi sviluppare e progettare il turismo religioso tra i nostri paesi.

Oltre a tutto ciò, dovevo presentare ai russi cristiani e non cristiani i valori naturali, religiosi e culturali di Cipro, parlare della loro distruzione nei territori occupati e in generale informare il pubblico russo sul problema nazionale di Cipro.

Al ritorno a Cipro, con la benedizione del mio abate, ora metropolita Nikiforos di Kykkos e Tillyria, l'arcivescovo mi ha affidato la cura degli ortodossi di lingua russa a Nicosia e mi ha chiesto di aiutare in tutte le diocesi dove sono sorti problemi con i russi.

Per esempio, per alcuni anni sono stato ufficialmente nominato padre spirituale e confessore dei carcerati di lingua russa, il cui numero era in costante crescita nella prigione centrale.

Sono stato coinvolto in molti tipi di attività e da ventotto anni ho servito con successo in molti ambiti.

In che modo i suoi rapporti con la Chiesa russa e la familiarità con la cultura russa hanno influenzato la sua posizione sulla "questione ucraina?" Come spiega il suo atteggiamento nei confronti del Patriarcato ecumenico? Nonostante il suo disaccordo con le sue azioni, spesso dice che lo rispetta e lo onora.

Per quanto riguarda la questione della Chiesa scismatica dell'Ucraina, dopo aver studiato per molti anni la storia e la cultura delle nostre Chiese, posso affermare con certezza che l'emergere della "Chiesa ortodossa dell'Ucraina" è avvenuta a causa di problemi che esistono da tempo nelle relazioni tra il Patriarcato ecumenico e quello di Mosca.

Dopo la caduta dell'Impero Bizantino, le strutture di governo del Patriarcato ecumenico hanno sempre pensato, sulla base di una certa esperienza, che l'Impero Russo (e più tardi l'Unione Sovietica e la Federazione Russa) cercasse di sostituire il primato del Patriarcato ecumenico nell'Ortodossia con il primato della Chiesa ortodossa russa.

Tutte queste vicissitudini e difficoltà iniziarono dopo che la cosiddetta teoria della "Terza Roma" [1], sorta nel XV secolo, si manifestò in vari periodi della storia della Chiesa con forze diverse in misura maggiore o minore.

La realizzazione pratica delle ambizioni di Mosca sarebbe una catastrofe per il Patriarcato ecumenico, che in tal caso perderebbe i suoi privilegi storici che gli hanno portato gloria e onore, e anche il riconoscimento internazionale e l'influenza sulle Chiese locali ortodosse. Così, diventerebbe meno utile per l'Occidente e, di conseguenza, sarebbe più facile per i turchi liquidare il Patriarcato ecumenico a Istanbul, e il patriarca ecumenico sarebbe costretto a rifugiarsi da qualche parte nel territorio della diaspora greca.

Questo ha gradualmente creato una piattaforma comune per i negoziati tra il Patriarcato ecumenico e i governi occidentali, che avevano alcuni interessi comuni, ma erano guidati da motivi diversi.

Questa piattaforma, grazie alla diaspora greca, gode di un'ottima e favorevole posizione in America e in Europa, dove si trova il gregge più numeroso (soprattutto dopo la catastrofe dell'Asia Minore) e più fiorente. Da qui provengono i finanziamenti per il Patriarcato ecumenico, che ha legami significativi con questa diaspora.

Naturalmente, tale cooperazione è sempre stata incoraggiata dagli Stati Uniti, soprattutto al tempo del regime ateo dell'Unione Sovietica, quando il Patriarcato ecumenico, avendo influenza su tutte le Chiese ortodosse locali, era considerato dagli Stati Uniti e dal resto del mondo occidentale come una sorta di contrappeso alla distesa geo-strategica comunista in cui vivevano i cristiani ortodossi.

Questo fatto ha trasformato automaticamente le differenze religiose in un conflitto geo-strategico di natura religiosa, in quanto l'Occidente ha sempre percepito il Patriarcato di Mosca come un serio strumento della diplomazia russa all'estero.

In effetti, il Patriarcato di Mosca, che era stato preso in ostaggio ed era perseguitato dai sovietici, fu facilmente utilizzato per la diplomazia straniera dalle autorità sovietiche, anche se i comunisti sostenevano che la religione era "l'oppio" del popolo sovietico ed erano ansiosi di distruggerla.

Sebbene la situazione sia cambiata radicalmente con la perestrojka, l'atteggiamento spesso cauto e persino ostile dell'Occidente nei confronti del Patriarcato di Mosca è rimasto lo stesso.

Come mi hanno spiegato alcuni professori vicini al Trono ecumenico, nelle menti e negli interessi dell'Occidente, la Federazione Russa è ancora un concorrente a causa della politica espansionistica che a suo tempo seguì l'Impero Russo, e poi, a causa del comunismo nel URSS.

Oggi, il simbolo di questa competizione è l'attuale presidente della Federazione Russa, Vladimir Putin.

Da ciò è facile concludere che per l'Occidente tutto ciò che migliora l'immagine di Putin e lo rende più attraente e quindi più competitivo sulla scena internazionale dovrebbe essere demonizzato e svalutato nell'interesse dei suoi rivali.

E in questo stanno coinvolgendo anche noi ortodossi.

Il Patriarcato di Mosca è oggi fortemente perseguitato perché l'Occidente crede che il presidente Putin usila Chiesa ortodossa russa per opporsi all'Occidente nei paesi ortodossi. Pertanto, la posizione della Chiesa era e rimane un'importante questione politica per l'attuazione dei principali obiettivi geo-strategici dell'Occidente in relazione al suo concorrente, la Russia.

Si può essere d'accordo o meno con questi fatti, ma questa è la realtà della moderna partita a scacchi geopolitica in cui sono inevitabilmente coinvolte le Chiese ortodosse locali.

In questa situazione, che può essere brevemente descritta dalla frase: "Chi non è con noi è contro di noi", noi ortodossi siamo chiamati a mantenere un delicato equilibrio tra le persone coinvolte, a proteggere quanto più possibile le nostre Chiese ortodosse locali.

Le persone interessate di vari paesi percepiscono e promuovono il patriarca ecumenico come il leader di tutti i primati ortodossi, che anche i russi dovrebbero seguire.

Indipendentemente da come il Fanar gestisca questa situazione dal punto di vista ecclesiastico, l'Occidente, secondo le sue recenti dichiarazioni, si impegna fortemente nel rafforzare e imporre il primato del Patriarca ecumenico su tutte le Chiese locali.

I rivali della Russia, avendo buoni rapporti con il Fanar, cercano di raggiungere i loro obiettivi politici su scala globale. Per fare questo, promuovono il concetto occidentale dell'esistenza di un leader spirituale per tutti i cristiani in Occidente e, di conseguenza, uno in Oriente.

Per essere onesti, il Patriarcato ecumenico non ha mai sostenuto pubblicamente tali cose né ha accennato di accettarle.

Nelle sue recenti dichiarazioni, il Patriarcato ecumenico ha affermato che sebbene alcune forze siano d'accordo con esso su alcune questioni, incluso il problema ucraino, ciò non significa che abbiano alcuna influenza su di esso.

Ora, cosa ne penso io, vescovo della Chiesa ortodossa cipriota, di tutto questo?

Non mi oppongo al fatto che sia l'Occidente che l'Oriente sostengano il Patriarcato ecumenico in modo che possa sopravvivere in Turchia.

Ogni greco, e in verità ogni ortodosso, dovrebbe desiderarlo e lottare per questo. Non sono contrario al sostegno delle istituzioni internazionali che si occupano di questioni di libertà religiosa (ovviamente, laddove è violata) o di cooperazione con gli Stati Uniti, o con l'Europa e l'Oriente per proteggere i diritti dei fedeli.

Credo sia necessario cooperare sia con gli Stati Uniti che con l'Unione Europea, di cui la Grecia è membro, non solo in questo campo ma anche in altri – come i diritti umani, l'arte, la cultura e il mondo accademico. Sia gli Stati Uniti che l'Europa hanno qualcosa da condividere con altri paesi in queste aree.

In altre parole, crede che gli Stati Uniti e l'Europa, parallelamente ai loro interessi, possano offrire qualcosa di utile per la cura pastorale dei fedeli della nostra Chiesa, compresa la difesa dei diritti dei credenti e la difesa dei diritti umani in generale?

Certo che possono, se lo fanno correttamente, rispettando la nostra storia, tradizioni e teologia.

Gli ortodossi hanno cooperato in modo costruttivo e cooperano ancora con l'Occidente in molti campi, e non c'è motivo per cui questo non dovrebbe continuare.

Qui devo sottolineare che il mio ministero pastorale è stato notevolmente arricchito grazie ai miei studi in quattro università statunitensi, offerti al monastero di Kykkos dall'ambasciata degli Stati Uniti all'inizio del 2000.

Nell'ambito del programma per le organizzazioni religiose umanitarie dell'allora presidente degli Stati Uniti George Bush, in qualità di capo del dipartimento umanitario e missionario del monastero di Kykkos, ho studiato i metodi moderni di protezione sociale che potrebbero essere utilizzati dalle organizzazioni religiose per preservare la loro cultura e tradizioni. Questa conoscenza mi è stata utile in molte situazioni.

Probabilmente molti ricordano il mio lavoro umanitario nei cinque continenti per più di quindici anni, quando, come rappresentante non solo del santo monastero di Kykkos ma di tutta Cipro, in almeno tre casi (Iraq, Sri Lanka [dopo lo tsunami] e Libano), sono stato coinvolto nel trasporto di aiuti umanitari e ho lavorato all'attuazione di un programma di sostegno permanente in molti paesi in collaborazione con l'organizzazione Doctors of the World, il cui lavoro a Cipro era coordinato in quel momento dalla dottoressa Eleni Theocharous.

Molto di quello che ho imparato allora l'ho usato con successo nella mia diocesi e oggi – ovviamente, nell'ambito della teologia ortodossa. Un esempio è la creazione e l'attività della Fondazione di Tamassos per i servizi sociali nel campo della mutua assistenza pubblica, che ha organizzato professionalmente una rete di negozi sociali e altri servizi di supporto umanitario e psicologico a Cipro per conto della Chiesa.

Un'altra area in cui utilizzo le conoscenze che ho ricevuto all'estero è la cooperazione con il centro KENTHEA, che fornisce servizi di salute mentale e il trattamento di varie dipendenze a Cipro.

Parte 2. Quando ami qualcuno, gli dici la verità

Perché dunque non è d'accordo con l'Occidente che sostiene la "Chiesa ortodossa dell'Ucraina" scismatica e quindi è in disaccordo con il Patriarcato ecumenico?

La mia unica obiezione e disaccordo con questa politica dell'Occidente è che abbiamo mescolato la storia e la teologia della Chiesa ortodossa con la politica estera degli Stati, cosa che risulta in una seria minaccia per il futuro dell'unità ortodossa.

Come sapete, non esiste l'amicizia nella diplomazia internazionale, dove prevalgono interessi e vantaggi.

Tuttavia, nella Chiesa, seguiamo sempre la via della verità evangelica, dei santi canoni e della santa Tradizione, nonostante questo a volte ci porti in conflitto con il nostro governo, come spesso accade nel campo della legislazione statale.

L'atteggiamento selettivo e discriminatorio dell'Occidente, così come il "silenzio assordante" e il disprezzo per i diritti religiosi di tredici milioni di ortodossi ucraini che non vogliono rompere il loro rapporto con la loro Chiesa madre (che è ciò che considerano la Chiesa russa), la palese indifferenza per il comportamento assurdo dell'autoproclamato "patriarca di Kiev" Filaret, che ha ri-creato la sua "chiesa" e oggi definisce il Patriarca ecumenico un "traditore", così come le recenti dichiarazioni pericolose del "Metropolita di Kiev" Epifanij, riconosciuto dal Patriarcato ecumenico, destano estrema preoccupazione.

Epifanij afferma che la sua struttura scismatica è riconosciuta da tutte le Chiese che si trovano in paesi appartenenti alla sfera di influenza occidentale o che rivendicano buoni rapporti e un'alleanza con l'Occidente.

Come è potuto accadere questo? I Sinodi delle Chiese locali saranno divisi in due campi: i "russofili" e i "sostenitori del Patriarcato ecumenico"; e così, come risultato di questa politica di "divide et impera", condotta attraverso la pressione politica, tutti alla fine riconosceranno la "Chiesa ortodossa dell'Ucraina" scismatica.

Tutte queste dichiarazioni, accenni e iniziative preannunciano tragici eventi per l'unità della Chiesa ortodossa nei prossimi anni.

Quanto al Patriarcato ecumenico, in cuor mio non vorrei credere che il suo obiettivo sia la divisione, ma penso che nei suoi tentativi di opporsi ai russi, si unisca a persone che hanno altri interessi.

D'altra parte, sono certo che Epifanij "di Kiev", che ora mira allo status di patriarca, stia usando questa situazione per i suoi scopi egoistici.

Di fronte a questo pericolo di divisione, ogni membro della Chiesa ortodossa, indipendentemente dagli interessi politici e geo-strategici del suo Paese, dovrebbe ricordare che siamo, prima di tutto, cristiani ortodossi.

L'etnofletismo, dichiarato eresia in concilio, è fortemente promosso a fini politici da alcuni centri di governo non ecclesiastici.

Di fronte a questi interessi internazionali che si intersecano, va tenuto presente che la decisione sull'autocefalia delle Chiese ortodosse di stati indipendenti dovrebbe essere presa non da una Chiesa locale, ma da un concilio pan-ortodosso.

La Chiesa ortodossa che desidera ottenere lo status di autocefalia, secondo la procedura esistente, presenta una richiesta per la concessione dell'autocefalia alla sua Chiesa madre; e questa decisione deve essere approvata da tutte le altre Chiese locali. Dopodiché, il Patriarcato ecumenico, avendo ricevuto l'autorità dal Concilio delle Chiese ortodosse, sulla base dei privilegi che ha come Chiesa al primo posto tra le Chiese locali uguali, si impegna ad attuare questa decisione.

Il Patriarcato ecumenico si ritiene nel giusto nella questione ucraina nonostante le sue decisioni siano nelle mani del mondo occidentale.

foto: cyplive.com

Sembra tutto molto logico, ma cosa dice dei diritti storici del Patriarcato ecumenico come primo in rango nell'Ortodossia? Il suo ruolo di leader non gli consente di coordinare, con le opportune responsabilità, tutte le Chiese ortodosse?

Il primato del Patriarcato ecumenico, che tutti onoriamo e rispettiamo, è un primato di servizio, non di potere.

Di conseguenza, non ha autorità sulle altre Chiese, ma le serve, coordinando la loro interazione, grazie al grande ruolo che indubbiamente svolge nella storia e nella teologia della Chiesa ortodossa.

Le cose che sentiamo riguardo al "primo senza eguali" ci preoccupano, e spero che sia solo un approccio accademico privato male interpretato da un punto di vista teologico, e non una fede nella propria illimitata autorità.

In questa lotta per la risoluzione dei problemi geopolitici ed ecclesiali, dobbiamo ricordare ciò che spiritualmente e storicamente ci unisce agli slavi.

Non dobbiamo dimenticare la nostra storia spirituale comune e i nostri legami culturali con i paesi ortodossi slavi.

Inoltre, non dobbiamo dimenticare il fatto che il Patriarcato di Mosca è stato quasi distrutto dalle autorità sovietiche, e oggi abbiamo centinaia di migliaia di nuovi martiri russi che sono venerati da tutta l'Ortodossia.

In effetti, la Chiesa russa martirizzata, che non aveva meccanismi per raggiungere gli obiettivi politici e militari ad essa attribuiti, non ha mai rappresentato una vera minaccia per il resto delle Chiese ortodosse locali.

Al contrario, ha contribuito al loro rafforzamento spirituale, grazie alla miriade di santi, venerabili monaci, asceti, teologi e martiri.

Qualcuno potrebbe dire che una cosa è la storia della Chiesa e un'altra è la politica perseguita dai suoi organi direttivi. Da un lato, sono d'accordo con questa affermazione, ma dall'altro le strutture di governo sono rappresentanti dei loro popoli, quindi dovremmo cercare modi per cooperare con loro, non separarci da loro.

I tredici milioni di ortodossi della Chiesa ortodossa ucraina indipendente e autonoma guidata dal metropolita Onufrij, i 110 vescovi, 250 monasteri, 5.000 monaci e le dozzine di istituzioni educative ecclesiastiche di questa Chiesa locale sono una testimonianza del significativo patrimonio religioso e storico slavo che fu innestato sulla radice bizantina e che cadde anch'esso vittima della brutalità dell'ex regime sovietico. E se ciò non bastasse, oggi subiscono le azioni violente dei "nazionalisti ortodossi" che intendono sottometterli.

Va notato che la nostra reazione al problema ucraino esprime il nostro rispetto per la storia e le tradizioni ortodosse slave e il nostro desiderio di continuare le relazioni fraterne e la cooperazione tra le nostre Chiese locali. Naturalmente, il Patriarcato di Mosca dovrebbe imparare dagli errori del passato, come dovremmo farlo noi.

Teologicamente, crediamo che nella questione ucraina nessuna delle condizioni per la concessione dell'autocefalia sia stata soddisfatta, come descritto in dettaglio nel libro recentemente pubblicato del metropolita di Kykkos e abate del mio monastero, sua Eminenza Nikiforos, che spiega la nostra reazione alla "Chiesa ortodossa dell'Ucraina".

Le nostre obiezioni non sono dirette personalmente contro il patriarca ecumenico. Inoltre, non vogliamo schierarci contro alcuna politica, sia essa occidentale o di qualsiasi altro paese democratico che desideri la pace in tutto il mondo, osservi in modo equo e imparziale le leggi della moralità e rispetti le tradizioni religiose delle Chiese locali.

L'autocefalia e l'indipendenza delle Chiese ortodosse locali si basano proprio sull'osservanza delle regole della struttura conciliare dell'Ortodossia universale, e chi viola questo equilibrio per qualsiasi motivo viola automaticamente la nostra libertà di religione e l'unità delle nostre Chiese. Lo affermano le Chiese ortodosse che ancora rifiutano di riconoscere la la "Chiesa ortodossa dell'Ucraina" scismatica.

È stato per il bene di questa libertà di religione e di unità che noi, la Chiesa cipriota, abbiamo preso la decisione deliberata di rimanere neutrali in questa materia.

Attraverso la nostra neutralità, volevamo dare al corpo della Chiesa ortodossa la possibilità di riunirsi per prendere una decisione finale e salvare così la nostra libertà e l'unità tra le nostre Chiese dall'influenza politica.

Tutto questo è affermato nella decisione del nostro Santo Sinodo (28/2/19), che parlava chiaramente dell'osservanza di una "neutralità creativa" su questo argomento.

Ci sono state accuse contro di lei, che dicono che la posizione neutrale che sostiene in realtà sia un gioco a favore del Patriarcato di Mosca. Come risponderebbe a queste accuse?

A volte ci sono accuse che la nostra neutralità in questa materia sia dovuta all'influenza della Chiesa russa su di noi. E alcune delle nostre azioni, che non hanno alcuna relazione con questa questione, sono maliziosamente usate come argomenti contro di noi: che abbiamo costruito una chiesa di tradizione architettonica slava per gli abitanti di lingua russa di Cipro, o che alla consacrazione di una chiesa una volta abbiamo indossato una mantia e un copricapo in stile russo (come se la tradizione ortodossa di un qualsiasi popolo fosse un crimine), o che ci prendiamo cura del nostro gregge di lingua russa e permettiamo loro di finanziarsi le proprie attività religiose e culturali.

Tutti sanno bene che i ricchi immigrati russi che hanno acquisito la cittadinanza a Cipro a volte sostengono finanziariamente la propria cultura religiosa sull'isola attraverso vari eventi. Ovviamente non ci danno direttamente i soldi e sostengono solo questi progetti. I progetti non sono saoatenuti dai nostri fondi.

I ricchi americani, europei e greci che vivono all'estero fanno la stessa identica cosa, no? Ma nessuno ha mai accusato nessuno di finanziare "maliziosamente" chiese e altre istituzioni ecclesiali, o che i dollari e gli euro degli americani influenzassero la Chiesa in termini religiosi o di altro tipo.

Per quanto riguarda gli immigrati, tutti a livello internazionale dicono che dobbiamo rispettare la loro provenienza, religione e cultura. Ma recentemente, quando si tratta degli ortodossi russi, c'è una "moda" di nutrrire pregiudizi nei loro confronti e di dimenticare i loro diritti umani. Cipro, crocevia di religioni e culture, ha sempre avuto una tradizione di rispetto per tutti i suoi abitanti, indipendentemente dalla razza, dal colore della pelle o dalla religione. Noi vogliamo che questo continui.

L'unico che ha effettivamente ricevuto denaro (una "buona somma", come ha detto di me) per i suoi progetti, le chiese e altre esigenze ecclesiastiche che non hanno nulla a che fare con la comunità di lingua russa a Cipro è sua Beatitudine l'arcivescovo Chrysostomos di Cipro. Lo ha riconosciuto lui stesso in recenti interviste, che si possono facilmente trovare.

Credo che non possiamo permetterci, né come Chiesa locale né come Stato, di rischiare la nostra libertà e indipendenza spirituale e politica sconvolgendo l'equilibrio internazionale o religioso.

Se questo accade, allora un giorno ci sveglieremo e ci accorgeremo che siamo soli in questo mondo, dove non ci sono amici, ma solo persone interessate, che, usandoti, ti lasciano in una trappola di solitudine, una realtà dolorosa e dura.

Ma se difendiamo i nostri principi e valori morali senza fanatismo, egoismo o pregiudizi, alla fine ci guadagneremo il rispetto e la gratitudine delle persone.

Gli interessi cambiano spesso e la reputazione, il rispetto e la dignità di una Chiesa locale, stato o persona che ha fatto una mossa sbagliata possono scomparire in un istante.

Per questo dobbiamo essere attenti, leali e aperti alla collaborazione con tutti, pensando non solo all'oggi, ma anche al domani.

Come dicono quelli che trattano le dipendenze, il miglior trattamento per la dipendenza è la prevenzione. Una volta che si sviluppa una dipendenza, è troppo tardi.

Eminenza, ascoltando tutto ciò, possiamo concludere che lei ha un problema con le decisioni del Patriarcato ecumenico. Come si relazionerà a tale politica in futuro? Inizierà ad opporsi al Patriarcato ecumenico? Questo non minerà l'unità ortodossa che vuole proteggere?

Per me, il Patriarcato ecumenico è la culla della nostra cultura bizantina e l'incarnazione dell'affascinante anima del popolo greco, un popolo che, nonostante tutte le difficoltà e le condizioni sfavorevoli, è riuscito a sopravvivere e continua a valorizzare la nostra incrollabile cultura tradizionale ortodossa in tutti gli angoli del globo.

Il Patriarca ecumenico è sempre stato il patriarca di tutti i romani e il padre spirituale dei martiri ortodossi della mia amata Costantinopoli.

È lui che ha ereditato il pesante fardello della pastorale spirituale per i greco-romani all'estero.

Per me il Patriarcato ecumenico è una delle istituzioni ortodosse più sacre, l'arca sacra della teologia e della cultura bizantina.

Tutti questi sentimenti sono stati profondamente impiantati nel mio cuore dal mio padre spirituale, il metropolita Nikiforos di Kykkos, che mi ha parlato della romanità e mi ha portato regolarmente con lui a Costantinopoli e in Asia Minore.

Le mie opinioni si sono consolidate attraverso i miei studi e pellegrinaggi a Costantinopoli e in Cappadocia, quando ero già vescovo.

L'amore che ho nel cuore per il Patriarcato ecumenico si è rafforzato ogni volta che ho chiesto una benedizione al nostro patriarca Bartolomeo, che lotta per il futuro del nostro popolo martirizzato, ed è cresciuto sempre di più grazie alla collaborazione fraterna e pastorale con i vescovi del Trono pcumenico.

Non faremo mai passi che danneggino intenzionalmente il patriarca ecumenico; ma non taceremo su quelle questioni in cui, a nostro avviso, qualcosa non va.

Sì, ma l'arcivescovo di Cipro l'ha pubblicamente accusata di ricevere denaro dai russi (indirettamente, ma in un modo che tutti hanno capito) e ha dichiarato che questa era la ragione del suo atteggiamento negativo nei confronti del Patriarcato ecumenico. Che ne dice di questo?

È davvero giusto considerare come nemici coloro che hanno un amore e un rispetto così ferventi per il Patriarcato ecumenico, come ho detto sopra, a causa di alcuni disaccordi sulla questione ucraina, e attribuirci interessi stranieri perché abbiamo espresso un punto di vista diverso?

Come possono alcune persone osare, seguendo i propri interessi, avvelenare le nostre sacre relazioni con il Fanar?

Per me, questo è criminale e blasfemo. Dire la verità non significa andare contro il Patriarcato ecumenico. Se ami qualcuno, parli con lui sinceramente.

Lo stesso si può dire del mio padre spirituale, il metropolita Nikiforos di Kykkos: amiamo e sosteniamo il Patriarcato ecumenico e, per quanto le nostre forze lo consentiranno, staremo sempre a guardia dei suoi privilegi storici e spirituali di essere il primo tra i patriarcati ortodossi eguali..

Se non siamo d'accordo con il Patriarcato ecumenico, non significa che siamo contrari. Al contrario, significa che lo amiamo e lo apprezziamo e vogliamo esprimere critiche costruttive nella verità, in modo che possa resistere a grandi tentazioni.

Purtroppo, in nome dei suoi meschini interessi a Cipro, il nostro primate ci accusa spudoratamente, dicendo che presumibilmente la nostra reazione è a causa del denaro russo (lo dico con grande dolore). Questo è assolutamente inaccettabile!

Le ho già risposto prima sul denaro russo.

È dubbio che i soldi siano necessari anche al monastero di Kykkos, che, come ha detto il mio gheronda, non ha nemmeno ricevuto un'icona dai russi. Se il monastero di Kykkos non mi avesse aiutato a mantenere la chiesa russa e il suo territorio, non avremmo nemmeno potuto assumere un sacrestano. Dal 1993, il monastero ha speso decine di migliaia di euro all'anno per sostenere i corsi di lingua greca in Russia. In tempi difficili, noi, il monastero di Kykkos, abbiamo dato sostegno materiale e morale sia al Patriarcato ecumenico che a quello di Mosca.

I colpi più dolorosi sono sempre inferti dai tuoi cari, come si dice in una delle nostre canzoni: "Se un parente ti colpisce negli occhi, sarai sempre sbilenco". È quello che è successo a noi e all'arcivescovo, che ha tratto conclusioni errate e ha sollevato il patriarca ecumenico contro di noi – e ha anche insultato il patriarca Kirill di Mosca.

Parte 3. "Sia i cristiani ortodossi russi che quelli greci sono perseguitati dagli empi di questo mondo"

il metropolita Isaia celebra con l'arcivescovo Chrysostomos. Foto: philenews.com

Sua Eminenza, cosa ne pensa – perché l'arcivescovo le ha mosso accuse del genere, che l'hanno portata a un conflitto diretto con il Patriarcato ecumenico?

Per tutte le cose inaccettabili che sua Beatitudine ha detto sui metropoliti di Kykkos e di Limassol e su di me, i metropoliti di Kykkos e di Limassol hanno risposto con risposte ragionate ed etiche, e io sottoscrivo le loro osservazioni.

La stessa tattica del "divide et impera" è stata usata da sua Beatitudine anche durante le precedenti elezioni al ruolo di arcivescovo. Dopo aver accusato il metropolita Athanasios di Limassol e avvertendoci del pericolo che ci sarebbe corso se lo avessimo scelto come arcivescovo, ha quindi proposto la candidatura del metropolita di Kykkos come alternativa. Una volta che è riuscito a infiammare la situazione, ha fatto una svolta di 180 gradi e ha iniziato ad accusare il metropolita di Kykkos. Ha invitato il metropolita di Limassol a "fermare il metropolita di Kykkos sulla strada per l'arcivescovado", perché si supponeva fosse ancora più pericoloso.

Poi ha abbandonato il metropolita di Limassol e, giocando sulle contraddizioni, è tornato dal metropolita di Kykkos, che aveva precedentemente espulso (lo ha confermato con la sua pubblica confessione in un'intervista). Di conseguenza, l'arcivescovo ha chiesto al metropolita di Kykkos di dargli i suoi voti, di prendere una decisione di compromesso e di eleggerlo a breve termine (cinque anni), perché, secondo lui, la Chiesa era in pericolo.

Dovrebbe sapere il resto dai media. La stessa cosa è successa di nuovo in questa situazione con la questione ucraina. Dopo aver criticato regolarmente ciò che ha definito le azioni autoritarie e il carattere del patriarca ecumenico, con il quale, secondo l'arcivescovo, solo lui avevaa avuto il coraggio di parlare direttamente, ha continuato a polarizzare l'atmosfera nel Sinodo.

Ha denunciato sia la politica fanariota che l'implacabilità russa.

Per quanto riguarda la questione ucraina, l'arcivescovo Chrysostomos ha inizialmente affermato che la Russia è la Chiesa madre dell'Ucraina, e ha sostenuto questa posizione al Sinodo fino a quando la situazione non è diventata sufficientemente tesa.

L'arcivescovo inizialmente era d'accordo con noi sulla questione ucraina e ha proposto che la Chiesa cipriota rimanesse neutrale, per il bene dell'unità ortodossa e per il bene della nostra questione nazionale. Sapendo che questa posizione era vicina a noi e che in nessun caso avremmo deviato dalla neutralità, era sicuro che avrebbe potuto farci entrare in collisione con il Fanar se avesse cambiato improvvisamente parte.

Poiché la maggior parte dei membri del Sinodo non era d'accordo con questo, ha iniziato ad avvelenare le nostre relazioni con il Fanar e con l'Occidente, accusandoci spudoratamente sia nei circoli politici che ecclesiastici, e specialmente davanti al patriarca Bartolomeo, di una presunta posizione filo-russa per scopi egoistici – posizione che lui stesso aveva sostenuto in precedenza, anche inviando al patriarca di Mosca lettere che sono già state pubblicate.

L'arcivescovo, una volta sicuro che la situazione politica gli era favorevole e che la maggioranza dei voti sarebbe stata dalla sua parte, ha riconosciuto unilateralmente lo scismatico Epifanij, infliggendo un duro colpo alla nostra autocefalia e al nostro sistema sinodale.

E ancora, proprio come nelle elezioni arcivescovili, ha sminuito i suoi avversari e ha creato un ambiente che avrebbe aiutato i suoi elettori a farlo salire al trono di arcivescovo.

Eminenza, come si sente oggi dopo tutto questo, e cosa, secondo lei, deve essere fatto per garantire che l'Ortodossia non sia divisa e che tutte le Chiese tornino alla loro precedente pacifica convivenza? I fedeli non sono consapevoli degli affari interni delle Chiese locali e quindi sono sconcertati vedendovi litigare. In poche parole, ci spieghi come siamo arrivati ​​a questo punto, perché i dirigenti della Chiesa conoscono la storia della Chiesa e le sue leggi. E infine, come possiamo risolvere questo problema?

Mio caro, le ho detto tutta la verità sulla mia percezione e comprensione di ciò che sta succedendo, e quindi le delineo questi eventi con una coscienza pulita.

I miei sentimenti sono stati espressi in modo meraviglioso dall'arcivescovo d'Albania Anastasios. Lasci che le ricordi la sua posizione. Nella sua intervista al quotidiano ateniese Kathimerini, il primate della Chiesa albanese ha detto:

Le iniziative in Ucraina, già dopo due anni, ovviamente non hanno prodotto l'effetto terapeutico desiderato. Né la pace né l'unità sono state raggiunte per milioni di ortodossi ucraini. Invece, polemiche e divisioni si diffondono ad altre Chiese ortodosse locali… Il tempo non fa che peggiorare il trauma. Il grave pericolo per l'Ortodossia qui è del tutto ovvio: uno scisma etnofiletistico (tra greci, slavi e tutti coloro che desiderano relazioni armoniose con tutti), che nega il carattere multiculturale dell'Ortodossia e il suo carattere universale. Questo è il pericolo più grande, non solo per l'Ortodossia, ma per tutta la cristianità, e ogni possibile sforzo deve essere fatto da tutte le parti per eliminarlo il più rapidamente possibile... Confesso che continuo a soffrire quando non posso essere d'accordo con il mio caro e fratelli rispettati,

Io soffro altrettanto.

Mio caro, coloro che non sono vicini al Patriarcato di Mosca traggono conclusioni affrettate perché lo giudicano proprio come uno degli ingranaggi del meccanismo della politica estera della Russia. Ma non è vero. Gli ortodossi russi, così come i greci, sono oppressi e perseguitati dagli empi di questo mondo.

Solo di recente sono sfuggiti alla persecuzione del comunismo. Pertanto, hanno tutte le ragioni per temere le autorità e agire con grande cautela.

Certo, commettono errori, ma non sono affatto nemici della nostra fede.

Ho vissuto fianco a fianco con loro per dieci anni interi come studente e sacerdote, e sono stato in contatto con loro per ventotto anni in totale, adempiendo l'obbedienza della nostra Chiesa locale.

Sono stati arrestati e fucilati; [forze anti-cristiane] hanno cercato di cancellarli dal volto di Dio, ma Dio, come con i greci, non lo ha permesso.

Proprio come il Fanar, hanno dovuto sopravvivere in condizioni difficili. Ogni Chiesa locale sostiene la propria patria; ma, naturalmente, non dovrebbe andare oltre i confini della teologia e dell'ecclesiologia ortodosse. Penso che alcuni oggi abbiano oltrepassato la "linea rossa" e siano andati oltre i limiti del lecito.

Conosco centinaia di persone i cui antenati sono stati brutalmente torturati dal regime sovietico.

Sono stato e continuo ad essere in stretto contatto con pii chierici e laici che hanno combattuto e stanno combattendo per la purezza della fede, e continuano a combattere e confessare l'Ortodossia.

Naturalmente, dovrebbero, come i fanarioti, stare attenti nei loro contatti con le autorità statali; e il nostro compito è trovare un modo per cooperare e vivere insieme a loro senza danneggiarci a vicenda.

Conosco molti vescovi, chierici e laici in Russia che amano davvero la Grecia. E proprio come noi a Cipro, provano un grande dolore quando i nostri primati cercano di persuaderci a schierarci con l'uno o con l'altro, come se fosse una lotta politica e non il futuro comune dell'Ortodossia che ci riguarda tutti.

Né il Patriarcato ecumenico né quello di Mosca dovrebbero permettere ai centri di interesse non ecclesiastici di usarci come vogliono e di introdurre "divisioni" nelle nostre relazioni, dividendo l'Ortodossia in due. Tale comportamento è irrispettoso nei confronti dei martiri e dei santi. Come ha saggiamente notato l'arcivescovo Anastasios d'Albania, questo è il più grande pericolo per l'unità ortodossa.

Sulla questione ucraina, abbiamo indicato la nostra posizione e non siamo d'accordo con le opinioni di altri. A volte questo accade con tutte le persone e in tutte le organizzazioni.

Crediamo anche che il rifiuto del Patriarcato di Mosca di partecipare al Santo e Grande Concilio a Creta sia stato un enorme errore. Ciò potrebbe aver confermato i timori del patriarca ecumenico che lo si volesse privare del suo primato d'onore, il che significherebbe che l'esistenza del Patriarcato ecumenico sarebbe minacciata.

Lo ripeto, e tutti dovrebbero capirlo: il Patriarcato ecumenico, in qualità di coordinatore tra le Chiese ortodosse locali nell'Ortodossia universale, gode del sostegno dell'Occidente e sopravvive in Turchia grazie al riconoscimento e al sostegno della sua autorità a livello internazionale. Noi vogliamo che questo supporto continui ad esserci in futuro.

La Chiesa russa, tuttavia, si è astenuta dal partecipare al Concilio di Creta e ha lanciato una doppia sfida al Patriarcato ecumenico (di cui testimonia, a nostro avviso, la sua reazione).

Come ci è stato spiegato dietro le quinte del Patriarcato: in primo luogo, il patriarca ecumenico ha sentito che il suo fervente desiderio di tenere un concilio panortodosso non veniva rispettato; lo ha percepito come un tradimento e un abuso della sua fiducia, poiché avevano promesso di partecipare al concilio.

In secondo luogo, il rifiuto della Chiesa russa è stato interpretato come un atto maleducato, che mette in discussione i privilegi e il significato del Patriarcato ecumenico e sminuisce il suo ruolo di coordinatore internazionale nel nostro tempo.

Questo atto, come mi hanno spiegato i circoli fanarioti, è stato considerato ostile, e il patriarca ecumenico offeso sentiva che se non avesse reagito immediatamente, il Patriarcato di Mosca avrebbe inferto un colpo schiacciante alla sua autorità, che avrebbe messo a repentaglio la sopravvivenza del Patriarcato ecumenico a lungo termine.

La cricca internazionale di persone interessate era pronta per gli eventi che hanno avuto luogo e ha aiutato il patriarca ecumenico, ma, come si è scoperto in seguito, questo ha influito sull'unità ortodossa.

C'è, ovviamente, un altro lato della medaglia. Ne abbiamo già discusso quando abbiamo esposto la nostra posizione sulla questione ucraina.

Per molti anni, il Patriarcato ecumenico ha goduto dell'autorità e del riconoscimento pan-ortodosso, non solo per i suoi privilegi, ma anche, in misura molto maggiore, per le sue azioni a livello internazionale e per le sue relazioni amichevoli con i suoi fratelli nella Chiesa. Tutti ne riconoscevano i privilegi e partecipavano ai dialoghi che coordinava perché si fidavano di lui. L'affidabilità e l'imparzialità dei rappresentanti del Patriarcato ecumenico creavano un senso di fiducia e tranquillità nel seno dell'Ortodossia.

Credo che il modo in cui è stata risolta la questione ucraina in queste circostanze geopolitiche internazionali abbia seriamente compromesso la questione della fiducia nell'istituzione patriarcale, che ora deve trovare un modo per porre rimedio alla situazione.

Inoltre, se tutti ora permettiamo alle nostre Chiese di essere usate come strumenti, sulla base degli interessi dei nostri stati, allora diventeremo come lo Stato del Vaticano, ci trasformeremo in gruppi religiosi secolari e quindi smetteremo di essere la Chiesa di Cristo.

Il mondo secolare cerca di divorarci come un leone ruggente (1 Pt 5:8) e di derubarci della nostra santità. Questo è il pericolo più grande, molto più grande di questa maledetta separazione.

Non dobbiamo mai permettere che ciò accada. È giunto il momento di assumersi la responsabilità, di essere d'accordo gli uni con gli altri e di salvare la nave dell'unità ortodossa, nel nome del nostro Signore Gesù Cristo, che ci unisce tutti. Siamo fratelli in Cristo. Siamo tutti un'unica famiglia.

Siamo in gran parte uniti spiritualmente e solo leggermente divisi da cose secolari.

Dobbiamo ricostruire le nostre relazioni sulla base del nostro servizio comune a Dio e al nostro sistema conciliare, alla nostra teologia ed ecclesiologia ortodossa. Dobbiamo perdonarci tutti a vicenda e assumerci la responsabilità di ciò che sta accadendo.

Si è arrivati ​​a un punto in cui costruire chiese è considerato un "peccato", perché alcune persone interpretano questo atto da un punto di vista politico.

Si è arrivati ​​al punto in cui sostenere i nostri fratelli in Cristo che vivono nella nostra patria è visto come un passo politico piuttosto che un obbligo spirituale. Ahimè! Dove stiamo andando, miei cari?

Siamo diventati uno zimbello per i nostri nemici che deridono il nostro declino morale. Come vescovo ortodosso, non mi considero infallibile, ma non sono d'accordo con coloro che dicono che mi sforzo per qualcosa di diverso dalla predicazione della fede ortodossa del Vangelo, e non tollero accuse di avere altri interessi oltre a quelli che ho promesso di servire davanti al santo altare durante la mia consacrazione episcopale.

So che è difficile dimostrare le proprie vere intenzioni quando c'è un tale conflitto di interessi. Ma ne parlerò a parole e le proverò con le mie azioni reali, accompagnate dalla preghiera.

L'Ortodossia è il dono più grande della nostra vita e la insultiamo con il nostro comportamento.

Il nostro compito è condurre tutte le persone a Cristo, affinché sia ​​presente nella loro vita quotidiana; nutrire il gregge che ci è stato affidato in spirito d'amore e di compassione evangelica, sostenendo l'abolizione della discriminazione e delle varie dipendenze; oltre a coordinare la missione umanitaria della Chiesa, sia a livello locale che globale. Per fare questo, dobbiamo prima perdonarci a vicenda, e poi potremo lavorare insieme nel nostro ministero pastorale e sociale e lottare instancabilmente per la verità.

La questione ucraina e il conflitto tra queste due Chiese locali potrebbero essere risolte grazie al loro amore per la nostra santa Ortodossia.

Se i due primati potessero mantenere la calma e discutere le loro differenze in privato, troverebbero sicuramente un modo per ammorbidire il confronto che è sorto. [2]

Potrebbero benissimo concordare una strategia comune per ridurre l'escalation del conflitto e, insieme ai loro gruppi di lavoro, sviluppare scenari per una soluzione e una convivenza pacifica nel quadro di un'economia teologica accettabile per tutti.

E dopo aver raggiunto un accordo l'uno con l'altro, dovrebbero convocare un concilio pan-ortodosso affinché possiamo essere tutti d'accordo insieme e diventare ancora più forti di prima, e prosperare nell'amore e nel servizio congiunto a Dio e all'uomo.

Ogni volta che l'Ortodossia deve affrontare seri problemi internazionali, le sue qualità distintive rimangono la lealtà a Dio e alla vita spirituale.

Anche ora, durante questo processo per la nostra fede ortodossa e la sacra tradizione, non dobbiamo fallire se vogliamo convincere gli altri della verità e della santità della fede ortodossa.

Forse questa prova che stiamo attraversando ora ci darà l'opportunità di una rinascita spirituale per l'intera Chiesa e per ognuno di noi. Dio ci aiuterà se prima ci occuperemo della purificazione e della salvezza delle nostre anime immortali.

Cicerone una volta ha scritto: "È difficile tacere quando si soffre". Con il cuore affranto e preoccupato per il futuro dell'Ortodossia, ascolto la voce della mia coscienza episcopale e mi sottometto al giudizio di Dio e dei nostri discendenti.

Note

[1] L'idea di Mosca come Terza Roma, come suggeriscono gli storici, ebbe origine in una lettera del monaco Filofej di Pskov al gran principe Vasilij III di Mosca. Vi era scritto: "Le prime due Rome sono cadute, la terza non cadrà e non ce ne sarà una quarta". Il fatto che tutte le principali capitali ortodosse fossero sotto il dominio turco e che Mosca si fosse sbarazzata del giogo mongolo e stesse diventando un forte potere centrale, portò i governanti russi a pensare di avere ora il ruolo di centro del mondo cristiano e in seguito a esercitare una sorta di tutela dei popoli ortodossi orientali oppressi sotto il giogo turco. Questa idea fu particolarmente sostenuta dalla nipote dell'ultimo imperatore bizantino, Sophia Paleologos, che sposò il gran principe Ivan III di Mosca. Entro la fine del periodo medievale nella Rus' questa idea era per lo più scomparsa, ma fu ripresa alla fine del XIX secolo da alcuni filosofi slavofili in un senso puramente spirituale e non politico. Oggi, l'idea fluttua tra alcuni ortodossi russi senza che vi sia allegata alcuna richiesta di azione concreta, se non che i russi stessi preservino la loro fede ortodossa fino all'ultimo. Non è interpretata in Russia come un motivo per sostituire il patriarca di Costantinopoli come il "primo tra pari" in onore.

[2] Naturalmente, è stato fatto un tentativo in questo senso prima che il patriarca Bartolomeo prendesse la sua decisione finale di formare una Chiesa autocefala da gruppi scismatici in Ucraina, quando il patriarca Kirill si è recato a Costantinopoli per un colloquio privato. Il discorso non ha avuto effetto sulla decisione del patriarca Bartolomeo. Ma sua Eminenza ci incoraggia a non perdere la speranza di un incontro fruttuoso in futuro.

 
"È una grande gioia subire queste amare prove": metropolita della Chiesa ortodossa ucraina annuncia che lo stato lo porterà in tribunale

screenshot dal canale YouTube del monastero di Banceni

Sua Eminenza il metropolita Longhin di Banceni della Chiesa ortodossa ucraina canonica, amato ierarca e padre di centinaia di orfani, ha annunciato martedì che l'indagine statale contro di lui è terminata e che la questione sarà ora portata in tribunale.

Sebbene ufficialmente riconosciuto come Eroe dell’Ucraina per i suoi sforzi nell’aiutare centinaia di orfani, lo Stato ora lo considera un nemico perché rimane fermamente all’interno della Chiesa ortodossa. È accusato di "incitamento all’inimicizia religiosa" – la stessa falsa accusa mossa contro un certo numero di vescovi ortodossi.

In un video pubblicato sul canale YouTube del monastero dell'Ascensione a Banceni, dove il metropolita è abate, ha annunciato che presto sarà processato in tribunale e ha dato un forte esempio cristiano di come comportarsi in mezzo alla persecuzione.

"È una grande gioia quando assapori queste amare prove... Se vado in prigione, non mi interessa, perché noi soffriamo soprattutto per la nostra fede", ha affermato il metropolita Longhin ha detto. La fede ortodossa insegna che se accogliamo la sofferenza con una buona disposizione spirituale, essa ci unisce a Cristo, che ha sofferto per noi, e ci purifica dalle nostre passioni.

"Oggi per me è un giorno gioioso!... La cosa più importante è che soffriamo per la nostra fede! Per la nostra Chiesa ortodossa ucraina", ha ribadito il metropolita. Chiede che il Signore abbia misericordia anche dei suoi persecutori.

"I miei antenati sono cresciuti in questa Chiesa, sono stati salvati in questa Chiesa, io sono stato battezzato in questa Chiesa, e chiedo a Dio di poter morire in questa fede e nella purezza della fede ortodossa, la nostra Chiesa canonica – la Chiesa ortodossa ucraina guidata da sua Beatitudine il metropolita Onufrij", ha affermato sua Eminenza, invitando tutti i credenti a rimanere fedeli a Dio, qualunque cosa accada.

"Siamo ucraini, siamo nati qui, viviamo qui! Voglio dirvi che stiamo soffrendo per la nostra Chiesa, per la nostra fede in Dio! Siamo degni di soffrire, essendo peccatori. Ma il Signore è buono; vede tutto", ha detto il metropolita, tornando alla natura salvifica della sofferenza.

L'autorevole ierarca ha dato anche un esempio di perdono, dicendo di aver abbracciato l'investigatore e il pubblico ministero, senza avere nulla contro di loro. "Fate quello che dovete fare: vi amo e vi benedico affinché il Signore Dio vi protegga sempre", ha detto loro il vescovo.

Ha anche sollecitato le preghiere di tutti i fedeli, "affinché io possa superare tutte queste prove", notando che ultimamente è più debole a causa di problemi di salute. Sua Eminenza ha subito un grave ictus a luglio, nel mezzo della persecuzione dello Stato contro di lui.

Nota inoltre che la crociata dello Stato contro di lui gli impedisce di prendersi cura dei suoi figli adottivi come dovrebbe. I bambini hanno realizzato un video chiedendo allo Stato di porre fine alla persecuzione nei confronti del padre, ma le loro suppliche non sono state ascoltate dalle autorità.

"Ma se il Signore mi ha messo questa croce, allora il Signore mi ama! E il Signore ama anche voi! E noi dobbiamo amare i nostri persecutori!"

"Chino il capo davanti al Signore, chiedo la sua misericordia per tutto il popolo ucraino! Rimango fedele alla mia Chiesa: la Chiesa ortodossa ucraina canonica! Rimango fedele con il mio orecchio, cuore e anima a sua Beatitudine il metropolita Onufrij! E rimango fedele alla mia patria, alla mia Ucraina", ha esclamato il metropolita perseguitato.

 
О будущем Православия на Украине и в мире

Последний месяц для православных верующих Украины был особенно тревожным. «Объединительный собор» в Киеве, принятие первого антицерковного закона Верховной Радой, шельмование Украинской Православной Церкви в СМИ. Каковы перспективы церковной жизни на Украине? Признают ли Поместные Церкви легализацию раскольников? Действует ли благодать в таинствах, совершаемых в Константинопольском Патриархате? Сегодня на эти темы – наша беседа с архиепископом Боярским Феодосием (Снигирёвым), викарием Киевской Митрополии, председателем Церковного суда Киевской епархии.

Архиепископ Феодосий (Снигирёв)

Владыка, благословите. Первый вопрос: что, на ваш взгляд, изменилось после легализации Патриархом Варфоломеем украинских раскольников и разрыва евхаристического общения с Константинополем, какое отношение верующих УПЦ к так называемому «Томосу»?

Помоги Господи. Изменилось то, что государство начало понемногу переходить от запугиваний верующих к репрессиям против Украинской Православной Церкви. От обысков и допросов перешли к конкретным делам. Принят первый антицерковный закон № 5309, который подписал президент, а значит, он вступил в силу; начались серийные захваты храмов. Схема захватов чисто рейдерская: привозят в село на автобусах своих людей, проводят с их участием и под надзором представителей власти «собрание религиозной общины», и всё готово. Верующих выставляют на улицу, юридические полномочия прихода и здание храма теперь в «ПЦУ». Хотели специально для этого ещё особый рейдерский закон принять – № 4128, но, похоже, пока и так справляются. Кто им помешает? Чья власть, того и Церковь. Но зато Европа, средневековая, правда…. В СМИ появилась информация, что сверху в районы спущена разнарядка, сколько храмов нужно показательно «отжать» у верующих к «Томосу». Кроме того, и заповедники, на балансе которых находятся комплексы Киево-Печерской и Почаевской лавр, обязали подать заявления в суд и через суд отменить долгосрочные договора аренды с монашескими общинами этих лавр. Только сделать надо это тихо, чтобы Стамбул раньше времени не перепугать.

Молебен православных верующих канонической Церкви у Верховной Рады в день принятия антицерковного закона № 5309 о переименовании УПЦ

Всё как при атеистической власти прошлого века...

Именно. Самое интересное, что они даже не стесняются бравировать тем, что наши лавры и другие святыни «принадлежат государству», или, как они любят говорить, «народу»! Поэтому, мол, вы, монахи и церковники, здесь на птичьих правах. А как они оказались в собственности государства, вспоминать не хотят. Это для них неприятные и опасные воспоминания. Православные святыни нашей земли веками создавала Церковь, целое тысячелетие создавала. И даже в тех случаях, когда конкретные люди, меценаты и Императоры, выделяли средства на постройку того или иного храма, то передавали их в собственность Церкви, как вечный дар. А в ХХ веке пришли большевики и всё у Церкви силой забрали, украли. Теперь вопрос к современной власти: если у вас в руках оказалось краденое, и вы об этом прекрасно знаете, то что с ним нужно сделать? Вернуть законному владельцу? Или торговать краденым, как своим, не стесняясь этого, и ещё издеваться над законным владельцем? Пусть поинтересуются, как вопрос реституции решается в настоящей Европе. И если у нас когда-то заработают европейские законы, то всё это, хочешь не хочешь, а придётся вернуть законному владельцу – исторической Церкви, в том числе и то, что раньше передали всяким УПЦКП, УАПЦ и прочим ПЦУ. И они об этом прекрасно знают.

А какое настроение сейчас у паствы в Киеве, у духовенства?

Могу сказать, что в первые дни после стамбульских решений наша паства просто растерялась. Никто такого не ожидал. Ведь, не смотря на, так скажем, сомнительную авторитетность Константинопольского Патриархата среди верующих, вполне обоснованную, кстати, мы тем не менее всегда старались поддерживать для внешних доброе имя Константинополя. Но принятые в Стамбуле решения оказались предательством миллионов наших верующих со стороны Фанара. Неожиданным и коварным предательством. Они не просто противоречат канонической логике, они откровенно вредны и опасны для Православия на Украине. Это совершенно очевидно для любого нашего прихожанина, даже самого несведущего. Но почему-то это не очевидно для Патриарха Варфоломея. Более того, для духовенства и мирян Украины это – почти неизбежное обречение на исповедничество, а возможно, и мученичество. Но произошло то, что произошло.

Поначалу у многих была тревога. Ведь непонятно, на что пойдут раскольники и власти под прикрытием фанарского «Томоса»? Что их сможет остановить? Конституция? Закон? Полиция? Первая кровь? Непонятно.

А теперь, после того как Украинская Православная Церковь твердо высказала свою каноническую позицию, смело заговорили иерархи и священники, плевелы начали отделяться от зерен, верующие вздохнули с облегчением. Мы вместе, мы плечом к плечу. Будем стоять за Истину.

Вы сказали о низком авторитете Константинопольского Патриарха в среде наших верующих. Что вы имели в виду?

Наша Церковь, как и ряд других Церквей, многими десятилетиями закрывала глаза на духовную инфекцию, которая давно зрела в недрах Фанара. Верующие в своё время предали забвению такое предательство Фанара, как «легализацию» обновленцев и осуждение святого Патриарха Тихона церковным Стамбулом в 1920-е годы. А ведь то было время, когда Русской Церкви-Исповеднице было особенно трудно: тысячами расстреливались священники и миряне, архиереи сидели в тюрьмах. Этим, конечно, деяния Фанара не ограничивались. История знает целый ряд подобных фактов. Но мы молчали, не хотели выносить сор из избы. Пытались по-евангельски поступать: сохранить лицо и репутацию наших братьев во Христе перед внешним миром. Тем более что им там тоже не сладко. Лишь в личном общении, между собой мы могли говорить на эти темы. Так, в 1939-м году величайший святой современности – святитель Иоанн Шанхайский и Сан-Францисский – с большой болью писал так: «Константинопольский Патриархат... потерявший значение Столпа Истины и сделавшийся сам источником разделения, а в то же время охваченный непомерным властолюбием, – представляет жалостное зрелище, напоминающее ​наихудшие​ времена истории ​Царьградской​ кафедры». Не вчера эта проблема появилась, верующие о ней прекрасно знают. Поэтому сейчас, когда история ХХ века вновь повторяется, когда Фанар вновь пытается использовать светское государство в своих целях во вред нашей Церкви, остатки его авторитета в глазах верующих просто рухнули.

Вы говорили о репрессиях по отношению к УПЦ. Действительно, из уст президента в течение последнего года постоянно звучат слова, которые повергают в изумление православных верующих Украины. О том, что нашей Церкви нет места в стране, что мы «пятая колонна», и так далее и тому подобное. Одно оскорбительнее и предвзятее другого. Как лично вы относитесь к такой позиции нашей власти по отношению к УПЦ?

К большому сожалению, все эти выпады – закономерное следствие той политики дискриминации УПЦ, которая целенаправленно проводится на протяжении последних лет. Складывается такое ощущение, что чиновники и политики соревнуются между собой, кто кого превзойдет в очернении и оскорблениях многострадальной Церкви Украины. Подключились все – министры с советниками, местные власти, депутаты разных уровней, дипломаты, СМИ. Не боятся ни Бога, ни людей, ни Конституции, ни Криминального кодекса Украины. Хотя при этом мне всё чаще вспоминается хрущёвское обещание 1961-го года очень скоро «показать по телевизору последнего попа». И где тот Хрущёв? И какая о нём память в истории?

Так откуда же такая ненависть к канонической и самой многочисленной Церкви Украины?

Думаю, дело в том, что наша Церковь – последний значимый общественный институт на Украине, который принципиально не лжет. Церковь может промолчать. Она может просто ничего не говорить. Но лгать не будет. И с этим власть имущие не могут смириться. Им нужна «церковь», которая будет всё одобрять, всё оправдывать, любое безобразие объяснять высокими смыслами, дурманить людей. Ведь когда живешь в королевстве кривых зеркал, где зеркала обманывают и льстят тем, кто в них заглядывает, где всё в розовом свете, и черное отражается белым, уроды видятся красавцами, а лягушки царевнами, – в таком королевстве нет места настоящему, простому зеркалу. Ведь в нём может отобразиться неприятная правда, всё как есть. И если настоящее зеркало вдруг будет где-то обнаружено, его стараются либо подальше спрятать, либо попросту разбить. Это мы сейчас и переживаем.

Вопрос о Константинополе. После вмешательства Константинопольского Патриарха в церковные дела Украины ситуация только усугубилась. Раскол не уврачёван, прервано евхаристическое общение между Церквями, над УПЦ нависла угроза полномасштабных гонений. Неужели столь опытный иерарх, как Патриарх Варфоломей, не мог предусмотреть всех этих последствий? Чем, на ваш взгляд, вызваны эти действия?

Ну, во-первых, Патриарх Варфоломей – тоже человек. А любому человеку свойственно ошибаться. И чем выше у человека пост, тем обширнее и трагичнее могут быть последствия его ошибок. Это раз. Кроме того, любому человеку свойственно своих ошибок не замечать или умалять их значимость. Это общее свойство человеческой природы, поврежденной грехом. При этом очень опасно, когда человек вообще теряет способность критической оценки своих действий, неспособен признавать свои ошибки и, несмотря ни на что, идёт до конца...

Во-вторых, уже многие эксперты говорили об обиде Патриарха Варфоломея на Предстоятелей Церквей, не принявших участие в Критском Соборе, в частности, на Предстоятеля Русской Церкви. Для людей Востока обиды имеют гораздо большее значение, чем придаём им мы, европейцы. Именно там, на Критском Соборе, предполагалось окончательно утвердить проект документа о предоставлении автокефальных статусов Церквям. Этот проект, который был предварительно всеми одобрен, предполагает порядок предоставления кому-либо автокефалии всеобщим консенсусом. То есть никто в одностороннем порядке этого делать не может. Всеправославный Собор по объективным причинам так и не состоялся, и этот документ так и не был официально утвержден. И теперь Патриарх Варфоломей посчитал себя вправе делать всё по своему усмотрению, единолично. Возможно, причина здесь тоже в затаенной обиде. И, как это ни прискорбно, несмотря на все наши призывы по-братски решить возникшие разногласия в духе Евангельской любви и единства, на наших братьев они теперь не действуют. Восток – дело тонкое. Хотя говорят, что задействован и целый ряд других рычагов влияния на принятие решений Константинополем.

Первые «звоночки» от Фанара прозвучали ещё на прошлогоднем сентябрьском Синаксисе в Стамбуле: заявления о первенстве власти Константинопольской кафедры, критические доклады иерархов по истории Западнорусской Митрополии на территории современной Украины…

Полностью с вами согласен. Общий тон того Синаксиса был очень странный для православного понимания. На таком уровне и так откровенно, пожалуй, впервые были заявлены папские притязания Константинополя. И это на сегодня стало, наверное, самой большой проблемой в мировом Православии. Именно она грозит всеобщим расколом, как 1000 лет назад. А украинский вопрос явился здесь лишь катализатором.

Плюс к этому, на выступлении перед греческой диаспорой в Стамбуле, папский тон Патриарха Варфоломея дополнился ещё нотой шовинизма. Вот цитата: «...Мы не обычная часть вселенского Ромейства (византийского, греческого этноса – ред.), а избранная, я бы сказал, пусть это и покажется некоторым о себе говорением. Итак, это избранная часть Ромейства, так как здесь бьется сердце этноса, здесь колыбель этноса, здесь Вселенский Патриархат. Отсюда исходят наши идеалы, наша слава, страдания и мученичество нашего этноса... Нравится это нашим братьям русским или нет, но рано или поздно они последуют тому решению (по Украине – ред.), которое даст Вселенский Патриархат, потому что не имеют иного выбора».

Принятие Собором Константинопольского Патриархата решения о снятии прещений и признании раскольников УПЦ-КП и УАПЦ

Мне казалось, что после европейской трагедии ХХ века у нас на континенте идеи этнического превосходства считаются неприемлемыми, позорными и даже уголовно наказуемыми. В цивилизованном обществе, конечно. И уж тем более в обществе церковном. А здесь гордые речи о расовом превосходстве и религиозной исключительности по типу: «Боже, благодарю Тя, и прочие безумные глаголы...» (канон прп. Андрея Критского, 9 песня). Патриарх говорит такие вещи так открыто и так пафосно, что становится даже страшно. Неужели мы настолько далеко уже разошлись? И это только сейчас становится понятно…

Но ведь на Украине сейчас Церковь подвергается давлению также на основании националистических идей?

Именно так. И это не скрывается ни властью, ни раскольниками. Именно посыл недостаточной «украинскости» – основной для гонителей Церкви в Украине. Не хочется верить, что у церковного Стамбула и наших местных гонителей – одинаковый идеологический фундамент. Тем более что именно на Константинопольском Соборе в ХІХ веке этнофилетизм был осуждён как ересь.

Можно ли провести разделительную черту между патриотизмом и шовинизмом? В том же Греческом мире, например?

Греческий патриотизм – это явление не только положительное, но и героическое. Уважение и восхищение вызывает история борьбы греков за чистоту своей веры, за православие своего народа, за свои святыни и земли великих предков. В то же время патриотизм греков глубоко православен. Это прекрасный пример для нашего украинского народа. Наш патриотизм, к сожалению, был православным лишь в эпоху казачества, а сейчас всё с точностью до наоборот. Хотя он иногда и маскируется православными символами.

Митрополит Закинфский и Строфадский Хризостом (Димитриу)

«Православная Греческая Церковь, которую составляют Православные Греческие Патриархии и другие автокефальные Греческие Церкви, имеет своим врагом не только папизм и Западную Католическую церковь, но и славянство, и славянские Православные Церкви под покровительством Русской Патриархии... И если славянские народы забыли, что греки дали им культуру и что они приняли свет христианской веры от христианского светильника греческой Византии, через греческих миссионеров, и что поэтому они должны из благодарности отдавать должное почтение и благосклонность греческой расе, которая их воспитала и просветила, а не проявлять себя низкими и неблагодарными неприятелями, то всеправославное сознание сметет их мрачные и вероломные планы... Греческая Православная Восточная Церковь снова призвана, чтобы вести гигантскую церковную борьбу, с одной стороны, против Западной Римо-Католической церкви и ее пропаганды, а с другой – против славянских Церквей. Но, пройдя между этих Сциллой и Харибдой, она все же выйдет неповрежденной и сильной».

Ситуация ничуть не изменилась до сегодняшнего дня. Греческий мир очень разный. Мне, как и многим другим верующим, посчастливилось иметь регулярное общение с некоторыми духовниками Афона и Греции, а также с греческим духовенством и иерархами. Что сказать? Те, кто служат Богу в подвиге и молитве, являются патриотами своего народа, но остаются при этом «гражданами Церкви», где нет «ни эллина, ни иудея...» (Кол. 3, 11). Более того, чем больше тот или иной священнослужитель подходит под определение «подвижник благочестия», тем с большими теплом и любовью он относится к Русской Церкви. Это наблюдается и среди пожилых, и среди молодых священников и монахов. Почему это так? Есть повод задуматься. И при этом в Церквях греческой традиции параллельно уживаются обычные религиозные шовинисты. А шовинизм и расизм, хотя и с церковным привкусом, не является ни признаком большой веры, ни большого ума.

В таком случае возникает вопрос. Могут ли Греческие Церкви последовать примеру Фанара и признать украинских раскольников законной Церковью Украины?

Этого нельзя полностью исключать. Некоторые из них, возможно, временно признают. Не следует забывать, что современное устройство мирового Православия очень непростое. Некоторые Церкви, имеющие автокефальный статус, тем не менее находятся в очень сильной зависимости от Константинопольского Патриарха. Отдельные Предстоятели Греческих Церквей без благословения Патриарха Варфоломея не могут даже выехать за границу своей территории. Для нас это кажется странным, но это так. Кстати, «автокефалия», создаваемая сейчас на Украине, будет строиться ровно по тому же принципу: называется громко – автокефалией, а подчиняется Фанару по целому ряду важных позиций. Это ведь уже ни для кого не секрет. Так вот, при этом устройстве, при неполноценной самостоятельности, некоторые Церкви, вполне возможно, будут вынуждены последовать Фанару и признать легализацию раскольников. Их даже могут заставить публично сослужить с раскольниками.

Но это ведь подрывает основные принципы, так скажем, аксиомы православного миропонимания. Мы же всегда верили, что полнота мировых Православных Церквей способна отделить зерна от плевел?

Способна. И не следует драматизировать сегодняшнюю ситуацию, даже если такие события произойдут. Вспомним, к примеру, что в ХХ веке, когда Фанар при Советской власти признал обновленцев законной Церковью и шельмовал святого Патриарха Тихона, он был не одинок в этом беззаконии. Его примеру тогда последовали зависимые от него Иерусалимский и Александрийский Патриархаты. Они так же публично признали обновленцев и даже сослужили с ними. Но Правда Божия и история расставили всё на свои места. Поэтому я глубоко уверен, что если такое и случится, то на непродолжительное время. Правда всё равно восторжествует, как это было с раскольниками-обновленцами и Истинной Церковью.

Андреевская церковь в Киеве (архитектор Б.Растрелли) ХVIII в., переданная президентом Порошенко Константинопольскому Патриархату

Сейчас мне видятся два предположительных вектора развития событий – оптимистический и пессимистический.

Давайте начнём с пессимистического сценария.

Хорошо. Хотя я в него не хочу верить, но он может быть приблизительно таким. В Украине может начаться масштабное гонение на Украинскую Православную Церковь, с исповедниками и мучениками за веру. Константинополь тем не менее не признает своих ошибок, как это было в ХХ веке, будет настаивать на правоте решений и своем первенстве власти, восточном «папизме». При этом ко всем святыням мира, в том числе на Гроб Господень и на Святую Гору, для кощунственного служения будут допущены представители украинских расколов, не имеющие на себе благодати священства. В этой ситуации Поместные Церкви постепенно будут вынуждены определяться, остаются ли они в Православии или будут с новым «папой». Кроме того, разделение может пролечь не только по границам Церквей, то есть между Поместными Церквями, но и внутри самих Церквей. Внутри – то есть между подвижниками веры, ревнителями канонов Православия, с одной стороны, и экуменистами, религиозными «либералами» и этнофилетистами, с другой стороны. То есть некогда единый православный мир может вновь расколоться. Он как бы разойдется к двум разным духовным полюсам, как в 1054-м году, разделившись теперь на Православие и Фанарославие. При этом, кстати, помимо чисто религиозного противостояния, в ряде случаев начнется борьба за здания храмов и монастырей между православными и «фанарославными» в некогда единых Церквях. Это может создать и гражданское напряжение в некоторых государствах. То, что Европа уже пережила сотни лет назад, может начаться вновь в православных странах в ХХІ веке.

Это пессимистический сценарий. И ко всей этой трагедии может привести смелая и гордая позиция всего одного человека – Константинопольского Патриарха, который посчитал себя вправе решать за всю Церковь Христову, за всё Православие. И, ошибившись, не нашел в себе сил признать и исправить свою ошибку. Если такое случится, то, без сомнения, потомки назовут его новым Геростратом. Думаю, что если всё это произойдет, то с этого времени у сообществ, уходящих всё дальше от Истинной Церкви Христовой, хотя бы они и внешне сохраняли вид церковных структур, начнёт иссякать благодать в таинствах. По мере их удаления от Православия всё более будет иссякать благодать Святого Духа. Пока не оскудеет совсем. Там, где царствует гордость и ересь, там нет благодати. Да не будет всего этого с нашими братьями.

А оптимистический сценарий в этой ситуации, вы думаете, в принципе возможен?

Конечно, возможен. Церковь Христова на земле, как океан: она постоянно самоочищается. Сколько в океан не выливай помоев, грязи, сколько кораблей в нём ни затони, сколько рыб, акул и китов в нем ни родись и умри целыми поколениями, – океан всё равно чист. Он самоочищается. Так же и Церковь.

Ошибочные и вредные для Церкви решения Патриархов, Синодов, а иногда и целых «Соборов» не проходят церковной рецепции во времени, уходят в бесславное прошлое, перестают быть действенными для Церкви. Так было и с решениями Фанара по обновленцам, и с многими другими вредными решениями разных церковных иерархов. Со стороны может показаться, что если человек с ложными взглядами взобрался на самую вершину и проводит там свою политику, то это непоправимо для Церкви и для истории. Ведь именно так бывает в земных сообществах. Но для Церкви Христовой это не так. Дух Святой, руководящий Церковью, известными Ему одному путями исправляет ситуацию позже, через других людей. И даже бурелом, навороченный таким персонажем, обращает к благим последствиям, а саму эту личность делает «тупиковой ветвью» церковной эволюции. Так часто действует премудрый и всемогущий Промысл Божий, когда это необходимо. Если бы это было не так, Церковь Христова давно бы уже потерялась и исчезла в перипетиях истории человечества. Вспомним, сколько всего глупого, странного и страшного было в церковной жизни на протяжении веков. А Церковь жива и свята! Церковь – это океан Духа Святого. Океан самоочищающийся.

Так что и для нынешней ситуации с Константинополем вполне возможным видится и оптимистический сценарий. Но для этого нам, верующим людям, нужно приложить усилия. И, прежде всего, усилия должны приложить верующие, духовенство и иерархи Греческого мира. Должны быть признаны и исправлены канонические ошибки Константинополя, должна быть предана осуждению ересь «папизма» в Православии. Это непросто, но это возможно.

Крестный ход Украинской Православной Церкви в Киеве 27 июля 2018 г.

Что бы вы посоветовали верующим людям, священникам, епископам, от которых сегодня зависит судьба Церкви на Украине? Что нужно делать, чтобы не впасть в уныние, пережить то, что происходит? Где взять силы это перенести?

Прежде всего, надо твёрдо понимать, что судьба Православной Церкви находится в руках Её Создателя и Главы – Господа нашего Иисуса Христа. И только в Его руках, а не в руках политиков или сильных мира сего, и не в наших с вами руках. Люди могут быть лишь орудиями, инструментом в осуществлении Богом Своего Промысла о Церкви. Что Он захочет – то будет. Чего Он не захочет – того не случится. И наша с вами задача, задача верующих людей, – стать послушными орудиями в руках Божиих. Надо искать Его волю и жить по ней. Даже если это кажется нам трудным или опасным. Надо помнить, что если мы служим Богу, то ни один волос с нашей головы не упадёт без Его воли и Его внимания к этому волосу.

Господь знает каждого из нас лично. Мысли и сердце каждого человека у Него на ладони. Поэтому, если и предстоят кому-то из нас испытания в вере, то ровно в ту меру, в которую нам это пошлёт Господь: в меру сил и талантов каждого. Если у кого-то Господь увидит силу перенести тюрьму, может и это послать для великого венца в вечности. А если кому-то еле хватает сил, чтобы просто наблюдать за тем, что пытаются делать с Церковью, – ему и этого подвига скорби будет достаточно. И за него верующий примет в своё время венец верности и славы. Господь – Любовь и Премудрость. Если Он за нас, то кто против нас?

 
L'Ortodossia in Costa Rica

Continuiamo il nostro viaggio alla scoperta dell'Ortodossia in tutti i paesi del mondo: presentiamo nella sezione "Pastorale" dei documenti un'intervista fatta da Miguel Palacio, collaboratore del metropolita Ilarion (Alfeev) al Dipartimento per le relazioni ecclesiastiche esterne del Patriarcato di Mosca, al fondatore della prima chiesa ortodossa in Costa Rica, Nicholas Zacharov. L'intervista, oltre che a presentare dati interessanti sullo sviluppo relativamente tardivo della Chiesa ortodossa in Costa Rica, racconta dati preziosi sulla storia dei profughi russi nel mondo, e sul loro attaccamento alla Chiesa.

 
Il monumento al principe Vladimir a Mosca provoca ira a Kiev

monumento a Vladimir il Grande inaugurato nel giorno dell'Unità Nazionale, al di fuori del Cremlino a Mosca, Russia – fonte: AP

L'inaugurazione a Mosca di un monumento al principe Vladimir di Kiev, che ha portato il cristianesimo nella Rus' kievana, ha provocato una reazione dolorosa a Kiev, che ha accusato la Russia di "appropriazione ibrida" della storia ucraina. Mosca sottolinea che Vladimir unisce i popoli con l'aiuto dell'Ortodossia.

Il presidente ucraino Petro Poroshenko ha risposto alla costruzione a Mosca di un monumento al principe Vladimir (Volodymyr in ucraino), l'uomo che ha portato il cristianesimo allo Stato russo medievale, affermando che la Russia si sta dilettando con il revisionismo storico.

"In questi giorni, è stato eretto ancora un altro monumento: al Cremlino, vicino all'insepolto Vladimir Lenin, hanno inaugurato un monumento al nostro principe di Kiev Volodymyr pari agli apostoli Questo è un altro tentativo di appropriazione ibrida della storia", ha detto Poroshenko l'8 novembre, dopo l'inaugurazione del monumento alto 24 metri al principe nella capitale russa.

Il monumento al principe Vladimir sulla piazza Borovitskaja a Mosca, vicino al Cremlino, è stato inaugurato il 4 novembre in una cerimonia ufficiale alla presenza di alti funzionari e rappresentanti della Chiesa ortodossa russa.

Svelando il monumento, il presidente russo Vladimir Putin ha detto che "questa scelta [l'Ortodossia] è diventata una fonte spirituale comune per i popoli della Russia, Bielorussia e Ucraina."

Secondo Putin, il principe Vladimir è un santo particolarmente venerato, uno statista e guerriero, così come il fondatore spirituale dello stato russo.

Un 'gentile promemoria' da Kiev

La reazione emotiva delle autorità ucraine all'installazione del monumento a Vladimir è seguita nel giro di poche ore dopo la cerimonia a Mosca.

L'account ufficiale di Twitter dell'Ucraina ha pubblicato una foto di un altro monumento a Vladimir – quello a Kiev – e un messaggio in inglese: "Non dimenticate l'aspetto del vero e proprio monumento al principe Volodymyr. Kiev ha portato il cristianesimo ortodosso alla Rus'. Gentile promemoria per @Russia. "

Il monumento al principe di Kiev è stato eretto ai tempi dell'Impero Russo – nel 1853.

La reazione della Russia non ha tardato troppo a venire.

"Gentile promemoria per @Ucraina: il principe Vladimir / Volodymyr ha unito il nostro popolo attraverso l'Ortodossia, mentre voi ne abusate diffondendo l'odio tra di noi", ha detto un messaggio che ben presto è apparso sull'account ufficiale di Twitter della Russia.

La scelta europea del principe ucraino

La posizione delle autorità ucraine in queste dispute storiche si basa sul fatto che Vladimir era un principe di Kiev, e come tale è direttamente correlato all'Ucraina – il "nostro" principe ucraino, come ha detto Poroshenko. Inoltre, per quasi due anni, è stato considerato il "creatore dello stato medievale europeo della Rus'-Ucraina".

Nel febbraio del 2015, Poroshenko ha firmato un decreto che onora la memoria del principe in tale veste. Allo stesso tempo, è noto che la parola "Ucraina" come concetto geografico, fu menzionata per la prima volta nelle cronache nel 1187 – più di mezzo secolo dopo la morte del principe.

fiume Dniepr, monumento al principe Vladimir Svjatoslavich, Kiev, Ucraina – fonte: Alamy / Legion-Media

Dopo un po', Poroshenko ha sostenuto la tesi della creazione da parte di Vladimir dello "stato europeo della Rus'-Ucraina", definendo la decisione del principe di battezzare la Rus come la sua "scelta europea".

"Non è stata solo una scelta culturale o politica, ma una scelta europea. Tutta l'Europa era già cristiana [...]", ha detto il presidente dell'Ucraina.

'Mosca è l'Orda'

Per le autorità ucraine, il fatto che Vladimir regnasse a Kiev significa, in aggiunta alla sua appartenenza all'Ucraina, che il principe non aveva nulla a che fare con la Russia. Secondo Kiev, lo stato russo ha avuto inizio con l'Orda d'Oro, il potente impero medievale dei mongoli.

Il principato della grande Vladimir, sorto tra gli altri principati russi dopo il declino di Kiev alla metà del XII secolo, fu uno stato vassallo dei mongoli per diversi secoli, insieme con il giovane Stato moscovita, che stava guadagnando forza.

La parte russa in questo dibattito storico, a sua volta, pone l'accento sulla successione dello stato. I principati di Vladimir e di Moscovia furono in grado di preservare questa successione, creando alla fine lo stato russo centralizzato con capitale a Mosca. Nel frattempo, Kiev ha perso la sua sovranità per molti secoli. Uno stato indipendente sul territorio ucraino non è più emerso fino al 1991.

I tre Vladimir a Mosca: sdraiato, seduto e in piedi

Le battaglie politiche e storiche sul nuovo monumento non si sono limitate a dichiarazioni di funzionari, ma com'era prevedibile si sono diffuse ai social network. I sostenitori di Poroshenko hanno sottolineato che i legami del principe di Kiev con l'attuale capitale della Russia sono quanto meno deboli. "Che cosa ha che fare il principe Vladimir con Mosca?", ha chiesto l'utente di Facebook Mikhail V. Petrov.

Ha anche citato un altro argomento popolare dei sostenitori della Rus'-Ucraina: Lo stemma di Vladimir raffigura un tridente, che è l'emblema moderno dell'Ucraina. Coloro che non sono d'accordo con il presidente ucraino, come, ad esempio, l'utente di Facebook Valentyna Volkova, sottolineano che Vladimir si faceva chiamare principe di tutta la Russia, senza menzionare l'Ucraina, che è un termine più recente.

Altri, come Alex Korobov, hanno detto che in origine Vladimir era principe a Novgorod (che è difficile collegare in qualche modo all'attuale Ucraina), e solo più tardi ha governato a Kiev.

Tuttavia, alcuni hanno scelto di adottare un'interpretazione più umoristica – l'utente di Facebook Andrej Lukachev ha fatto un commento ironico, secondo cui la statua di Vladimir aveva completato un trio a Mosca con il presidente russo Vladimir Putin e il fondatore dell'URSS Vladimir Lenin.

"Come dice il proverbio, ora abbiamo un Vladimir disteso, un Vladimir seduto e un Vladimir in piedi nel centro di Mosca! Che vi piaccia o no, Vladimir è il destino della Russia", ha scritto Lukachev.

Il principe Vladimir è onorato dalla Chiesa ortodossa russa come un santo ed è descritto come pari agli apostoli per i suoi sforzi particolari nel diffondere la fede cristiana. Il principe, che ha regnato alla fine del X secolo a Kiev, e prima ancora a Novgorod, è ampiamente venerato in Russia. Durante il suo regno l'antico stato russo, la Rus 'di Kiev, si è notevolmente rafforzato, ampliato e ha adottato il cristianesimo bizantino come religione di stato.

 
Discorso del Santo Sinodo della Chiesa ortodossa ucraina ai vescovi, ai chierici, ai monaci e ai laici

riunione del Santo Sinodo. Foto: screenshot del canale YouTube della Chiesa ortodossa ucraina

I vescovi del Santo Sinodo si sono rivolti all'episcopato e ai fedeli in relazione alla situazione della Chiesa ortodossa ucraina.

Vostre Eminenze e vostre Grazie, reverendi padri, cari fratelli e sorelle!

Durante le difficili prove del popolo ucraino, la nostra Chiesa, come una madre amorevole, abbraccia tutti i suoi figli con le sue preghiere e la sua misericordia. Proprio come una madre ama tutti i suoi figli, indipendentemente dal fatto che alcuni di loro seguono la sua guida, mentre altri disprezzano audacemente le cure della madre, la nostra Chiesa ortodossa ucraina non divide mai il suo gregge in base a preferenze politiche e sociali. Né divide la società ucraina tra coloro che le sono fedeli e coloro che hanno dimenticato il luogo del loro battesimo, il luogo in cui sono stati battezzati i loro genitori e antenati, e che ora osano bestemmiare la Chiesa di Dio e disprezzare i pastori le cui mani sacerdotali un tempo hanno immerso queste persone nel fonte battesimale per la loro nascita alla Vita eterna.

La Chiesa prega per l'intero Stato ucraino, esortando tutti a rispettarne le leggi, e si impegna quotidianamente nel servizio sociale e di volontariato per tutti coloro che ne hanno bisogno, non solo per quanti sono favorevolmente disposti nei suoi confronti. Perché il Signore stesso ci insegna a farlo, dicendo: "Infatti, se amate coloro che vi amano, che ricompensa ne avrete?" (Mt5:46).

Quando parliamo di "Chiesa", con questo termine intendiamo ovviamente l'intero popolo di Dio, non solo i chierici e i monaci, ma tutti i credenti che, insieme ai loro pastori spirituali, portano il peso delle prove della vita contemporanea. periodo della vita dell'ortodossia ucraina. Questo popolo di Dio è spietatamente sottoposto alla propaganda, alle intimidazioni e alle tentazioni anti-ecclesiali. Tuttavia, le preghiere comuni e i servizi di culto, che uniscono migliaia di credenti della nostra Chiesa attorno ai santuari ortodossi, testimoniano che il popolo di Dio non può essere deviato dal percorso definito dalle sue convinzioni religiose attraverso la coercizione e la calunnia. Ciò diventa particolarmente chiaro quando vediamo che i luoghi di culto sequestrati o portati via ai fedeli della Chiesa ortodossa ucraina rimangono vuoti anche durante le festività principali. In particolare, una situazione del genere si è verificata nelle magnifiche cattedrali della Lavra delle Grotte di Kiev e in altri luoghi santi. I luoghi sacri dove erano quotidianamente offerte ferventi preghiere per lo Stato ucraino, le sue autorità, i militari e il popolo, sono stati chiusi dietro massicci lucchetti in seguito al cosiddetto cambio di appartenenza confessionale.

"Se il Signore non custodisce la città, invano veglia il custode" (Ps 127:1) — leggiamo nell'ispirato libro dei Salmi. Queste parole della Bibbia, mentre l'Ucraina soffre per l'aggressione russa su vasta scala, mettono in luce le azioni criminali degli iniziatori della discordia ecclesiastica, che hanno, per la prima volta dalla caduta del regime ateo, interrotto la celebrazione della Divina Liturgia in chiese secolari e posto fine alle preghiere per i difensori dell'Ucraina, per i soldati feriti e catturati, per i defunti e per tutti coloro che sono in difficoltà, le cui lacrime possono essere asciugate solo da Dio. Invece, i sacrilegi commessi da persone che si impadroniscono violentemente dei santuari, rompono senza pietà porte e finestre, deturpano santi altari e aggrediscono i cristiani non solo non invocano le benedizioni di Dio, ma arrivano a sfidarlo. È chiaro a tutti che le conseguenze di questa sfida da parte dei cosiddetti attivisti ricadranno su coloro che tollerano silenziosamente la loro impunità, che chiudono un occhio sullo sfacciato sacrilegio imposto come norma alla società ucraina. Dobbiamo chiamare le cose con il loro vero nome: gli iniziatori e gli esecutori delle incursioni nelle chiese sono veri e propri nemici spirituali dello Stato ucraino, e le loro azioni non fanno altro che esacerbare le conseguenze distruttive dell'aggressione russa. Dopotutto, "Dio non può essere preso in giro" (Gal 6:7).

Non meno vergognosa e scioccante per i cristiani di varie parti del mondo è stata la situazione relativa alla Lavra della santa Dormizione delle Grotte di Kiev, interamente creata dal Ministero della cultura e della politica dell'informazione dell'Ucraina. Ai credenti non è permesso entrare nel territorio della Bassa Lavra per pregare davanti alle reliquie incorrotte e miracolose dei santi Padri delle Grotte di Kiev. Al momento, non solo i residenti di Kiev, ma anche i pellegrini provenienti da altre città e paesi, che invariabilmente cercano di visitare la Lavra per pregare in tempi così difficili, non hanno la possibilità di raggiungere il santuario.

Si è creata una situazione in cui solo i cristiani ortodossi si trovano limitati nel diritto di compiere i loro atti devozionali vicino a luoghi santi venerati in tutto il mondo, mentre i pellegrinaggi di rappresentanti di altre denominazioni e religioni sono facilitati dalle risorse amministrative. Vale la pena notare che gli individui devoti non accetteranno mai l'atteggiamento umiliante nei confronti delle reliquie come "reperti da museo", come sono state ripetutamente definite dai funzionari statali. Le azioni dei funzionari del Ministero della cultura e della politica dell'informazione dell'Ucraina sul territorio della Bassa Lavra sono contrassegnate da iniquità legali e morali nei confronti dei monaci della Lavra, degli studenti e degli insegnanti delle scuole teologiche di Kiev, nonché dei credenti e dei pellegrini. Nella situazione attuale, riponiamo tutta la nostra speranza in Dio, il quale, sin dai tempi del fondatore della Lavra, sant'Antonio delle Grotte, ha ripetutamente e notevolmente ostacolato i piani di coloro che cercavano di danneggiare il monastero, e ha protetto i suoi abitanti.

Oggi, i vescovi che sono sottoposti a procedimenti penali e limitati con la forza nella loro comunicazione con i loro greggi hanno particolarmente bisogno del sostegno della preghiera. Come hanno sottolineato gli avvocati, le accuse mosse contro di loro mancano di prove convincenti nei materiali dei casi giudiziari, e il processo di raccolta delle prove e di conduzione dei procedimenti giudiziari è accompagnato da palesi violazioni della legislazione ucraina. Il Santo Sinodo della Chiesa ortodossa ucraina è grato a tutti coloro che, al meglio delle loro capacità, prestano assistenza ai vescovi perseguitati. Un ringraziamento speciale va ai primati e ai rappresentanti delle gerarchie delle Chiese ortodosse locali e alle figure religiose di vari paesi del mondo che hanno espresso il loro sostegno.

Cari fratelli e sorelle! Il Signore ci ha benedetti affinché viviamo in un tempo che esige in modo particolare di vivere una fede piena di amore. Sullo sfondo di estese violazioni della legislazione statale e delle norme internazionali riguardanti i diritti e le libertà degli esseri umani – credenti della Chiesa ortodossa ucraina – spesso ci chiediamo come i cristiani ortodossi dovrebbero rispondere a queste sfide. La risposta ci è stata data dallo stesso nostro Signore Gesù Cristo: "Amate i vostri nemici, benedite coloro che vi maledicono, fate del bene a coloro che vi odiano e pregate per coloro che vi trattano con disprezzo e vi perseguitano" (Mt 5:44). Affidando la propria vita ecclesiale a Dio, un cristiano dovrebbe dimostrare amore e gentilezza verso gli altri "non con parole né con la lingua, ma con i fatti e nella verità" (1 Gv 3:18) in mezzo a una costante carenza di queste virtù. Nei periodi difficili della storia della Chiesa, l'amore e la gentilezza cristiani in risposta a tutte le forme di male hanno trasformato il mondo ed elevato la Chiesa a nuovi livelli di prosperità. Pertanto, anche adesso, nelle nostre preoccupazioni per il futuro della Chiesa, ciascuno di noi dovrebbe concentrarsi non sul rumoroso confronto con persone che ci sono ostili, ma sulla testimonianza effettiva a Cristo e alla sua Chiesa, riflettendo nelle nostre parole e nelle nostre opere lo stesso Dio che è Amore.

Possa il Signore, con la sua grazia, benedire lo stato ucraino e il suo popolo con una vita di pace, proteggendoli contro ogni nemico e avversario, poiché a lui solo appartengono la benedizione, l'onore, la gloria e il dominio nei secoli dei secoli (Ap 5:13).

 
Come usare la paura delle epidemie per chiudere le chiese

Avendo visto come le chiese parrocchiali sono state chiuse in tutto il mondo sulla base del Coronavirus, prima di leggere quanto segue avevo pensato che dovevano esserci molti vecchi sovietici che si prendevano a calci che non ci avevano pensato prima. Ma il nocciolo della questione è che non solo ci hanno pensato... l'hanno fatto davvero. Recentemente ho letto il libro "Red Priests", che è un libro sulla "Chiesa vivente" scismatica, e sull'uso che ne hanno fatto i sovietici per cercare di minare la vera Chiesa russa, e ho trovato questa citazione, che parlava di varie strategie che i sovietici usavano durante gli anni '30 per cercare di sradicare la Chiesa:

"Le chiese parrocchiali venivano spesso chiuse quando si rifiutavano di registrare i chierici o per la minaccia di "epidemie", cioè con la pretesa di prevenire la diffusione della malattia da parte dei parrocchiani che si riunivano per il culto" (Edward Roslof, Red Priests: Renovationism, Russian Orthodoxy, and Revolution, 1905-1946, Bloomington, IN: Indiana University Press, 2002, p. 186)

La storia può non essersi ripetuta esattamente, ma certamente suona familiare.

 
Как будто бросили бомбу в дом, – Патриарх Сербский о ситуации в Украине

Патриарх Сербский Ириней

Предстоятель Сербской Православной Церкви Патриарх Ириней заявил, что Вселенское Православие должно серьезно заняться проблемой вокруг украинской Церкви.

Происходящее вокруг Церкви в Украине – огромное искушение для всего Православия, заявил предстоятель Сербской Православной Церкви Патриарх Ириней.

«Это не что-то, что находится извне, а это явление, которое имеет свое место в нашем доме внутри, – передает его слова "Интерфакс-Религия". – Наверное, те, кто придумывает зло против Православия, хорошо это продумали, и то, что творится в Украине, это как будто бы бросили бомбу в наш дом».

Во время встречи с Патриархом Московским и всея Руси Кириллом владыка Ириней высказал мнение, что украинский церковный вопрос – исключительно политический, но Вселенское Православие должно «очень серьезно заняться этим вопросом и решить его».

Предстоятель РПЦ в ответ заявил, что попытки оторвать Украинскую Церковь от Русской и Косово – от Сербии «в каком-то смысле звенья одной цепи».

Патриарх Ириней прибыл в Москву на торжества по случаю 10-летия избрания главы РПЦ на патриарший престол.

Ранее владыка заявлял, что «ни Сербская, ни другие Православные Церкви не примут появления некоего "православного папы"», имея в виду действия Константинопольского патриарха Варфоломея в Украине.

Ни одна из Поместных Православных Церквей, кроме Константинопольской, до сих пор не признала украинскую ПЦУ и не намерена учувствовать в интронизации ее главы Епифания.

 
Diario dal Kossovo – 26 novembre 2013

Non è la prima volta nella vita che mi sveglio all’annuncio della preghiera islamica, ma l’effetto dell’annuncio (registrato) diffuso dai minareti di Prizren è forte. Quando mi avvio verso la chiesa di san Giorgio per la Divina Liturgia ortodossa, immagino che vedrò la grande moschea di Sinan Pascià, se non frequentata, per lo meno aperta. Ma non è così. Questo mi porta a pensare quanto l’islam, da queste parti, possa essere visto più che altro come un mero fatto di identificazione sociale di persone e di gruppi. Ma non c’è da sottovalutare l’ingresso sempre più intenso (e intensamente finanziato) del wahabismo saudita nel paese.

Entro nella chiesa di san Giorgio, fatta saltare con il tritolo nel 2004, e oggi ricostruita più robusta di prima (a qualcosa servono pure, i finanzamenti della comunità internazionale), e concelebro alla Liturgia in greco, serbo, slavonico ecclesiastico e. . . italiano. I seminaristi mi riempiono di una certa ammirazione: questa ”cucciolata” di futuri sacerdoti non rappresenta solo la sopravvivenza di un numero di parrocchie, ma anche il tessuto connettivo di un organismo sociale che dimostra un’incredibile capacità di rigenerarsi.

Al termine della funzione, ammiro i locali del complesso del seminario: dopo essere stati ampliati – a partire dalle costruzioni del tardo XIX secolo – nel 1996, hanno subito bombardamenti, abbandono, devastazioni. Ora completamente rinato dal poco rimasto dopo gli incendi del 2004, il seminario ospita 36 seminaristi dai 13 ai 20 anni, divisi in tre classi annuali. Li rivedrò domattina, per tenere loro una lezione. Vedremo pure che cosa possono fare gli ortodossi italiani per facilitare il loro cammino.

Al rientro a Decani, trovo il monastero sotto il primo manto di neve (osservate la foto dal blog del 22 novembre...). Lo spettacolo è affascinante, se visto da un solido edificio monastico riscaldato; un pò meno se visto da un’abitazione di fortuna in un’enclave: i monaci dovranno iniziare da oggi stesso le loro visite ai più bisognosi dei dintorni.

A Decani ho anche la notizia che è finalmente disponibile su YouTube il video realizzato dagli amici italiani del monastero, a proposito della recente festa, che comprende anche una mia piccola comparsa personale:

 
Per me, l'Ortodossia è l'esperienza del mistero divino in questo mondo

Parte 1. Il mio amico è morto, ma io sono comunque diventato un credente

padre Hildo Bos insegna la Legge di Dio nel campo del Movimento cristiano studentesco russo in Francia

Ha avuto un incontro con la morte nelle Alpi, si è innamorato della Russia quando era all'università e si è convertito all'Ortodossia in un villaggio vicino a Novgorod nei giorni del declino dell'era sovietica. Hildo Bos è il sacerdote della chiesa di san Nicola ad Amsterdam, parte della diocesi dell'Aia della Chiesa ortodossa russa. È anche segretario dell'Amministrazione diocesana e lavora come interprete simultaneo part-time. In questa intervista, discuteremo del linguaggio segreto di Tarkovskij, parleremo dell'acquisto di una chiesa con un mutuo e di questioni come la franchezza dei russi, la scristianizzazione dei Paesi Bassi, i principi della vita parrocchiale del metropolita Antony di Sourozh, l'eutanasia nei Paesi Bassi, la "Notte delle chiese" e gli emigrati russi.

Lei si è convertito all'Ortodossia nel 1990 nella regione di Novgorod. In quale chiesa è avvenuto questo, e perché lì? Cosa le ha fatto prendere questa decisione?

Mi sono convertito all'Ortodossia nella regione di Novgorod. Può sembrare insolito, ma è stato il culmine di un processo abbastanza lungo. Il mio viaggio verso l'Ortodossia è iniziato in una fase molto precoce della mia vita, semplicemente non ne ero consapevole. Molti aspetti mi rimangono nascosti e ricordo solo pochi frammenti. Mio nonno era un pastore, eppure noi non partecipavamo ai servizi di culto. I miei genitori si erano allontanati dalla Chiesa, quindi non ho ricevuto alcuna educazione religiosa. Ma mia madre era interessata alla religione. Sua sorella si è trasferita in Francia e si è convertita al cattolicesimo. È stata influenzata da Marie-Madeleine Davy, la filosofa francese. Davy aveva un ottimo rapporto con gli ortodossi. Per esempio, è rimasta in contatto con l'Istituto teologico Saint Denis di Parigi, dove si insegnava teologia ortodossa in francese. Padre Alexander Schmemann vi è stato un insegnante per qualche tempo. Davy è persino menzionata in Autoconoscenza di Berd'aev .

disegno d'infanzia di Hildo, di monaci con un'icona

Quindi, quando mia zia ebbe bisogno di consigli su come diventare una monaca, la signora Davy l'ha indirizzata a padre Sofronij (Sakharov) che all'epoca viveva in Francia. Mia zia gli ha posto la sua domanda e hanno avuto una conversazione... Non ricordo se me ne ha mai parlato, ma abbiamo ancora un disegno della mia infanzia di due monaci e un'icona. Immagino che qualcosa mi stesse già attirando verso la fede allora.

Da bambino, sono sempre stato interessato alle chiese ben decorate e al cristianesimo medievale dell'Europa occidentale. L'autunno del Medioevo di Johan Huizinga mi ha aperto gli occhi. In questo libro, è descritto come il Rinascimento sia diventato un punto di svolta nella coscienza cristiana e spirituale dell'Occidente. Ecco perché ero così interessato al Medioevo, immagino.

Un altro aspetto è stato il mio contatto con la morte. Da bambino ho avuto un'appendicite che si è trasformata in peritonite. Sono quasi morto e ho dovuto trascorrere diversi mesi in ospedale. Questa esperienza mi ha fatto sentire che Dio mi era vicino.

benedizione delle acque nella chiesa parrocchiale alla festa della Teofania

Più tardi, quando avevo 18 anni, sono caduto da un dirupo. È stato un miracolo che io sia sopravvissuto. Un anno dopo, il mio migliore amico è morto in un incidente in montagna... Ogni volta che vedevo la morte, pensavo che fosse qualcosa di terribile e triste per gli altri, ma anche di gioia, perché credevo fermamente (e lo credo ancora) che fosse la nostra possibilità di sperimentare l'eternità. In particolare, quando le persone che mi erano vicine morivano, ho avuto la netta sensazione che non fossero semplicemente scomparse. Inconsciamente, ho sentito un tocco di eternità. Olivier Clément, il mio insegnante all'Istituto San Sergio, ci ha raccontato un'antica leggenda russa (sfortunatamente, non sono riuscito a trovare alcun riferimento ad essa in seguito). Secondo quella leggenda, quando una persona muore, arriva un angelo della morte per l'anima di questa persona. Ci sono occhi sulle ali di questo angelo, e se per qualche motivo l'angelo se ne va senza togliere la vita a questa persona, sostituisce gli occhi di questa persona con gli occhi delle sue ali. Non importa se questa storia è vera o no, ma ho davvero capito che molte persone che sono venute in Chiesa avevano sfiorato la morte. Erano persone con gli "altri occhi".

Così, quando ho scoperto i film di Tarkovskij negli ultimi anni di scuola, ho trovato qualcosa con cui poter stabilire un contatto. I suoi film avevano una componente religiosa che era in sintonia con quell'esperienza di vita e di morte, l'esperienza dell'eternità. Intuitivamente, ho deciso di candidarmi al dipartimento di filologia slavistica. E poi è successo qualcosa di inaspettato. Mio padre, un matematico, trascorreva l'anno a New York e Princeton. Una volta, quando ero ancora una matricola, sono andato a trovarlo a Natale. Avevo bisogno di aiuto con il mio esame di letteratura russa. Ha detto che conosceva qualcuno che poteva aiutarmi, ed è stato così che, tramite alcuni dei suoi colleghi, sono arrivato alla mia prima chiesa ortodossa (la chiesa di Cristo Salvatore sulla 340a strada). La moglie del prete era un'insegnante di lettere e acconsentì ad aiutarmi con i miei studi. Sapevo che non era una coincidenza. Dovrei dire che per molte persone in Occidente, una chiesa ortodossa è come una sinagoga o una moschea: la gente semplicemente non ci entra. È stata una rara possibilità per me. Anche se all'epoca non aveva nulla a che fare con la religione, la visita di questo luogo sacro fu per me un'esperienza mistificante e accattivante. Padre Mikhail Aksenov-Meerson, uno studente e amico intimo di padre Alexander Schmemann e la moglie di padre Mikhail, Olga, mi diedero un caloroso benvenuto. Sono ancora in contatto con loro.

prima visita in URSS nel 1989

Dopo aver completato il mio primo anno di studi nell'estate del 1989, la moglie di padre Mikhail mi ha aiutato a organizzare una visita a Mosca, così ho potuto trascorrervi un mese. Sul treno ho incontrato un uomo che era un credente. Per un mese mi ha mostrato chiese e monasteri a Mosca e dintorni, sia quelli attivi che altri in rovina. Ogni volta che visitavamo questi siti, ho notato che toccavano qualcosa nel profondo del mio cuore. L'uomo del treno è diventato un mio caro amico. Il suo nome era Leonid. Ho iniziato a venire in Russia ogni volta che potevo. A Natale abbiamo visitato la Lavra della santissima Trinità e di san Sergio, e a Pasqua siamo andati al monastero di san Giuseppe di Volokolamsk. Di notte, in una chiesa fatiscente, qualcuno mi ha passato uno stendardo e ci ha messi in cima alla processione. Naturalmente, mi sono chiesto se fosse un segno e se Dio mi stesse dicendo qualcosa.

Nel 1990, quando ero al secondo anno, ho avuto la possibilità di trascorrere tre mesi a Leningrado. A maggio, i miei compagni di classe sono andati a Mosca per le vacanze, ma poiché io ero già stato a Mosca, ho scelto di accettare l'invito dei parenti di Leonid. Mi hanno detto che padre Iosif (Sofronov), un vecchio archimandrita tonsurato prima della rivoluzione del 1917, viveva nel villaggio di Vnuto nella regione di Novgorod. Sopravvissuto al GULAG, fuggì in Occidente, visitò il Monte Athos e poi tornò in Unione Sovietica. Viveva in un villaggio quasi abbandonato dove fu mandato a servire come prete. Venivano a trovarlo persone da Mosca e Leningrado. Molti dei credenti che ho conosciuto sono andati in quel villaggio appositamente per visitare questo monaco. Ho scoperto che anche i miei amici di Mosca e San Pietroburgo sono andati a trovarlo.

padre Sergej Ovsjannikov e padre Alexis Voogd (i primi due sacerdoti della parrocchia) con il vescovo Simon in casa di padre Alexis.  La parrocchia è stata fondata da padre Alexis e da sua moglie

I parenti di Leonid hanno persino acquistato una casa in un villaggio vicino. Ho deciso di andare anche a Vnuto. Ho conosciuto il monaco e ancora una volta ho affrontato la questione di cosa significasse tutto questo per me. Incontrai una delle suoi assistenti. Quando le dissero: "Questo è Hildo, un protestante", lei disse semplicemente: "Dobbiamo risolvere questo problema". In seguito è diventata la mia madrina. Non è successo subito, perché ero ancora sulla soglia. Avevo deciso di aspettare un po' prima di convertirmi all'Ortodossia. Era molto importante per me essere sicuro che non fosse solo un capriccio e non fossi semplicemente incuriosito dalla bellezza, dall'estetica, dalla spiritualità o dall'esotismo di tutto ciò. Avevo bisogno di essere sicuro di voler vivere una vita divina come membro della Chiesa ortodossa.

Mia madre mi ha chiesto: "Ti ho tenuto tra le braccia quando sei stato battezzato. Ti stai lasciando tutto questo alle spalle?" Le ho detto che avevo deciso di convertirmi all'Ortodossia perché potevo amare l'Ortodossia e rimanere comunque un olandese. Il nostro primo sacerdote, padre Alexis Voogd, è stato di grande aiuto. Era un olandese nativo che si era innamorato della Russia. Aveva intrapreso un viaggio simile e aveva unito dentro di sé la cultura olandese e l'Ortodossia russa. Alla fine, al Natale del 1990, padre Iosif mi ha battezzato e cresimato nella chiesa della Dormizione a Vnuto.

Non si può certo definire l'Ortodossia come tradizionale nei Paesi Bassi, e molte delle Chiese ortodosse locali hanno una presenza sul posto. Perché si è convertito all'Ortodossia per divenire sacerdote nella Chiesa russa locale, piuttosto che nelle chiese serba o greca?

Come ho spiegato, il mio viaggio verso l'Ortodossia è passato attraverso la Russia. Inoltre, mi sono convertito deliberatamente all'Ortodossia in una Chiesa che era perseguitata. Ricordo ancora gli anni in cui la gente aveva quella paura incontrollabile di essere perseguitata dalle autorità. Ho anche visto molte persone che cercavano Cristo nonostante queste condizioni. Ricordo che quando padre Aleksandr Fedorov (sacerdote della cattedrale dei santi Pietro e Paolo a San Pietroburgo) e io andavamo alle riunioni serali di studio biblico, lui si infilava la tonaca nei pantaloni in modo che non fosse così evidente... Questa era l'Ortodossia a cui mi ero convertito. Per fortuna, quando sono arrivato da padre Alexis ad Amsterdam e gli ho detto che volevo convertirmi all'Ortodossia, ho sentito che aveva lo stesso atteggiamento. Ho trovato un uomo la cui decisione di convertirsi all'Ortodossia era stata ispirata dal metropolita Antony di Sourozh, che ha sempre sostenuto l'idea di stare con la Chiesa perseguitata in Russia. La nostra parrocchia segue ancora questa eredità, ed è per questo che lì mi sono sentito così a mio agio. Mi sentivo a casa in parrocchia, e il parroco di quella parrocchia mi ha dato la sua benedizione per iscrivermi all'Istituto di Teologia, e in seguito il suo successore, padre Sergej Ovsjannikov, ha suggerito che dovrei essere ordinato per diventare diacono e, in seguito, sacerdote.

lavoro con i giovani. Hildo Bos al Festival della Gioventù di Syndesmos con Anastasios, arcivescovo d'Albania, ex vice presidente di Syndesmos.

Perché non sono diventato prete, diciamo, nella Chiesa serba? In circostanze diverse, avrei potuto convertirmi all'Ortodossia da qualche altra parte. Ma questo non è importante. La cosa importante per me è che l'Ortodossia sia universale.

Non me ne sono reso conto subito. Al momento della mia conversione, avevo già capito che questa non forzava su di me la cultura secolare russa. Tuttavia, conoscevo solo le tradizioni russe dell'Ortodossia. Nel 1992, quando ero ancora un neofita, fui invitato a partecipare a una riunione di Syndesmos (la comunità mondiale della gioventù ortodossa, ndc). C'erano serbi, greci, arabi, finlandesi e russi emigrati. Dato che pensavo che l'Ortodossia fosse uniforme, sono rimasto stupito di vedere una tale diversità! Ho sentito alcune persone critiche sul lavoro con i giovani: niente di tutto questo è necessario, basta solo frequentare le funzioni e osservare i digiuni. Mi sono risentito per queste idee e sono rimasto imbronciato, ma padre John Matusiak, un prete americano, mi ha ascoltato con molta calma e dopo aver parlato con lui ho capito che l'Ortodossia era ancor più ampia. Ho iniziato a prendere parte attiva alle attività organizzate da Syndesmos. Ho imparato anche ad amare altre tradizioni ortodosse, romena, greca, serba... ho capito che la forza dell'Ortodossia era la sua capacità di coesistere con altre culture, inclusa la cultura occidentale. La cosa più importante era che stavo servendo la Chiesa ortodossa. Per inciso, vladyka Antony di Sourozh diceva: "Primo, siamo cristiani, secondo, siamo cristiani ortodossi, e solo dopo siamo rappresentanti di qualsiasi cultura".

Suo nonno era un pastore nella Chiesa calvinista. Questo ha influenzato in qualche modo la sua decisione di diventare prete?

Non credo di essere stato direttamente influenzato da questo. Non ne abbiamo mai parlato. Ricordo alcuni servizi che mi sembravano molto noiosi... Erano i tradizionali servizi calvinisti: musica d'organo, canti, sermoni, una chiesa bianca vuota... questo non mi piaceva affatto. Mio nonno è morto quando ero bambino, quindi non vedo alcuna influenza diretta. Al contrario, mia madre, in quanto figlia di un pastore, ha avuto esperienze negative, poiché le vicende e i conflitti parrocchiali erano un argomento costante di discussione a casa. Ha visto come suo padre era sempre impegnato a soddisfare i bisogni dei fedeli e come a volte soffriva per le loro azioni. Semmai, penso che il fatto che mio nonno fosse un chierico abbia avuto un'influenza negativa. Sapevo per certo che non avrei voluto trovarmi nella stessa situazione. È difficile dire cosa mi stesse succedendo a livello inconscio. Quando sua moglie, mia nonna, è morta, mi è stato chiesto di dire qualche parola. Ho deciso di leggere una preghiera ortodossa. Dopodiché, i confratelli di mio nonno sono venuti da me e mi hanno detto: "Ora vediamo che sei uno di noi". Questo mi ha piuttosto spaventato, e quindi ho resistito. Quando padre Sergej, il sacerdote della nostra chiesa, e padre Boris Bobrinskoj, il mio padre spirituale, hanno iniziato a suggerire che dovessi essere ordinato, ho rifiutato i loro suggerimenti abbastanza vigorosamente. Ne avevo paura e, di conseguenza, la mia ordinazione è avvenuta molto più tardi.

spedizione in Pamir-Alaj, 1992

L'alpinismo è uno dei suoi hobby. Questo ha avuto un'influenza sulla sua visione religiosa? Come ha percepito la morte prima e dopo aver iniziato la sua vita spirituale cosciente?

Le montagne sono sempre state importanti per me. Negli anni '50 mio nonno paterno si recò in un cantone italiano nella parte più meridionale della Svizzera. Si innamorò di questo cantone, comprò un appezzamento di terreno e vi costruì una casa. La casa appartiene ancora alla nostra famiglia. Abbiamo trascorso le estati lì da quando sono nato. Le montagne sono meravigliose. La popolazione in questa zona era molto povera, quindi coltivavano qualsiasi terreno possibile, anche gli appezzamenti più remoti, e costruivano incredibili percorsi con scale per accedervi. E costruivano ovunque cappelle dipinte. Per me, la bellezza delle montagne e la vita religiosa cosciente sembravano sempre completarsi a vicenda in qualche modo.

Poi ho scoperto l'alpinismo. Ci sono stato dentro per diversi anni. Si potrebbe anche dire che ne ero fanatico. Quando ero a scuola, lo ero sicuramente. Penso che ci fossero diverse ragioni per questo. Ovviamente ero rimasto affascinato dalla bellezza delle montagne. Secondo, le montagne, proprio come il mare, ti fanno vedere le cose in una dimensione realistica: Dio è grande e io sono molto piccolo. Il nostro mondo è organizzato in modo tale che le persone non se ne accorgano. Ci sentiamo come se fossimo i più potenti, pensiamo che tutto sia sotto il nostro controllo e possiamo andare comodamente ovunque vogliamo. Viviamo in un ambiente controllato. In montagna, puoi sentire la potenza di Dio e la tua insignificanza. L'ho sempre trovato attraente. Inoltre, l'alpinismo e l'arrampicata su roccia sono attività che richiedono la tua completa attenzione, così puoi dimenticarti di tutto il resto. Quando stai scalando una scogliera, questa è l'unica cosa a cui puoi pensare. I tuoi pensieri e le tue azioni sono una cosa sola, e questo è stato molto importante per me. È anche rischioso. Devi essere calmo per evitare di commettere errori e per valutare i tuoi rischi: alcuni valgono la pena e altri no.

Naturalmente anche questa è stata una parte importante del mio incontro con l'assoluto, che per me è stato molto inaspettato. Quando avevo 18 anni, ho commesso un errore e sono caduto. Stavo scendendo una scogliera con qualcuno e non ho controllato se la corda era legata, così sono finito per cadere da un'altezza di cinquanta metri. Fortunatamente, un albero ha interrotto la mia caduta. Mentre stavo cadendo, ho capito chiaramente che stavo per morire e che sarebbe stata una tragedia per la mia famiglia. Mi dispiaceva lasciare questo mondo meraviglioso, eppure sapevo che stavo andando da qualche parte dove mi sarei sentito bene. Un anno dopo ero di nuovo in montagna con uno dei miei amici, che è scivolato ed è caduto. L'ho trovato e mi sono legato a lui con una corda per non farlo scivolare più in basso. Sono riuscito a chiamare altre persone e hanno chiamato un elicottero che ci ha prelevati entrambi. Siamo stati portati alla città di Chamonix. Il mio amico è stato ricoverato in ospedale, così quella notte sono andato a fare una passeggiata per la città notturna e sono entrato in una chiesa. Allora non sapevo nulla delle preghiere o di Dio, ma ho iniziato a pregare lo stesso. Ho detto: "Dio, facciamo un patto: mantieni in vita il mio amico e io crederò in te". Ovviamente non puoi fare accordi del genere con Dio. Il mio amico è morto quella notte, ma io sono diventato comunque un credente.

con la famiglia sulle montagne della Georgia

Penso che questi momenti in cui ho sfiorato la morte (sia nella mia infanzia che in montagna) mi abbiano aiutato nel mio sacerdozio in un certo modo. Penso di sentirmi più... a mio agio (in mancanza di una parola migliore) ad affrontare la morte e le persone morenti o malate e i loro parenti. Sono calmo. Posso guardare qualsiasi persona negli occhi e dirle con calma che credo che vedremo Dio. La morte è spaventosa e tragica, ma noi andiamo avanti, non ci limitiamo a sparire. In un certo senso, penso di aver ottenuto questa comprensione dall'alpinismo. Amo ancora le montagne e, anche se ora faccio a malapena delle scalate, io e la mia famiglia facciamo escursioni in montagna ogni anno. Vivere senza montagne è molto difficile per me.

Quando ha visitato la Russia, cosa l'ha colpita di più dei credenti?

Come ho già detto, ho visitato l'Unione Sovietica proprio alla fine del periodo in cui la Chiesa era ancora perseguitata. Sono rimasto colpito dalla combinazione di buon senso e profondi sentimenti spirituali tra i credenti. Le persone un poco religiose spesso ti colpiscono per il loro interesse per l'estetica o per la bellezza delle funzioni, o per i loro valori ideologici, politici o culturali, ma ho visto che i veri credenti di quel periodo avevano un rapporto profondo con Dio. Avevano un atteggiamento molto calmo e sobrio verso se stessi, con un leggero sorriso, senza esagerare o prendersi troppo sul serio. Sembrava che stessero dicendo: "Siamo disposti a morire per questa grandezza di fronte a noi...", ma non c'era istrionismo.

Una volta ho chiesto a qualcuno di un nostro amico e questi mi ha risposto: "Beh, è ​​complicato ... beve, e poi smette e torna a Dio. Noi lo sosteniamo". Lo ha detto con naturalezza, umiltà, senza alcun dramma. Eppure questa riservatezza non significava mancanza di una profonda vita spirituale. Sono rimasto sbalordito dall'incredibile lavoro delle persone che hanno restaurato le chiese. Sono rimasto sbalordito dalla donna che in seguito sarebbe diventata la mia madrina. Aveva un lavoro regolare a San Pietroburgo, ma ogni due settimane faceva volontariato alla parrocchia di padre Iosif a Vnuto, aiutando, cantando, leggendo, facendo le pulizie e cucinando per i pellegrini. C'erano molte persone come lei. Questo spirito, questa combinazione di buon senso e profonda spiritualità mi attraeva molto. In seguito ho capito che si poteva vedere questo in tutte le Chiese locali e in particolare nei monasteri.

la chiesa della Dormizione, nel villaggio di Vnuto, distretto di Khvojninskij (regione di Novgorod) dove Hildo Bos è stato battezzato nel 1991

Quando sono tornato a casa dopo aver trascorso un mese a Mosca nel 1989 e poi tre mesi a Leningrado nel 1990, mi sono sentito come se le persone qui in Occidente fossero ricoperte di plastica come la carne al supermercato. Sembravano tutti distaccati e inavvicinabili. In Russia, le persone erano disposte a incontrarti a metà strada e ad accettarti, erano sinceramente interessate a te, e se qualcosa non andava, te lo dicevano in faccia... Lo apprezzo davvero, senza questo non posso vivere.

Ha detto che è stato Tarkovskij a influenzare il suo interesse per la cultura russa. Può dirci di più?

È difficile per me rispondere. Questo in parte perché quando ora guardo i suoi film, essendomi unito alla Chiesa, li percepisco in modo diverso. Forse mi sembrava misterioso e allettante quando Tarkovskij parlava di mistero in un'epoca di censura. E quel mistero, in Andrej Rublev e altri film, era di natura religiosa… Mi ha commosso la scena in cui Rublev prende il ragazzo che aveva costruito la campana dalla terra e gli dice: "Calmati! Tuarai campane e io creerò icone: che gioia sarà per le altre persone!" Per qualche ragione, questa scena mi ha affascinato. Il suo simbolismo ti influenza inconsciamente, credo. Per me, l'Ortodossia è un'opportunità per sperimentare il mistero divino in questo mondo. È una porta che ci conduce al mistero, e attravers questa porta il mistero entra nel nostro mondo.

Questa è l'essenza della Divina Liturgia, dell'intero servizio di culto. È il nostro misero tentativo di percepire quell'invisibile mondo divino. Questo è ciò che faceva Tarkovskij nei suoi film. Parlava di vari misteri, i misteri della bellezza e della gentilezza, della sofferenza e della perdita... Sotto la censura, il linguaggio diventa spesso più elaborato, profondo, sfuggente e difficile da capire. Ma c'era qualcosa di attraente per me, quindi ho seguito quella premessa e in seguito ne ho trovato fonti ancora più forti. Quando guardo i film di Tarkovskij, mi commuovono ancora profondamente. Per inciso, uno dei nostri parrocchiani era un collaboratore di Tarkovskij, cosa di cui sono molto contento.

Parleremo più tardi dei suoi parrocchiani. Parliamo prima della storia dell'Ortodossia nel "paese dei tulipani". Quando è stata aperta la prima parrocchia ortodossa nei Paesi Bassi? Quale può essere considerato il punto di partenza della comunità nel paese?

Per molti secoli l'Olanda è stata sotto l'influenza della Chiesa cattolica. La Riforma è stata molto intensa qui e ha causato uno scisma nel paese. Parte della popolazione rimase con la Chiesa cattolica, specialmente nel sud che era stato controllato per secoli dal Regno di Spagna. Il nord del paese ha seguito vari movimenti protestanti. Naturalmente, il concetto di Ortodossia era totalmente estraneo a queste persone, quindi per molto tempo non c'è ststa l'Ortodossia nel paese.

La situazione iniziò a cambiare nel XVII secolo. In primo luogo, alcuni studiosi di Costantinopoli, Smirne e altre zone dell'Impero Ottomano iniziarono a venire in Olanda per studiare. Alcuni di loro si convertirono persino al protestantesimo, mentre altri rimasero lì per sempre. Tra quelle persone c'erano sacerdoti e vescovi, e naturalmente celebravano servizi di culto. La prima prova certa del culto ortodosso in Olanda risale alla prima visita di Pietro I nel paese. Sappiamo che era accompagnato da un sacerdote, un diacono, membri del coro e altri chierici, il che significa che i servizi di culto ortodossi si sono svolti in Olanda al tempo di quella che viene definita la Grande Ambasciata. Inoltre, sappiamo che quando la Grande Ambasciata tornò in Russia, molti studenti rimasero in Olanda e con loro rimase anche un sacerdote. Ci sono prove che prima della Pasqua dei fedeli si recavano all'albergo dove viveva il sacerdote, si confessavano e poi celebravano la festa. Sappiamo che nella casa in cui viveva Pietro I c'era una stanza dove questi pregava e "soddisfaceva i suoi bisogni religiosi".

Seguì un periodo di inattività. Poi, a metà del XVIII secolo, fu fondata ad Amsterdam una chiesa greco-russa. C'erano mercanti greci in città e talvolta invitavano un prete a visitarli. Anche marinai russi visitavano occasionalmente la città. Nel 1750 fondarono una comunità comune, dopo aver ricevuto i finanziamenti dalla comunità greca, dall'Imperatore e dal Santo Sinodo. Comprarono una stanza nell'attico di una casa nel centro di Amsterdam e la trasformarono in una chiesa. Questa fu la chiesa di santa Caterina, esistita fino alla morte della regina Anna Pavlovna. Si può dire che il vero sviluppo dell'Ortodossia in Olanda è iniziato con l'arrivo di Anna Pavlovna nel paese nel 1816. Vicino a tutti i suoi palazzi furono costruite chiese. La famiglia reale aveva palazzi a Bruxelles, all'Aia e nelle regioni orientali dell'Olanda. Anna Pavlovna tenne d'occhio quelle chiese e cappelle e scrisse persino i requisiti su come dovevano vestirsi i ministranti. Avrebbero dovuto indossare l'uniforme militare indossata ai tempi di suo padre. Un prete accompagnava sempre la regina. Quando seppe della chiesa greco-russa già esistente, le offrì il suo patrocinio, e si può dire che in seguito la vita ortodossa in Olanda divenne più attiva.

C'erano anche degli olandesi ortodossi. Anche se c'erano anche prima. Sappiamo che il medico di Pietro I, un olandese, si convertì all'Ortodossia. Alcuni membri del coro e servitori d'altare sposarono ragazze locali che si convertirono all'Ortodossia prima del matrimonio. Alcuni locali presero consapevolmente la decisione di convertirsi. Secondo la risoluzione del Santo Sinodo, la chiesa di Amsterdam fu chiusa dopo la morte di Anna Pavlovna, così come altre chiese e cappelle che erano state costruite vicino ai palazzi, con l'eccezione della chiesa nel suo palazzo all'Aia che fu trasformata in la chiesa dell'ambasciata. Oggi esiste ancora. Abbiamo recentemente celebrato il 200° anniversario di quella chiesa. Questa chiesa di santa Maria Maddalena all'Aia è sorprendente. Ci sono oggetti che il fratello di Anna Pavlovna, Alessandro I, le ha regalato: per esempio, un'iconostasi portatile. Questa chiesa ha probabilmente il più grande significato storico. Direi che il vero sviluppo dell'Ortodossia in Olanda è associato ad essa. Va notato che la prima ondata di emigrazione dalla Russia all'Olanda è stata scarsa. Le autorità avevano paura del comunismo e l'Olanda era un paese molto anticomunista, quindi non lasciarono entrare quasi nessuno dalla Russia, tranne alcuni emigrati bianchi.

Dopo l'arrivo degli emigrati bianchi, questa piccola comunità si divise in diversi campi a sostegno rispettivamente della Chiesa all'Estero, dell'Esarcato di Parigi e del Patriarcato di Mosca ... Nel 1936, lo ieromonaco Dionisij (Lukin) venne in Olanda per servire nell'unica chiesa esistente all'Aia, ma aveva anche uno spirito missionario. Padre Dionisij iniziò a tradurre i servizi in olandese, il che li rese più attraenti per gli olandesi. Dopo la guerra, due monaci olandesi [cattolici] che erano stati tenuti prigionieri di guerra con alcuni russi si interessarono all'Ortodossia. Padre Dionisij li battezzò. Così, insieme iniziarono a sognare non semplicemente di servizi di culto in olandese, ma di un'Ortodossia olandese. Credevano che, sebbene fossero stati influenzati dall'Occidente cattolico per un certo tempo, mille anni prima avevano fatto parte della vera Chiesa. C'erano santi precedenti allo scisma e le loro reliquie. Gli sforzi di questi monaci portarono alla comparsa di piccole parrocchie dove i servizi si tenevano in olandese e russo, e talvolta in entrambe le lingue. Si può dire che attualmente la maggior parte delle parrocchie della nostra diocesi sono in un modo o nell'altro legate a questi tre monaci.

Alla fine, lo ieromonaco Dionisij divenne vescovo di Rotterdam, e i due monaci olandesi divennero l'arcivescovo Jacob (Akkersdijk) e l'archimandrita Adrian (Korporaal). Fondarono un piccolo convento e diverse parrocchie... Hanno tradotto quasi tutti i libri di culto in olandese. Noi usiamo ancora le loro traduzioni.

Dopo la perestrojka, sono apparse parrocchie più tipicamente russe per servire la nuova ondata di russi venuti in Olanda. In pratica, però, le parrocchie sono segnate dalla convivenza di entrambe le culture.

lavoro con i giovani – Pellegrinaggio ai monasteri romeni nel 2000

Quante parrocchie ortodosse della Chiesa russa ci sono adesso in Olanda? Le funzioni si svolgono in russo in tutte loro? Quanto è grande una parrocchia? Qual è la percentuale di olandesi che si sono convertiti all'Ortodossia?

Attualmente la Chiesa ortodossa russa ha sette parrocchie a pieno titolo, due comunità e due monasteri in Olanda. Cinque delle parrocchie usano solo l'olandese, sebbene possano cantare alcuni degli inni in slavonico ecclesiastico. Due parrocchie – una all'Aia e l'altra a Rotterdam – usano principalmente lo slavonico ecclesiastico, ma alcuni testi vi possono essere letti in olandese. La nostra parrocchia ad Amsterdam è l'unica che usa entrambe le lingue allo stesso modo. I testi principali sono ripetuti in entrambe le lingue, anche i sermoni sono pronunciati in russo e in olandese. Se c'è una quinta domenica in un mese, aggiungiamo anche l'inglese nelle funzioni.

La nostra diocesi segue calendari diversi. Alcune parrocchie usano il calendario gregoriano, mentre altre seguono il calendario giuliano. Come vede, esiste uno spettro abbastanza ampio di patrimonio culturale. È interessante notare che praticamente tutte le nostre parrocchie accettano credenti di altre Chiese locali. Abbiamo i nostri serbi, romeni e greci, perché in alcune città le nostre chiese ortodosse sono le uniche a cui possono andare. A volte aggiungiamo alcune delle loro preghiere o tradizioni per rendere il loro soggiorno nella nostra chiesa confortevole e piacevole.

Ci parli della sua parrocchia. Come è nata e chi l'ha fondata? Chi sono i suoi parrocchiani?

La nostra parrocchia è dedicata a san Nicola. Non è casuale, poiché è considerato il santo patrono di Amsterdam. La chiesa greco-russa era dedicata a santa Caterina, ma quando fu costruita la nostra chiesa, decisero di dedicarla a san Nicola il Taumaturgo. È il santo patrono dei marinai e Amsterdam è un porto. La nostra parrocchia è stata fondata nel 1974. Come ho detto prima, avevamo chiese ortodosse prima e la chiesa di santa Caterina è esistita fino al 1865. Ci furono altri tentativi di fondare una chiesa qui, come descritto dal metropolita Evlogij, ma alla fine della seconda guerra mondiale disparvero tutti, quindi i credenti dovettero andare in chiesa all'Aia.

La chiesa di san Nicola è stata fondata grazie all'impegno di due o tre gruppi diversi. C'era Alexis Voogd, un olandese che si era interessato alla Russia e aveva sposato una giovane donna russa, Tatiana Stojanova, che si era trasferita in Olanda durante la seconda guerra mondiale. Tramite Maria Judina, conobbero il metropolita Antony, che battezzò Voogd. Sotto la guida del metropolita Antony, anche Voogd fu ordinato sacerdote. All'epoca in cui fu fondata la parrocchia, tuttavia, non era ancora un prete, quindi un gruppo di russi e olandesi che volevano fondare una parrocchia ad Amsterdam si unì ai serbi. Ricevettero aiuto da altre confessioni cristiane (il Consiglio delle Chiese era già presente ad Amsterdam), che consentì loro di pagare lo stipendio di un prete mandato in Olanda per prestare servizi ai lavoratori jugoslavi. Fu così che i tre gruppi si unirono per avere servizi comuni.

Vale la pena ricordare che la nostra comunità include ancora famiglie serbe che sono state con noi da quel momento, anche se successivamente è stata fondata una chiesa serba separata. Il metropolita Antony ci ha dato diversi importanti principi di vita ecclesiale: segui la tradizione spirituale russa, sii aperto alla società olandese circostante, sii semplice, onesto, partecipa consapevolmente alle funzioni e stabilisci le tue priorità. Come ho detto prima, prima di tutto siamo cristiani, poi siamo cristiani ortodossi e solo come terza priorità apparteniamo a una certa nazione.

Inizialmente la comunità era molto piccola, quindi ci siamo riuniti in una piccola stanza nell'attico della principale cattedrale cattolica. Poi abbiamo affittato una piccola ex cappella battesimale da un'altra chiesa cattolica. Successivamente, siamo riusciti a comprare un edificio, un'ex cappella pentecostale. E 10 anni dopo abbiamo acquistato un ex monastero cattolico in centro.

Un altro principio che Vladyka Antony ci ha trasmesso è stato quello di fare tutto da soli. Durante il periodo comunista, quando le parrocchie patriarcali in Occidente potevano ricevere un certo aiuto dal Patriarcato di Mosca, la nostra parrocchia ha sempre rifiutato di accettare questi sussidi. Credevamo che i parrocchiani dovessero prendersi cura della chiesa e della parrocchia da soli. Vladyka Antony ci ha anche dato lo Statuto parrocchiale della Chiesa ortodossa russa che era stato approvato al Concilio di Mosca del 1918. Viviamo ancora secondo questo Statuto, ed è molto importante per noi, perché sottolinea la responsabilità di tutti i credenti per le loro chiese e comunità.

La nostra parrocchia è multiculturale. Come ho detto prima, fin dall'inizio abbiamo utilizzato due lingue liturgiche. Ora, dopo che la cortina di ferro è caduta e la crisi economica ha colpito molti paesi dell'Europa orientale, abbiamo parrocchiani di oltre 20 etnie. Con circa 500 persone che frequentano regolarmente i nostri servizi di culto, abbiamo circa 200 membri ufficialmente registrati con famiglie. In media, i servizi sono frequentati da 200-300 persone. Come ho detto, queste persone provengono da diverse professioni e percorsi di vita: abbiamo ricchi, poveri, istruiti, ignoranti... eppure vanno tutti d'accordo in una comunità.

Il nostro secondo sacerdote, padre Sergej Ovsjannikov, è riuscito a preservare lo spirito della comunità quando il numero dei credenti è notevolmente aumentato dopo la caduta della cortina di ferro. Nuove persone accorrevano alla parrocchia e per loro lui era la luce di guida. Padre Sergej era russo, ma era anche un dissidente che aveva consapevolmente adottato il cristianesimo. Da un lato, poteva condividere con i nuovi parrocchiani la loro nostalgia per la patria e, dall'altro, mostrava loro anche la via verso Dio. Ha ricordato loro che potevano venire a Dio anche qui in Olanda, e molti di loro qui sono diventati più consapevolmente ortodossi qui. Le persone venivano spesso in Chiesa per motivi culturali o sociali, semplicemente cercando persone con cui parlare e poi accettavano Cristo. Padre Sergej è riuscito a mantenere tutte queste persone in una comunità.

Dedichiamo molti sforzi per mantenere la nostra comunità. Ogni due anni organizziamo dei fine settimana parrocchiali. Questi fine settimana sono come delle mini-conferenze tenute in campagna e sono frequentate da circa 150 persone. Teniamo conferenze, discorsi e discussioni per aiutare le persone a tenersi in contatto tra loro. È importante avere club, attività di volontariato e bere il tè insieme dopo i servizi. È molto importante perché tutto ciò che abbiamo è fatto da volontari. Solo i chierici e gli impiegati amministrativi ricevono un piccolo stipendio. A parte questo, tutto è fatto da volontari: il coro, i lettori, i servitori d'altare sono tutti volontari; le nostre candele e le nostre prosfore sono realizzate da volontari e anche la pulizia viene effettuata da volontari. Questo è il nostro punto forte. Il coronavirus è stata una grande sfida per noi ma, grazie a Dio, i nostri parrocchiani continuano a sostenerci e a pagare le quote associative, quindi questa crisi è stata per noi meno difficile rispetto alle chiese il cui reddito è costituito esclusivamente da donazioni.

Ha detto che il metropolita Antony di Sourozh è stato direttamente coinvolto nella creazione della comunità ortodossa in Olanda. Lo ha incontrato? Cosa ricorda di lui?

Sfortunatamente, ho assistito solo a uno dei servizi di vladyka Antony di Sourozh, quindi non posso dire di averlo conosciuto personalmente, a differenza della maggior parte del nostro clero. I nostri primi due sacerdoti erano suoi figli spirituali. Il nostro attuale prete, l'archimandrita Meletius (Webber) ha comunicato molto con vladyka Antony a Oxford. Questo è molto importante per noi.

Come ho già detto, io sto solo seguendo la tradizione che vladyka Antony ha stabilito nella nostra parrocchia. Manteniamo viva questa tradizione. Quando i parrocchiani della cattedrale di Sourozh ci visitano, dicono che la nostra parrocchia ha lo spirito che aveva la loro cattedrale ai tempi di vladyka Antony. Naturalmente questo significa molto per noi. Abbiamo a cuore la sua eredità e le sue opinioni sulla vita della chiesa e crediamo che siano ancora rilevanti.

Parte 2. A meno che la tua anima non trovi pace in Dio, tutto sarà vano

padre Hildo Bos

Quanto è attiva la congregazione della sua chiesa al di fuori della chiesa? Un'altra questione importante è se i parrocchiani sono attivamente coinvolti nella vita parrocchiale, in nuovi progetti o nel prendere decisioni chiave. Ha menzionato l'importanza del volontariato... Per favore, ci dica di più.

Ho detto che ci sforziamo di essere una comunità. I nostri parrocchiani non si riuniscono solo per i servizi di culto. Ci sono molte altre attività nella parrocchia: possono partecipare alle riunioni di vari club, fare candele, ascoltare conferenze, partecipare a discussioni, ecc. È interessante notare che il numero dei nostri parrocchiani è aumentato negli ultimi anni. Avevamo le lezioni della scuola domenicale dopo il servizio, ma è diventato problematico dato che abbiamo così tanti bambini che dobbiamo dividerli in tre gruppi. (Dobbiamo trovare insegnanti volontari competenti e puntuali). Lo stesso vale per altre attività: fare candele e prosfore per così tante persone è un'impresa. Ma ce ne occupiamo. Per esempio, padre Meletius organizza un "ritiro" mensile, un incontro dedicato alla spiritualità. I partecipanti si impegnano in preghiere silenziose e condividono i pasti preparati secondo il tipico del monastero. Questi ritiri sono frequentati da un gran numero di persone. Teniamo anche varie discussioni nella sala di lettura della biblioteca.

Per quanto riguarda il coinvolgimento dei parrocchiani nel processo decisionale, posso dire che lo statuto parrocchiale approvato dal Concilio di Mosca del 1918 è molto utile a tale riguardo. Dice che "La chiesa parrocchiale è sacra, quindi prendersi cura della chiesa è sacra responsabilità del clero e dei parrocchiani". Non abbiamo fonti di reddito esterne, quindi siamo supportati da quote associative e da vendite di candele e prosfore. Segnaliamo come spendiamo questi proventi durante l'assemblea generale della parrocchia. Adottiamo anche decisioni importanti durante questo incontro. Questo è stato particolarmente importante quando abbiamo deciso di acquistare un edificio per la nostra chiesa. Abbiamo dovuto accendere un mutuo e la decisione di assumerci quel rischio è stata presa collettivamente.

È grazie a questa collegialità che la nostra parrocchia può continuare a svilupparsi e prendere decisioni importanti. Le decisioni non vengono prese dal solo clero o dal consiglio parrocchiale, alla fine tutti partecipano al processo decisionale.

Quanto alla "scristianizzazione dei Paesi Bassi", è un mito o una realtà?

Penso che questa sia sicuramente una realtà, ma non sta accadendo nel modo in cui viene spesso descritta. A volte mi sento triste quando leggo i media russi, poiché sembra che i giornalisti manchino di una vera conoscenza. Perché? Perché il processo di scristianizzazione in Olanda è diverso dai processi simili in altri paesi. Il cristianesimo ha ancora radici molto profonde qui. Prima del 1950-1960, l'influenza sia religiosa che sociale della Chiesa era molto forte in questo paese. Per esempio, negli anni '50 i vescovi cattolici potevano facilmente consigliare alle loro congregazioni per chi votare.

L'intera struttura politica del paese è basata sulla confessione religiosa. Tutte le scuole, i partiti politici e le società sportive erano denominazionali. Due terzi di tutte le scuole in Olanda sono ancora, anche se nominalmente, denominazionali (cristiane). Il "lievito" cristiano è molto forte. Puoi ancora sentirlo nella lingua e nell'etica. Non si può capire la cultura olandese senza comprendere il Calvinismo, così come è difficile leggere Dostoevskij senza comprendere l'Ortodossia. Quando persone di altri paesi visitano l'Olanda, potrebbero trascurare questi aspetti perché il fondamento cristiano non è in superficie e una rapida occhiata non permette di notarlo. Allo stesso tempo, alcune cose si notano anche a occhio nudo. Una parte significativa della popolazione del paese, compresi il re e il primo ministro, si considera cristiana. Abbiamo ancora la cosiddetta "cintura biblica" che si estende in tutto il paese e comprende comunità, città e villaggi abitati da protestanti e calvinisti con valori molto tradizionali. A proposito di valori, un'altra prova delle nostre radici cristiane è il fatto che gli olandesi sono molto generosi con le loro donazioni di beneficenza.

padre Hildo Bos con vladyka Simon e padre Sergej Ovsjannikov

Ma nel complesso, sta davvero avvenendo una scristianizzazione. Le persone si sono gradualmente allontanate dal cristianesimo, dai servizi di culto e dai sacramenti. Molte persone credono che i bambini debbano scegliere da soli la propria fede. Con questo approccio, i bambini non ricevono alcuna guida religiosa e come tali finiscono per non scegliere affatto alcuna fede. Attualmente, quando un bambino credente va a scuola, è molto probabile che sia l'unico credente nella classe. È molto probabile che altri credenti siano musulmani, indù o rappresentanti di altre confessioni religiose.

La scristianizzazione sta avvenendo, ma il processo è graduale. In una certa misura, accade anche all'interno di altre denominazioni. Quando vediamo il liberalismo di alcune denominazioni, possiamo dire che questo è un segno di secolarizzazione all'interno del cristianesimo. Noi cristiani dobbiamo affrontare la sfida di vivere in una società che potrebbe essere classificata come post-cristiana. Vedo sia vantaggi che svantaggi in questo. Quando siamo come isole di cosciente vita cristiana in un mare di indifferenza, possiamo essere cristiani più attivi di prima. Ancora una volta, l'eredità di vladyka Antony è molto utile a questo riguardo. Questo è quello che voleva che facessimo. Non dovremmo essere una Chiesa prepotente, pomposa e ipocrita. Dobbiamo essere una comunità di cristiani in mezzo alla moltitudine di persone che non conoscono Cristo o lo hanno dimenticato.

La legalizzazione dell'eutanasia in Olanda è un altro problema. La posizione della Chiesa ortodossa su questo argomento è chiara. Ma cosa ne pensano le persone normali?

Ci sono opinioni diverse. Alcune persone sono abbastanza favorevoli, poiché pensano che il comfort sia la cosa più importante nella vita. Dicono: "Non voglio morire soffrendo" o "Non voglio prendermi cura di mia nonna malata", quindi giustificano l'eutanasia. Altri – e questo include anche dei non credenti – sono fortemente contrari. Ovviamente è importante ricordare che l'eutanasia è strettamente regolamentata. Un medico non può semplicemente decidere di sopprimere un paziente. Il paziente deve essere terminale e con un dolore lancinante e per eseguire l'eutanasia è richiesto il consenso di due medici. Tuttavia, vediamo che, anche con queste precauzioni, legalizzare l'eutanasia è un gradino lungo un pendio scivoloso. Il numero di tali morti è in aumento, perché i criteri su chi può ricorrere all'eutanasia si stanno gradualmente espandendo. Si può arrivare al punto in cui anche la sofferenza psicologica sarebbe considerata un motivo valido per l'eutanasia. Ci sono accesi dibattiti al riguardo nella società. L'eutanasia è ben lungi dall'essere una pratica generalmente accettata e ogni persona fa la propria scelta. Le persone possono preparare un documento in cui si dichiara se vogliono essere soppresse o meno; ma anche se scelgono l'eutanasia, questo processo deve comunque essere regolamentato.

Naturalmente, non è un problema per noi cristiani. L'eutanasia per noi è inaccettabile. Senza dubbio, le persone non dovrebbero morire in agonia e la medicina moderna, in particolare le cure palliative, può offrire dignità ai malati terminali. Quando i parenti degli afflitti ce lo chiedono diciamo loro che l'eutanasia non porta a Dio; ma diciamo loro anche che siamo disposti a stare con loro nella loro sofferenza. Molto spesso le persone ricorrono all'eutanasia perché hanno paura delle sofferenze e della solitudine. Tuttavia, se una persona è circondata da amore e cura e riceve anche sostegno spirituale, è disposta a sopportare la sofferenza e morire in modo naturale. Ecco perché non dovremmo semplicemente giudicare le persone; dobbiamo chiederci: Siamo disposti a condividere le sofferenze di questa persona? Penso che questo risolverà molti problemi legati all'eutanasia.

Qual è il rapporto della Chiesa russa con lo Stato, le altre Chiese locali, i cristiani non ortodossi e le altre confessioni in Olanda?

Prima di tutto, in Olanda la Chiesa non è strettamente separata dallo Stato, come lo è in Francia. Al contrario, in Belgio le organizzazioni religiose sono riconosciute dallo Stato e ricevono sussidi. Non c'è niente del genere in Olanda. Dalla fondazione dell'Olanda come stato dopo aver ottenuto l'indipendenza dalla Spagna, la religione è stata un diritto assoluto. Ne vediamo gli effetti ora durante la pandemia di coronavirus: le chiese possono rimanere aperte anche durante la chiusura più severa. Le autorità hanno incoraggiato la loro chiusura, ma hanno lasciato la decisione al clero. Il rapporto tra la chiesa e lo stato è solitamente basato sulla cooperazione. Per esempio, le autorità olandesi non hanno problemi ad attuare le loro politiche sociali attraverso organizzazioni religiose. Ci sono molte organizzazioni religiose di beneficenza che ricevono sussidi dallo Stato per realizzare vari progetti sociali, ed è un bene. Come ho già detto, due terzi delle nostre scuole sono confessionali, ma sono comunque finanziate dal Ministero dell'Istruzione. Queste sono scuole pubbliche, piuttosto che private. Secondo la Costituzione, ogni comunità ha il diritto di aprire una scuola e sarà finanziata dallo Stato.

Liturgia nella chiesa da campo del Movimento cristiano studentesco russo

La fornitura di servizi religiosi ai detenuti e ai militari è organizzata in modo unico. All'interno dell'istituzione della cappellania, che esiste da 200 anni, sacerdoti di varie denominazioni fanno capo al Ministero della Giustizia (o al Ministero della Difesa) per le questioni relative al lavoro e all'amministrazione, e ai loro superiori ecclesiastici per le questioni religiose. Il sistema stabilisce uno status unico per i cappellani e anche i sacerdoti ortodossi possono lavorare all'interno di questo sistema.

Allo stesso tempo, il governo olandese richiede alcune strutture unificate per garantire una comunicazione efficace con le organizzazioni religiose. Piuttosto che parlare a ciascuna organizzazione religiosa separatamente, le autorità preferiscono trattare con un forum unificato di rappresentanti di tutti i rami di questa religione. Di norma, tali forum privati ​​riuniscono varie organizzazioni religiose per un dialogo congiunto con le autorità. Per esempio, esiste un forum per tutti i musulmani, sia sunniti che sciiti. Ci è stato detto che se vogliamo la nostra cappellania ortodossa, dobbiamo istituire un corpo unificato che rappresenti gli interessi di tutte le Chiese ortodosse e antico-orientali. Lo stato non comunicherà separatamente con le Chiese russa, serba o greca. Questo è il motivo per cui la Conferenza episcopale del Benelux è stata costituita nel 2010 per garantire la cooperazione di tutte le denominazioni ortodosse. Le Chiese antico-orientali (copti e siri) hanno accettato di cooperare nell'area della cappellania a condizione che i servizi religiosi ai detenuti fossero forniti in conformità con le loro pratiche ecclesiali canoniche. Come può vedere, il nostro rapporto con lo Stato ci unisce. L'Olanda offre un'enorme libertà, ma per quanto riguarda il lavoro con lo stato, fornisce un incentivo a cooperare.

Il rapporto tra le Chiese ortodosse può essere definito eccellente. Tuttavia, il conflitto tra il Patriarcato di Mosca e il Patriarcato di Costantinopoli ci ha inferto un duro colpo, poiché abbiamo mantenuto rapporti amichevoli con le loro parrocchie e il loro clero. Comunichiamo ancora a livello personale, risolvendo insieme tanti problemi, condividendo le nostre esperienze ministeriali e scambiando libri. Per esempio, abbiamo un fonte battesimale di dimensioni adatte per adulti ad Amsterdam e se un serbo vuole essere battezzato, lo accettiamo volentieri. Se ho bisogno di battezzare un romeno, chiamo il prete romeno e chiedo il suo consiglio. Recentemente ho amministrato gli ultimi riti a una persona che stava morendo di coronavirus e un prete serbo mi ha assistito. Questo tipo di cooperazione è abbastanza comune.

Ho già menzionato la conferenza episcopale che funge da piattaforma per la cooperazione. Sebbene una risoluzione del Santo Sinodo abbia sospeso la nostra partecipazione ad essa, rimaniamo comunque in contatto. Tutti credono ancora che siamo una singola Chiesa che ha varie forme e aspetti. L'Istituto di teologia ortodossa della Libera Università di Amsterdam svolge un ruolo importante qui. Padre John Behr, ex decano del seminario St Vladimir di New York, è attualmente professore in visita presso l'istituto. L'Istituto lavora a stretto contatto con gli studi ecclesiastici post-laurea della Chiesa del Patriarcato di Mosca. È un'iniziativa congiunta proposta dalle comunità di varie giurisdizioni. È frequentato da studenti non solo delle comunità olandesi ma dell'intero mondo ortodosso.

La Chiesa svolge qualche opera missionaria nei Paesi Bassi?

Non partecipiamo attivamente a un'opera missionaria in Olanda, sebbene ci siano delle eccezioni. C'è stata una libreria ad Amsterdam finanziata dai seguaci di padre Seraphim (Rose). È andata avanti per un po' di tempo, ma non ha avuto molto successo. C'è stata anche una parrocchia missionaria nel sud dell'Olanda. Ma in generale, la classica opera missionaria del XIX secolo, specialmente nei paesi tradizionalmente cristiani, non è qualcosa che noi facciamo. Prima di tutto, la nostra missione è essere qui, tenere le nostre porte aperte e accogliere gli ospiti nelle nostre chiese. Abbiamo giornate aperte. In concerto con altre Chiese, partecipiamo alla Notte delle Chiese. Durante questo evento, tutte le chiese della città sono aperte e le persone possono andare di chiesa in chiesa e parlare con i nostri volontari. Vediamo che non ci sono più così tanti luoghi santi nelle città. Le chiese sono spesso chiuse. Quando la gente va al mercato nel centro di Amsterdam il sabato, vede che le porte della chiesa sono aperte. Così entrano e incontrano i parrocchiani, e questo produce alcuni risultati.

Oggi ci sono molti cercatori di Dio. Di conseguenza, molte persone vengono da noi, ma dobbiamo fare una cernita seria. Questo è ciò che un prete belga che conosco ha detto a un belga che voleva convertirsi all'Ortodossia: "Vieni nella nostra chiesa per un anno, in modo che la tua infatuazione iniziale svanisca; e se un anno dopo, dopo aver visto tutti i nostri difetti, vuoi ancora convertirti all'Ortodossia, ne parleremo". Tra quei cercatori di Dio ci sono alcune persone squilibrate e persone con una mentalità settaria. È molto importante per noi capire se la persona sta cercando Cristo o qualcos'altro, come l'esotismo o l'estremismo. In alcuni paesi c'è un problema quando le persone si convertono all'Ortodossia, pensando di trovarvi posizioni più conservatrici. Per loro la parola "ortodosso" significa conservatorismo di estrema destra, e sono sorpresi di trovare qui persone abbastanza tolleranti e lucide. Quindi, la nostra missione è esistere come luogo della presenza di Dio nella società olandese e far conoscere alle persone noi stessi.

Rimane in contatto con i credenti in Russia attraverso parrocchie o dipartimenti diocesani? C'è qualche scambio culturale?

Sì, ci sono molti contatti, sia attraverso la nostra parrocchia che attraverso la diocesi. Il nostro arciprete visita spesso la Russia e parla della nostra diocesi alle persone che incontra. Ha imparato la pronuncia dell'olandese in modo sorprendentemente rapido e ora può eseguire servizi di culto in entrambe le lingue. Molti dei nostri parrocchiani vanno spesso in Russia e abbiamo un costante afflusso di turisti, studenti e ospiti dalla Russia. Organizziamo incontri quando prendiamo il tè dopo i servizi di culto e i nostri ospiti possono conoscerci rapidamente.

A volte, quando abbiamo carenza di clero durante le vacanze estive, invitiamo sacerdoti dalla Russia. Siamo sempre felici di farlo. Quindi, ci teniamo sempre in contatto. Ci scambiamo libri, invitiamo docenti e maestri di coro, ecc. Con l'aiuto di Dio, speriamo di organizzare un pellegrinaggio in Russia. Non si tratterà semplicemente di una visita ai luoghi santi, ma abbiamo anche in programma di visitare varie comunità. È interessante per noi scambiare esperienze e crediamo che mantenere tale comunicazione sia molto importante.

Posso darle un altro esempio. Prima della Quaresima raccogliamo regolarmente ulteriori donazioni di beneficenza. Spesso questi fondi vengono utilizzati per finanziare progetti di beneficenza in varie comunità ortodosse in Russia. Nella maggior parte delle nostre parrocchie, tali contatti sono fiorenti. Dopo tutto, l'Olanda è un paese con un grande porto e aeroporto e ci sono molte compagnie e organizzazioni diverse, quindi uno scambio culturale è in corso.

Direbbe che il numero di persone che emigrano dalla Russia ai Paesi Bassi è aumentato? Perché lasciano la loro patria per periodi di tempo lunghi o indefiniti?

È difficile da dire. È facile notare che i nostri parrocchiani includono credenti dell'intera ex Unione Sovietica, e non solo della Russia. La percentuale di persone dalla Russia non è così alta. Abbiamo anche molti ucraini, moldavi, bielorussi e georgiani. Anche nelle chiese dove si svolgono i servizi in slavo ecclesiastico, le comunità hanno parrocchiani di varie etnie.

Inoltre, notiamo caratteristiche diverse nelle ondate successive di immigrati. Dopo la caduta del comunismo, dopo la perestrojka, le persone che venivano qui non erano le più istruite e di solito non erano religiose. Molti di loro non erano nemmeno cristiani. O hanno ricevuto lo status di rifugiati in Olanda a causa della loro etnia o sono venuti qui in cerca di una vita migliore. C'erano pochi rappresentanti dell'intellighenzia tra loro e non erano religiosi. Per la maggior parte le persone immigrate a quel tempo e che ora frequentano la chiesa sono diventate cristiane praticanti qui.

Amsterdam

Se confronta i dati dell'Agenzia statistica olandese sull'immigrazione dai paesi dell'Europa orientale con il numero di visitatori delle nostre chiese, vedrà che le chiese sono frequentate da non più del cinque per cento della popolazione russa dell'Olanda. In realtà, la percentuale è probabilmente ancora più bassa. Abbiamo una chiesa spaziosa ad Amsterdam; in media i nostri servizi di culto sono frequentati da 200-300 persone, ed è meraviglioso. Allo stesso tempo, ci sono ad Amsterdam cinque o diecimila persone di lingua russa che non vengono da noi. Incontro regolarmente persone di lingua russa che vivono qui da vent'anni e non hanno idea che qui ci sia una chiesa russa.

Recentemente abbiamo visto una notevole differenza nel background degli immigrati dalla Russia e da altri paesi dell'ex Unione Sovietica. Ciò che è molto allettante per noi sacerdoti è che tra loro ci sono persone religiose cresciute in famiglie religiose dopo la Perestrojka. Sono andate in chiesa per tutta la vita e vogliono continuare a farlo. Per noi è un fattore importante che valorizza l'esperienza religiosa dell'intera comunità. C'è un gran numero di lavoratori intellettuali tra gli immigrati, inclusi laureati, dipendenti di aziende internazionali, specialisti di informatica, ecc. Quelli di loro che vengono in chiesa stanno consapevolmente cercando Dio. Non stanno cercando un club sociale. Ci sono altre organizzazioni di lingua russa dove potrebbero andare. Le persone vengono da noi per un'esperienza religiosa. Queste persone conoscono le lingue straniere, quindi i servizi di culto in olandese o in inglese non creano confusione per loro. Naturalmente, stiamo cercando di trovare un buon equilibrio tra le lingue, ma questa è una questione legata al ministero piuttosto che esistenziale.

Abbiamo notato che in passato le persone lasciavano definitivamente la loro terra d'origine, mentre oggi molti di loro vengono qui solo per un paio d'anni, per esempio per studiare, per poi tornare in Russia o trasferirsi in altri paesi. Questo ha i suoi vantaggi e svantaggi per la comunità. Certo, è triste quando i parrocchiani se ne vanno, ma secondo la mia esperienza, anche questo fa parte della vita normale della parrocchia. Qualsiasi parrocchia può avere una fase di stagnazione, e questo è sempre un male. Tuttavia, poiché alcuni dei nostri parrocchiani se ne sono andati, ora abbiamo "amici della parrocchia" in tutto il mondo. Erano così felici quando abbiamo iniziato a trasmettere i nostri servizi di culto a causa del coronavirus!

Le persone lasciano la Russia per vari motivi. A volte il motivo è il matrimonio. A volte le persone si sposano perché si innamorano, a volte lo fanno perché le loro vite sono insopportabili. A volte le persone sono attratte dalle opportunità di lavoro, poiché qui ci sono molte aziende internazionali (comprese aziende russe) che impiegano persone di lingua russa. Alcune persone cercano semplicemente orizzonti diversi. Posso dire che molte di queste persone sono state piacevolmente sorprese dalla natura della nostra comunità. Non cercavano solo servizi di culto o certi rituali – cercavano anche qualcosa di più grande – e sono molto contenti di ciò che hanno trovato qui. A loro piace il modo in cui viviamo e prendiamo decisioni. Queste nuove ondate di immigrati russi sono molto importanti per noi; e allo stesso tempo restiamo in contatto con i nostri ex parrocchiani che sono tornati in Russia o si sono trasferiti in altri paesi.

la chiesa di santa Maria Maddalena all'Aia

Quali luoghi santi cristiani in Olanda dovrebbero venerare i nuovi arrivati?

Naturalmente, rispetto alla Francia o all'Inghilterra, il numero di luoghi santi in Olanda è modesto. Non abbiamo la corona di spine, ma abbiamo anche i nostri luoghi sacri. Prima di tutto, vorrei menzionare la chiesa di santa Maria Maddalena all'Aia. È la chiesa più antica della nostra diocesi. È stata fondata da Anna Pavlovna. Quante preghiere sono state innalzate lì! Ci sono molti oggetti che appartenevano alla regina stessa, inclusi i suoi ricami e le sue icone. Questo posto ha una ricca storia spirituale.

Un altro luogo di interesse è la cappella di Theophano. Theophano era una principessa bizantina che sposò l'imperatore franco Ottone. Poco prima dello scisma, costruì una cappella bizantina nella città di Nimega, vicino al confine tedesco. Questa bellissima chiesetta è ancora in piedi e di tanto in tanto vi si svolgono servizi di culto ortodossi.

Molte chiese della nostra diocesi hanno reliquie. Per esempio, un convento della metropolia greca ha una vasta collezione di reliquie. In una certa misura, questo è diventato possibile perché le chiese cattoliche stanno perdendo il loro interesse per le reliquie. A volte ce le offrono e noi le accettiamo volentieri. La nostra chiesa conserva le reliquie di san Giovanni Battista, san Willibrord, le sante martiri Cristina e Innocenza e sant'Adalberto.

Posso anche menzionare il convento di san Giovanni Battista all'Aia. È stato fondato da quei due monaci olandesi che divennero i creatori dell'Ortodossia olandese negli anni '40. Hanno ricevuto molto sostegno da san Giovanni di Shanghai, che sosteneva l'idea di tradurre testi religiosi nelle lingue locali e di venerare i santi anteriori allo scisma. Vladyka Ioann ha lasciato in eredità i suoi paramenti e la sua corda da preghiera al convento di san Giovanni Battista, e vi sono ancora conservati come reliquie. Ovviamente, qualsiasi credente che visiti l'Olanda dovrebbe visitare il convento per venerare queste reliquie.

Diverse sono le sorgenti sacre associate ai santi locali. Nell'VIII secolo Sant'Adalberto, padre del monachesimo, viveva non lontano da Amsterdam. L'abbazia dove prestò servizio è ancora funzionante. È stata questa abbazia che ci ha donato le sue reliquie. Non lontano da quell'abbazia c'è una sorgente sacra. Abbiamo fatto un pellegrinaggio a questa fonte con i nostri parrocchiani. Quindi, abbiamo luoghi santi in Olanda, anche se non così grandi come in altri paesi occidentali.

Un'ultima domanda, padre Hildo: Quali parole della Sacra Scrittura la ispirano e la sostengono nei momenti difficili?

Ho letto per la prima volta la Sacra Scrittura quando ero al liceo, ed è successo in circostanze piuttosto insolite. Avevo un amico che era un anarchico. Anche se non era cristiano, eravamo amici intimi, così una volta mi diede una cassetta con la Passione secondo san Matteo di Bach. Mi ha aperto gli occhi. Ho ascoltato la cassetta e poi ho letto il libretto (che si basa sulla descrizione delle Passioni nel Vangelo). È così che ho letto il Vangelo. È interessante notare che la prima persona che ho battezzato dopo essere diventato prete è stato il mio ex compagno di classe, l'anarchico. È venuto a Dio e alla Chiesa ortodossa. In seguito ho studiato il Vangelo con padre Alexis Voogd, quando mi stava preparando per la cresima, usando il libro di testo che vladyka Antony gli aveva consigliato.

Più tardi, quando studiavo all'Istituto San Sergio, ho conosciuto la Sacra Scrittura che veniva usata durante i servizi di culto. Ero nel kliros ogni giorno, dove potevo ascoltare i salmi, il che era molto importante. Quello che mi viene in mente ora sono i versetti del salmo 130: Signore, non si inorgoglisce il mio cuore e non si leva con superbia il mio sguardo; non vado in cerca di cose grandi, superiori alle mie forze. Io sono tranquillo e sereno come bimbo svezzato in braccio a sua madre, come un bimbo svezzato è l'anima mia. Speri Israele nel Signore, ora e sempre. (Ps 130:1-3)

Queste parole mi ricordano che puoi studiare teologia e filosofia e indulgere in una contemplazione orgogliosa per ore e ore, ma a meno che la tua anima non trovi pace in Dio, tutto sarà vano. Questa immagine di un bambino usata per descrivere la nostra relazione con Dio mi è molto cara, e ripeto queste parole a me stesso e ad altre persone. Queste sono le parole che mi sono venute in mente quando ho avuto figli e ho visto come un bambino può trovare pace tra le braccia di sua madre o di suo padre.

 
Architettura russa dimenticata nei disegni di Vladimir Orlov

Nel Museo d'arte cristiana dell'Accademia teologica di Mosca è stata inaugurata un'insolita mostra dell'artista dimenticato Vladimir Orlov. Il suo lavoro non è mai stato esposto in un volume così grande, e in effetti si sa molto poco dell'artista stesso. Nella mostra sono esposti 185 disegni dell'artista dedicati all'architettura ecclesiastica russa, i primi risalenti al 1907 e l'ultimo al 1959. È interessante notare che dopo la rivoluzione il soggetto e il significato dell'opera di Vladimir Orlov non sono cambiati.

Questa mostra è stata esposta fino al 31 agosto 2023 alla Lavra della Trinità e di san Sergio, Sergiev Posad, a nord di Mosca, nel Museo d'arte cristiana "Gabinetto ecclesiastico-archeologico".

Veduta del Cremlino di Mosca nel XVII secolo

Disegno, 46x55 cm, carta, acquerello, cera, 1958. Artista: Vladimir Orlov / Museo d'arte cristiana

La fucina della Torre Sbilova, Cremlino di Mosca

Disegno, 19,8x29,5 cm, carta, acquerello, matita, cera, tempera, 1915. Artista: Vladimir Orlov / Museo d'arte cristiana

Vecchia Mosca, inizi del XX sec.

Disegno, 20x24,3 cm, carta, acquerello, matita, cera, tempera, 1915. Artista: Vladimir Orlov / Museo d'arte cristiana

Veduta della Lavra della Trinità e di san Sergio sulla collina Blinnij

Disegno, carta, acquarello, matita, cera, tempera, 1959. Artista: Vladimir Orlov / Museo d'arte cristiana

Veduta della Lavra della Trinità e di san Sergio dal lato nord-occidentale

Disegno, carta, acquarello, matita, cera, tempera, 1915. Artista: Vladimir Orlov / Museo d'arte cristiana

Giorno di festa alla Lavra della Trinità e di san Sergio

Disegno, 37,7x30,8 cm, carta, acquerello, matita, cera, tempera, 1958. Artista: Vladimir Orlov / Museo d'arte cristiana

Lavra della Trinità e di san Sergio. Vista dal portico della chiesa della Trapeza

Disegno, 27,3x33,7 cm, carta, acquerello, matita, cera, tempera, 1959. Artista: Vladimir Orlov / Museo d'arte cristiana

Veduta della Chiesa dei santi Zosima e Savvatij di Solovki alla Lavra della Trinità e di san Sergio

Disegno, 27,3x40,5 cm, carta, acquerello, matita, cera, tempera, 1959. Artista: Vladimir Orlov / Museo d'arte cristiana

Veduta della Lavra della Trinità e di san Sergio da sud-ovest

Disegno, 32,5x40 cm, carta, acquerello, matita, cera, tempera, anni '50. Artista: Vladimir Orlov / Museo d'arte cristiana

Veduta della cappella di santa Parasceva presso la Lavra della Trinità e di san Sergio

Disegno, 31,8x28,3 cm, carta, acquerello, matita, cera, tempera, 1920(?). Artista: Vladimir Orlov / Museo d'arte cristiana

Veduta di Rostov la Grande

Disegno, 25,6x49,8 cm, carta, acquerello, matita, cera, tempera, inizi del XX sec. Artista: Vladimir Orlov / Museo d'arte cristiana

Veduta di una chiesa a Rostov la Grande

Disegno, carta, acquerello, matita, cera, tempera, anni '30. Artista: Vladimir Orlov / Museo d'arte cristiana

Veduta del monastero dei santi Boris e Gleb vicino a Rostov la Grande

Disegno, carta, acquarello, matita, cera, tempera, inizi del XX sec. Artista: Vladimir Orlov / Museo d'arte cristiana

Veduta di una chiesa nel villaggio di Biliukova vicino a Rostov

Disegno, 15,5x20,8 cm, carta, acquerello, matita, cera, tempera, anni '10. Artista: Vladimir Orlov / Museo d'arte cristiana

Veduta della chiesa di san Giovanni il Teologo sul fiume Ishna, vicino a Rostov la Grande

Disegno, 14,6x20,2 cm, carta, acquerello, matita, cera, tempera, anni '10. Artista: Vladimir Orlov / Museo d'arte cristiana

Uglich. Monastero della Risurrezione (chiuso)

Disegno, 19x26,5 cm, carta, acquerello, matita, cera, tempera, anni '40. Artista: Vladimir Orlov / Museo d'arte cristiana

Uglich. Chiesa di san Giovanni Battista nel villaggio di Zolotoruch'e

Disegno, 26x38,4 cm, carta, acquerello, matita di grafite, cera, tempera, 1947. Artista: Vladimir Orlov / Museo d'arte cristiana

Uglich. Chiesa di san Sergio

Disegno, 17,4x24,3 cm, carta, acquerello, matita di grafite, cera, tempera, anni '40. Artista: Vladimir Orlov / Museo d'arte cristiana

Uglich. Chiesa "Divnaja" nel monastero di sant'Alessio

Disegno, 16,2x26 cm, carta (grigia), cartoncino, acquerello, matita di grafite, cerasa, anni '40. Artista: Vladimir Orlov / Museo d'arte cristiana

Cremlino di Novgorod (Monumenti architettonici di Novgorod la Grande, album)

Disegno, 21x29,7 cm, carta, acquerello, matita, cera, tempera, 1900. Artista: Vladimir Orlov / Museo d'arte cristiana

Veduta del cortile Jaroslav a Novgorod

Disegno, 15,3x20,6 cm, carta, acquerello, matita, cera, tempera, 1907. Artista: Vladimir Orlov / Museo d'arte cristiana

Torre della Veche (Monumenti architettonici di Novgorod la Grande, album)

Disegno, 19,8x29,5 cm, carta, acquerello, matita, cera, tempera, 1900. Artista: Vladimir Orlov / Museo d'arte cristiana

Cattedrale del "Segno" e chiesa del Salvatore sul Mercato

Disegno, 12,8x19,3 cm, carta, acquerello, matita, cera, tempera, inizi del XX sec. Artista: Vladimir Orlov / Museo d'arte cristiana

Novgorod, chiesa delle Mirofore

Disegno, 9,0x14,7 cm, carta, acquerello, matita, cera, tempera, 1907. Artista: Vladimir Orlov / Museo d'arte cristiana

Novgorod. Chiesa di santa Parasceva-Venerdì

Disegno, 13,2x18,9 cm, carta, acquarello, matita, cera, tempera, 1907. Artista: Vladimir Orlov / Museo d'arte cristiana

Novgorod, Chiesa di san Simeone il portatore di Dio

Disegno, 13,2x20,2 cm, carta, acquerello, matita, cera, tempera, 1907. Artista: Vladimir Orlov / Museo d'arte cristiana

Porte di Juriev

Disegno, 14x9,0 cm., carta, acquerello, matita, cera, tempera, 1907. Artista: Vladimir Orlov / Museo d'arte cristiana

Cattedrale di san Giorgio nel monastero di Juriev vicino a Novgorod

Disegno, 11x16,4 cm, carta, acquerello, matita, cera, tempera, 1900 Artista: Vladimir Orlov / Museo d'arte cristiana

Monastero delle Grotte di Pskov

Disegno, 29,8x39 cm, carta, acquerello, matita, cera, tempera, 1906. Artista: Vladimir Orlov / Museo d'arte cristiana

Pskov. Vista dal monastero del Salvatore di Mirozh

Disegno, 20,8x15,1 cm, carta, acquerello, matita, cera, tempera, 1907. Artista: Vladimir Orlov / Museo d'arte cristiana

Pskov. Monastero del Salvatore di Mirozh dal lato meridionale

Disegno, 10,3x23,2 cm, carta, acquerello, matita, cera, tempera, 1907. Artista: Vladimir Orlov / Museo d'arte cristiana

Pskov. Cattedrale del monastero del Salvatore di Mirozh

Disegno, 9,1x14 cm, carta, acquerello, matita, cera, tempera, 1907. Artista: Vladimir Orlov / Museo d'arte cristiana

Vedute della periferia di Pskov

Disegno, 13,7x18 cm, carta, acquerello, matita, cera, tempera, 1909. Artista: Vladimir Orlov / Museo d'arte cristiana

Rovine della torre Ploskaja

Disegno, 13,8x19,5 cm, carta, acquarello, matita, cera, tempera, 1909. Artista: Vladimir Orlov / Museo d'arte cristiana

Pskov. Chiesa della Teofania del Signore dal lato orientale

Disegno, 8,8x13,8 cm, carta, acquerello, matita, cera, tempera, 1900–1910. Artista: Vladimir Orlov / Museo d'arte cristiana

Pskov. Fila del mercato.

Disegno, 12,7x20,4 cm, carta, acquerello, matita, cera, tempera, 1900–1910. Artista: Vladimir Orlov / Museo d'arte cristiana

Pskov. Chiesa dei santi Cosma e Damiano

Disegno, 9,2x14,7 cm, carta, cartone, acquerello, matita, inchiostro, 1907. Artista: Vladimir Orlov / Museo d'arte cristiana

Pskov. Chiesa di san Nicola

Disegno, 9,8x13,9 cm, carta, cartone, acquerello, matita, inchiostro, 1907. Artista: Vladimir Orlov / Museo d'arte cristiana

Pskov, chiesa della Resurrezione di Cristo

Disegno, 9,9x14,2 cm, carta, cartone, acquerello, matita, inchiostro, 1907. Artista: Vladimir Orlov / Museo d'arte cristiana

Pskov. Chiesa di san Clemente dal lato occidentale

Disegno, 15,9x16,4 cm, carta, cartone, acquerello, matita di grafite, inchiostro, 1907. Artista: Vladimir Orlov / Museo d'arte cristiana

Pskov. Porte di san Giorgio

Disegno, 13,2x18,8 cm, carta, cartone, acquerello, matita, inchiostro, 1907. Artista: Vladimir Orlov / Museo d'arte cristiana

Pskov. Chiesa di san Giorgio

Disegno, 19,2x12,8 cm, carta, cartone, acquerello, matita, inchiostro, 1907. Artista: Vladimir Orlov / Museo d'arte cristiana

Pskov. Campanile della chiesa della Dormizione della Madre di Dio vicino al traghetto

Disegno, 27,3x40,5 cm, carta, acquerello, matita di grafite, cerasa, anni '10. Artista: Vladimir Orlov / Museo d'arte cristiana

Villaggio di Senno vicino a Izborsk

Disegno, 32,3x43,5 cm, carta, acquarello, matita, inizi del XX sec. Artista: Vladimir Orlov / Museo d'arte cristiana

Cancelli della chiesa del cimitero di Senno

Disegno, 24x16,8 cm, carta, acquerello, matita, tempera, cerasa, anni '10. Artista: Vladimir Orlov / Museo d'arte cristiana

Chiesa di san Clemente, XVI sec., nel villaggio di Una, distretto di Arkhangelsk

Disegno, 24x15,4 cm, carta, acquerello, matita, inchiostro, cera, 1900-1910. Artista: Vladimir Orlov / Museo d'arte cristiana

Chiesa del XVIII sec. nel villaggio di Lampozhna sul fiume Mezeni

Disegno, 23x18,5 cm, carta, acquerello, matita, tempera, cera, inchiostro, anni '10. Artista: Vladimir Orlov / Museo d'arte cristiana

Chiesa del Salvatore sul fiume Kokshenge, regione di Totma

Disegno, 21x15,4 cm, carta, acquerello, matita, cera, inchiostro, 1900–1910. Artista: Vladimir Orlov / Museo d'arte cristiana

Sul fiume Kokshenge

Disegno, 30,8x43 cm, carta, acquerello, matita, tempera, cera, 1920. Artista: Vladimir Orlov / Museo d'arte cristiana

XVIII sec. Chiesa della santissima Madre di Dio nel villaggio di Kholm, provincia di Kostroma, regione della Galizia

Artista: Vladimir Orlov / Museo d'arte cristiana

Chiesa nel villaggio di Sheleksa, provincia di Arhangelsk

Disegno, 15,4x20,5 cm, carta, acquerello, matita, inchiostro, tempera, cera, 1911. Artista: Vladimir Orlov / Museo d'arte cristiana

Severnaja Dvina, XVIII sec. chiesa nel villaggio di Rakulje

Disegno, 16,7x23,7 cm, carta, acquerello, matita, inchiostro, tempera, cera, 1909. Artista: Vladimir Orlov / Museo d'arte cristiana

Sagrato della chiesa di Berezhno-Dubrovskij, provincia di Olonetsk, regione di Kargopol

Disegno, 16,2x26 cm, carta, acquerello, matita, inchiostro, tempera, 1909. Artista: Vladimir Orlov / Museo d'arte cristiana

Chiesa di san Dimitri di Salonicco a Uftjuga, provincia di Vologda, regione di Solvychegorsk

Disegno, 17,9x14,8 cm, carta, acquerello, matita, inchiostro, tempera, cera, 1909. Artista: Vladimir Orlov / Museo d'arte cristiana

Kem (provincia di Arkhangelsk), cattedrale della Dormizione

Disegno, 19,9x20,5 cm, carta, acquerello, matita, inchiostro, tempera, cera, 1910. Artista: Vladimir Orlov / Museo d'arte cristiana

Chiesa dell'Ascensione del Signore, XVIII sec., nel villaggio di Konetgorye, provincia di Arkangelsk

Disegno, 19,6x13,6 cm, carta, acquerello, matita, inchiostro, tempera, 1909. Artista: Vladimir Orlov / Museo d'arte cristiana

Belaja Sluda, Chiesa dell'icona della Madre di Dio di Vladimir, provincia di Vologda, regione di Sovychegorsk

Disegno, 18,6x13,1 cm, carta, cartoncino (sottile), acquerello, matita, inchiostro, tempera, cera, 1911. Artista: Vladimir Orlov / Museo d'arte cristiana

Chiesa della Teofania nel villaggio di Znamenskij sul fiume Ilchye, provincia di Irkutsk, regione di Verkholensk

Disegno, 23,7x15,5 cm, carta (grigia), acquerello, matita, inchiostro, tempera, cera, anni '10. Artista: Vladimir Orlov / Museo d'arte cristiana

Chiesa di san Nicola di Velikoretsk nel villaggio di Podmonastersk, provincia di Vologda, regione di Totma

Disegno, 23,3x14. cm, carta, acquerello, matita, inchiostro, tempera, anni '10. Artista: Vladimir Orlov / Museo d'arte cristiana

Chiesa di sant'Elia nel villaggio di Londuzhe, provincia di Vologda, regione di Totma

Disegno, 22x15,5 cm, carta, acquerello, matita, inchiostro, tempera, anni '10. Artista: Vladimir Orlov / Museo d'arte cristiana

Chiesa dei santi Pietro e Paolo nel villaggio di Virma, provincia di Arkhangelsk, regione di Kem

Disegno, 24x15,3 cm, carta, acquerello, matita, inchiostro, tempera, cera, anni '10. Artista: Vladimir Orlov / Museo d'arte cristiana

Veduta della chiesa della Trasfigurazione del Salvatore, Kizhi, provincia di Olonetsk

Disegno, 23,7x20,8 cm, carta, acquerello, matita, inchiostro, tempera, ceruse, 1900-1910. Artista: Vladimir Orlov / Museo d'arte cristiana

 
Sul significato del destino e sul futuro della Russia e dell'Occidente

Introduzione: il destino

La parola 'destino' è vaga perché ha significati diversi a seconda dei tre universi paralleli che esistono. Il primo universo creato è il cielo, e qui la parola 'destino' significa la volontà di Dio. Il secondo universo è la Terra, ormai caduta, giustamente chiamato in antico inglese 'Terra di Mezzo' (un termine recentemente reso popolare da un ex professore di lingua anglosassone a Oxford, J.R.R. Tolkien). Qui la parola 'destino' può avere le connotazioni delle 'sorti' pagane, che indicano il fatalismo e il frapporsi di forze che apparentemente sfuggono al controllo umano, chiamate 'gli dei' dagli antichi greci, ma 'i demoni' dai cristiani, ma può avere anche una connotazione positiva, perché nella Terra di Mezzo le persone possono anche essere ispirate a fare la volontà di Dio, anche se questa non è sempre compresa. Infine, vi è il terzo universo, che noi chiamiamo l'inferno, e che offre un destino infernale, quello che i demoni vogliono per noi.

Gli universi paralleli

Coloro che ascoltano e cercano di compiere la volontà di Dio hanno un destino o una chiamata celeste. Seguono le loro radici celesti del passato e del futuro. In attesa di ispirazione divina, possono avere un dono profetico e diventare veggenti di Dio, visionari. Essi prevedono un destino infernale per l'umanità se non c'è pentimento e un destino celeste se c'è pentimento. (I demoni possono prevedere solo il destino infernale perché hanno rinunciato al loro libero arbitrio di fare il bene. Questo è il motivo per cui le profezie demoniache sono molto spesso sbagliate nelle loro previsioni terribili e deprimenti, in quanto non sono in grado di vedere la possibilità del bene. Ed è per questo che i media secolari spesso imitano in modo deprimente tali previsioni infernali). I profeti hanno gli occhi fissi sul futuro e non sono troppo disturbati dai dettagli del presente, che li possono legare al pantano di questo mondo, e che scandalizzano le persone limitate che non sanno vedere a lungo termine.

Il destino cristiano

Coloro che ascoltano la loro chiamata divina e quindi hanno un destino cristiano, non vivono secondo il destino della Terra di Mezzo, e ancor meno secondo il destino infernale, ma secondo il destino celeste. Le loro profezie portano al cielo. Il loro destino, secondo la logica di questo mondo, sembra strano, irrazionale, ironico, misterioso. In realtà, niente di tutto questo è vero, perché è la logica di questo mondo che si compone di razionalità umana decaduta e che quindi è strana e ironica. La logica di Dio, il destino celeste, è molto diversa, conduce al cielo.

Uomini e donne

Il destino celeste generale degli uomini è il sacrificio di sé, che significa tenerezza. Quello delle donne è la bellezza naturale, che significa bellezza dell'anima. Il destino infernale generale degli uomini è l'egoismo, che significa brutalità. Il destino infernale generale delle donne è la bellezza artificiale, che significa vanità. La società occidentale moderna ha in gran parte scelto un destino infernale, diventando una società di egoismo e vanità, cioè una società di narcisismo, auto-compiacimento, sguardo su se stessi, amore di sé.

La Russia

Per quanto riguarda il destino della Russia, possiamo dire quanto segue:

Il primo colpo della cosiddetta rivoluzione russa, come dichiarato da uno degli assassini, Purishkevich, è stato sparato il 30 dicembre 1916. I paesi dell'ex impero russo poi hanno attraversato tre generazioni di 25 anni ciascuna di orrore, oscenità e isteria, volgendo le spalle alle loro radici. Dopo il bagno di sangue seguito al 1916, è venuto il 1941 e l'ennesima invasione occidentale, che era una chiamata al pentimento, poi l'olocausto dell'aborto degli anni '60 con tutto l'ABCD Sovietica (alcolismo, bambinicidio, corruzione e divorzio), il risultato di 50 anni di rifiuto dei valori pre-rivoluzionari e di demotivazione, in particolare degli uomini, che non avevano più alcun ruolo da riempire perché lo Stato aveva il controllo totale, e, infine, gli orrori della perestrojka dopo il 1991, in cui milioni sono morti prematuramente, in particolare attraverso la vodka e il suicidio, quando la gente non era più in grado di affrontare il banditismo della cosiddetta 'privatizzazione' e 'il futuro luminoso' promesso in cambio degli enormi sacrifici fatti per l'Unione Sovietica, trasformato in un incubo. Il paradiso in terra promesso dagli ideologi comunisti era diventata un inferno sulla terra.

Oggi, la sbornia e le vestigia del destino infernale del passato sovietico sono ancora vive, ma le giovani generazioni sono ora consapevoli delle loro radici cristiane, del loro destino celeste dimenticato e rifiutato. L'inferno si è fermato nel 1991 e un gran numero di persone ha fatto un passo indietro dal baratro. La speranza è rinata. Dopo una generazione, c'è ancora incertezza, ma col passare del tempo sempre più russi non solo hanno fatto un passo indietro dal baratro, ma ne stanno fuggendo il più velocemente possibile.

L'Occidente

Lo stesso modello di cambiamento generazionale, ogni 25 anni, è avvenuto in Occidente. Nel 1914 l'élite occidentale ha respinto Cristo e ha macellato e mutilato la sua gioventù in condizioni indescrivibili. Nel 1939 ha respinto la possibilità di pentimento e ha approfondito la sua abissale tragedia. Negli anni '60 ha respinto i propri valori culturali cristiani inerenti. Nel 1989 ha cominciato a diffondere i suoi mali in Europa orientale e in tutto il mondo sotto lo slogan di un 'Nuovo Ordine Mondiale' e sotto la parola 'globalizzazione'. L'Europa occidentale, dal 1917 sotto il dominio degli Stati Uniti, ora è diventata nient'altro che un risibile vassallo degli Stati Uniti.

Tuttavia, nel 2016, con gli eventi della Brexit, l'elezione di un politico non dell'establishment negli Stati Uniti e il rifiuto da parte dell'Italia dei burocrati di Bruxelles, c'è la speranza che anche il mondo occidentale stia facendo un passo indietro dal baratro. Dopo aver sbirciato nel precipizio e visto l'inferno, almeno alcuni ritornano ai loro sensi. Che cosa porterà il 2017? Naturalmente, è possibile che gli eventi del 1916 siano semplici pause prima che l'Occidente, come i lemming, riprenda il suo suicidio, ma può essere che questi eventi segnino un cambiamento di rotta. L'Occidente si trova sul bordo della scogliera, esitante. Le élite politiche e i loro giornalisti mercenari, che obbediscono a voci e destini infernali, sono in allarme: potrebbero perdere i loro posti di lavoro ben pagati. Potrebbe la gente reclamare la propria libertà, nonostante la loro presunta manipolazione e zombificazione da parte dei media occidentali?

Conclusione

A Parigi questo fine settimana, a due passi dalla Torre Eiffel, il patriarca Kirill ha consacrato il simbolo della Santa Rus' nel mondo occidentale, una nuova cattedrale e centro spirituale cristiano. Gerusalemme è venuta a Babilonia. Questo aiuterà il mondo occidentale a tornare ai suoi sensi e alle sue radici? Che possa, con la grazia di Dio, essere così.

 
Делегаты Фанара не смогли повлиять на отношение Грузинской Церкви к ПЦУ

Встреча предстоятеля Грузинской Православной Церкви Католикоса-Патриарха Илии II с представителями Константинопольского патриархата

Представители Фанара приехали в Грузию обсудить вопрос ПЦУ, однако их визит не повлиял на отношение Грузинской Церкви к новой церковной структуре.

30 января 2019 года делегация Константинопольского патриархата встретилась с Католикосом-Патриархом всея Грузии Илией II и членами Священного Синода Грузинской Православной Церкви, однако эта встреча не изменила позицию Грузинской Церкви относительно признания ПЦУ, сообщило интернет-издание «Jam News».

По словам местоблюстителя Патриаршего престола  митрополита Сенакского и Чхороцкуйского Шио (Муджири), украинский вопрос Синод Грузинской Православной Церкви обсудит весной. До очередного заседания Синода Патриархия Грузии не станет принимать никаких решений.

На встрече, которая продолжалась около двух часов, присутствовали несколько членов Священного Синода Грузинской Православной Церкви, в том числе местоблюститель Патриарха владыка Шио.

«Они приехали сюда для того, чтобы убедить нас принять то или иное решение», – прокомментировал владыка Шио общение с представителями Фанара.

Митрополит Гальский Эммануил, который представлял Константинополь, заявил, что целью делегации было информирование Грузинской Церкви о деталях решения об автокефалии ПЦУ, «а не какое-либо давление или навязывание своего мнения».

«Мы знаем, что Католикос-Патриарх Грузии обладает достаточной мудростью для того, чтобы принять мудрое решение»,  — сообщил представитель Фанара.

27 декабря 2018 года Синод Грузинской Церкви перенес обсуждение церковной ситуации в Украине на следующее заседание.

Грузинский клирик, настоятель Авчальской церкви Святой мученицы Кетеван, отец Георгий (Размадзе) в интервью ресурсу «Грузия и мир» назвал создание ПЦУ фарсом и заявил, что Фанар в Украине преследовал исключительно политические и финансовые интересы.

 
Padre Raphael Morgan: il primo prete ortodosso di colore in America

Da una delle ricerche di Matthew Namee sulle origini dell’Ortodossia in America, raccogliamo la storia del primo prete ortodosso giamaicano-americano, padre Raphael (Robert) Josias Morgan: una storia affascinante (per quanto ancora frammentaria) che ci conferma che il messaggio dell’Ortodossia non conosce limiti di etnie e di culture. Presentiamo la storia di padre Raphael Morgan nella sezione “Testimoni dell’Ortodossia” dei documenti.

 
Intervista di Vladimir Basenkov all'arciprete Václav Ježek della Repubblica Ceca

Padre Václav serve nella famosa Cattedrale dei santi Cirillo e Metodio a Praga, aiutando il suo rettore. Si è convertito alla fede attraverso la sua passione per l'archeologia, è divenuto il primo sacerdote straniero nella storia di Cipro e negli anni del suo ministero ha concluso che si dovrebbe vedere solo il bene in ogni essere umano. Nella prima parte, padre Václav parla del complesso sviluppo dell'Ortodossia nelle terre della Repubblica Ceca e della Slovacchia, dell'ateismo ceco e della conciliarità come base della Chiesa.

Parte 1: "L'Ortodossia riguarda la comunità"

l'arciprete Václav Ježek

Cristo è risorto!

Veramente è risorto!

Padre Václav, ci racconti di come si è convertito alla fede.

Il mio cammino verso la fede è stato spinoso. Mio padre era un ceco che aveva fede solo nel suo cuore, ma non andava in chiesa. Mia madre era ortodossa russa, originaria della Siberia. Era una persona molto sensibile. È stata la sua sensibilità, riflessa nella mia educazione, che ha giocato un ruolo enorme nella mia apertura a Dio. Ho ereditato la razionalità e il pragmatismo da mio padre e l'emotività da mia madre. Come sacerdote, oggi vedo molti matrimoni misti tra cechi e russi o ucraini, e ricordo spesso la mia infanzia quando in questi matrimoni si mescolavano mentalità diverse: il pragmatismo freddo e concreto dei cechi e l'apertura emotiva degli slavi orientali. Per un teologo una combinazione di emozioni e razionalità è vitale, ed è stato provvidenziale ricevere un'esperienza così preziosa dai miei genitori tanto dissimili.

Quando ero bambino, i miei genitori sono emigrati in Australia. Siamo tornati nella Cecoslovacchia comunista, dove per diversi anni ho dovuto affrontare una serie di difficoltà perché ero percepito come un bambino immigrato. Non riuscivo ad inserirmi nel mio ambiente, che mi costringeva a chiudermi in me stesso e a "emigrare internamente". Cercando conforto, mi sono interessato all'archeologia. Nelle mie fantasie ho girato il mondo, poiché dopo il ritorno in Cecoslovacchia la nostra famiglia non aveva la libertà di movimento di prima. Mentre studiavo archeologia, sono giunto alla conclusione che l'archeologia riguarda la religione, e così ho sviluppato un nuovo interesse: la teologia.

a Cipro

Sotto il regime comunista non pensavo di studiare seriamente teologia. Un giorno mia madre è andata in un centro turistico dove ha incontrato un ex soldato dell'Armata bianca che era diventato prete ortodosso. Hanno parlato a lungo. Avendo appreso dei miei interessi, ha raccomandato a mia madre di iscrivermi al Dipartimento di teologia dell'Università di Prešov in Slovacchia.

E così ho fatto. Sono andato a Prešov e lì sono stato ben accolto. Poco dopo il mio arrivo in Slovacchia è scoppiata la rivoluzione di velluto e dopo due anni di studi sono partito per l'Australia dove ho studiato archeologia e teologia ortodossa. Ho anche trascorso un anno sul Monte Athos, dove ho avuto la fortuna di incontrare l'anziano Paisios l'Athonita.

Dopo un po' di tempo in Australia, un professore di Prešov mi si è avvicinato e mi ha suggerito di tornare a insegnare studi bizantini al Dipartimento di teologia. Quindi sono diventato sacerdote e ho iniziato a servire a Olomouc.

Dove ha iniziato a servire, e dove serve ora?

Ho iniziato il mio ministero a Olomouc in Moravia, dove predicarono i santi Cirillo e Metodio. Avevamo pochissimi credenti lì, e ho combattuto per ogni anima umana, convincendoli ad andare in chiesa. Ho dovuto adattare la mia predicazione a un ambiente di ateismo totale. Sulla strada per la chiesa, padre Petr Novak e io eravamo bersagli di lanci di uova dalle finestre dei grattacieli, perché ai residenti non piacevano le nostre tonache. È stato un periodo difficile.

In seguito, poiché insegnavo a Prešov, sono stato mandato in una parrocchia nel villaggio di Markovce, nella Slovacchia orientale, dove la maggior parte dei credenti proveniva da un ambiente rom. Ho trovato rapidamente un linguaggio comune con loro e ho imparato una lezione preziosa: le persone percepiscono sempre ciò che c'è nel tuo cuore e un prete non può diventare ciò che non è realmente.

Poi mi sono trasferito con la mia famiglia a Cipro, dove per cinque anni ho servito come sacerdote nella diocesi di sua Eminenza il metropolita Isaias di Tamassos e Orinis. Sono stato probabilmente il primo straniero nella storia del paese a servire in una parrocchia cipriota tradizionale di montagna. Ho imparato molto lì, soprattutto la pazienza, perché ho capito che l'Ortodossia riguarda la comunità. La parrocchia formava lì una grande famiglia, dove tutti erano collegati tra loro, e il sacerdote era al centro della comunità. È stato uno shock perché ero abituato a essere chiuso e isolato, mentre svolgevo il mio ministero sacerdotale in Slovacchia. Ma a Cipro ho capito che l'Ortodossia non può esistere al di fuori di una comunità specifica.

Da Cipro sono tornato a Praga, dove ho prestato servizio per cinque anni nella cattedrale dei santi Cirillo e Metodio. La mia esperienza a Praga è interessante, ma il problema principale che sto affrontando è la difficoltà di insegnare alle persone a vivere in comunità: conciliarmente e non separatamente.

L'interesse per l'Ortodossia non è una ricerca intellettuale; piuttosto, è la vita in una comunità, che, purtroppo, qui pochi capiscono.

La complessa storia dell'Ortodossia in Cechia e Slovacchia

In Russia si sa poco di ciò che sta accadendo nella vita della Chiesa delle Terre Ceche. È interessante che i santi Cirillo e Metodio vennero in queste terre per predicare il cristianesimo, e attraverso le loro fatiche apparve una diocesi. Ma oggi la Cechia, almeno culturalmente, è un paese cattolico. Cosa è successo? E quali sono le tappe principali della vita dell'Ortodossia in queste terre dal tempo dei santi Cirillo e Metodio fino ai giorni nostri?

Boemia, Moravia e Slovacchia sono geograficamente e culturalmente situate nell'Europa centrale. Il cristianesimo iniziò ad emergere in questa regione come parte di sforzi missionari individuali già prima dell'863. San Rastislav, principe della Grande Moravia, capì che i suoi sudditi avevano bisogno di una forma di cristianesimo che potesse corrispondere alla cultura e ai popoli locali. Voleva che l'imperatore bizantino inviasse da Bisanzio illuminatori che potessero lavorare con la cultura locale. Quindi in 863 i santi Cirillo e Metodio arrivarono nella Grande Moravia e iniziarono la loro missione. La loro predicazione fu molto efficace, e fino all'XI secolo la tradizione liturgica slava si sviluppò qui piuttosto attivamente.

la cattedrale dei santi Cirillo e Metodio a Praga, la chiesa principale della Chiesa delle Terre Ceche e della Slovacchia

Tuttavia, i conflitti interni costrinsero i principi locali a combattere l'uno contro l'altro e a utilizzare il supporto latino (tedesco e franco). Rastislav fu rovesciato. I governanti locali, sforzandosi di realizzare i propri obiettivi politici e mantenere il potere, ignorarono il proprio orientamento liturgico e giurisdizionale slavo. Il paese cadde nella sfera di influenza della Germania, della giurisdizione latina e della tradizione tedesca.

Questo è un esempio illustrativo di come la lotta per il potere di un piccolo gruppo di persone porti all'eliminazione della sovranità (principalmente spirituale) della propria nazione. Più tardi, in Boemia emerse il movimento hussita, che criticò la Chiesa cattolica romana. L'indipendenza ceca terminò dopo la battaglia della Montagna Bianca nel 1620, mentre la Slovacchia rimase a lungo sotto il dominio ungherese. Nella Slovacchia orientale, come nella Rus' Transcarpatica, la tradizione dei santi Cirillo e Metodio fu conservata in misura maggiore o minore, mentre in Boemia fu debellata intorno al XVI secolo.

Anche i combattenti per la rinascita nazionale in Boemia si sono rivolti all'eredità dei santi Cirillo e Metodio. Negli ambienti intellettuali la Chiesa cattolica in Boemia era considerata uno strumento di germanizzazione dell'Austria-Ungheria. Ma nel XIX secolo questo non portò ad un interesse per l'Ortodossia.

Ottenuta l'indipendenza dopo il 1918, il presidente Tomas Masaryk considerava l'Ortodossia una fede sospetta e irrazionale e preferiva una qualche forma di umanesimo protestante. Nella Slovacchia orientale, le parrocchie di rito orientale erano sotto il pieno controllo della Chiesa greco-cattolica (uniate). Non c'era nulla su cui costruire la Chiesa ortodossa.

Tuttavia, è apparsa un'intera Chiesa locale. Storicamente la Chiesa ortodossa cecoslovacca è stata sotto la giurisdizione della Chiesa ortodossa serba e del Patriarcato di Mosca. Possiamo dire che oggi il legame tra queste Chiese locali è forte? Sullo sfondo degli eventi politici, ci sono tensioni nei rapporti con la Chiesa ortodossa russa?

Dopo la prima guerra mondiale, con poche eccezioni, l'Ortodossia praticamente non esisteva in Cechia e Moravia. In Slovacchia, il cristianesimo orientale esisteva nella Chiesa uniate. L'unione con Roma fu sostenuta dal governo e dall'aristocrazia degli austriaci. L'Ortodossia non poteva svilupparsi perché i credenti erano minacciati di isolamento economico e culturale. Dopo la prima guerra mondiale, alcune parrocchie della Slovacchia orientale si separarono dalla Chiesa uniate e iniziarono la rinascita dell'Ortodossia, sostenuta da emigranti provenienti dall'ex Impero Russo. Ma in molti casi quelle parrocchie e quelle persone non si sono separate dagli uniati per la scelta dell'Ortodossia, ma piuttosto per ragioni economiche, personali, nazionali e altre.

Ciò ha dato origine a una serie di problemi. In Boemia e Moravia, Matej Pavlik, ex prete cattolico, dopo la prima guerra mondiale fu all'origine di una nuova Chiesa, nata dalle comunità cattoliche. Quelle comunità erano divise in ortodossi e protestanti.

Litigi interni, discussioni e odio tra i leader della comunità hanno indebolito il potenziale dell'Ortodossia. Matej Pavlik, come altri, conosceva poco la teologia ortodossa e "giocò la carta nazionale", credendo che l'Ortodossia fosse la religione "naturale" dei cechi e dei moravi. Altri missionari iniziarono ad aprire parrocchie di una giurisdizione ortodossa a scapito di un'altra.

lo ieromartire Gorazd (Pavlik)

La situazione fu complicata dall'arrivo di emigranti dall'Impero Russo dopo la rivoluzione. C'era polemica sulle giurisdizioni alle quale avrebbero dovuto appartenere. Il vero contatto per gli emigranti russi con la Chiesa russa era impossibile a causa delle difficili circostanze post-rivoluzionarie. La controversia fu appianata da un vero lavoro pastorale. Pavlik fu consacrato vescovo e la Chiesa passò sotto la giurisdizione serba. La popolarità dell'Ortodossia in quel momento fu anche causata dal risveglio nazionale del dopoguerra. Pavlik prese il nome di Gorazd [nel monachesimo e/o come vescovo, ndc] e costruendo la Chiesa locale sotto la Chiesa ortodossa serba stava effettivamente costruendo la propria comprensione dell'Ortodossia. Ciò portò al suo martirio per mano dei tedeschi durante la seconda guerra mondiale. Il vescovo Gorazd ha anche posto le basi della nostra tradizione liturgica.

La Chiesa ortodossa ottenne il riconoscimento per il suo ruolo nella seconda guerra mondiale, ma il suo sviluppo fu ostacolato dall'avvento al potere dei comunisti. I comunisti volevano approfittare dei sospetti della gente sulla Chiesa cattolica romana per minare la sua influenza. Nel 1950 si tenne il cosiddetto "Concilio di Prešov". Il suo compito era quello di unire i greco-cattolici al la Chiesa ortodossa. Ciò ha causato molti anni di disaccordo tra la Chiesa ortodossa e la Chiesa greco-cattolica. La Chiesa ortodossa non era responsabile della convocazione di quel "Concilio", perché lì non era presente un solo sacerdote ortodosso. Le controversie furono risolte nel 1989, dopo la rivoluzione di velluto: la maggioranza degli "ortodossi" tornò agli uniati, e il resto divenne la spina dorsale dell'Ortodossia in quella che oggi è la Slovacchia orientale. Un afflusso di credenti dalla Chiesa greco-cattolica aveva innescato il rapido sviluppo della Chiesa ortodossa. Il successivo momento chiave fu la concessione dell'autocefalia da parte della Chiesa ortodossa russa nel 1951 e l'arrivo del metropolita Elevferij (Vorontsov). I credenti provenienti da Russia, Ucraina e Bielorussia hanno mostrato vivide prove di fede sincera con la loro confessione in epoca sovietica, e vladyka Elevferij era stato imprigionato dai comunisti. La Chiesa ortodossa continua a combattere il danno d'immagine causato dall'esperienza del passato comunista. Il comunismo ha fermato in gran parte lo sviluppo dell'Ortodossia nelle nostre terre. I comunisti hanno cercato di convincere i leader della Chiesa ortodossa del proprio ruolo significativo per la Cechia. Allora divennero chierici personaggi opportunisti, avventurieri, semplicemente strambi, e persone associate alle autorità statali. Ma apparvero anche buoni sacerdoti pii.

E oggi? Sull'ateismo ceco e su altri problemi

Dopo la rivoluzione del 1989, si è improvvisamente rivelata una moltitudine di problemi accumulati negli ultimi decenni. Si è scoperto che nessuno era interessato all'idea nazionale del vescovo Gorazd e alla connessione dell'Ortodossia con il popolo ceco, moravo o slovacco. Inoltre, il ritorno dei credenti alla Chiesa uniate e altri problemi hanno mostrato che la Chiesa doveva trovare una nuova chiave di sviluppo. Poi il Patriarcato di Costantinopoli ci ha concesso di nuovo l'autocefalia.

I comunisti hanno distrutto la vita della Chiesa dal punto di vista della conciliarità, della società ortodossa. Tuttavia, si può dire che per lo meno durante l'era comunista fiorì l'educazione ortodossa, paradossalmente, forse molto più di quanto non accada ora.

Purtroppo, la missione ortodossa ha portato e porta ancora nelle terre dell'Europa centrale elementi di un approccio individualista e una mancanza di comprensione dell'importanza della comunità nella vita della Chiesa. Storicamente, questo è stato rintracciato anche in relazione a Russia e Ucraina. Qui ci sono davvero molte opinioni ed estremismi. Alcuni percepiscono russi, ucraini e bielorussi come slavi che sono nostri fratelli; altri percepiscono queste regioni come una minaccia politica; e altri come territori a cui la Repubblica Ceca non appartiene più. Ciò è dovuto anche alla tradizionale scissione della coscienza dei "revivalisti" locali e dei panslavisti, che dichiarano l'unità slava ma alla fine giungono alla conclusione che gli slavi cechi sono a un livello culturale più alto degli altri.

Questo riguarda anche la missione ortodossa. La critica all'Ortodossia è talvolta associata in modo primitivo alla critica politica. C'è anche una divisione artificiale in "Ovest" ed "Est". Tuttavia, la storiografia moderna dimostra che la divisione in culture "occidentali" e "orientali" è una comprensione in bianco e nero della vita e dei processi storici. Infatti, non si può parlare dell'esistenza di una cultura cristiana "orientale" o "occidentale", ma piuttosto delle forme di influenza regionale del cristianesimo sulle culture locali. Per esempio, la tradizione della Chiesa portoghese ha molto in comune con la cultura della Chiesa della Grecia e di altri paesi. Non possiamo e non dobbiamo parlare di confronto tra Oriente e Occidente.

Tale frammentazione di vedute, tipica dell'ambiente ceco, risulta assolutamente distruttiva per la missione ortodossa, soprattutto ora che l'emigrazione verso di noi dall'Ucraina, dalla Russia e dalla Transcarpazia è piuttosto attiva. La Chiesa ortodossa in Cechia non ha imparato dai problemi della Prima Repubblica [il regime repubblicano in Francia dall'abolizione della monarchia nel 1792 fino all'ascesa al trono di Napoleone nel 1804, ndc], e l'imposizione delle proprie opinioni a ogni costo non porta a nulla. Inoltre, dobbiamo promuovere i grandi valori cristiani basati sulla tolleranza, il rispetto reciproco e il dialogo, sforzandoci di comprendere coloro con cui parliamo. Se gli ortodossi vogliono sopravvivere in un ambiente ateo, devono smettere di litigare tra loro e iniziare almeno ad ascoltare i propri avversari. Così, il problema nelle terre ceche non è quale giurisdizione sia migliore o peggiore, né se il punto focale debba essere a oriente o a occidente, ma il fatto che i fondamenti del Vangelo come la conciliarità qui non hanno messo radici. Non c'è Chiesa senza conciliarità. Anche la relativa calma fornita dalle restituzioni governative concesse dopo il 1989 non è riuscita ad aiutare la Chiesa a esplorare davvero le moderne forme di raccolta di fondi.

Parte 2: "Vedere solo il bene in ogni essere umano"

Praga

Per quanto ne sappiamo, la Repubblica ceca ha un'altissima percentuale di atei. Perché? E che dire della religiosità della popolazione nella vicina Slovacchia?

L'ateismo qui è anche una conseguenza di una serie di eventi storici. Le guerre hussite minarono la fiducia del pubblico nella Chiesa cattolica romana. In seguito la Chiesa cattolica fu vista come strumento di governo e di germanizzazione da parte dell'Austria-Ungheria. L'orientamento religioso della Prima Repubblica dopo il 1918 aumentò ulteriormente la sfiducia nei confronti della Chiesa cattolica. Alla fine tutto è stato portato a termine dai comunisti: con i loro attacchi negativi e i ricordi di una serie di eventi storici hanno instillato nella popolazione non solo la sfiducia ma l'odio per il cristianesimo. In Slovacchia, come in Polonia, la situazione è stata diversa perché la Chiesa cattolica è diventata una sorta di Chiesa nazionale. In Boemia e Moravia questo non è quasi mai accaduto.

Ci sono stati casi nella sua pratica pastorale in cui degli atei sono diventati cristiani zelanti?

Sì, ci sono molti casi del genere. Ciò è dovuto al fatto che la maggior parte degli atei locali è composta da persone fanaticamente razionali che sono così prese nella trappola del loro stesso razionalismo che questo diventa per loro una "prigione".

Mi viene in mente una storia. Un uomo era un pragmatista assoluto: tutto nella sua vita era pianificato, e prosperava. Ma una volta si è trovato improvvisamente in una situazione difficile: ha finito i soldi, sua moglie lo ha lasciato e si è ammalato gravemente. Non riusciva a spiegare razionalmente come gli fossero accadute quelle cose negative perché aveva tenuto tutto sotto controllo e aveva studiato attentamente ogni passo. Voleva suicidarsi, ma ha sentito la voce di Cristo nel suo cuore, è arrivato a credere in Dio e ha cominciato ad andare in chiesa.

Quante diocesi e vescovi ci sono oggi nella Chiesa delle Terre Ceche e della Slovacchia? Quante parrocchie e monasteri avete? E, soprattutto, quanti parrocchiani e credenti nella Repubblica Ceca e in Slovacchia si definiscono cristiani ortodossi?

La Chiesa ceca è guidata dal metropolita Rastislav (Gont), la cui sede si trova a Prešov. Prešov slovacca e Praga ceca si alternano come sede del primate della Chiesa delle Terre Ceche e della Slovacchia, a seconda di chi sia il primate. In Slovacchia ci sono le diocesi di Prešov e di Michalovce e Košice; La Moravia ha la diocesi di Olomouc e Brno; la Repubblica Ceca ha la diocesi di Praga.

Ci sono quattro diocesi in totale. Nella Repubblica Ceca ci sono monasteri maschili a Těšov e Hořovicki e un convento a Vilémov in Moravia. La vita monastica in Slovacchia non è sviluppata, sebbene molti monaci slovacchi vivano in monasteri greci. Il problema di un piccolo numero di monasteri è un serio ostacolo allo sviluppo della vita spirituale nelle nostre terre, e non è stato ancora risolto.

Ci sono una cinquantina di parrocchie nella diocesi di Praga, una trentina nella regione di Olomouc, circa 100 nella regione di Prešov e una quarantina nella diocesi di Michalovce e Košice. Il Santo Sinodo è composto da sei vescovi che ne sono membri. Ora la Chiesa ortodossa in Slovacchia conta circa 50.000 fedeli, e in Boemia e Moravia ci sono circa 40.000 fedeli.

Quali sono secondo lei i problemi più acuti per la Chiesa ceca oggi?

In primo luogo, il problema economico. Tra qualche anno la Chiesa ortodossa smetterà di ricevere sostegno economico dallo Stato, quindi i soldi ricevuti dalla Chiesa a titolo di restituzione si esauriranno. Il clero dovrà imparare a raccogliere fondi tramite sponsor, sovvenzioni e altre fonti. I credenti dovrebbero imparare a essere economicamente responsabili delle chiese e della gestione della comunità.

Quando tutti si affidavano allo Stato, è emersa una tendenza negativa: i sacerdoti non erano interessati a esplorare varie forme di raccolta fondi. D'altra parte, la perdita del sostegno finanziario può portare alla prosperità morale, perché le persone che percepiscono la loro missione in termini di guadagno economico lasceranno la Chiesa.

In secondo luogo, si è scoperto che la pubblicazione di letteratura ortodossa e l'attività intellettuale missionaria in sé non possono consolidare l'interesse delle persone per l'Ortodossia. Tuttavia, la pubblicazione di letteratura spirituale, per esempio i libri sugli anziani spirituali, rimane un aspetto importante della predicazione. I fedeli dovrebbero partecipare attivamente alla preghiera, alla vita spirituale. Prima di tutto, si dovrebbe capire l'essenza di ciò che una comunità ecclesiale è e di ciò che non è. Lo spirito dell'individualismo e del pragmatismo non aiuta. Per essere un buon cristiano ortodosso bisogna imparare a vivere nella società, in una famiglia, si deve imparare la tolleranza.

Senza lo sviluppo delle qualità umane fondamentali è difficile diventare ortodossi. La gente non sa come pregare o perché dovrebbe pregare, e questo è molto difficile da imparare.

In terzo luogo, l'immigrazione di massa dalla Transcarpazia ha portato alla situazione in cui ora le chiese sono piene di cristiani ortodossi. Tuttavia, questo ha portato l'illusione che questa situazione continuerà in futuro. Con i credenti vengono anche molti sacerdoti non missionari della Transcarpazia. Come ho già affermato sopra, la nostra Chiesa è missionaria. Ciò significa che i credenti dall'estero devono mostrare una certa sensibilità allo sviluppo della Chiesa locale. È necessario capire che bisogna lottare con uno sforzo speciale per l'anima di ogni ateo. Infatti, nella situazione che abbiamo adesso anche la prossima generazione di emigranti rischia di crescere in un ambiente ateo. Attualmente, la Chiesa rischia di "riposarsi sugli allori", per così dire, a meno che non approfitti della situazione favorevole per aumentare il numero dei credenti e rafforzare la posizione dell'Ortodossia tra i residenti locali.

In quarto luogo, la questione dello sviluppo dell'istruzione. L'educazione teologica e spirituale è di basso livello. Questo ha a che fare con infinite controversie su cosa sia e cosa non sia l'Ortodossia. Pertanto, è necessario sviluppare la catechesi e l'educazione religiosa. Purtroppo, finora i credenti hanno mostrato scarso interesse per l'autoeducazione. Un tale atteggiamento da parte loro porta a controversie inutili e prive di significato sull'essenza della fede ortodossa. Una persona istruita sta al di sopra di queste controversie e comprende le questioni di fede in modo più obiettivo.

il monumento ai santi Cirillo e Metodio a Praga

Adesso passiamo alla chiesa in cui lei serve. Oltre al fatto che è la cattedrale di Praga, ad essa è collegata una nota storia della seconda guerra mondiale.

Questa chiesa era originariamente cattolica romana. La Chiesa ortodossa la ricevette dal comune nel 1933. Durante il Protettorato (durante la seconda guerra mondiale), quando le truppe tedesche controllavano la Boemia e la Moravia, un gruppo di sabotatori fu inviato dalla Gran Bretagna per rimuovere Reinhardt Heydrich, un famigerato politico del Terzo Reich. Dopo la riuscita del suo assassinio (1942), i sabotatori cercarono rifugio, e poiché la gente del posto si rifiutava di dar loro rifugio, i sacerdoti ortodossi nascosero quei sudditi britannici nella cripta della chiesa. Tuttavia, i tedeschi scoprirono dove si trovava il loro nascondiglio a causa di un militare traditore e, dopo l'assedio della chiesa, uccisero tutti i sabotatori. I sacerdoti ortodossi, incluso il vescovo Gorazd, che aveva aiutato i sudditi britannici, furono giustiziati. Successivamente, l'attività della Chiesa ortodossa fu bandita dai tedeschi.

Come vive oggi la sua comunità? Quanto è grande? Come è organizzata la vita nella sua parrocchia e nella Chiesa ceca in generale? Quanto sono attivi i laici, anche nella condivisione della responsabilità per la vita della comunità?

La storia associata ai sabotatori attira molte persone nella chiesa: questo è un dato di fatto. Inoltre, il gran numero di emigranti e la posizione della cattedrale nel centro di Praga fa sì che molte persone vengano da noi. Tuttavia, questo è un problema perché la chiesa assomiglia a una stazione ferroviaria dove le persone vanno e vengono. Come sacerdote mi trovo di fronte al problema della mancanza di continuità e di conciliazione. Le persone non hanno imparato a vivere in comunità: vengono per pregare e se ne vanno. È molto difficile organizzare eventi comuni, anche solo un pasto in comune. In questo senso, le persone dalla Russia e dall'Ucraina hanno già capito che tutti dovrebbero dare un contributo alla vita della parrocchia. Ma qualità come l'appartenenza e la partecipazione si stanno appena sviluppando tra gli ortodossi nel nostro paese. Oltretutto, vari programmi che organizziamo, come la proiezione di film o conferenze, devono essere costantemente cambiati e trasformati nello spirito del tempo per rimanere rilevanti per i fedeli. Per i cechi locali la Chiesa è diventata un simbolo della resistenza, ma una chiesa non è un museo. Dobbiamo sviluppare la tradizione dei Nuovi Martiri con un esempio di fede viva.

Nella cattedrale cerchiamo di tenere più funzioni possibili e ci concentriamo sulla vita di preghiera. Io sottolineo sempre che le funzioni dovrebbero essere celebrate frequentemente, anche quando la frequenza è bassa.

Lei è riuscito a servire sia nella Repubblica Ceca che in Slovacchia. Il paese un tempo unito si è trasformato in due stati confinanti. La vita della Chiesa nei due paesi è oggi molto diversa?

Nonostante la vicinanza geografica, le differenze tra i due paesi sono notevoli. La mentalità è diversa. Gli slovacchi hanno un ricco folklore, le loro tradizioni familiari sono più forti che nella Repubblica Ceca e c'è più armonia nei valori morali. Nelle Terre Ceche l'importanza dei valori familiari è leggermente diminuita. Ai cechi piace riunirsi nelle birrerie e la birreria è come una "chiesa" per loro. Ma entrambi i paesi hanno qualcosa di interessante da offrire. Mi è piaciuto servire in Slovacchia, ma vedo anche molte cose interessanti qui nella Repubblica Ceca.

Come si stanno sviluppando in questi Paesi i rapporti tra la Chiesa e lo Stato? E come è organizzato il dialogo con i rappresentanti di altre confessioni e religioni?

Nonostante le tendenze atee, possiamo dire che nelle Terre Ceche le autorità statali agiscono correttamente nei confronti della Chiesa e, paradossalmente, meglio che in Slovacchia dove il livello di religiosità è più alto. In Slovacchia, la Chiesa cattolica romana è ovviamente una specie di chiesa nazionale, come in Polonia. Ma il guaio è che i comuni hanno spesso problemi quando si tratta di costruire nuove chiese. Il dialogo con le altre fedi ha carattere ufficiale. L'islam, il buddismo e altre religioni non tradizionali per la regione non sono fortemente rappresentate qui, ma ci sono timori nella società riguardo all'islam radicale perché ci sono esempi negativi di terrorismo nell'Europa occidentale. E questo ha un effetto negativo sull'Ortodossia, poiché gli atei cercano spesso qualsiasi scusa per condannare tutte le religioni in un modo o nell'altro.

Qual è la sua ricetta per la malattia della "perdita della fede" dei cristiani nel nostro mondo difficile e pieno di tentazioni?

Dobbiamo concentrarci su come diventare liberi interiormente e come trovare gioia nella vita di tutti i giorni, nonostante i problemi, e anche come mostrare attenzione al nostro prossimo. Un vero servo di Dio non vede problemi: vede solo bellezza e bontà. Ha bisogno di vedere solo il bene intorno a sé e solo il bene in ogni essere umano. Se vive così, è felice e la fede viene da sé.

Quali sono le domande più frequenti che i credenti le pongono come sacerdote? Quali sono i problemi più frequenti che i vostri parrocchiani devono affrontare?

Spesso incontro problemi nei matrimoni. Sono anche molto preoccupato per l'aumento del numero di disturbi mentali, perché vengono da me persone con questi problemi. Secondo me, la società si sta ammalando sempre di più dal punto di vista psicologico e cerca una cura nell'Ortodossia. Sto anche combattendo contro l'uso illimitato di telefoni cellulari, tablet e computer. I genitori distruggono i loro figli permettendo loro di usare questi dispositivi in modo incontrollato. Sfortunatamente, i genitori di oggi sono così stupidi che semplicemente non vedono l'effetto dannoso della tecnologia moderna sullo sviluppo dell'immaginazione e della libertà personale nei bambini.

Ci parli dei santi locali più venerati della Repubblica Ceca e della Slovacchia.

I più popolari sono i santi Venceslao (Vjacheslav) e Ludmila, i santi Cirillo e Metodio pari agli apostoli, Procopio di Sazava, Giovanni (Ivan) il Ceco (noto anche come "Giovanni l'eremita"), Rastislav, il nuovo martire Gorazd e quelli con lui. San Venceslao (X secolo) fu ucciso da suo fratello alla porta della chiesa e simboleggia principalmente la Boemia in quanto tale, poiché era un sovrano gentile che cercava di andare d'accordo con i suoi vicini. Santa Ludmila è popolare tra gli slavi orientali ed è associata alla difesa della fede. Era la nonna di san Venceslao e simboleggia i sentimenti materni e l'educazione cristiana.

E ora può elencare i luoghi da non perdere in Repubblica Ceca e Slovacchia per i pellegrini dalla Russia?

Ci sono i luoghi associati alla missione dei santi Cirillo e Metodio, come Mikulčice, Velehrad, il monastero di Sazava, Budec, Praga e le sue chiese a rotonda. Recentemente, in Slovacchia sono state scoperte delle rotonde del periodo antico, ad esempio a Kopčany. Inoltre, Nitra in Slovacchia. Infatti, in città come Praga, Brno, Bratislava e Prešov sono presenti molti monumenti direttamente o indirettamente legati alla cristianità orientale. A Karlovy Vary e in altre città termali ci sono chiese ortodosse costruite durante il periodo dell'Impero Russo. Sarà molto interessante visitarle.

Qual è la lezione principale che ha imparato negli anni del suo ministero sacerdotale?

Vedere solo il bene in ogni essere umano!

Grazie per questa bellissima intervista! In conclusione, la nostra domanda tradizionale: quali parole della Sacra Scrittura le sono state di particolare ispirazione e sostegno nei momenti difficili della vita?

Medico, cura te stesso (Lc 4:23).

 
Il patriarca Tikhon era un sostenitore del nuovo calendario?

Perennemente in Russia si parla, di solito intorno a Natale, del tentativo del patriarca Tikhon di cambiare il calendario della Chiesa russa dal giuliano al gregoriano. Lo storico Dmitrij Safonov qui discute di quanto siano valide le affermazioni secondo cui il santo patriarca era un sostenitore del nuovo calendario.

* * *

[Un arciprete di Mosca] ha detto, in parte: "Nel 1923, ci fu un tentativo di passare allo stesso calendario [gregoriano] da parte del patriarca Tikhon. Ma un anno prima di questo tentativo, avevano tentato di farlo i "rinnovazionisti" (una quinta colonna all'interno della Chiesa russa, creata artificialmente dai bolscevichi). La riforma risultò quindi compromessa e il patriarca fu costretto ad abbandonarla..."

In relazione a ciò, sembra necessario rivolgersi a fonti storiche e indagare sulla questione di cosa pensasse realmente il patriarca Tikhon del nuovo stile.

Fu intrapresa tutta una serie di iniziative da parte della GPU per compromettere il patriarca agli occhi dei fedeli. Uno dei requisiti per il patriarca era quello di iniziare a offrire nelle chiese preghiere per il governo sovietico e di introdurre un nuovo stile di calendario.

Nei materiali del caso investigativo del patriarca Tikhon ci sono vari documenti che ci consentono di rivedere l'idea consolidata nella letteratura secondo cui il patriarca Tikhon fece grandi concessioni alle autorità e fu un sostenitore del compromesso con il governo sovietico. Il metropolita Pjotr (Polianskij) descrisse molto accuratamente la posizione del patriarca nel settembre 1924. In una conversazione privata con uno dei sacerdoti, che si presentava come un sostenitore del Patriarca ma che in realtà era un rinnovazionista, e attraverso il quale giunsero alla GPU queste parole: "Quanto alla nostra transizione al nuovo stile, il vostro allarme è completamente vano; dica pure a tutti i suoi confratelli e parrocchiani che non passeremo mai a un nuovo stile, perché la gente non lo vuole. Ma potremmo essere costretti a cambiare dalle autorità civili, e quindi presenteremo e pubblicheremo un'epistola di conseguenza. Ma non prestate attenzione a quest'epistola e consideratela forzata (corsivo evidenziato da Dmitrij Safonov) e non obbligatoria. Di nascosto, sussurrando all'orecchio, tramite persone fidate, spiegherà ai fedeli che sua Santità si trova attualmente in condizioni terribili, proprio tra l'incudine e il martello. Da un lato è necessario sottomettersi alle autorità civili, e dall'altro negli affari ecclesiastici non si può obbedire in alcun modo, perché è un regime senza Dio e porta alla distruzione della Chiesa; e noi non entreremo in conflitto con le masse, altrimenti queste andranno dai rinnovazionisti. Ma lei stesso sa che questi bolscevichi sono senza Dio. Quindi non si preoccupi, la nostra posizione è solida e i rinnovazionisti diventano ogni giorno più deboli". [1] Queste parole di san Tikhon sono molto importanti per comprendere le sue azioni durante questo periodo.

Queste parole riguardano qualsiasi epistola sulla transizione al nuovo stile, ma si applicano ugualmente a tutte le altre epistole del patriarca che ha pubblicato in risposta alle richieste delle autorità. La tattica del patriarca era che, in risposta alle minacce di ritorsioni contro la Chiesa, inviava alle autorità le epistole necessarie, nelle quali, di regola, le richieste delle autorità si riflettevano solo parzialmente; ma in realtà non c'era alcuna intenzione di soddisfare queste esigenze, e nelle conversazioni private parlò del carattere forzato di queste epistole – che però i fedeli capirono senza spiegazione. Come disse una delle persone più vicine al patriarca, l'archimandrita Aleksij, vicario del monastero Donskoj, a proposito dell'epistola sul nuovo calendario: "In ogni caso, la gente non lo accetterà, perché diremo a qualcuno dei nostri che il patriarca ha inviato il messaggio non di sua volontà, ma sotto pressione. E benediremo tutti a celebrare le feste secondo l'antico stile. Ci abbiamo già pensato. In tutte le feste religiose secondo l'antico stile, serviremo senza suonare le campane, oppure le suoneremo in un giorno feriale e la gente verrà comunque da noi; non ci condanneranno per questo, perché capiranno che siamo in una morsa". [2]

Uno dei requisiti principali del capo del dipartimento "ecclesiastico" della GPU, Evgenij Tuchkov, era l'introduzione del nuovo stile nella vita liturgica. Il 18 settembre 1923, la Commissione antireligiosa in una riunione deliberò: "Riconoscere come utile che Tikhon e compagnia, prima di tutto, implementino effettivamente il nuovo stile nella Chiesa, pongano fine ai consigli parrocchiali e introducano il secondo matrimonio per i chierici. Per fare questo, potranno pubblicare un periodico". [3] L'introduzione del nuovo stile, secondo il piano di Tuchkov, avrebbe potuto causare una grave spaccatura nella Chiesa patriarcale, poiché il nuovo stile era fortemente associato al rinnovazionismo nella mente dei credenti. Uno degli argomenti di Tuchkov era che nel 1923 si era tenuto a Costantinopoli un "Congresso pan-ortodosso della Chiesa" sotto la presidenza dell'allora patriarca di Costantinopoli Vasilios, nel quale la maggioranza dei voti decise di introdurre il nuovo calendario nella vita liturgica degli ortodossi. Chiesa. Una copia di questa risoluzione fu consegnata al patriarca, ma gli fu nascosto il fatto che questa risoluzione non era stata adottata dai patriarchi e dai patriarcati orientali. Le autorità sostenevano l'introduzione del nuovo stile di culto per necessità economiche: molti lavoratori celebravano le festività religiose ufficialmente nel nuovo stile e ufficiosamente in quello vecchio, e questo causava un assenteismo di massa.

Il 24 settembre 1923, una riunione dei vescovi presieduta dal patriarca decise di adottare urgentemente il nuovo stile nella vita della Chiesa, ma di introdurlo in modo che l'imminente digiuno natalizio abbracciasse effettivamente il periodo pienamente legittimo di quaranta giorni, e quindi iniziasse effettivamente il 15 novembre secondo il calendario gregoriano (2 novembre in quello giuliano). Fu redatta un'epistola sul passaggio al nuovo stile, dove si affermava che tale passaggio si basava sull'unità con le Chiese ortodosse d'Oriente. Il messaggio fu letto il 14 ottobre (nuovo stile), durante la funzione patriarcale presso il monastero della santa Protezione a Mosca. Inoltre, i decreti sull'introduzione del nuovo stile furono inviati solo ai decani di Mosca, e i vescovi diocesani non li ricevettero, poiché l'arcivescovo Ilarion chiese a Tuchkov il permesso di non inviare questi decreti alle province finché non fosse stata stampata l'epistola patriarcale che spiegava il decreto. V. Vinogradov osserva che il nuovo stile fu ufficialmente annunciato e introdotto solo nelle chiese di Mosca e da nessun'altra parte.

L'epistola del patriarca sull'introduzione del nuovo stile era una "epistola forzata" dello stesso tipo delle precedenti. I materiali del caso investigativo confermano che il patriarca non sarebbe realmente passato al nuovo calendario e stava solo aspettando un momento opportuno per la sua cancellazione ufficiale. Così, nel "Rapporto sulle attività del gruppo di Tikhon per il mese di ottobre 1923", redatto dal Dipartimento della GPU di Mosca, si legge che il patriarca "serve le feste della Chiesa su invito, quando vengono servite sia secondo il nuovo stile, sia secondo il vecchio stile. [4] I servizi del patriarca nelle feste secondo l'antico stile sarebbero stati impossibili se avesse cercato costantemente di introdurre il nuovo stile. Ciò è indicato anche dal fatto che l'epistola del patriarca sulla transizione al nuovo stile non era stata inviata, e le parole sopra citate del metropolita Pjotr (Poljanskij) secondo cui il patriarca non sarebbe mai passato al nuovo stile dicono la stessa cosa. Inoltre l'arciprete V. Vinogradov sottolinea il fatto che il patriarca aveva ordinato che la sua epistola fosse letta nella chiesa del monastero della santa Protezione da lui stesso, l'arciprete V. Vinogradov, che aveva una voce sommessa, in modo che non venisse ascoltata. [5] L'arcivescovo Ilarion (Troitskij) aveva anche predicato sermoni esplicativi nelle chiese di Mosca, tanto che in uno dei riassunti della GPU "Note sui religionisti", si notava che alla fine di ottobre 1923 aveva predicato un sermone nella chiesa della Natività della Madre di Dio sul tema "Il nuovo stile. L'immutabilità della fede ortodossa d'ora in poi". Dopo il servizio, come si legge nel documento, "lo hanno portato al taxi sulle loro mani". [6] Una reazione così entusiastica sarebbe stata impossibile se l'arcivescovo si fosse dimostrato sostenitore del nuovo stile. Il patriarca capì che per introdurre il nuovo stile nelle province dal 15 novembre (nuovo stile) – e ciò era necessario affinché il digiuno natalizio conservasse i suoi 40 giorni – era necessario inviare epistole sull'introduzione del nuovo stile a quelle località entro l'1-3 novembre. Ciò non avvenne, da un lato perché la tipografia non aveva stampato l'epistola all'inizio di novembre, e dall'altro perché lo stesso patriarca aveva fatto tutto il possibile per impedire che questa epistola venisse spedita.

Nel frattempo, durante questo periodo, su iniziativa di E. Tuchkov, sulla stampa apparve un messaggio secondo cui il "Congresso pan-ortodosso", che aveva decise di introdurre il nuovo stile, era di natura rinnovazionista. Ciò fu fatto per "smascherare" il patriarca come rinnovazionista e comprometterlo.

Approfittando del fatto che il messaggio non fu stampato all'inizio di novembre, il patriarca emanò un'ordinanza l'8 novembre 1923, in cui ordinava di rinviare l'introduzione del nuovo stile. [7] Sembra tuttavia errata l'opinione dell'arciprete V. Vinogradov, secondo cui proprio questa circostanza portò alla cancellazione del nuovo stile. Come sopra mostrato, il patriarca fece di tutto affinché il nuovo stile non venisse effettivamente introdotto. Un attivo assistente di sua Santità in questo fu il santo martire arcivescovo Ilarion (Troitskij), le cui sacre reliquie si trovano ora nel monastero Sretenskij.

L'annullamento della decisione di introdurre il nuovo stile fu per Tuchkov una spiacevole sorpresa; forse questo fu uno dei motivi per cui l'arcivescovo Ilarion (Troitskij) fu arrestato il 15 novembre e mandato in un campo di concentramento. Infatti, la sua coraggiosa difesa del calendario giuliano nella Chiesa costò la vita al santo martire Ilarion.

Il 20 novembre, la Commissione antireligiosa, a cui il ritorno al vecchio stile aveva comprensibilmente causato insoddisfazione, decide: "A) Incaricare il compagno Tuchkov di attuare il nuovo stile attraverso Tikhon e di annullare la reintroduzione del vecchio; B) Ordinargli di affiggere e distribuire urgentemente il proclama di Tikhon sulla sua introduzione del nuovo stile". [8] Tuchkov cercò di diffondere l'appello, ma questo non ebbe l'effetto desiderato.

Nel dicembre 1923, Tuchkov pubblicò una falsa epistola a nome del patriarca, in cui si riferiva che il patriarca non aveva cancellato il nuovo stile da lui annunciato, ma che era stato consentito localmente, con il consenso delle autorità sovietiche locali, di celebrare l'imminente festa della Natività di Cristo anche secondo l'antico stile. Come testimonia l'arciprete V. Vinogradov, non era stato possibile stabilire l'origine di questo documento, perché non era passato attraverso l'Amministrazione patriarcale, non era stato inviato a nessuno ed era noto solo dai giornali. Questo documento non aveva alcuna applicazione pratica nella vita della chiesa: l'arciprete V. Vinogradov presumeva che "questo documento, redatto da qualcuno frettolosamente, fosse necessario a Tuchkov per oscurare il completo fallimento delle sue macchinazioni nel tentativo di imporre il nuovo stile alla Chiesa patriarcale di fronte ad alcuni organismi sovietici superiori". [9] Questo documento è interessante perché si tratta della prima pubblicazione di un documento contraffatto del patriarca effettuata dalla GPU.

A questo punto, la Chiesa patriarcale era riuscita a rafforzarsi in modo significativo. Come osservato nel rapporto "Attività dei tikhoniti", preparato dal 2° Dipartimento della sezione segreta della GPU nella città di Mosca: "A Mosca, i tikhoniti hanno affrontato più o meno con successo i rinnovazionismo". [10] Tutti i tentativi della GPU di screditare il patriarca si conclusero con un fallimento; pertanto, dalla metà di novembre 1923, la GPU cambiò tattica e passò a una politica di repressione, senza abbandonare i suoi tentativi di screditare il patriarca.

Pertanto, da quanto sopra è ovvio che il patriarca Tikhon non solo non era un sostenitore dell'introduzione del nuovo stile nella Chiesa, ma, insieme al santo martire Ilarion (Troitskij), fece di tutto per garantire che, nonostante le enormi pressioni dalle autorità, il Nuovo Stile non fosse introdotto nella Chiesa ortodossa russa.

Note

[1] Archivio centrale dell'FSB. Fondo Н-1780. Filza 5. Foglio 108.

[2] Ibidem. Foglio 108.

[3] Archivi del Cremlino, in 2 voll. V1. Il Politburo e la Chiesa 1922-1925, Mosca-Novosibirsk, РОССПЭН, Сибирский хронограф, 1997. V1:531.

[4] Archivio centrale del FSB. Fondo Н-1780 Filza 4. Foglio 354.

[5] Arciprete V. P. Vinogradov, "Su alcuni momenti importanti dell'ultimo periodo della vita e delle attività di sua Santità il patriarca Tikhon (1923–1925)", Церковно-исторический вестник, 1998, n. 1:20.

[6] Archivio centrale dell'FSB. Fondo Н-1780 Filza 4. Foglio 353.

[7] Archivio centrale dell'FSB. Fondo Н-1780 Filza 5. Foglio 231 a; Pubblicato: Inchiesta sul patriarca Tikhon. Raccolta di documenti da materiali CA FSB. (Mosca, 2000) pagg. 362–363.

[8] РГАСПИ Ф.17. Op.112. Д.565. Л. 43; Pubblicato: Archivi del Cremlino, v1:532.

[9] Arciprete V. P. Vinogradov, "Su alcuni momenti importanti dell'ultimo periodo della vita e delle attività di sua Santità il patriarca Tikhon (1923–1925)", Церковно-исторический вестник, 1998, n. 1:23.

[10] Archivio centrale dell'FSB. Fondo Н-1780 Filza 4. Foglio 356.

 
Che cosa rimpiazzerà l'Unione Europea?

Quando Guy Verhofstadt, ex primo ministro del Belgio, che ora dirige l'alleanza dei "democratici e liberali per l'Europa" nel Parlamento Europeo, ha descritto i politici britannici che lasciano l'Unione Europea come 'topi che lasciano una nave che affonda', ha rivelato quello che pensava veramente. Come altri burocrati europei, sa che il tempo è scaduto, che l'UE è davvero una nave che affonda. La sua scomparsa nella pattumiera della storia non è una questione di se, ma solo di quando. L'invenzione post-bellica dell'UE (anche se a quel tempo non sotto questo nome) era chiaramente solo una sistemazione temporanea causata dagli Stati Uniti. È sorprendente che sia andata avanti per così tanto tempo, soprattutto dopo il crollo del blocco sovietico, e poi, esattamente 25 anni fa, dell'Unione Sovietica, la cui esistenza, come quella della NATO, era l'unica ragione d'essere dell'UE.

L'inganno perpetrato contro il popolo britannico nel 1972 dall'allora primo ministro Edward Heath (a cui poi fu assegnato uno yacht da 40.000 sterline per il suo tradimento e che ora è sotto inchiesta per pedofilia) nel sottoporre il Regno Unito all'autorità aliena del Trattato di Roma non poteva stare in piedi. Ricordiamoci che si trattava di un altro politico belga, Paul Henri Spaak, che era stato incaricato di elaborare proposte per un Mercato Comune Europeo. Spaak era un rivoluzionario che aveva avuto colloqui con Trotskij. Il suo braccio destro nel progetto era il barone Robert Rothschild (da non confondere con il banchiere di New York con lo stesso nome). Nel 1954 Rothschild era stato nominato capo di gabinetto di Spaak al Ministero degli esteri belga e per due anni aveva lavorato con Spaak sul Trattato di Roma.

Non solo Spaak e Rothschild stesero la bozza del trattato, ma ebbero anche l'opportunità di decidere dove sarebbe stato firmato. Scelsero la sala principale al primo piano del Palazzo dei Conservatori sul picco meridionale del Campidoglio a Roma come sede. Sapevano che il palazzo era stato costruito nel Medioevo proprio sopra il tempio di Giove. Il sito aveva un immenso significato spirituale e politico pagano. Ogni anno, il Senato romano pagano era solito tenere il proprio primo incontro nel tempio. Giove era il protettore, il 'conservatore' di Roma. Non solo, era il successore romano del capo del pantheon greco, Zeus, e se l'altare di Zeus a Pergamo fu definito nel Nuovo Testamento (Apocalisse 2:13) 'seggio di Satana', questo ne era l'equivalente satanico a Roma.

Tuttavia, anche se milioni di europei (condannati dai Giuda come 'populisti') si rallegreranno quando finalmente scomparirà l'odiata tirannia dell'UE, questo non risponde alla domanda su cosa la rimpiazzerà. Tuttavia, prima che di poter rispondere a tale domanda, si doveva prima rispondere a un'altra domanda: che cosa rimpiazzerà l'Unione Sovietica? Dopo tutto, l'Unione Europea è venuta in esistenza solo come un blocco progettato dagli Stati Uniti, anti-sovietico e anti-russo. Chiaramente, l'attuale guazzabuglio di paesi non sostenibili che ha sostituito l'Unione Sovietica non è destinato a durare. Anch'essi, come la temporanea Unione Sovietica, sono solo temporanei. Al fine di trovare risposte positive a entrambe queste domande, ci sembra che dobbiamo cercare nella storia che cosa, prima della prima guerra mondiale, ha rovinato l'asse di unità Parigi-Berlino-San Pietroburgo.

È chiaro che i paesi inclusi prima del 1917 all'interno dell'Impero Russo formano un territorio che ha bisogno di una sorta di blanda unità confederale e cooperazione economica. Chiaramente, questo non significa il tipo di unità ideologica centrale, tirannica dell'Unione Sovietica, né significa ricreare l'Impero Russo in quanto tale. Ci sono già gli inizi di una simile blanda unità e di una simile cooperazione volontaria nei paesi che formano l'Unione Economica Eurasiatica. Tuttavia, nel 1914 nella parte occidentale del continente eurasiatico c'erano imperi e paesi d'Europa che non sono mai stati parte dell'Impero russo e che ora sono stati in gran parte assorbiti nella fallimentare Unione Europea. Strangolati dall'ideologia politica e monetaria dell'UE, i popoli di questi paesi ora guardano verso la libertà.

Sicuramente non hanno bisogno di guardare oltre l'Unione Economica Eurasiatica. L'Europa occidentale, nel suo orgoglio e arroganza, ha vissuto un migliaio di anni in isolamento auto-imposto dal più ampio continente eurasiatico. Dovendo ora affrontare il collasso sotto il peso del proprio fallimento spirituale e ideologico, noto come secolarismo, e l'invasione auto-inflitta dell'islamismo, che non riconoscerà mai i valori cristiani, è giunto il momento di reintegrarsi nel continente eurasiatico. Questo contiene le radici vitali della sua fede cristiana e quindi la sua identità spirituale e perciò anche culturale. Tuttavia, anche più di questo, Eurasia contiene anche la sua salvezza politica ed economica. L'Eurasia, che si estende verso il Pacifico, contiene le risorse minerarie ed energetiche che sole possono salvarla dalla sua dipendenza dal Medio Oriente instabile e sempre in guerra.

Il sogno di molti politici europei, Charles de Gaulle non meno degli altri, era un'Eurasia che va da Lisbona a Vladivostok. Questo sta diventando possibile. In Oriente, l'ideologia fallimentare dell'ebreo tedesco Marx è stata abbandonata 25 anni fa. È giunta l'ora per l'Occidente, per i restanti paesi della UE, di rinunciare alla propria ideologia fallimentare della laicità. Il tempo dell'isolamento è finito. È giunto il momento di tornare alle radici. Il sogno di una Confederazione eurasiatica di nazioni libere e sovrane, che operano volontariamente insieme, è possibile. L'alternativa è ciò che l'UE ha creato in Ucraina: una terra di corruzione intrinseca, d'inflazione e di guerra civile auto-inflitta. L'unica domanda è se i leader dell'UE avranno il coraggio di pentirsi prima che la loro follia riduca anche i loro paesi allo stato dell'Ucraina, creando un'Ucraina su scala europea.

 
Патриарх Иоанн X призвал Церкви возвысить голос против беззаконий Фанара

Блаженнейший Патриарх Великой Антиохии и всего Востока Иоанн X.

Патриарх Антиохийский и всего Востока Иоанн Х обратился к Поместным Православным Церквям в связи с действиями Константинопольского патриархата.

Предстоятель Антиохийской Православной Церкви Блаженнейший Патриарх Иоанн X призвал Поместные Церкви возвысить свой голос против беззакония Константинопольского патриархата.

По сообщению телеграм-канала пресс-службы Патриарха Московского и всея Руси, такое заявление Антиохийский Патриарх сделал сразу после торжественного богослужения в честь 10-летия со дня интронизации Святейшего Патриарха Кирилла, которое состоялось сегодня, 1 февраля, в московском Храме Христа Спасителя.

Как сообщал СПЖ, накануне Предстоятель Антиохийской Церкви заявил о своем несогласии с попытками одностороннего решения ряда церковных проблем за счет всего православного мира и призвал Поместные Церкви высказать свои позиции по церковной ситуации в Украине.

Напомним, Патриарх Иоанн Х приехал в Москву для участия в торжествах, посвященных десятилетию возведения на престол Патриарха Московского и всея Руси Кирилла.

 
Diario dal Kossovo – 27 novembre 2013

Lascio il monastero di Decani sotto una coltre di neve che nasconde (ma non risolve) tutte le strane contraddizioni di questa terra. Sono atteso a Prizren per tenere agli studenti delle tre classi del seminario una “lectio magistralis” sulla situazione della Chiesa ortodossa in Italia. Non so chi tra noi è più incuriosito dall’altro: una classe che si trova di fronte uno ieromonaco ortodosso italiano, o quest’ultimo che assiste alla rinascita della speranza nelle comunità ortodosse del Kossovo. Ma i nostri problemi, alla fin fine, sono molto simili: iniziamo a parlare di chi vede nella Chiesa solo un’identità culturale, e terminiamo notando quanto è importante che la vita della Chiesa coinvolga tutti, e non solo i sacerdoti presenti e futuri. Anche il vescovo Teodosije, che qui lavora anche come insegnante e che mi riceve con il suo abituale affetto paterno, è d’accordo nell’insistere nel coinvolgimento attivo di tutti i cristiani.

Al seminario di Prizren, con il vescovo Teodosije, padre Andrej e gli studenti

Anche le mie parole di incoraggiamento ai ragazzi devono sembrare loro un po’ paradossali: proprio da un paese come l’Italia, con circa trecento parrocchie ortodosse, ma nessun seminario, devono davvero fare uno sforzo per capire perché ci interessiamo di loro. Eppure, riportare speranza a comunità che sarebbero davvero senza speranza è una meta importante. La parrocchia di san Massimo di Torino dà il suo contributo mantenendo negli studi uno dei ragazzi: non è uno sforzo eccessivo, e forse molte parrocchie ortodosse in Italia potrebbero, se non contribuire agli studi di un seminarista, almeno dare un aiuto significativo a questo esempio di risurrezione dal vivo.

Strahinja, giovane musicista e cantore, è il seminarista aiutato negli studi dalla nostra parrocchia

Il mio viaggio mi porta da Prizren alla zona montuosa a nord di Gracanica, a osservare da vicino un fenomeno locale di aiuto ai poveri, che non sfigurerebbe in Italia: le cucine popolari di Prekovce, dove la presbitera Svetlana Stevic organizza la raccolta e la distribuzione di cibo agli abitanti dei villaggi più disagiati. Qui ho l’occasione di vedere quanto le attività dell’Associazione Amici di Decani sono importanti, e quanto gli aiuti dati dall’Italia (sotto qualsiasi forma) prendono corpo in una straordinaria opera di solidarietà. Ma qui è meglio che io taccia: lasciamo parlare direttamente gli attivisti dell’associazione in questa pagina sulle cucine popolari.

 
Intervista di Vladimir Basenkov all'arciprete Dejan Krstić

l'arciprete Dejan Krstić con sua moglie

Padre Dejan Krstić è nato e cresciuto in Kosovo, ma è stato costretto a lasciare quella regione sofferente dopo il "riconoscimento dell'indipendenza" del territorio e le tristi vicende che ne sono seguite. Ha deciso di farsi prete in modo del tutto inaspettato, ma è sinceramente contento della sua scelta e grato a Dio per questo cammino.

Abbiamo parlato con padre Dejan della diocesi di Niš della Chiesa ortodossa serba, sacerdote della chiesa della Risurrezione di Cristo presso la dipendenza (metochio) del monastero di Hilandar a Niš, nonché insegnante part-time di slavo ecclesiastico presso il seminario teologico dei santi Cirillo e Metodio a Prizren, sulla difficile sorte del seminario di Prizren, sulla questione del Kosovo, sulle autorità spirituali, sulla predicazione in Internet, sul legame tra l'economia e l'atmosfera nella società e sullo stato spirituale di un popolo, sul servizio come principio più importante della vita di un sacerdote e sull'amore come motivazione per un pastore.

Parte 1: "Il Kosovo è la tomba in cui siamo stati sepolti per secoli e dalla quale siamo risorti ancora e ancora"

Cristo è risorto!

Veramente è risorto!

Padre Dejan, come si è convertito alla fede? Cosa ha influenzato la sua decisione di diventare sacerdote?

Sono nato e cresciuto in una tipica famiglia socialista jugoslava. Non c'erano sacerdoti o monaci nella nostra famiglia. Anche se io e mia sorella siamo stati battezzati quaranta giorni dopo la nostra nascita, e celebravamo la "Krsna Slava" [la celebrazione del giorno del santo patrono della famiglia, ndc] con i nostri cari, nessuno praticava la fede nella nostra casa, tranne in relazione a cose che hanno a che fare con costumi o folklore. Tuttavia, grazie a Dio, l'intera città di Prizren, dove sono cresciuto, era "satura" delle tradizioni della santa Ortodossia: nelle usanze popolari, nell'educazione domestica tradizionale e nell'architettura urbana. Così, in un'età in cui i giovani iniziano a porsi domande sul significato e sullo scopo della vita, la fede e le tradizioni della Chiesa ortodossa sono diventate per me un vero tesoro dopo averle scoperte. In questa tenera età i giovani di solito "vagano" nella vita in ricerca spirituale, ma mi sembra che in quel periodo la mano di Dio mi abbia guidato verso colui che sono diventato oggi. E sono grato a Dio per questo.

Sebbene ci fosse un seminario a Prizren, non mi era mai passato per la mente di andarci. Una volta, durante una funzione serale nella nostra cattedrale di san Giorgio il Vittorioso, un prete che stava incensando la chiesa e camminando accanto a me improvvisamente mi chiese in che classe fossi. Risposi che stavo finendo la terza media. Poi mi ha detto: "Perché non vai in seminario?" e continuò a incensare senza aspettare la mia risposta. Ho riflettuto a lungo e poi sono entrato in seminario, che da quel momento è diventato la principale e unica "scuola" della mia vita!

Quindi le parole di un prete dette di passaggio le hanno toccato così tanto il cuore da farle prendere una decisione cruciale nella sua vita?

Sì, assolutamente giusto!

Incredibile! padre Dejan, lei è nato a Prizren, in Kosovo. Oggi, la culla spirituale del popolo serbo è diventata il luogo del loro dolore nazionale. Ahimè, sono innumerevoli le storie tristi su quanto è accaduto dopo la proclamazione dell'indipendenza di queste terre e la conquista di fatto del Kosovo da parte dei separatisti albanesi. È chiaro che questa ferita dolorosa non è apparsa da un giorno all'altro. Perché questo scenario è diventato possibile in primo luogo? È stata la debolezza dello Stato, un errore dei politici o una punizione spirituale per la nazione serba?

Lo spazio sacro del Kosovo e Metohija, culla della nazione serba, è paradossalmente sia il fondamento che la corona della nostra identità nazionale e spirituale. Il Kosovo è sia la culla sia la tomba del popolo serbo. La tomba dove, come un chicco di grano, i nostri nemici ci hanno seppelliti per secoli, e ancora e ancora con l'aiuto di Dio siamo risorti da questa tomba, portando frutti abbondanti. Pertanto, il problema del Kosovo è un problema doloroso per ogni serbo. Il santo Principe Lazar dovette scegliere tra il regno terreno e quello celeste. E ha fatto la sua scelta a favore di quest'ultimo.

La realtà in cui viviamo oggi in Kosovo e Metohija può indubbiamente essere chiamata "educazione divina".

Sono sicuro che nulla accade fuori della volontà di Dio, o almeno senza il suo permesso. Per scopi educativi Dio prende temporaneamente chiese e santuari da coloro che non ne sono più degni, in attesa del loro pentimento e riforma. O Dio, nella tua eredità sono entrate le nazioni,

hanno profanato il tuo santo tempio (Ps 78:1), e ciò che leggiamo ulteriormente nel Salmo 78, è quello che è successo. Il popolo serbo ha peccato così tanto contro la Chiesa di Dio e contro i suoi santi antenati. Nella Jugoslavia comunista ci siamo allontanati da Dio più di quanto abbiamo fatto durante tutto il periodo del giogo ottomano. Ciò ha influenzato drammaticamente la vita spirituale dell'intera nazione. Per decenni il governo ateo non ha attribuito alcuna importanza ai rapporti della Chiesa sul sequestro delle proprietà della Chiesa e al terrore silenzioso ma costante e alla dura pressione sul popolo serbo in Kosovo e Metohija. I serbi stavano perdendo sempre più la speranza di sopravvivenza in questa regione e gradualmente l'hanno abbandonata. Ora siamo consapevoli che l'intero scenario è stato orchestrato...

Ha lasciato il Kosovo molto tempo fa? Ha visitato spesso Prizren da quando ti è trasferito?

Ho lasciato Prizren il 16 giugno 1999, quando dopo la firma dell'accordo di Kumanovo, le forze internazionali di mantenimento della pace hanno cominciato ad arrivare in città. Divenne subito chiaro che non avevano né il potere né la volontà di fornirci una vita pacifica. Per la propria sicurezza i serbi hanno lasciato il Kosovo; e io, insieme ad Artemije (Radosavljevic), l'allora vescovo di Raška e Prizren, sono andato al monastero di Gračanica nella parte centrale del Kosovo, dove sono rimasto fino all'ottobre 2000. Sono sempre felice di tornare a Prizren quando posso, ma, purtroppo, questo non accade spesso.

Chi tra i leader contemporanei della Chiesa ortodossa serba ha avuto la maggiore influenza su di lei? Può citare alcune figure come esempi che cerca di seguire?

Potreste infatti avere anche diecimila pedagoghi in Cristo, ma non certo molti padri (1 Cor 4:15), risponderei così. Mi considero felice perché mi è capitato di vivere ai tempi di grandi padri della Chiesa ortodossa, come il patriarca Pavle, il metropolita Amfilohije (Radović), il vescovo Atanasije (Jevtić), l'archimandrita Jovan (Radosavljević)... Ognuno di loro, individualmente e collettivamente, mi ha influenzato con le proprie azioni, e continua a influenzare la formazione ortodossa, pastorale, ascetica del mio modo di pensare.

Il primo di loro, il patriarca Pavle, è stato vescovo di Prizren per più di tre decenni. Il suo aspetto modesto, la sua devozione, il suo parlare tranquillo, i suoi vestiti semplici e sempre ordinati hanno fatto una grande impressione su tutti noi. Parlava anche delle cose più ordinarie e quotidiane attraverso il prisma del Vangelo. Ogni conversazione con lui era una lezione.

Le funzioni da lui celebrate, specialmente durante la Settimana Santa, erano così meravigliose da poter essere paragonate solo a quelle in Terra Santa. Durante quelle funzioni il mio desiderio di essere sacerdote si è solo rafforzato.

Successivamente, attraverso l'educazione teologica, ho conosciuto l'opera letteraria di due importanti teologi del nostro Paese: il metropolita Amfilohije e il vescovo Atanasije. Ho avuto la fortuna di vivere nel monastero di Gračanica per più di un anno e di conoscere più da vicino il vescovo Atanasije (che era venuto lì dall'Erzegovina). Ora, dopo la sua morte, posso tranquillamente affermare che era un vero vulcano di amore divino, compassione e saggezza teologale.

È da diversi anni che lei insegna al seminario di Prizren. Può raccontarci un po' della vita del seminario, del suo significato per la diocesi e dei problemi che il seminario affronta regolarmente? Qual è la ragione del calo del numero dei nuovi seminaristi?

Il seminario teologico dei santi Cirillo e Metodio a Prizren è stato trasferito a Niš a causa di circostanze storiche e della volontà dei poteri forti, dopo il bombardamento della nostra patria nel 1999, quando la maggior parte dei serbi ha dovuto letteralmente fuggire dalla regione per mettersi in salvo. Il vescovo Irinej di Niš, che in seguito divenne patriarca di Serbia (ex studente, professore e rettore del seminario teologico di Prizren), prese il seminario sotto la sua cura paterna e fece del suo meglio per facilitargli la vita in quei giorni difficili. Il seminario si trovava nella dipendenza del monastero di Hilandar a Niš, in una stanza per nulla adatta agli studi. Nel 2001 sono state gettate le basi per un nuovo edificio, che è stato costruito con i fondi della Fondazione Sima Igumanov (dal nome di un famoso filantropo serbo) e commissionato nel 2005. Il seminario di Niš è uno dei più grandi della Chiesa serba, con ottime condizioni per i suoi studenti, gli insegnanti e per tutti gli altri. Purtroppo negli ultimi anni abbiamo avuto meno studenti, il che è dovuto al fatto che i nostri vescovi limitano il numero degli studenti, perché ci sono meno posti vacanti per sacerdoti e insegnanti di religione e per il calo del numero di giovani che scelgono il "sentiero stretto" della confessione del vangelo di Cristo. Il seminario è un convitto con le sue specificità, perché tra le sue mura si formano i futuri sacerdoti. Per essere sacerdote, uno deve avere un grande coraggio, ed essere disposto a mettere le necessità degli altri al di sopra delle proprie.

​l'incendio al seminario di Prizren

Grazie a Dio, il seminario teologico di Prizren ha ripreso i suoi lavori nel 2011. Come spesso sottolineiamo, i nemici del nostro popolo volevano che il seminario di Prizren scomparisse. Ecco perché è stato dato alle fiamme durante il pogrom del marzo del 2004. Ma Dio ha voluto che oggi avessimo due seminari con lo stesso nome: uno a Prizren e l'altro a Niš.

Il nostro seminario di Niš ha conservato il nome, le tradizioni e l'identità del famoso seminario di Prizren. In quegli anni della guerra e del dopoguerra non si è persa una sola vita: né insegnanti, né studenti, né personale ausiliario, né un solo anno accademico. Sono stati conservati anche la biblioteca e l'archivio della scuola.

D'altra parte, Niš è la città più grande della Serbia meridionale, nonché un centro universitario con molte istituzioni educative di alto livello, e come tale offre una serie di opportunità per l'istruzione dei giovani. La diocesi di Niš è una delle più antiche della nostra Chiesa, e merita di avere una scuola teologica sul suo territorio. I nostri professori e studenti sono attivamente coinvolti nella vita diocesana. Abbiamo un eccellente sostegno dal vescovo Arsenije (Glavčić) di Nis, che comprende l'importante ruolo dell'istituzione educativa non solo per la diocesi ma anche per l'intera Chiesa serba, poiché qui studiano anche seminaristi di altre diocesi.

Lei insegna slavonico ecclesiastico. È vero che questa lingua sta gradualmente scomparendo dalla vita liturgica della Chiesa serba – almeno nelle parrocchie – e viene sostituita con la lingua serba che la gente comprende? Qual è, secondo lei, il valore dello slavonico ecclesiastico?

Lo slavonico ecclesiastico è la lingua classica della nostra antichità, con la quale siamo entrati nell'arena storica. Le prime parole scritte nell'alfabeto slavo furono le parole su Dio fatto Verbo del Vangelo di Giovanni. Questo la dice lunga, e allo stesso tempo determina il corso della nostra storia.

il seminario di Niš

Inoltre, lo slavonico ecclesiastico è la lingua in cui comunichiamo con Dio, ma anche con i nostri fratelli slavi. Grazie alla conoscenza dello slavonico ecclesiastico ogni sacerdote serbo può facilmente concelebrare con russi, ucraini, bulgari, cechi, slovacchi... È difficile trasmettere la profondità di questa lingua antica e sacra perché lo slavonico ecclesiastico funge anche da fattore unificante degli slavi ortodossi e, ancora più in generale, di tutti gli slavi cristiani.

Nelle chiese parrocchiali della Chiesa serba, la lingua serba sta gradualmente iniziando a dominare nelle funzioni per ovvie ragioni. Per queste stesse ragioni, il principe moravo Rastislav chiese all'imperatore bizantino di inviargli uomini dotti che avrebbero predicato agli slavi in ​​una lingua che comprendevano. Ma noi stiamo cercando di preservare lo slavonico ecclesiastico attraverso la nostra istruzione teologica secondaria e superiore, perché in effetti i seminari e i dipartimenti teologici sono gli unici luoghi in cui questa lingua viene studiata qui.

Parte 2: "Noi sacerdoti siamo servitori di Cristo"

parrocchiani giovani che ricevono la comunione

Lei serve in una dipendenza del monastero di Hilandar?

Sì, certamente. La nostra chiesa della Risurrezione di Cristo è una comunità giovane che ha avuto inizio con l'apertura del seminario nella città di Niš. Una dipendenza del monastero di Hilandar esiste a Niš fin dai tempi antichi. Originariamente era situata di fronte alla cattedrale della città, ma fu distrutta durante i bombardamenti della città alla fine della seconda guerra mondiale. Dopo la guerra il governo comunista confiscò la terra della dipendenza e vi costruì un edificio a più piani. In seguito, grazie alle cure e agli sforzi dell'abate Nikanor (Savić) di Hilandar, il monastero è riuscito a riconquistare la terra, anche se non sul sito originario, ma dove oggi si trova la dipendenza.

Nell'inverno del 1999, quando ci siamo trasferiti nel seminario di Niš, le mura della nostra futura chiesa erano già state erette. E abbiamo immediatamente provveduto a organizzarla in modo da poter celebrare le funzioni. Allo stesso tempo, il vescovo Irinej ha aperto una parrocchia dove i sacerdoti-insegnanti del nostro seminario prestano servizio fino a oggi, e i seminaristi partecipano alla vita liturgica insieme ai parrocchiani locali. I fedeli sono molto attratti dal canto bello e armonioso del nostro coro del seminario.

Tutte le funzioni quotidiane si svolgono regolarmente nella nostra chiesa durante tutto l'anno. Il lunedì, dopo la funzione serale, leggiamo l'Inno acatisto alla santissima Theotokos, dopo di che parliamo con i nostri parrocchiani di argomenti spirituali e rispondiamo alle loro domande. Dopo ogni Liturgia, organizziamo un'agape con i parrocchiani nella sala parrocchiale. Facciamo del nostro meglio per mostrare cura per i fedeli.

A proposito, ora accanto alla chiesa abbiamo anche una biblioteca parrocchiale intitolata all'anziano Nikanor di Hilandar (che ho menzionato sopra), con circa 5.000 libri. La biblioteca è accessibile a tutti i parrocchiani.

Padre Dejan, lei sta partecipando a un progetto meraviglioso, chiamato "Parole vive". Può dirci di più a riguardo?

"Parole vive" è un'iniziativa privata di un grande appassionato, l'arciprete Jovan Cvetković di Krusevac. Padre Jovan è un membro permanente del Dicastero missionario del Santo Sinodo della Chiesa ortodossa serba. Mi ha invitato e io ho accettato, ho ricevuto la mia benedizione episcopale, e insieme ai sacerdoti Milorad Mirović e Predrag Popović abbiamo partecipato alla realizzazione di questo lavoro, il cui scopo era quello di predicare il più possibile la Parola di Dio ad altrettante persone che dedicano sempre più tempo su Internet e sui social media.

Così, le parole di Cristo: ciò che avrete detto nelle tenebre, sarà udito in piena luce; e ciò che avrete detto all'orecchio nelle stanze più interne, sarà annunziato sui tetti (Lc 12:3), si sta adempiendo. Nei nostri programmi sul sito web predichiamo la Parola di Dio, parliamo delle feste e dei santi della Chiesa, dei problemi della nostra società attraverso la lente del Vangelo, rispondiamo alle domande dei credenti, preghiamo con le persone per i loro bisogni e invitiamo interessanti ospiti per conversare. Ma la nostra intenzione non è quella di essere "chierici online" – Dio non voglia! Non vogliamo diventare "guru ortodossi". Vogliamo solo che le persone capiscano che non saranno mai sole, la Chiesa non le lascerà mai senza parole gentili, consolazione e preghiera.

Il nostro progetto e il contatto con le persone online sono stati di particolare valore quando eravamo tutti in quarantena a causa della pandemia.

Oltre ai temi spirituali su cui stiamo lavorando, nel progetto "Parole vive" abbiamo anche svolto diverse azioni umanitarie specifiche per raccogliere fondi per aiutare un giovane la cui casa era bruciata. Aiutiamo anche a raccogliere fondi per il trattamento dei bambini all'estero.

Quasi ogni giorno riceviamo lettere e messaggi in cui le persone ci ringraziano e ci raccontano quanto questo progetto sia importante per loro e quale effetto positivo ha sulla loro vita. È una grande gioia per noi e una motivazione per continuare a lavorare per la gloria di Dio e per il bene del nostro prossimo.

Certo, la pandemia ci ha mostrato il ruolo che la fede gioca oggi nella vita dei diversi popoli. Quali conclusioni ha tratto personalmente sullo stato spirituale della nazione, sulla base degli esempi dei tuoi contatti negli ultimi anni? Possiamo dire che c'è una crisi spirituale, un allontanamento dalla Chiesa; o al contrario c'è un'elevazione spirituale?

Dirò che la crisi spirituale è direttamente collegata alla crisi economica. Sì, è così! Negli ultimi decenni, soprattutto fino alla fine del ventesimo secolo, la Serbia ha vissuto molte avversità, come guerre, sanzioni, povertà e rivolgimenti politici interni... Nella loro lotta per la sopravvivenza le persone molto spesso dimenticano "l'unica cosa che conta". Gli anni del regime comunista hanno lasciato il segno, in particolare nelle generazioni più anziane. Ma grazie a Dio, sempre più giovani si uniscono alla vita della Chiesa non solo formalmente ed esteriormente, ma sinceramente, alla ricerca della propria identità spirituale, del senso e dello scopo della vita, che non trovano altrove. Il nemico della nostra salvezza cerca di introdurre tentazioni e creare ostacoli tra clero e credenti. Ma, secondo i sondaggi di opinione pubblica, la Chiesa, insieme all'esercito serbo, rimane una delle istituzioni più rispettate della nostra nazione. La voce della Chiesa è ascoltata!

Lei ha detto che la crisi spirituale è legata alle questioni economiche del Paese e vorrei chiederle come il ritmo della vita e l'atmosfera nella società influiscano sulla vita spirituale dei credenti. La Serbia è solitamente descritta come un paese pacifico con un ritmo di vita lento e una gente molto amichevole.

In effetti, Dio ha generosamente dotato il nostro Paese dei suoi doni. Abbiamo un clima meraviglioso, una natura meravigliosa, sorgenti curative, montagne, pianure fertili, vigneti, fiumi e laghi... La nostra gente, che è stata educata ai principi del Vangelo per molte generazioni, è nota per la sua ospitalità, sincerità e semplicità in conversazione con i vicini. Le influenze che ci arrivano dall'Occidente minacciano indubbiamente di distruggere questa armonia spirituale nella nostra nazione, ma finora abbiamo resistito allo spirito del consumismo e dell'individualismo, di cui l'Europa sta già soffrendo seriamente. Più aderiamo all'Ortodossia, più ci avviciniamo a noi stessi, alle nostre radici e alla nostra vera identità.

Forse è l'abbandono delle proprie radici e della propria identità che porta a quella che viene chiamata la "perdita della fede". Ha una ricetta per questo triste fenomeno?

La perdita della fede è la morte spirituale. La fede rende la vita significativa. Grazie alla fede, le persone hanno fatto grandi cose in passato. Come possiamo proteggerci dal perdere la fede? Affidiamoci costantemente alla Provvidenza di Dio. Le persone di solito perdono la fede in Dio durante le tentazioni, le difficoltà e le perdite della vita. E Dio permette che la nostra fede sia messa alla prova perché crede in noi. Dio crede nell'uomo! Non permetterà mai più sofferenza di quella che possiamo sopportare. Se Dio ci permette di essere tentati, ci darà la forza per resistere.

E credo sinceramente che la Chiesa ortodossa sia l'arca della salvezza, il tesoro dei doni di grazia che sono necessari per la nostra unione con Dio. Se non lo pensassi, non farei parte della Chiesa. Quando ho bisogno di convincere qualcuno che la Chiesa ortodossa è l'unica via di salvezza, dico semplicemente: "Se non fosse così, perderei tempo vivendo in qualcosa che non può darmi la comunione con Dio? Tutti vogliono il meglio per se stessi, giusto?"

Un punto di vista interessante... Se parliamo della Chiesa serba, secondo lei, quali sono gli eventi più importanti della sua vita negli ultimi anni?

Gli eventi più importanti... Forse sono l'800° anniversario dell'autocefalia della Chiesa ortodossa serba nel 2019, il centenario della restaurazione del Patriarcato di Peć (cioè di Serbia) nel 2020, e la celebrazione del millennario dell'Arcidiocesi di Ohrid nel 2018. In questo anno giubilare, con il sincero aiuto dei nostri fratelli russi, è stata completata la costruzione della chiesa memoriale di san Sava a Belgrado. Il nostro seminario di Prizren celebra quest'anno il suo 150esimo anniversario. Anniversari così significativi, insieme al fatto che un nuovo patriarca, sua Santità Porfirije, è stato elevato al trono di san Sava, ispirano la speranza che il nostro grande e glorioso passato sia una buona e solida base per il nostro prospero futuro come popolo di Dio.

Qual è la lezione principale che ha imparato negli anni del suo ministero sacerdotale?

Come hai detto lei, è il mio ministero. Noi sacerdoti siamo servi di Cristo, venuti non per essere serviti, ma per servire e per dare la nostra vita in riscatto per molti (cfr Mt 20:28). Il santo giusto Giovanni di Kronstadt, un notevole sacerdote della Chiesa russa, ha scritto: "Io sono un sacerdote. E dunque? Non c'è niente da dire: non appartengo a me stesso, ma agli altri".

Padre, se dei pellegrini dovessero trovarsi nella sua zona, quali santuari dovrebbero assolutamente visitare?

La terra serba è piena di grandi santuari. Tuttavia, ogni pellegrino dovrebbe visitare il giardino della santissima Theotokos in terra serba, il monastero della Protezione della Madre di Dio a Đunis nella diocesi di Niš. Qui una volta la purissima Vergine apparve a una pia fanciulla. C'è anche una sorgente di acqua curativa a testimonianza della presenza della santissima Theotokos in questo luogo. Per i russi, c'è anche il monastero di san Romano di Đunis, dove è sepolto il cuore del colonnello Nikolaj Raevskij (il prototipo del conte Vronskij dal romanzo Anna Karenina di Lev Tolstoj), così come la Chiesa russa della Santa Trinità, costruita sul luogo della morte di Raevskij. A Niš non si può semplicemente trascurare Ćele Kula (la "Torre dei teschi"), l'unico monumento locale alla lotta serba per la libertà e l'indipendenza dal giogo ottomano.

Grazie per questa bellissima intervista! In conclusione, le porrò la nostra domanda tradizionale: quali parole della Sacra Scrittura la ispirano e la sostengono nei momenti difficili della vita?

Ciò che mi motiva e mi dà forza nei momenti difficili del mio lavoro personale, pastorale ed educativo sono le parole del Salvatore rivolte all'apostolo Pietro: Mi ami...? Pasci i miei agnelli (Gv 21:15). Traggo forza da queste parole. E negli anni ho anche capito che il motivo principale del mio ministero dovrebbe essere l'amore. E l'amore dà senso a tutto. La carità è paziente, è benigna la carità; non è invidiosa la carità, non si vanta, non si gonfia, non manca di rispetto, non cerca il suo interesse, non si adira, non tiene conto del male ricevuto, non gode dell'ingiustizia, ma si compiace della verità. Tutto copre, tutto crede, tutto spera, tutto sopporta. La carità non avrà mai fine (1 Cor 13:4-8).

 
Il monastero di Kutejno: l'unica lavra della terra bielorussa

Nel 2023, il monastero della santa Teofania di Kutejno celebra il suo 400° anniversario. La città bielorussa di Orsha ha tenuto solenni servizi divini, processioni della croce ed eventi culturali durante tutto il mese di settembre per celebrare l'abitazione monastica fondata sul posto nel 1623 in onore dell'icona della Madre di Dio di Orsha. Qual è la storia, qual è la vita moderna di questo antico monastero, l'unica lavra bielorussa?

C'è la grande lavra della santa Teofania

del nostro Signore Dio e Salvatore Gesù Cristo,

chiamata Kutejno, vicino alla gloriosa città di Orsha:

questa fu la fonte e l'inizio della vita monastica

in tutta la Russia Bianca e in Lituania...

Patriarca Nikon (Minin)

i dintorni della gloriosa città di Orsha

Il tempo è come un fiume che, quasi impercettibilmente ma costantemente, trasporta le sue acque verso un domani sconosciuto. E il Dnepr, sulle cui sponde sorse l'antica città di Orsha, scorre lentamente verso il lontano Mar Nero, proprio come quasi nove secoli e mezzo fa. E la città, menzionata per la prima volta nella Cronaca degli anni passati intorno al 1067, ha sopportato molte tempeste e difficoltà storiche. Le guerre del Granducato di Lituania, poi della Confederazione Polacco-Lituana e poi dell'Impero Russo cambiarono notevolmente l'aspetto della città. La città è stata ricostruita più volte. Cosa si può fare? La storia sembra essere stata spietata con la città.

Guardando le vecchie fotografie, si può vedere che Orsha è sempre stata, almeno fino agli eventi del 1917, adornata da un gran numero di chiese. Ciò significa che lì vivevano persone pie e timorate di Dio. Le cronache riportano che dal XVI al XVIII secolo Orsha fu un importante centro religioso. Documenti successivi, del 1909, mostrano che a quel tempo c'erano sette chiese ortodosse, due chiese cattoliche e tredici case di preghiera per 17.000 residenti.

Il ruolo più significativo nella storia dell'Ortodossia nelle terre di Orsha è stato svolto dal monastero della santa Teofania di Kutejno. Quest'unica lavra bielorussa fu eretta a Orsha, sulla riva sinistra del Dnepr, dove sfocia il fiume Kuteinka. È a causa di questo fiume che il monastero cominciò a chiamarsi Kutejno.

una vecchia immagine del monastero di Kutejno

Questo monastero univa diversi monasteri che venivano chiamati anch'essi Kutejno: Barkolabovo, Mstislavle, Miorakh, Lukomle…

La fioritura del monastero durò circa trent'anni, dal 1623 al 1654. Il suo declino iniziò durante la guerra tra la Confederazione Polacco-Lituana e la Russia. Molti degli abitanti di Kutejno furono costretti allora a lasciarlo.

La guerra del 1812 portò una devastazione ancora maggiore alle mura del sacro monastero: le truppe d'invasione di Napoleone lo saccheggiarono barbaramente e lo distrussero. Molti degli oggetti sacri della lavra a Orsha scomparvero senza lasciare traccia nel vortice ardente di guerre e difficoltà. Ma le ultime, più gravi ferite furono inferte all'antico monastero per mano degli atei all'inizio del XX secolo.

Queste ferite devono ancora essere rimarginate. E cosa resta dell'antica gloria e splendore della lavra di Kutejno? Dopotutto, qui un tempo sorgevano numerosi edifici costruiti dalle mani di monaci e pii artigiani.

La Lavra

la principessa Elena Solomoretskaja

La storia della lavra di Kutejno è alquanto paradossale, perché il suo periodo di massimo splendore arrivò all'inizio del XVII secolo, un'epoca in cui, dopo la conclusione delle Unie di Lublino e di Brest, la fede ortodossa fu quasi completamente sradicata sul territorio della Confederazione polacco-lituana (di cui Orsha faceva parte a quel tempo).

Contrariamente alla rigida politica della Confederazione polacco-lituana, la confraternita della Teofania di Mogilev cercò di fondare un nuovo monastero maschile ortodosso. Lo ieromonaco Ioil (Trutsevich), come membro di questa confraternita, fece appello al famoso zelota dell'ortodossia, il magnate e nobile Bogdan Stetkevich, con la richiesta di consentire la costruzione di un monastero sulla sua terra.

Bogdan Stetkevich e sua moglie, la principessa Elena Solomoretskaja, non solo permisero la costruzione del monastero, ma lo pagarono anche. La fondazione fu posta il 19 settembre 1623 e la costruzione iniziò nello stesso anno. Una delle prime cose ad essere costruita fu la cattedrale della Teofania del Signore. Tuttavia, la sua costruzione durò dodici interi anni. Fu consacrata nel 1635 dal metropolita san Pietro (Mogila) di Kiev.

l'archimandrita Ioil (Trutsevich)

La chiesa in legno a cinque cupole si ergeva a 130 piedi sopra il Dnepr. All'interno, grazie agli sforzi degli intagliatori del legno, per i quali Orsha era così famosa, era adornata con un'iconostasi scolpita a sei livelli. Le pareti della chiesa erano ricoperte da così tanti dipinti che l'elenco delle icone nella descrizione della cattedrale occupa quattro pagine intere.

Sfortunatamente, il 14 giugno 1891, un fulmine colpì la cattedrale di legno della santa Teofania e questa fu rasa al suolo molto rapidamente. Fino ai nostri giorni è sopravvissuta solo una chiesa in pietra in onore della santa e vivifica Trinità.

Contemporaneamente alle chiese, sul territorio del monastero furono eretti alloggi e annessi. C'era un mulino con una diga in pietra sul fiume Kuteinka, perché il monastero possedeva terreni boschivi e coltivabili. I monaci gestivano un ospedale, una scuola per i figli dei parrocchiani e una foresteria per i pellegrini. Nella prima metà del XVII secolo, secondo la testimonianza del metropolita Pietro (Mogila), nel monastero vivevano non meno di 200 monaci.

Segreti e leggende di Kutejno

la cattedrale della santa Teofania

Secondo gli esperti di storia del monastero, nel 1910, sotto le rovine fumanti della cattedrale della santa Teofania, i fratelli trovarono una chiesa sotterranea.

Questa chiesa, consacrata in onore della risurrezione del giusto Lazzaro, era una piccola stanza rupestre della superficie di circa 115 piedi quadrati, con soffitti a volta ad arco. Accanto alla chiesa c'erano due stanze, dove venivano presumibilmente conservati il tesoro e l'archivio del monastero.

Ci sono anche informazioni secondo cui esiste un passaggio sotterraneo che porta a nord della chiesa, che non è stato completamente esplorato.

L'icona della Madre di Dio di Orsha

Nel monastero di Kutejno c'è un'icona che è indissolubilmente legata alla storia del monastero. Pochissime sono anche le notizie a riguardo giunte a noi attraverso il velo dei secoli.

L'icona miracolosa della Madre di Dio di Orsha apparve nella città di Orsha nel 1631, sulle rive del fiume Kuteinka, vicino al monastero della santa Teofania, e da allora è considerata la sua protettrice.

Come sia successo non è noto. Esistono però altre due testimonianze storiche sul suo aiuto pieno di grazia verso coloro che la onoravano.

Secondo la tradizione, la Madre di Dio apparve in sogno al venerabile martire Atanasio di Brest, che risiedeva nel monastero di Kutejno nel 1627. La Regina del Cielo disse all'asceta che sarebbe dovuto andare al monastero di Kupjatichi e predisse la sua morte da martire. Pertanto, la celebrazione dell'icona avviene nelle feste di sant'Atanasio, il 2 agosto e il 18 settembre.

l'icona della Madre di Dio di Orsha

A un altro residente di Kutejno, il famoso editore Spiridon Sobol, fu concesso di ricevere sostegno e consolazione miracolosi dall'icona di Orsha.

Purtroppo, l'icona stessa è scomparsa senza lasciare traccia nel flusso turbolento della storia. Si ritiene che l'icona sia stata portata a Valdaj, nel monastero di Iviron, insieme ai beni del monastero durante il Periodo dei Torbidi.

Tutttavia, una delle sue copie, dipinta nel XVII secolo, era conservata nella cattedrale dello Spirito Santo a Minsk. Il 13 luglio 2001 è stata donata alla diocesi di Vitebsk e trasferita a Orsha, prima nella vecchia chiesa di sant'Elia (dove nel 1997 è stato fondato un convento) e successivamente, nel 2014, nella chiesa della santa Trinità al monastero Kutejno.

La chiesa della santa Trinità

Negli anni venti del XVII secolo fu costruita una chiesa in legno in onore della Discesa dello Spirito Santo non lontano dalla cattedrale della santa Teofania. Nel corso del tempo, la chiesa in legno fu smantellata e sulle sue fondamenta fu costruita una chiesa in pietra. Per un po' fu una chiesa a due piani, ma dopo la ricostruzione nel 1868 divenne di nuovo una chiesa a un piano. Quindi la chiesa fu consacrata in onore della Trinità vivificante.

Quando il monastero fu chiuso negli anni '20, la chiesa passò all'Associazione per la coltivazione congiunta della terra e fu trasformata in un magazzino di fertilizzanti. Tutti gli affreschi e le pitture murali furono ovviamente distrutti. L'intonaco era talmente saturo dell'odore dei fertilizzanti che è stato necessario rimuoverlo completamente durante il restauro.

All'inizio degli anni '80 la chiesa era gravemente fatiscente, con il tetto crollato, e le autorità iniziarono a pensare di demolire tutti gli edifici fatiscenti dell'ex lavra.

Ma la chiesa è sopravvissuta. I cittadini locali, i membri del club militare-patriottico ortodosso Rusichi e tutti quelli che erano preoccupati per la sua sorte hanno fatto appello alle autorità di Orsha, del distretto di Orsha e della provincia di Vitebsk con la richiesta di trasferire loro i resti del monastero per il restauro. È importante sottolineare che il restauro è iniziato per mano di quanti hanno protetto l'antico luogo sacro dalla distruzione.

Nel 1990 l'edificio della chiesa della santa Trinità è stato restituito ai fedeli ed è stata registrata una comunità parrocchiale. Due anni dopo, per decisione del Sinodo della Chiesa ortodossa bielorussa, è stato aperto il monastero di Kutejno. Nel 1993, dopo lavori di riparazione e di costruzione, nella chiesa è ripresa la vita liturgica.

Il restauro della chiesa è stato completato nel 1994, a spese del bilancio federale. Gli specialisti statali hanno tuttavia modificato l'aspetto storico della chiesa: ora l'edificio presenta evidenti elementi di architettura barocca.

la chiesa della santa Trinità, 2023

Kutejno è conosciuta per la sua gente

Grande fu la gloria della lavra di Kutejno all'inizio del XVII secolo! Grazie ai suoi monaci, la luce dell'Ortodossia e l'illuminazione spirituale si diffusero da lì a tutte le terre della Rus' Bianca.

E gli artigiani di Orsha hanno glorificato il monastero con le loro abili mani. Un contributo considerevole alla causa dell'illuminazione spirituale è stato dato dal nativo di Mogilev, l'editore Spiridon Sobol. Nel 1630 arrivò a Orsha e fondò una tipografia nel monastero di Kutejno.

Nello stesso anno uscirono i primi libri: Cibo Spirituale, e un libro di preghiere. E nel 1631 fu stampato un famoso Abbecedario. I libri furono stampati in tirature significative per l'epoca: 200-300 copie ciascuno. Nel corso di venticinque anni furono pubblicati ventitré testi ecclesiali ed educativi. Sono tutti riconosciuti come esempi eccezionali dell'arte della stampa del loro tempo.

Insieme all'editoria, Kutejno sviluppò anche una propria scuola di incisione. Gli esperti hanno dimostrato che le incisioni pubblicate nelle edizioni Kutejno furono usate come modelli per l'iconografia tra gli artisti bielorussi dell'epoca.

scavi e restauro della chiesa della santa Trinità

Non furono solo le fatiche di Spiridon Sobol a glorificare la lavra di Kutejno. Qui furono istituiti diversi laboratori per abili intagliatori e ceramisti del legno. Ciò è confermato dai ritrovamenti degli archeologi durante gli scavi effettuati nel territorio del monastero tra la fine degli anni '80 e l'inizio degli anni '90.

Di conseguenza, il complesso museale di Orsha ha accolto un'ampia varietà di materiali, inclusi campioni di ceramiche del XIX secolo. Gli studiosi ritengono che tutti questi materiali – una varietà di pentole di terracotta e ciotole d'argilla – siano di origine locale, utilizzati nell'antichità dagli abitanti del monastero di Kutejno.

piastrella in ceramica, Kutejno

Sono stati rinvenuti numerosi frammenti di piastrelle, sia in terracotta che smaltate, per lo più con smalto verde. C'è anche una vasta gamma di ornamenti, compresi vegetali, fiordalisi e animali.

Il ritrovamento più singolare è un medaglione scolpito raffigurante la Crocifissione e un'immagine della Madre di Dio del Segno.

La fama degli intagliatori del legno di Kutejno raggiunse la sede primaziale e il patriarca Nikon e lo zar Aleksij Fedorovich visitarono personalmente il monastero di Orsha. Dopo aver visto la magnifica iconostasi scolpita a sei livelli della cattedrale della santa Teofania, il patriarca chiese all'abate Ioil (Trutsevich) di inviare maestri a Mosca per crearvi opere simili.

Sono passati molti secoli da allora. A Orsha, alla fine del XX secolo, dopo aver ritrovato la fede, hanno iniziato a tornare alle chiese, ma senza ritrovare lo splendore per il quale le chiese di Orsha erano rinomate nell'antichità... Così volontari e amanti dell'antichità, come l'artista Viktor Zhuravlev, decisero di far rivivere gli antichi mestieri e furono aperti nuovi laboratori nel monastero. Come ricordavano i maestri:

"Il primo passo per far rivivere le botteghe stesse e l'arte dell'intaglio del legno è stato quello di raccogliere materiale. Dovevamo girare per musei, chiese e monasteri. Poi, con questo materiale teorico, abbiamo iniziato pian piano a studiare sui libri, ad approfondire le nostre capacità e conoscenze nell'intaglio e nell'iconografia. Tutto è iniziato da zero".

Parlando delle caratteristiche distintive del lavoro degli intagliatori di Orsha, Viktor Zhuravlev ha spiegato ai giornalisti:

"Quando i maestri Kutejno lavoravano nei secoli XVII-XVIII, erano famosi principalmente per il cosiddetto Frazhsky, stile occidentale. Questo intaglio, completato in grandi volumi, somigliava più a un ornamento floreale, ed era molto 'fantasioso', come si dice adesso".

Il punto di vista del pellegrino

La chiesa modesta ma accogliente del monastero di Kutejno è stata per molti anni il mio luogo di pellegrinaggio quando andavo a trovare i miei genitori a Orsha. Mia madre e io siamo andate alla Liturgia al monastero molte volte, mia figlia è stata battezzata lì e abbiamo avuto un buon rapporto con l'igumeno Sergej (Konstantinov), che è stato abate del monastero dal 2005 al 2018, soprattutto dopo che nel 2008 ho girato un programma sulla storia dell'antico monastero con una troupe della TV bielorussa.

Sono già passati 400 anni dalla fondazione di Kutejno... mia madre e padre Sergej non sono più vivi, ma la chiesa della santa Trinità è ancora in piedi e la preghiera risplende ancora in questo luogo, come una lampada davanti alle icone. Ricordo che quindici anni fa padre Sergei aveva osservato in un'intervista televisiva:

Tutti i nostri problemi sono dovuti al fatto che le persone sono state separate dalla fede per molto tempo. È arrivato il momento in cui i figli hanno iniziato a condurre i loro genitori alla fede, cosa mai accaduta prima, quando la fede veniva assorbita dal latte materno.

Ora molte persone capiscono che è impossibile vivere senza Dio. Pertanto, abbiamo bisogno di un risveglio della fede, e questo è possibile solo quando c'è una sorta di fondamento, una forza guida e trainante. Penso che il monachesimo possa essere una tale forza.

l'igumeno Nil (Podobed)

E in quest'anno giubilare per il monastero di Kutejno, l'igumeno Nil (Podobed), che è stato a capo della comunità monastica negli ultimi cinque anni, ha espresso un'idea simile sul monachesimo. Quando ci siamo incontrati durante uno dei miei pellegrinaggi a Orsha, ovviamente, non ho potuto fare a meno di chiedergli cosa fosse cambiato di recente nel monastero. Ma molto è stato detto e scritto al riguardo nei media bielorussi, che non hanno trascurato la data fondamentale per il monastero.

Nella mia conversazione con l'igumeno, la cosa che mi ha colpito di più è stata quando, uscendo dalla conversazione sulle sue fatiche e sui progetti per migliorare il monastero, padre Nil ha improvvisamente detto, con modestia monastica, che non era particolarmente infastidito dal fatto che il monastero ora è su scala molto più piccola, e che a differenza della precedente lavra, ha solo sei abitanti in tutto. Poi ha spiegato: "Se preserviamo il monachesimo, sarà il sale di questo mondo, anche con pochi monaci". In effetti, basta davvero solo un po' di sale – forse solo un pizzico – per fare il suo lavoro. Ma se il sale perde il suo sapore, con che cosa lo salerete? (Mc 9:50).

Naturalmente, i tempi sono cambiati nel corso di 400 anni e noi stessi e le condizioni della nostra vita sono cambiati. Il conforto dato dal progresso tecnologico ci priva praticamente della possibilità di immaginare come fosse la vita dei monaci nell'antichità, come fosse la loro ascesi, sia interna che esterna.

In trent'anni, visitando periodicamente il monastero di Kutejno, ho potuto vedere quali cambiamenti esterni stanno avvenendo sul territorio. Questa modesta casa monastica si sta sviluppando lentamente. Tuttavia, molto è stato fatto sotto la guida dei padri Sergej e Nil. Sul luogo di quello distrutto nel XX secolo è stato eretto un campanile in pietra. L'iconostasi scolpita della chiesa della santa Trinità è stata completata e nel luglio 2022 il vescovo Evsevij di Druts, vicario della diocesi di Vitebsk, ha celebrato per essa il rito della Grande Consacrazione. In un edificio del XVII secolo, parzialmente conservato, furono realizzati ambienti per la celebrazione dei battesimi, un'esposizione museale e una sala convegni. Il monastero gestisce una scuola domenicale e una biblioteca.

l'igumeno Nil con i fratelli, il padre spirituale e il clero del monastero, 2023

Ma la cosa più importante è ancora ciò che è invisibile agli occhi ma sentito dal cuore: qui si celebrano funzioni quotidiane; qui arde la preghiera incessante; qui vivono persone che hanno scelto la via della vita ascetica e monastica. E voglio davvero credere che, nonostante tutte le tempeste e le tentazioni del nostro mondo, il sale del lavoro spirituale non perderà il suo potere e non si esaurirà in questo luogo antico e pieno di preghiera, né ora, né domani, né cento anni da adesso.

il monastero della santa Teofania di Kutejno a Orsha

 
Stephen Lendman parla della risposta del presidente Putin alle nuove sanzioni di Obama

Ripubblichiamo il seguente articolo, poiché mostra che sorta di cattivo perdente e grossolano ipocrita sia il prossimo ex-presidente Obama. Dopo aver interferito nelle elezioni democratiche in tutto il mondo, scalzando il Presidente democraticamente eletto dell'Ucraina nel 2014 con moti di folla e stragi, ha poi cercato di interferire nel referendum della Brexit nel Regno Unito, minacciandoci di finire 'in fondo alla coda' nel tentativo ridicolo e arrogante di intimidire il pubblico del Regno Unito nella campagna dle 'progetto paura' di Cameron. Obama poi ha accusato gli hacker russi di interferire nelle elezioni degli Stati Uniti. I cattivi perdenti cercano sempre di giustificare la loro incompetenza con scuse. Dopo tutto la CIA impiega squadre di centinaia di hacker e troll di interferire nelle elezioni di altri paesi. Perché non cercare di spiegare la tua perdita accusando gli altri di ciò che tu stesso fai?

Le attuali azioni russofobe di Obama sembrano essere collegate con la sua meschina sete di vendetta dopo aver perso la guerra in Siria, che ora ha ottenuto un cessate il fuoco mediato da tre paesi che non sono a migliaia di miglia di distanza, ma sono vicini preoccupati: la Russia, la Turchia e l'Iran. Questo cessate il fuoco è stato raggiunto senza gli Stati Uniti, che ora contano poco in Medio Oriente, dopo aver finanziato e armato gli ormai sconfitti "ribelli moderati" (= terroristi provenienti da tutto il mondo musulmano), responsabili nella loro guerra in Siria della morte di 315.000 persone: tale sangue è sulla coscienza della Casa Bianca (se là hanno una coscienza). La Siria è ora divisa in zone di influenza di questi tre vicini di casa, con la Russia che protegge i cristiani nell'Oriente siriano, compiendo il suo destino storico come protettore dei cristiani in Terra Santa. (Ciò è avvenuto dopo il massacro e l'espulsione di quasi tutti i cristiani in Iraq, dove gli Stati Uniti si sono immischiati in modo infame nel 2003. Vedendo l'indifferenza occidentale irresponsabile e anti-cristiana verso il loro tragico destino, chi se non la Russia poteva difendere i cristiani della Siria?).

L'ipocrisia grossolana di Obama significa che egli lascia la Casa Bianca da perdente in misero fallimento, e la sua unica 'conquista' è stato aumentare il debito nazionale degli Stati Uniti di una spaventosa cifra di 20 miliardi di dollari. La Russia si aspetta buon senso dagli Stati Uniti.

È abbastanza chiaro chi è il vero leader nel mondo. E non è alla Casa Bianca.

La risposta di Putin alle nuove sanzioni di Obama

di Stephen Lendman

I leader sono radicalmente opposti – una persona di dignità e onore a Mosca sul lato giusto della storia, rispetto a una minaccia americana a Washington in guerra contro l'umanità.

In risposta alle nuove sanzioni di Obama, un articolo dello stesso giorno citava Sergej Lavrov, che dice che la Russia "non può lasciare senza risposta insulti del genere; la reciprocità è la legge della diplomazia e delle relazioni con l'estero".

Lavrov raccomandava a Putin di rispondere pan per focaccia mentre denunciava l'azione deplorevole di Obama. Questo sembrava certo, ma non è accaduto. Putin ha risposto in modo nobile, in netto contrasto con la sua vergognosa controparte statunitense, e ha rilasciato una dichiarazione, in cui diceva:

"Noi consideriamo i recenti passi ostili intrapresi dal governo statunitense uscente come provocatori e volti a indebolire ulteriormente il rapporto Russia-Stati Uniti". "Questo va contro gli interessi fondamentali dei due popoli russo e americano. Considerando le responsabilità di sicurezza globali della Russia e degli Stati Uniti, questo è dannoso anche per le relazioni internazionali nel loro complesso".

"Come da prassi internazionale, la Russia ha motivo di rispondere a tono. Anche se abbiamo il diritto di reagire, non ricorreremo a un'irresponsabile 'diplomazia da cucina' ma pianificheremo le nostre ulteriori misure per ripristinare le relazioni russo-americane in base ai criteri dell'amministrazione Trump". "I diplomatici che stanno tornando in Russia passeranno le feste di fine anno con le loro famiglie e i loro amici. Noi non creeremo alcun problema ai diplomatici degli Stati Uniti". "Non espelleremo nessuno. Non impediremo alle loro famiglie e ai loro bambini di utilizzare i propri tradizionali luoghi di villeggiatura durante le vacanze di Capodanno". "Inoltre, invito tutti i figli dei diplomatici statunitensi accreditati in Russia alle feste per i bambini di Capodanno e di Natale che si terranno al Cremlino". [La Chiesa ortodossa russa utilizza per le feste religiose il calendario giuliano, dove il Natale corrisponde al 7 gennaio] "È deplorevole che l'amministrazione Obama stia finendo il suo mandato in questo modo. Tuttavia, porgo i miei auguri di buon anno al Presidente Obama e la sua famiglia". "I miei saluti anche al presidente eletto Donald Trump e al popolo americano". "Auguro a tutti voi felicità e prosperità".

Giudicate voi. Chi è l'uomo di dignità e d'onore e chi è la minaccia? Da che parte andrà Trump?

I miei personali auguri di fine anno e grazie al presidente Putin per aver fatto la cosa giusta in modo coerente sulle grandi questioni geopolitiche. Sono fiero di sostenere la sua preminente leadership mondiale.

Un Commento finale

La portavoce del ministero degli msteri russo, Maria Zakharova, ha spiegato che l'ordine di espulsione di Obama sconvolge la vita di 96 cittadini russi – 35 diplomatici e i membri delle loro famiglie.

Alcuni diplomatici colpiti dalle sanzioni sono arrivati in America solo due mesi fa. "Non è chiaro il modo in cui avrebbero potuto partecipare a (presunti) attività che, secondo i servizi segreti, hanno avuto luogo nella primavera del 2016", ha spiegato Zakharova. Hanno tempo fino al 1 gennaio per andarsene – l'augurio di felice anno nuovo di Obama.

 
Патр. Кирилл обсудил ситуацию вокруг УПЦ с делегатами от Поместных Церквей

Патриарх Московский и всея Руси Кирилл

В Европе мы сегодня сталкиваемся с открытым гонением на каноническую Православную Церковь, сказал предстоятель РПЦ.

31 января Патриарх Московский и всея Руси Кирилл обсудил религиозную ситуацию в Украине с делегациями Поместных Православных Церквей, которые прибыли в Москву на торжества по случаю 10-летия его интронизации, и рассказал им о происходящем на украинской земле «каноническом сумбуре».

«У лжепатриарха Филарета титул «Патриарха Киевского и всея Руси-Украины» и такой же титул у избранного Епифания Думенко, который именует себя «митрополитом Киевским и всея Руси-Украины». Два «иерарха» претендуют на один и тот же титул и принадлежат к одной и той же в кавычках «церкви». Это нонсенс. Но этот нонсенс санкционирован в том числе и авторитетом Константинопольского патриархата», – передал слова предстоятеля РПЦ официальный сайт Московского Патриархата на своем YouTube-канале.

Его Святейшество отметил, что действия Патриарха Варфоломея нарушают принцип равенства всех Православных Церквей и больше похожи на воплощение концепции «первого среди неравных».

Патриарх Кирилл рассказал и о действиях украинских государственных властей, когда каноническую Церковь не только поставили на место раскольников, но и всячески притесняют ее духовенство и мирян.

«В Европе мы сегодня сталкиваемся с открытым гонением на каноническую Православную Церковь», – поделился он с представителями Поместных Церквей.

Предстоятель РПЦ подчеркнул, что Православные Церкви всего мира остаются одной семьей, где есть возможность совершать Святую Евхаристию и совместно отвечать на вызовы современного общества.

«Верю в то, что Тело Церкви Христовой останется единым», – заключил Патриарх Кирилл.

30 декабря 2018 года Предстоятель Русской Православной Церкви написал Патриарху Варфоломею письмо, в котором призвал главу Константинопольской Церкви отсупиться от общения с раскольниками.

5 января 2019 года Патриарх Варфоломей все же вручил ПЦУ Томос об автокефалии. По мнению экспертов, этим он предоставил карт-бланш преследователям канонической Церкви.

 

 
Diario dal Kossovo – 28 novembre 2013

Passo nel monastero di Decani le ultime ore prima della partenza. Il mio viaggio nel Kossovo non si esaurisce con l’uscita dal paese, ma prosegue su un mezzo di trasporto quanto mai insolito: uno dei camion usati dall’Associazione Amici di Decani per portare gli aiuti umanitari (soprattutto generi alimentari) generosamente donati da molti benefattori italiani. La spedizione, denominata Trasporto Solidale 2.0, dovrà raggiungere Durrësi (Durazzo) in serata, per imbarcarsi sul traghetto per Bari. Non avrò verosimilmente collegamenti con Internet per tenervi aggiornati sui dettagli di questa parte del viaggio, per cui vi offro, a titolo di anticipo, la foto della cattedrale di Durrësi (Chiesa ortodossa autocefala d’Albania), dedicata ai santi Paolo e Asteio:

Sono molte le persone a cui devo essere profondamente grato per questo viaggio; alcune di queste le avete viste durante le varie tappe del viaggio, attraverso testi, collegamenti, foto e filmati; altre probabilmente non desiderano troppa pubblicità per mezzo di questi aggiornamenti di blog, ma tutti si meritano un riconoscimento speciale. E quale riconoscimento è migliore di una raccomandazione diretta a un sovrano?

Santo Re Stefano, intercedi presso Dio per i tuoi figli!

Al posto di un epilogo...

Qui finisce il viaggio di un singolo ortodosso italiano in Kossovo, ma sicuramente nascerà in molti altri il desiderio di ripercorrere questi sentieri (magari non tutti... ma confido di aver lasciato abbastanza appigli per un pellegrinaggio significativo).

Non intendo stare a dire molto altro (diverrei facilmente noioso), ma voglio almeno sgombrare il campo da una paura ricorrente e in massima parte infondata: “oggi andare in Kossovo non è pericoloso?” Sicuramente è un paese in cui covano ancora risentimenti e tensioni irrisolte, e di fronte a tali situazioni bisogna usare una certa prudenza, ma dalla mia esperienza posso dire (e sono stato nei punti più caldi...) di non essere mai stato maltrattato o minacciato, né di essermi sentito a disagio. Per la verità, dovrei pure confessare di avere subito un attentato! All’uscita dall’ambasciata italiana a Pristina, nel tratto di strada di fronte all’ambasciata della Repubblica di Macedonia, la nostra auto è stata oggetto del lancio di... una palla di neve. Probabilmente è lo stesso livello di rischio in cui un visitatore di oggi può rischiare di imbattersi, nonostante tutte le cautele: un insulto da parte di qualche ragazzotto, o cose del genere. In tutti questi casi, la cosa migliore è affidarsi all’esperienza di chi il Kossovo lo ha visto davanti ai suoi occhi per anni.

Il monastero di Decani aspetta i suoi visitatori dall’Italia con un’accoglienza che oggi nessun altro monastero ortodosso può eguagliare: la competenza nella lingua e cultura italiana che vi si respira è superiore a quella che offrono alcuni luoghi di culto ortodossi in... Italia. L’Associazione Amici di Decani è pronta a farsi in quattro per offrire viaggi significativi e ricchi di esperienza (e, non guasta dirlo, straordinariamente economici) a chiunque voglia fare un’esperienza che segnerà profondamente la sua vita e il suo cammino spirituale.

 
Diario dal Kossovo – 29 novembre 2013 (Rientro)

Eccomi rientrato dal pellegrinaggio, e pronto - prima di ritornare al normale corso del sito - a stendere qualche nota di riepilogo.

Il viaggio attraverso l’Albania e il mare Adriatico, in senso stretto, non farebbe più parte del pellegrinaggio in Kossovo, ma presenta alcune connessioni che vale la pena esplorare. Il viaggio del “Trasporto solidale 2.0” dell’Associazione Amici di Decani parte da Gracanica e percorre tutta l’estensione della nuova autostrada che collega Pristina a Tirana. Si tratta della seconda più costosa grande opera sul continente europeo (…subito dopo il tunnel della Manica!), e per ora è senza pedaggio, anche se le autorità europee la vorrebbero presto rendere redditizia. Per intenderci, questo comporterebbe, in Kossovo e in Albania, il pagamento di un pedaggio autostradale pari a un quinto di uno stipendio mensile medio. Sospendiamo il giudizio su quanto queste opere faraoniche siano uno schiaffo alla miseria di decine di migliaia di abitanti dei due paesi, e soffermiamoci su ciò che significa questo collegamento per i pellegrini. Prima dell’inaugurazione dell’autostrada, il “normale” percorso dal monastero di Decani a Tirana prendeva dieci ore di auto, da percorrere rigorosamente di giorno (ci vuole del fegato a guidare al buio sui tornanti delle Alpi albanesi), e il minimo intoppo assicurava la perdita dei traghetti per l’Italia. Oggi, il percorso è decorosamente percorribile in tre ore d’auto. Questo avvicina i pellegrini in modo impressionante: ci rifletto mentre, appena sbarcato a Bari, faccio una visita alla basilica di san Nicola. Di fronte alla tomba di san Nicola, il mio sguardo si sofferma sull’icona donata proprio da santo Stefano di Decani.

Sono preda di uno shock da globalizzazione: è possibile che i miei occhi, che appena un giorno prima si erano posati sul sepolcro di re Stefano a Decani, siano ora di fronte alla sua icona alla tomba di san Nicola? E dire che sono arrivato con due mezzi relativamente lenti (un camion e un traghetto). Mi immagino quanto il viaggio sia più facile con autoveicoli meno ingombranti e più veloci.

Ho un curioso incontro, nella cripta della basilica, con un sacerdote di Kemerov: è proprio vero, per far incontrare il clero ortodosso della Siberia con quello delle altre parti del mondo, bisogna andare a Mosca o a Bari… ma forse a Bari è più facile per tutti. È incuriosito di conoscermi, ma non è più di tanto stupito: sa che ci sono parrocchie della Chiesa russa rette da italiani, sa che c’è una di queste parrocchie a Torino, vorrebbe fare un pellegrinaggio anche alla Sindone… ora realizzo che lui e gli altri pellegrini potrebbero altrettanto facilmente visitare Decani. La Russia non riconosce il Kossovo indipendente, e per i cittadini russi potrebbe essere difficile (e magari umiliante) ottenere un visto specifico, ma tutti i russi possessori di visti Schengen, come i pellegrini a Bari, possono ora includere i luoghi santi del Kossovo come mete del loro pellegrinaggio, semplicemente facendo a ritroso il percorso che ha portato me da Decani a Bari. Riceverebbero un’accoglienza a dir poco regale.

Dieci anni fa, durante il mio precedente soggiorno a Decani, avevo sentito il vescovo Atanasije (Jevtic) fare un’affermazione veramente paradossale: avrebbe desiderato un tunnel che, partendo dalle terre serbe, potesse sbucare direttamente in Italia. Allora mi era sembrata un’amabile provocazione per rompere l’isolamento degli ortodossi serbi; oggi, con il senno di poi, le parole di vladika Atanasije si sono realizzate in modo profetico: c’è perfino il tunnel, sotto una mezza dozzina di chilometri di Alpi albanesi. A noi spetta la responsabilità di non lasciare che questa strada rimanga un’utopia.

 
Intervista di Vladimir Basenkov al sacerdote Dimitrij Ostanin

Parte 1: "Siamo uniti da Cristo nella sua Chiesa, non dalla nostra origine, cultura o lingua"

il sacerdote Dimitrij Ostanin con i parrocchiani

Abbiamo incontrato il sacerdote Dimitrij Ostanin, che con la benedizione del futuro patriarca Kirill è stato inviato nel 2008 dall'Ucraina come rettore della parrocchia della santa Teofania a Bergen (Norvegia). Padre Dimitrij ci ha parlato di come lui e i suoi si sono trovati a Bergen, in Norvegia, della sollecitudine delle suore cattoliche norvegesi, della vita parrocchiale multilingue e della ricerca di un tunnel.

Padre Dimitrij, come è finito in Norvegia?

Ci sono venuto per caso. Una figlia spirituale del mio padre confessore gli disse che Oslo aveva bisogno di un sostituto temporaneo per il direttore del coro. Ho scritto al rettore della parrocchia di sant'Olga a Oslo, lo ieromonaco (ora archimandrita) Kliment (Huhtamäki) e gli ho detto che mi sarebbe piaciuto andare da lui come direttore di coro e fare un po' di pratica. A padre Kliment è piaciuta l'idea, e io ho trascorso tre mesi in Norvegia.

Quando è stato?

Nella primavera del 2006.

È stato il suo primo viaggio all'estero?

Sì, lo è stato.

Quali sono i suoi sentimenti dopo tredici anni in Norvegia?

La lezione più importante della mia vita in Norvegia è che dobbiamo imparare a essere felici. Non è qualcosa che è già costruito dentro di noi, dobbiamo coltivarlo. Quando le persone lontane dalla loro patria vengono in chiesa, con i loro pressanti problemi familiari e finanziari, non conoscendo la lingua locale, patendo la pioggia costante e la mancanza di sole, dico loro sempre: Cercate di sorridere alle persone che vi vengono incontro. Provate a meravigliarvi per quanto tempo può piovere. Cercate di trovare qualcuno che sta peggio di voi e aiutatelo. Sarete sorpresi di come cambierà il vostro mondo interiore e anche il mondo intorno a voi. Perché un essere umano è più delle sue condizioni, ed è più importante di esse, perché Dio comunica con lui, e attraverso di lui con tutti gli esseri creati. Dovete solo superare voi stessi, aprirvi a Dio e alle persone. Credetemi, anche se vediamo tanto male dentro e fuori di noi, c'è anche del bene.

È finito subito a Bergen quando è arrivato in Norvegia?

Non subito. Alcuni anni dopo il mio ritorno dalla Norvegia sono stato invitato al Dipartimento per le relazioni ecclesiastiche esterne, per un'udienza con il metropolita Kirill, l'attuale patriarca di Mosca e di tutta la Rus'. Mi ha suggerito di pensare alla Norvegia. Mi ero appena sposato e stavo aspettando il momento in cui avrei potuto portare mia moglie a casa a San Pietroburgo. La decisione è stata presa immediatamente. Ho dato il mio consenso. Sua Santità mi ha benedetto a lavorare al Dipartimento. Mentre lavorava lì, mi ha anche ordinato prima diacono a Kaliningrad, e poi sacerdote a Smolensk. Mia moglie Julja era con me a Smolensk, e durante una cena celebrativa per la mia ordinazione sua Santità ha chiesto a Julja se avesse obiezioni a trasferirsi in Norvegia. Ha detto con fermezza che non ne aveva, e sei mesi dopo eravamo già a Bergen.

Il cristianesimo ortodosso non è una religione tradizionale della Norvegia. Quando sono apparse qui le prime parrocchie?

Per quanto strano possa sembrare, l'Ortodossia non è affatto una forma storica straniera di cristianesimo per la Norvegia. Il cristianesimo ha qui radici lunghe e profonde. Più di 1000 anni fa la fede cristiana raggiunse la Norvegia con commercianti e viaggiatori e presto diede i suoi frutti: i santi ortodossi Sunniva, Olaf e Hallvard.

Gli incontri con il cristianesimo e le successive conversioni furono incarnati dai primi re cristiani di Norvegia, come Haakon il Buono, Olaf Tryggvason, Sant'Olaf Haraldsson, Magnus il Buono e Harald Hardråde. Erano re vichinghi e avevano contatti con paesi cristiani, che alla fine li portarono ad adottare il cristianesimo. Portarono a casa il cristianesimo orientale, costruirono chiese dedicate ai santi orientali e portarono monaci e sacerdoti dall'Oriente ortodosso. Sant'Olaf trascorse diversi anni in Russia. Il suo predecessore, Olaf Tryggvason, visse nell'antica Rus', conobbe il principe Vladimir pari agli apostoli, e crebbe sotto la sua protezione, come fece anche Magnus il Buono, figlio di Sant'Olaf. Harald Hardråde, fratellastro di Sant'Olaf, trascorse molti anni in Oriente, sette dei quali a Costantinopoli, dove divenne capo di una guardia di variaghi. Soggiornò due volte nella Rus' di Kiev, dove sposò Elisabetta, figlia del principe Jaroslav il Saggio e di sant'Anna di Novgorod. La stessa sant'Anna (prima del battesimo, Ingegerd) era la figlia maggiore di un re svedese, Olaf Skötkonung.

Prima della riforma in Norvegia, operavano dei missionari ortodossi nel Finnmark orientale. San Trifon di Pechenga predicò il cristianesimo tra gli skolt, un popolo indigeno della Norvegia settentrionale. Costruì una piccola cappella dedicata a san Giorgio a Neiden, un villaggio dei sami che oggi si trova al confine tra Norvegia e Finlandia, dove i sacerdoti in visita celebrano ancora le funzioni. I pochi sami ortodossi rimasti partecipano alle funzioni. Quindi l'Ortodossia in Norvegia ha una solida base storica.

Per quanto riguarda la storia moderna della Chiesa ortodossa in Norvegia, questa è iniziata con un piccolo gruppo di russi fuggiti dalla rivoluzione bolscevica. Si stabilirono a Oslo e nel 1931 fondarono la prima parrocchia ortodossa in quella che oggi è la Norvegia. La parrocchia dedicata a san Nicola apparteneva all'arcidiocesi delle Chiese ortodosse russe in Europa occidentale sotto il Patriarcato di Costantinopoli (Rue Daru) e per un certo periodo è stata l'unica parrocchia ortodossa in Norvegia. Ora qui ci sono comunità delle Chiese russa, serba, romena e bulgara. La più antica delle nostre parrocchie è la parrocchia dedicata alla principessa Olga pari agli apostoli. La comunità ha recentemente festeggiato il suo venticinquesimo anniversario.

Adesso possiamo parlare del suo arrivo. Ammiro molto ciò che ha realizzato: ha chiesto un prestito per comprare un edificio ecclesiastico dai luterani, vi ha organizzato una parrocchia ortodossa e ha avviato un'attività per pagare il debito alla banca. Per favore, ci racconti questa storia incredibile!

Quando io e mia moglie siamo arrivati ​​a Bergen, un gruppo di cristiani ortodossi era già qui e una parrocchia della Chiesa ortodossa russa era ufficialmente registrata. Tuttavia, non aveva un sacerdote residente perché padre Mikhail Seljavkin era formalmente il rettore della parrocchia della grande martire Irene a Stavanger. Le funzioni non erano celebrate regolarmente. La parrocchia è stata registrata nel 2004. Inizialmente, le funzioni si svolgevano alla Mariakirken, l'antica e probabilmente la più bella chiesa di Bergen. Ma a quel tempo, per una parrocchia piccola come la nostra, era un luogo inadatto per le celebrazioni. Presto la chiesa fu chiusa per riparazioni e ci trasferimmo nella piccola e accogliente chiesa cattolica di santa Sunniva adiacente all'ospedale, che al tempo era servita da un ordine monastico femminile cattolico. Abbiamo usato quella chiesa a titolo assolutamente gratuito per quattro anni. Abbiamo quindi aiutato le suore durante i lavori di ristrutturazione della chiesa. Allora servivamo subito dopo la Messa cattolica nella loro chiesa. Mentre io mettevo i paramenti per la Liturgia, il prete cattolico si toglieva i suoi dopo la Messa. Le suore venivano quasi ogni volta al nostro servizio, baciavano la croce, ricevevano piccoli pezzi di prosfora e andavano nelle loro celle. E la superiora rimaneva a servirci il caffè in soggiorno. Le suore erano molto gentili con noi e portavano sempre dolci ai nostri bambini. Non avevamo l'iconostasi e servivamo su una piattaforma, quindi queste erano liturgie piuttosto "missionarie". Era particolarmente bello quando spiegavamo loro le parti principali della Liturgia durante la celebrazione.

Dopo un po' l'ospedale fu trasformato in una scuola cattolica, la cui amministrazione richiese un pagamento per l'uso della chiesa. Quindi abbiamo dovuto cercare nuovi locali. Abbiamo continuato a servire nella chiesa di santa Sunniva mentre continuavamo la nostra ricerca. Il principale quotidiano di Bergen, Bergens Tidende, ha pubblicato un articolo intitolato "Un sacerdote cerca un tunnel". Eravamo appena tornati da Gerusalemme. Ero stato così ispirato da ciò che avevo visto in Terra Santa che avevo deciso di cercare una "grotta" per la nostra parrocchia. Ho scritto lettere ad alcune organizzazioni che possedevano locali sotterranei, ma invano. I giornalisti lo hanno scoperto ed è così che è nato un articolo di giornale, con una foto che avevo scattato a mia figlia sullo sfondo di un tunnel chiuso! Per trovare tunnel inutilizzati ho dovuto familiarizzarmi con il sottosuolo urbano. I parrocchiani e io abbiamo visitato diversi tunnel, case abbandonate e scantinati. È stato molto interessante.

Nel 2016, mentre ero in vacanza, ho ricevuto un messaggio che una tradizionale casa di preghiera norvegese era in vendita. In precedenza avevo impostato una ricerca automatica per parole chiave nel caso qualcuno stesse vendendo qualcosa. Due anni prima il consiglio parrocchiale aveva deciso di aprire un conto speciale per donazioni per l'acquisto di una chiesa e, grazie a risparmi e donazioni, avevamo raccolto una discreta somma entro il 2016, anche se non sarebbe bastate per comprare un appartamento, figuriamoci una chiesa. Ma Dio ci ha aiutato (ride).

Ho informato il consiglio parrocchiale e gli ho suggerito di andare a vedere. Avevamo già tentato di fare di questo edificio la nostra casa. Circa tre anni prima avevo tentato di trovarne i proprietari, anche se senza successo! Abbiamo scoperto che apparteneva a due organizzazioni contemporaneamente, una delle quali non esisteva più da tempo. La difficoltà stava anche nel fatto che i proprietari erano un'organizzazione specifica. A metà del XVIII secolo, la Norvegia era unita alla Danimarca ed era governata dal re Cristiano IV, che nel 1741 emanò un decreto che vietava agli individui non ordinati di predicare e condurre servizi di culto. La legge era mirata contro il movimento dei pietisti in Danimarca, ma colpiva anche la Norvegia. Coloro che si opposero formarono un movimento alla fine dello stesso secolo, che divenne la base per il bedehusbevegelse, letteralmente, "il movimento delle case di preghiera". La legge rimase in vigore fino al 1842. Il movimento è qualcosa come i bespopovtsy (la denominazione "senza sacerdoti" dei vecchi credenti) nel mondo luterano. Sebbene battezzino i loro figli nel luteranesimo, rimangono molto isolati. Il movimento delle donne ha avuto origine nelle profondità del bedehusbevegelse. Furono anche responsabili di organizzazioni sportive giovanili. Sono diventati centri di democrazia, per così dire, e non solo nella Chiesa. La nostra chiesa è stata costruita nel 1938.

Oggi i bedehusbevegelse restano in disparte. Sono molto conservatori quando si tratta di moralità. Il loro numero continua a diminuire, i restanti membri attivi sono anziani e questi luoghi di culto sono spesso messi in vendita. Quindi ne abbiamo comprato uno. Abbiamo vinto l'asta e abbiamo firmato un contratto per comprarlo.

Parliamo della sua parrocchia, dei parrocchiani e delle loro attività.

Quando studiavo nelle scuole teologiche, non potevo immaginare che avrei servito in una comunità così diversificata. Quando sono arrivato a Bergen, ero l'unico sacerdote ortodosso permanente. Avevamo molti serbi, romeni e bulgari in chiesa. C'erano anche greci, cristiani ortodossi dall'India, dal Giappone, dagli Stati Uniti e convertiti dalle Chiese ortodosse orientali. Avevamo due professori – una coppia sposata dagli Stati Uniti – che ho ricevuto nell'Ortodossia dall'anglicanesimo.

Man mano che i gruppi nazionali ortodossi crescevano, le loro Chiese inviavano i loro sacerdoti. Oggi nella nostra città c'è una comunità di romeni guidata dal mio buon amico, padre Andrei, e un gruppo di serbi che viene regolarmente visitato da un sacerdote serbo di Oslo. L'archimandrita greco Alexander è pastore di una piccola comunità di greci e gode della nostra ospitalità circa due o tre volte ogni tre mesi, servendo la liturgia in greco nella nostra chiesa. Uno dei nostri ex parrocchiani è diventato sacerdote dell'Esarcato dell'Europa occidentale ed è ora sotto la giurisdizione della Chiesa ortodossa russa. È un norvegese convertito e ora dirige una parrocchia di norvegesi ortodossi. Abbiamo anche un gruppo di russi e norvegesi ortodossi serviti dall'archimandrita Johannes di Oslo sotto la giurisdizione del Patriarcato serbo. Non molto tempo fa, hanno comprato un piccolo appartamento che hanno trasformato in chiesa. La maggior parte dei fondi è stata donata dallo stesso prete in pensione e dallo ierodiacono Seraphim che serve con lui.

Questa diversità è un incentivo: io ho imparato il serbo dai miei parrocchiani, capisco il bulgaro parlato e parlo e scrivo in norvegese. A volte nel refettorio abbiamo una "comunità linguistica", che discute le nostre lingue slave. Russi, ucraini, serbi, bulgari, moravi, ruteni (dalla Polonia, dalla Romania, dalla Slovacchia) siedono allo stesso tavolo. Sebbene la maggior parte dei parrocchiani sia di lingua russa, i paesi da cui provengono costituiscono metà del globo: Ucraina, Russia, Bielorussia, Stati Baltici, Portogallo, Spagna e molti altri paesi. E poi la gente parte e va in tutte le direzioni dall'Australia al Sud America, ma noi restiamo in contatto con i nostri parrocchiani.

In che lingua celebra le funzioni?

Poiché c'è sempre qualcuno dalla Serbia o dalla Bulgaria alle funzioni, queste due lingue, insieme allo slavonico ecclesiastico e all'ucraino, sono in uso permanente. Anche il norvegese viene sempre utilizzato, anche quando i nostri norvegesi sono assenti dalle funzioni.

Questi norvegesi hanno l'opportunità di frequentare parrocchie ortodosse di lingua norvegese a Bergen?

La lingua significa molto, ma non tutto. La maggior parte di noi è venuta in Norvegia da paesi in cui la religione, in particolare l'Ortodossia, svolge un ruolo importante nella vita e nella cultura. È questa esperienza di vita nell'Ortodossia che attrae i norvegesi nella nostra parrocchia. Alcuni di loro imparano il russo! Qui abbiamo una tradizione spirituale. È molto importante che questa tradizione non venga confusa con una tradizione basata esclusivamente sulla cultura e sulla lingua. Altrimenti una parrocchia ortodossa corre il rischio di diventare un club culturale ed etnico. Amare Cristo nella tradizione ortodossa è una cosa, e le cupole a cipolla e i tradizionali biscotti a forma di uccellini per la festa dei Quaranta Martiri di Sebaste sono un'altra. Siamo uniti da Cristo nella sua Chiesa, non dalla nostra origine, cultura o lingua. Ed è a lui che dovremmo guidare una persona piuttosto che assicurarci che questa diventi "russa" o qualcos'altro. La Chiesa ortodossa russa è una madre per tutti i suoi figli, non importa quale lingua parlino o da dove provengano.

I convertiti norvegesi hanno problemi nelle loro famiglie? Sono accusati di "tradire la fede dei loro antenati?"

(Ride) I norvegesi oggi non sono molto religiosi. La conversione all'Ortodossia per loro è in molti modi una scelta intellettuale. È più probabile che si convertano al cattolicesimo. Ma è una scelta legata alla tradizione. È importante che i norvegesi partecipino al battesimo dei loro figli, anche se avviene nell'Ortodossia. Vogliono che il padrino o la madrina appartengano alla loro cerchia, ma c'è un problema: non possono essere padrini perché non sono ortodossi.

C'è una via d'uscita da questo problema?

Facciamo uso del loro atteggiamento disinvolto verso tutto. Quando propongo loro di diventare padrini nominali, cioè in senso non religioso, sono pienamente d'accordo.

Parte 2: "Ci siamo resi conto che la cosa più importante è una comunità riunita nel nome di Cristo"

Padre Dimitrij parla del mito della scristianizzazione della Norvegia, del tempo benedetto della pandemia e della vendita del pane a 350 euro a pagnotta.

La scristianizzazione della Norvegia è un mito o una realtà?

La sua domanda suggerisce che esista un certo modello che possiamo applicare a uno Stato, a una società e verificare se i contorni del cristianesimo, fissati dal modello, coincidono con ciò che vediamo. La domanda è speculativa. Presuppone l'esistenza di uno Stato cristiano con cui ci confrontiamo. Non esiste tale Stato. Quanto alla questione dei valori, mi è difficile condividere la tesi secondo cui l'Occidente vive secondo valori non cristiani.

Quando leggiamo il Vangelo, leggiamo di cose molto specifiche. A un uomo fu detto: non commettere adulterio, non uccidere, non rubare, non testimoniare il falso, non frodare, onora tuo padre e tua madre (Mc 10:19). E nel Vangelo di Matteo: Ama i tuoi nemici, benedici quelli che ti maledicono, fa' del bene a quelli che ti odiano e prega per quelli che ti trattano con disprezzo e ti perseguitano (Mt 5:44). Queste parole non si riferiscono alla società, ma a persone specifiche, a tutti noi.

Perché lo Stato funzioni, si creano leggi. In Norvegia, e in tutta Europa, queste leggi sono storicamente basate sull'etica cristiana. Questo significa che tutti coloro che li osservano sono cristiani? No. O forse quelli che non osservano queste leggi non sono cristiani? Ancora una volta no. Quindi, come possiamo determinare se l'Europa si è scristianizzata o no? È come cercare di confrontare misure non correlate come il peso e il calore: il fatto che lo Stato adotti leggi non cristiane è la prova di un maggiore o minore declino del cristianesimo rispetto alla non osservanza delle leggi basate sul cristianesimo? In termini percentuali, il numero di persone che frequentano le funzioni religiose in Norvegia è più alto che in Russia. Penso che la scristianizzazione della Norvegia sia un mito.

Come trova personalmente l'atmosfera nel paese? Le piace qui o sente una sorta di pressione? Considera la Norvegia un buon paese in cui vivere? I cristiani si sentono a loro agio qui?

L'atmosfera nel paese è buona e, francamente, mi piace la Norvegia. Ci sono cose che un po' mi infastidiscono, ma alla fine non sono molto significative.

Il problema principale nei paesi ad alto livello di sviluppo è "l'istituzionalizzazione delle virtù", come la definisce Ivan Illich [1] nel suo libro Deschooling Society. Prendiamo la virtù del coraggio. In Norvegia, una persona non fa affidamento sul proprio coraggio o sul coraggio di un'altra persona. Si affida all'istituzione della polizia. Il posto della giustizia personale è preso da un processo equo. L'amore è sostituito dai servizi sociali. Ecco perché una varietà di progetti di beneficenza è un modo importante per una persona di mostrare la sua umanità.

La carità è presente nella vita della sua parrocchia? Ci racconti uno dei suoi progetti.

Sicuro! Questa è una parte importante della nostra vita parrocchiale, anche se siamo una parrocchia povera.

Prima di Natale in Norvegia, ho appreso per caso che una nave russa era in quarantena nel porto di Bergen. L'equipaggio aveva contratto il coronavirus e uno dei pescatori è morto in mare. Avevo il desiderio di consegnare il pane appena sfornato alla nave. Mia figlia ed io abbiamo cotto venti pagnotte di pane Borodinskij [un pane di segale a pasta madre marrone scura, di origine russa, ndc] e abbiamo fatto in modo che il pane fosse consegnato all'equipaggio. Allo stesso tempo, ho fatto un appello su Internet con una proposta di acquistare questo pane dalla parrocchia e utilizzare il ricavato per acquistare cibo e tutto il necessario per l'equipaggio. Abbiamo raccolto più di 7.000 euro in due giorni! La gente ha donato soldi da tutta la Norvegia. Ma sono arrivate donazioni anche da Bulgaria, Lettonia e Bielorussia. Ed è stato il pane più costoso che io abbia mai fatto in vita mia: 350 euro a pagnotta! Mi sono reso conto che questa era una piccola favola di Natale in cui eravamo tutti dei "re magi". La gente aveva bisogno dell'opportunità di mostrare più gentilezza in quei giorni santi.

È incredibile! Che tipo di pane fa?

Ho studiato panificazione in corsi di formazione professionale per fornai a Bruxelles. Cucino tutti i tipi di pane: francese e italiano, pane di segale tedesco e pane di mais portoghese e varietà baltiche. Anche Borodinskij e Pumpernickel [2] sono eccellenti e tra i miei preferiti.

Tutto sembra filare liscio da voi. Qual è stata la prova più difficile in Norvegia per lei, la sua famiglia e la parrocchia?

Probabilmente sono troppo legato alla mia parrocchia perché le nostre difficoltà familiari, le mie difficoltà personali e le difficoltà del rafforzamento della nostra parrocchia sono state tutte una sfida simultanea per noi. Ma questo è avvenuto molto tempo fa. Ho imparato una lezione importante da loro.

Lo Stato sostiene le comunità ortodosse nel paese? Come sono in generale i rapporti con le autorità? Cosa è successo nel rapporto tra parrocchie e Stato durante la pandemia?

Fino a poco tempo fa, in Norvegia la Chiesa luterana era la Chiesa di Stato. Ma i nostri diritti non sono stati in alcun modo limitati da questo fatto. Al contrario, il principio di uguaglianza è stato e continua ad essere prevalente in Norvegia. Ciò riguarda principalmente il sostegno finanziario. Ma in generale lo Stato è molto rispettoso verso tutte le religioni. I leader religiosi, solitamente di origine straniera, sono invitati a corsi appositamente organizzati presso il Dipartimento di teologia di Oslo. Al termine, è possibile ricevere i documenti di qualificazione statale. I corsi sono molto interessanti. Durano un anno o un anno e mezzo e sono tenuti da professori universitari. Ciò vale non solo per le questioni amministrative (cioè l'insegnamento dei principi della democrazia nel processo decisionale nella vita parrocchiale) ma anche per la pratica pastorale. In Norvegia i sacerdoti hanno sempre avuto accesso agli ospedali. E c'è un gran numero di lavori scientifici legati specificamente al lavoro pastorale nelle istituzioni mediche, in particolare nel campo della medicina palliativa. Ora, a causa dell'apertura della società alle altre religioni, non ci sono solo cristiani che svolgono tali incarichi negli ospedali. Nel nostro ospedale universitario, per esempio, l'imam di una moschea locale aiuta le persone. E ogni seguace di una religione ha il diritto di invitare un chierico della sua fede. Per questo l'ospedale dispone di personale speciale che si prende cura dei pazienti in questa particolare area. Io stesso sono stato in ospedale su invito di operatori sanitari e pazienti: quando i medici vedono che un paziente si trova in una situazione difficile, ci chiamano e ci invitano. Non fanno eccezione neppure i reparti ospedalieri chiusi dove sono trattenute persone con diritti limitati. Lo Stato coopera ampiamente con le organizzazioni religiose senza interferire nella loro vita interna.

La popolazione della Norvegia si fida dello Stato. Pertanto, le persone hanno reagito alle questioni legate alla pandemia con grande comprensione. In caso di difficoltà, tutte le questioni sono risolte grazie a organizzazioni che difendono gli interessi dei propri iscritti, come i sindacati. L'altro ieri, le autorità comunali di Bergen hanno invitato me e alcuni leader religiosi a una conferenza online sulla situazione del coronavirus nella nostra città. È stata una conferenza buona, interessante, con una discussione aperta sui problemi delle organizzazioni religiose durante la pandemia. Per quanto riguarda le restrizioni associate alla pandemia, seguiamo incondizionatamente le istruzioni delle autorità. Allo stesso tempo, sebbene lo Stato abbia chiuso le chiese, ci ha lasciato l'opportunità di celebrare le funzioni. E sebbene i fedeli non potessero partecipare alla Divina Liturgia, hanno potuto comunque ricevere la comunione in questo momento difficile. Io ho viaggiato e ho dato la comunione a casa a tutti coloro che ne avevano bisogno. Alcuni parrocchiani sono venuti in chiesa (abbiamo messo degli altoparlanti fuori dalla chiesa e la gente poteva ascoltare la funzione dalle loro macchine), e io ho dato loro la comunione vicino alla chiesa. E devo dire che è stato un periodo fortunato.

Come mai?

Abbiamo cominciato a sentirci una comunità unita intorno a Cristo. Non era la lingua, né la cultura, e nemmeno una chiesa ortodossa, ma era Cristo attorno al quale ci riunivamo.

Durante la pandemia un mio amico (che presta servizio anche all'estero, solo in un paese più esotico della Norvegia) mi ha inviato una nota sul tipico. Io amo le funzioni celebrate secondo il tipico. Ma qui ho pensato a quanto segue: al Concilio locale della Chiesa ortodossa russa del 1917-1918, i Padri hanno discusso sulla possibilità o sull'impossibilità di servire la Liturgia con prosfore non fatte di pura farina di frumento e con vino non fatto d'uva. Sono passati alcuni mesi e molti di loro si sono trovati in una situazione in cui non c'erano affatto prosfore e invece del vino dovevano usare il succo di mirtillo. Non c'erano paramenti, né utensili liturgici. Invece di un epitrachilio avevano uno straccio pulito con una croce disegnata sopra usando il mozzicone di una matita chimica, e al posto di un calice avevano una coppa incatenata a una cisterna d'acqua nella caserma. E il pane era il pane della vita con la 'v' minuscola, perché la razione di pane era la loro vita. Con questo pane si celebrava l'eucaristia. Secondo i ricordi di molte persone che furono in contatto con questi Nuovi Confessori, dopo il ritorno dai campi e dalle carceri i confessori continuarono a celebrare in quei "paramenti", che fungevano da felonio, sebbene avessero l'opportunità di cucirsi i paramenti per se stessi. La sofferenza che aveva colpito la Chiesa e i suoi membri li riportava al tempo in cui non c'era nulla. C'era Cristo e c'erano i suoi discepoli, gli apostoli. Si è scoperto che ciò che sembrava eterno e incrollabile non lo era. La pandemia ha operato anche in noi una meravigliosa trasformazione. Ci siamo resi conto che la cosa più importante è una comunità riunita nel Nome di Cristo. E questa comunità camminerà con lui fino alla Croce. Una tale comunità può cavarsela temporaneamente senza tutto il resto. Questa è la mia esperienza personale durante la pandemia. Ho parlato con sacerdoti di altre Chiese ortodosse locali in Norvegia e mi hanno detto che avevano sperimentato qualcosa di simile.

Padre Dimitrij, come si stanno sviluppando i rapporti con rappresentanti di altre confessioni e clero di altre Chiese ortodosse locali? Siete in rapporti amichevoli?

Manteniamo buoni rapporti con altre confessioni (luterani e cattolici), ma abbiamo anche rapporti di lavoro con rappresentanti di altre fedi. Ci incontriamo spesso in vari tipi di forum religioso dove discutiamo di problemi comuni. I norvegesi sono fedeli allo Stato grazie alle organizzazioni che ne tutelano i diritti. Tali riunioni in cui discutiamo alcune decisioni dello Stato ci danno l'opportunità di conoscerci meglio. Ma, naturalmente, non partecipiamo agli incontri ecumenici di preghiera.

Ho già detto che abbiamo diversi preti ortodossi a Bergen. Non solo concelebriamo insieme, anche le nostre famiglie sono amiche. Questo è meraviglioso perché è un altro testamento della nostra fede.

Se alcuni dei nostri lettori decidessero di visitare la Norvegia, cosa consiglierebbe loro di vedere o visitare a Bergen e in altre città?

La Norvegia è un paese meraviglioso. Ma ha solo uno svantaggio significativo: i prezzi elevati. Ciò sconvolge non solo i turisti provenienti dai paesi dell'ex Unione Sovietica, ma anche dall'Unione Europea. Pertanto, vi consiglierei di pianificare accuratamente il vostro viaggio. L'elenco dei luoghi da visitare in Norvegia è infinito. Bergen è una bellissima città, non lontana da fiordi e montagne. Tutto questo, unito ai siti storici, crea un'incredibile armonia. Se i lettori si trovano a Bergen, li accompagnerò volentieri in un giro turistico della nostra città.

Quali sono i vostri progetti per il prossimo futuro?

I nostri piani sono semplici: estinguere il debito, ordinare un'iconostasi e far dipingere le icone per garantire che la chiesa acquisisca un aspetto tradizionale ortodosso. Abbiamo già iniziato la seconda parte dell'attuazione dei nostri piani: abbiamo ordinato, acquistato e benedetto una bellissima icona del Velo Protettivo della santissima Theotokos. È una copia dell'icona della Chiesa della santa Protezione a Kizhi, un'icona molto calda e molto grande. Ora stiamo raccogliendo fondi per acquistare un'icona della scuola di Novgorod, un Cristo in trono di 140 per 100 cm. È incredibilmente bello! Questa icona sarà installata al soglio alto del santuario.

Grazie per l'intervista, padre Dimitrij! Per concludere, vorrei farle la nostra domanda tradizionale: quali parole della Sacra Scrittura l'hanno particolarmente ispirato e sostenuto nei momenti difficili della sua vita?

Questa è la gioia più grande, dal Vangelo di Giovanni: Dio ha tanto amato il mondo, da dare il suo Figlio unigenito, affinché chiunque crede in lui non muoia, ma abbia la vita eterna (Gv 3:16).

Note

[1] Ivan Illich (1926-2002) è stato un educatore e scrittore americano di origine austriaca che sosteneva la deistituzionalizzazione dell'istruzione, della religione e della medicina.

[2] Pane tedesco scuro e denso di farina integrale macinata grossolanamente.

 
Chiese e icone ortodosse russe all'interno della metropolitana di Mosca

la stazione Trubnaja della metropolitana di Mosca

Aleksej Filippov/Sputnik

La metropolitana della capitale era la vetrina dell'estetica sovietica e dello stile dell'impero staliniano. Ma, anche lì, tra le immagini di operai e contadini, si possono vedere raffigurazioni di Cristo, della Vergine Maria e di vari santi. Come sono finiti lì e perché?

1. I volti di Cristo alla stazione Komsomolskaja

I plafoni a mosaico sul soffitto della stazione della metropolitana Komsomolskaja sulla linea marrone furono realizzati nel 1951-1952 dall'artista ed ex iconografo Pavel Korin. Otto pannelli con narrazioni patriottiche raffiguravano gli eroi russi e le imprese del nostro popolo in epoche diverse. Queste immagini includono un'abbondanza di smalto dorato, che le rende simili ai mosaici delle chiese bizantine.

Uno dei plafoni raffigura Aleksandr Nevskij sotto uno stendardo con il volto di Cristo; sullo sfondo si vede la cattedrale di santa Sofia a Novgorod.

uno schizzo del mosaico alla stazione Komsomolskaja e il mosaico stesso con una rappresentazione di Aleksandr Nevskij

Galleria Tretjakov; Gzen92 (CC BY-SA)

Un altro plafon è stato dedicato a Dmitrij Donskoj: il principe russo è raffigurato a cavallo prima della battaglia di Kulikovo con una bandiera araldica con il volto di Cristo.

uno schizzo del mosaico alla stazione Komsomolskaja e il mosaico stesso con una rappresentazione di Dmitrij Donskoj

Galleria Tretjakov; Tothkaroj (CC BY-SA)

Anche i liberatori di Mosca del 1612 – Minin e Pozharskij – sono raffigurati con il volto di Cristo sullo sfondo della cattedrale di san Basilio e delle mura del Cremlino di Mosca.

il bozzetto e il mosaico con Minin e Pozharskij

Galleria Tretjakov; steve_w (CC BY-SA)

Tutti questi mosaici erano illustrazioni del discorso di Iosif Stalin alla parata del 7 novembre 1941: "Lasciate che le immagini virili dei nostri grandi antenati – Alexander Nevsky, Dmitry Donskoy, Kuzma Minin, Dmitrij Pozharskij, Aleksandr Suvorov e Mikhail Kutuzov – vi ispirino in questa guerra! Possa la bandiera vittoriosa del grande Lenin essere la vostra stella polare!"

E il mosaico, in cui i soldati dell'Armata Rossa tengono in mano la bandiera rossa con il ritratto di Lenin, richiama sorprendentemente le antiche narrazioni russe.

il disegno e il mosaico 'Soldati dell'Armata Rossa con la bandiera rossa'

Galleria Tretyakov; Nikolaj Galkin/TASS

Questi mosaici riflettono anche un cambiamento di atteggiamento nei confronti della Chiesa avvenuto durante la seconda guerra mondiale. Nel 1943, Stalin, in sostanza, riabilitò la Chiesa ortodossa russa, incontrò i suoi principali vescovi e permise al clero di svolgere funzioni sacre e di benedire i soldati prima delle battaglie. Molto probabilmente, credeva che i cittadini (e i soldati) sovietici segretamente religiosi sarebbero stati ispirati dal sostegno della Chiesa in tempo di guerra.

2. Cattedrale di san Basilio e cattedrali del Cremlino di Mosca alla stazione Nagatinskaja

il mosaico con la cattedrale dell'Arcangelo del Cremlino di Mosca

Nikolaj Galkin/TASS

Le pareti di questa stazione, inaugurata nel 1983, sono decorate con mosaici con temi dell'antica architettura russa. Secondo l'idea di Leonid Pavlov, l'architetto della stazione, i passeggeri avrebbero dovuto ammirare le opere d'arte mentre aspettavano il treno successivo.

il mosaico con la cattedrale di san Basilio

Nikolaj Galkin/TASS

I mosaici sono stati realizzati da Eleonora Zharenova e Vladimir Vasiltsov; in essi si può vedere la costruzione della cattedrale di San Basilio e delle cattedrali del Cremlino di Mosca.

3. Le cattedrali del Cremlino di Mosca alla stazione Borovitskaja

Antares 610 (CC BY-SA)

La stazione della metropolitana Borovitskaja, aperta nel 1986, prende il nome dall'omonima torre del Cremlino di Mosca, che si trova nelle vicinanze. Sulla parete del salone centrale è collocato il monumentale pannello in ceramica intitolato 'L'albero delle nazioni sovietiche' di Ivan Nikolaev, che raffigura il Cremlino di Mosca con le sue cattedrali, da cui cresce l'albero dell'unione dell'amicizia a forma di mappa dell'URSS.

4. Madonna alla stazione Rimskaja

La stazione della metropolitana Rimskaja della metropolitana di Mosca è stata aperta nel 1995. Riflettendo sul tema della città eterna di Roma, il famoso scultore Leonid Berlin ha creato per la stazione una composizione scultorea con i piccoli Romolo e Remo, i leggendari fondatori di Roma, nonché con la lupa capitolina che li allattava.

jaime.silva (CC BY-NC-ND)

Dall'altro lato della stazione, sopra la scala mobile e il passaggio per la stazione di Ploshchad Ilicha (il cui nome si riferisce a Vladimir Lenin), si trova in una bizzarra posizione la Madonna col Bambino, anch'essa opera di Berlin.

5. Chiese di Mosca alla stazione VDNKh

Legion Media

In occasione dell'850° anniversario, nel 1997, alla stazione VDNKh è apparso un grande pannello di maiolica in stile russo di Gzhel. Una fiera a Zamoskvorech'e è stata realizzata dagli artisti specializzati nella pittura di Gzhel: Margarita Podgornaja e Aleksandr Tsaregorodtsev.

jaime.silva (CC BY-NC-ND)

Al centro sono raffigurate feste popolari sullo sfondo del fiume Moscova e del Cremlino di Mosca; i bordi del pannello presentano piastrelle con cattedrali di Mosca: la cattedrale di Cristo Salvatore, il convento di Novodevichy, la perduta chiesa della Lode alla Vergine Maria e la chiesa dei santi Adriano e Natalia, tra le altre.

6. Chiese delle antiche città russe alla stazione di Trubnaja

La stazione Trubnaja è stata aperta nel 2007; le sue pareti sono decorate con vetrate illuminate realizzate da Zurab Tsereteli raffiguranti antiche città e villaggi della Russia. I suoi punti focali sono le riconoscibili cattedrali della Russia. Per esempio, Kizhi.

Andrej Filippov 安德烈 (CC BY-SA)

La Cattedrale di San Basilio a Mosca.

Andrej Filippov 安德烈 (CC BY-SA)

La più antica chiesa con tetto a tenda in pietra nel parco Kolomenskoe di Mosca...

Andrej Filippov 安德烈 (CC BY-SA)

...Così come le chiese di Jaroslavl, Pereslavl-Zalesskij e molti altri villaggi e città.

Andrej Filippov 安德烈 (CC BY-SA)

7. Chiese di Mosca alla stazione Sretenskij Bulvar

Nel 2007 è stata aperta anche la stazione Sretenskij Bulvar. Sulle pareti rivestite di piastrelle di marmo chiaro sono state installate lastre di acciaio con raffigurazioni. In queste sfaccettate opere su tavola dell'artista Ivan Lubennikov si possono riconoscere le vedute dell'Anello dei Boulevard. Una di queste raffigura il monumento a Nikolaj Gogol', attraverso il quale è possibile vedere i contorni della chiesa di san Giovanni il Teologo in via Bronnaja.

Vitalij Belousov/TASS

L'altro pannello raffigura il campanile del monastero Vysokopetrovskij.

juli_orlova/msmap.ru

8. Cristo alla stazione Dostoevskaja

Nel 2010 è stata aperta la stazione della metropolitana Dostoevskaja, dedicata al grande autore russo Fjodor Dostoevskij. Le pareti della stazione sono decorate con illustrazioni dei principali romanzi dello scrittore. I mosaici monumentali suscitarono addirittura uno scandalo: il pubblico li riteneva troppo cupi. Ma l'autore, l'artista Ivan Nikolaev, ha insistito sul fatto che bisogna considerare Dostoevskij secondo "la profondità e la tragedia della sua opera creativa".

Lo scrittore era molto religioso e i temi della fede e di Cristo compaiono molte volte nelle sue opere. Per esempio, nell'illustrazione del suo romanzo Delitto e castigo, il posto centrale è occupato dalla figura del Salvatore che risuscita Lazzaro. A destra vediamo come Sonja Marmeladova legge il Vangelo a Raskolnikov in prigione. Secondo la narrazione, la fede apre una nuova vita all'eroe disperato.

l'illustrazione di 'Delitto e castigo'

Antares 610 (CC BY-SA)

Gesù appare anche nell'illustrazione dei "Fratelli Karamazov" . Una piccola immagine nell'angolo sinistro del mosaico si riferisce alla parabola del grande inquisitore del romanzo. Questa è una leggenda su come, nel Medioevo, ai tempi dell'Inquisizione e degli eretici bruciati sulle pire, Gesù andò da un inquisitore e con lui ebbe un dialogo sulla libertà, la fede e l'uomo.

l'illustrazione de 'I fratelli Karamazov'

Antares 610 (CC BY-SA)

9. Le chiese di Mosca alla stazione Maryina Roshcha

Legion Media

La stazione Maryina Roshcha, inaugurata nel 2010, è decorata con dieci pannelli a mosaico con vedute di luoghi storici di Mosca: il quartiere Ostankino, la stessa Maryina Roshcha e altri.

Mos.ru

I pannelli sono stati realizzati dall'artista Sergej Gorjaev in vetro smaltato; sullo sfondo del paesaggio i passeggeri possono vedere la chiesa di san Trifone a Naprudnoe del XV secolo, la chiesa della santa Trinità a Ostankino del XVII secolo e la chiesa dell'icona della Madonna "Gioia inaspettata" della fine del XIX secolo – inizio del XX secolo. in Maryina Roshcha.

10. Monasteri settentrionali alla stazione Belomorskaja

monastero di Solovetskij

Nord794ub (CC BY-SA)

La stazione Belomorskaja, inaugurata nel 2018 a nord di Mosca, è decorata da mosaici con raffigurazioni del monastero di Solovetskij (che si trova, di fatto, nel Mar Bianco – 'Beloe More' in russo), così come di altri luoghi santi della Carelia settentrionale: il monastero di Valaam sul Lago Ladoga e Kizhi Pogost sul Lago Onega.

Monastero di Valaam

Andrei Nikerichev/Agenzia Mosca

 
Lettera aperta a Serge Schmemann del comitato redazionale del New York Times

È interessante notare che, per essere un denigratore professionale della Russia, Serge Schmemann è il figlio di un prominente prete russo, Alexander Schmemann, discendente da emigrati russi bianchi.

L'autore è il coordinatore europeo del Comitato americano per l'accordo tra Oriente e Occidente. Il suo libro più recente, Does Russia Have a Future?, è stato pubblicato nel mese di agosto del 2015.

Caro Serge,

Su Russia Insider di ieri, che dubito tu abbia letto, Oliver Stone sostiene che sei l'autore di molte delle diatribe in corso contro Vladimir Putin e la Russia in generale che appaiono come editoriali del New York Times.

Se fosse vero, questo è molto spiacevole, perché ti mette in competizione, al fianco di Tom Ridge, il primo segretario della Sicurezza interna, come il membro più distruttivo della nostra classe del 1967 a Harvard.

Il peccato di Tom contro la nostra nazione è stato facilitare l'aggressione di Bush alle libertà civili degli americani. Il peccato tuo e del New York Times è quello di mettere la pace nel mondo in grave pericolo per il bene di una ideologia tanto inutile e disumana quanto il comunismo sovietico che è stata fabbricata per sfidare.

Quello che non riesco a capire è come un paio di anni fa tu abbia potuto scrivere una recensione tanto lusinghiera dell'ultimo libro di Dominic Lieven 'End of Tsarism', dato che Lieven rappresenta esattamente l'estremo opposto dei discendenti dell'emigrazione bianca rispetto a te stesso. Lieven reinterpreta scrupolosamente i successi della Russia sotto Alessandro I nelle guerre europee contro Napoleone utilizzando fonti archivistiche russe e sa mettersi nei panni dei leader della Russia.

Si tratta di una sorta di esercizio mentale che tu e i tuoi colleghi del comitato redazionale del New York Times sembrate incapaci. Con i suoi resoconti ed editoriali su temi correlati alla Russia il tuo giornale si fa beffe dell'appello a sostenere il giornalismo indipendente che presentate ai lettori in prima pagina. Il giornale è diventato un semplice strumento per l'ala del Partito Democratico diretta da Hillary Clinton.

Tuttavia, nello spirito della stagione, auguro a te e ai tuoi ogni bene per il 2017. Spero che quando le nostre strade si incroceranno di nuovo, tutte le spregevoli politiche dell'amministrazione Obama, compresi i suoi colossali errori nei confronti della Russia, saranno state spazzate nella pattumiera della storia, e il comitato redazionale del New York Times farà parte delle notizie di ieri.

Gilbert Doctorow

 
Молчание Церквей: как дух папизма проникает в Православие

Поведение патриарха Варфоломея все больше говорит о папских амбициях

Как патриарх Варфоломей претендует на истину в последней инстанции и чем это опасно для православных Украины и всего мира.

В истории с ПЦУ одно недоумение сменяется другим. Раньше все недоумевали: как же Константинополь смог решиться на подобное беззаконие? Признать раскольников каноничными только потому, что об этом попросил Петр Порошенко, и забрать себе все украинские епархии только потому, что так захотелось фанарским иерархам?

Теперь же очень многие задаются вопросом: почему молчат Поместные Церкви? Почему они не указывают Фанару на очевидное нарушение и евангельских заповедей, и церковных канонов? Почему они не выступают против узурпации Фанаром власти, которая принадлежит в Церкви одному Христу?

Патриарх, который больше Христа?

Конечно, можно предположить, что при решении подобных вопросов Церковь традиционно проявляет свойственную ей инертность, не реагируя моментально на те или иные события. Что нужно время, чтобы осознать, разобраться и принять правильное решение. Возможно. Но темп сегодняшней жизни таков, что время, потраченное на обдумывание и выработку дипломатически безупречной формулировки ответа или решения, становится потерянным временем. За это время происходят события, которые значительно усложняют ситуацию, делают возвращение на правильный путь затруднительным и болезненным, причиняют страдания как конкретным общинам, так и Церкви в целом.

Фанар принял вопиюще антиканонические решения еще 11 октября 2018 г. Вкратце напомним их суть:

1, Продолжить процесс предоставления автокефалии «украинской Церкви».

2. Восстановить ставропигии Константинопольского патриарха в Киеве.

3. Восстановить раскольников из УПЦ КП и УАПЦ в общении с Церковью.

4. Отменить Томос 1686 г. о передаче Киевской митрополии в состав Русской Церкви и объявить всю Украину своей канонической территорией.

5. Призвать к неприменению насилия.

Все эти решения противоречат не только церковным канонам, но и прямым словам Спасителя: «Если же согрешит против тебя брат твой, пойди и обличи его между тобою и им одним; если послушает тебя, то приобрел ты брата твоего; если же не послушает, возьми с собою еще одного или двух, дабы устами двух или трех свидетелей подтвердилось всякое слово; если же не послушает их, скажи церкви; а если и церкви не послушает, то да будет он тебе как язычник и мыта́рь» (Мф. 18, 15-17).

Именно так произошло с Филаретом Денисенко и всеми его сторонниками. После неоднократных увещеваний его предали анафеме, что признали все Поместные Православные Церкви.

Можно ли вернуться из состояния «язычника и мытаря» в состояние «брата»? Конечно, можно! «Если же согрешит против тебя брат твой, выговори ему; и если покается, прости ему; и если семь раз в день согрешит против тебя и семь раз в день обратится, и скажет: "каюсь", – прости ему» (Лк. 17, 3-4).

Но, как известно, никакого покаяния не было. Тогда на основании чего же раскольники «воссоединены с Церковью»? Разве патриарх Варфоломей больше Христа Спасителя?

Новое и чуждое учение

Как же отреагировали Поместные Православные Церкви на решения Фанара? Большинство – молчанием! И даже сегодня, уже после вручения Томоса, большинство Церквей официально не высказали свою позицию. Высказывают свой протест отдельные иерархи и богословы, но Церкви в целом молчат. А из некоторых доносятся даже голоса о намерении признать ПЦУ. Например, из Грузинской и Болгарской.

Да, немногие отдельные Церкви сразу же высказались против бесчинств Фанара. Сербская Православная Церковь на Архиерейском Соборе 12 октября отказалась признавать решения Константинополя по Украине обязательными для исполнения и устанавливать каноническое общение с «воссоединенными» раскольниками.

Польская Православная Церковь решением Священного Синода сообщила, что «не будет вступать в общение с новой Церковью, которую Константинополь создаст в Украине».

Обе эти Поместные Церкви призвали ко всеправославному решению украинской церковной проблемы. Но даже в этих официальных и довольно оперативных ответах не содержалось главного – решительного протеста против присвоения Константинопольским патриархатом властных полномочий в православном мире.

А ведь если бы Поместные Церкви сразу же высказали свое неприятие того, что Фанар пытается навязать всем свое главенство, не было бы и тех гонений на Украинскую Православную Церковь, которые набирают обороты в Украине. Не приняли бы депутаты антицерковные законы, не бесчинствовали бы радикалы и не захватывали православные храмы, не торжествовали бы раскольники и не утверждались в своем пагубном нераскаянном состоянии. А на Фанар не выстраивалась бы очередь других желающих получить автокефалию.

Но большинство Поместных Церквей промолчали (пока, по крайней мере). И лишь одна Русская Православная Церковь в решении Священного Синода указала на основную причину происходящего беззакония – стремление константинопольских иерархов навязать всем новое учение о Церкви, в которой Фанар являлся бы главой Церкви вместо Иисуса Христа.

Священный Синод РПЦ подробно разобрал каждый пункт решения фанарского Синода от 11.10.2018 г. и убедительно опроверг эти пункты. Но главными были следующие слова: «В условиях столь глубокого подрыва основ межправославных отношений и полного пренебрежения тысячелетними нормами церковно-канонического права Священный Синод Русской Православной Церкви считает своим долгом выступить на защиту фундаментальных устоев Православия, на защиту Священного Предания Церкви, подменяемого новыми и чуждыми учениями о вселенской власти первого из Предстоятелей. Призываем Предстоятелей и Священные Синоды Поместных Православных Церквей к надлежащей оценке вышеупомянутых антиканонических деяний Константинопольского Патриархата и совместному поиску путей выхода из тяжелейшего кризиса, раздирающего тело Единой Святой Соборной и Апостольской Церкви» (из Заявления Священного Синода РПЦ от 15.10.2018 г.).

Примат папы и примат патриарха

Константинополь всячески отвергает обвинения в папизме в свой адрес. Однако чем фанарский папизм не похож на папизм римский? Обратимся к католическому догмату о римском понтифике и посмотрим, как суть этого догмата реализуется в притязаниях Константинопольских патриархов.

Учение католической Церкви о Римском Папе состоит из двух элементов: это доктрина о примате римского понтифика (primatus Papae – лат.) и доктрина о его безошибочности или непогрешимости (infallibilitas – лат.).

Определение папского примата звучит так: «Епископ Римской Церкви, в коем пребывает служение, особым образом порученное Господом Петру, первому из Апостолов, и подлежащее передаче его преемникам, является главой Коллегии епископов, Наместником Христа и Пастырем всей Церкви на сей земле. Поэтому в силу своей должности он пользуется в Церкви верховной, полной, непосредственной и универсальной ординарной властью, которую он всегда может свободно осуществлять» (католический Кодекс канонического права).

А вот как определяет роль Константинополя патриарх Варфоломей: «Вселенский патриархат несет ответственность за установление церковного и канонического порядка, поскольку только он имеет каноническую привилегию, а также молитву и благословение Церкви и Вселенских Соборов, для выполнения этой высшей и исключительной обязанности. Если Вселенский патриархат откажется от своей ответственности и уйдет с межправославной сцены, то Поместные Церкви будут действовать "как овцы без пастыря" (Мф. 9, 36), расходуя энергию на церковные инициативы, которые смешивают смирение веры и высокомерие власти» (из речи на Архиерейском Соборе (Синаксисе) 1 сентября 2018 г.).

На первый взгляд может показаться, что «несет ответственность за установление церковного и канонического порядка» – совсем не то же самое, что «пользуется в Церкви верховной, полной, непосредственной и универсальной ординарной властью». Но, во-первых, Рим тоже не сразу, за много столетий дошел до столь жесткой формулировки, а во-вторых давайте посмотрим, как Фанар на практике осуществляет эту «ответственность за установление церковного и канонического порядка».

Жертвы нового канонического порядка

Самый яркий пример этого «несения ответственности» мы наблюдаем сегодня в Украине: грубое вмешательство на каноническую территорию другой Поместной Церкви, беззаконное принятие в свое лоно раскольников, углубление межрегионального конфликта, отдание УПЦ на растерзание спецслужбам и радикалам.

Но не только в Украине Фанар осуществляет «ответственность». Вот лишь несколько примеров.

В 1923 году Константинополь фактически захватил приходы Русской Церкви в Финляндии и Эстонии, объявив эти страны своей канонической территорией. А в 1924 г. то же самое проделал с епархиями Русской Церкви в Польше, даровав им формальную «автокефалию» на условиях фактического подчинения себе. В 1931 г. против воли РПЦ Фанар объявил находящимися в своей юрисдикции русские эмигрантские приходы в Западной Европе, а в 1936 году провозгласил свою юрисдикцию в Латвии.

Но не только приходы и епархии РПЦ становились жертвами амбиций Фанара. В 1920-е годы Константинополь принудил Элладскую Церковь перевести греческие приходы в США и Австралии в его юрисдикцию. В 1986 году такая же участь постигла Американский экзархат Александрийской Церкви, а в 2008 году – приходы Иерусалимской Церкви в США. В 2003 году патриарх Варфоломей внезапно потребовал от Элладской Православной Церкви передать под его контроль 36 епархий на территории самой Греции, что и произошло после некоторого сопротивления.

Надо ли говорить о том, что такие действия не принесли никакой пользы этим приходам и не установили никакого церковного или канонического порядка?

«Глава православного Тела»

Также в своей речи на Синаксисе 1.09.2018 г. патриарх Варфоломей прямо объявил себя главой Церкви: «Вселенский Патриарх как Глава православного Тела созвал в июне 2016 года святой и великий Собор на Крите, величайшее церковное событие последних лет». Любой православный христианин, не говоря уже о епископах, должен был восстать против этих слов и сказать, что только Христос есть Глава тела Церкви: «Христос глава Церкви, и Он же Спаситель тела» (Еф. 5, 23). Но никто из фанарских иерархов этим не возмутился.

В сфере церковного суда Фанар продвигает доктрину, прямо списанную с католической: он один может судить всех, а его не может судить никто. В католическом варианте это звучит так: «Петр и его преемники имеют право свободно произносить суд о всякой Церкви, и никто отнюдь не должен возмущать или колебать их состояния; ибо высшая кафедра ни от кого не судится (summa sedes а nemine judicatur)» (Epistolae et decreta pontificia, XXXII).

В фанарском варианте: «Достойно упоминания мнение канониста Миодрага Петровича о том, что "лишь архиепископ Константинополя имеет привилегию судить и разрешать конфликтные ситуации среди епископов, духовенства и митрополитов других патриархов"» (из речи патриарха Варфоломея на Синаксисе 1.09.2018 г.).

30-31 июля 1993 года патриарх Варфоломей реализовал претензии на верховенство своего суда в Церкви. Он провел в Стамбуле Собор, состоявший в основном из иерархов Константинопольского патриархата, а также представителей грекоязычных Церквей, на котором низверг Иерусалимского Патриарха Диодора за то, что тот не согласился участвовать в экуменических инициативах патриарха Варфоломея. Кстати, монастыри Святой Горы Афон этот Собор не признали.

Подчинение и спасение

Католики утверждают, что «вне подчинения Папе нет спасения» (Ubi рара, ibi Spiritus Sanctus – лат.). Верующие могут считаться членами Церкви, только если они находятся в подчинении Римскому Папе как главе Церкви. Но то же самое по отношению к себе утверждает сегодня и Константинопольский патриархат.

Вот цитаты из речи патриарха Варфоломея: «Некоторые люди ошибочно полагают, что могут любить Православную Церковь, но не Вселенский патриархат, забывая, что он воплощает подлинный церковный нрав Православия. <…> "В начале было Слово… В Нем была жизнь, и жизнь была Свет человеков" (Ин. 1, 1, 4). Начало Православной Церкви – Вселенский патриархат, "в нем жизнь, и эта жизнь есть свет Церквей". Покойный митрополит Гортинский и Аркадийский Кирилл, возлюбленный иерарх Матери-Церкви и мой друг, был прав, когда подчеркивал, что "Православие не может существовать без Вселенского патриархата". <…> Для Православия Вселенский патриархат служит закваской, которая "заквашивает все тесто" (Гал. 5, 9)».

А митрополит Адрианопольский Амфилохий (Константинопольский патриархат) прямо заявил, что Фанар является источником бытия любой Поместной Церкви: «Чем бы была Православная Церковь без Вселенского патриархата? Неким видом протестантизма… Невообразимо, что какая-то Поместная Церковь… прервала общение (с Константинопольским патриархатом – Ред.), поскольку от него проистекает каноничность ее бытия».

«Некоторые люди ошибочно полагают, что могут любить Православную Церковь, но не Вселенский патриархат, забывая, что он воплощает подлинный церковный нрав Православия».

Патриарх Варфоломей

То есть сегодня фанариоты на полном серьезе заявляют, что Церковь является Церковью вовсе не потому, что в Ней живет Дух Святой, а потому что она находится в общении с Константинопольским патриархатом. А откуда же проистекала эта «каноничность бытия» в первые три века христианства, когда Константинопольского патриархата не было и в помине? Как такие утверждения вообще можно допускать в православном мире? Однако Поместные Церкви в большинстве своем пропускают это мимо ушей.

Еще одно полномочие, списанное у католиков, – это утверждение о том, что якобы только константинопольские патриархи имеют право созывать Вселенские Соборы. «Прерогатива Римского Первосвященника – созывать Вселенские Соборы, председательствовать на них и утверждать их» (из учения II Ватиканского Собора о Церкви). Заменяем слово «римского» на «константинопольского» – и получаем то, что сегодня утверждает Фанар.

Непогрешимый или безошибочный

Что касается второго элемента учения о статусе римских понтификов – непогрешимости. Многие неправильно представляют себе этот католический догмат, будто бы он говорит, что Папа признается вообще безгрешным. Это не так. Признается лишь, что папа не может ошибаться, если провозглашает какие-либо утверждения в сфере вероучения или нравственности ex cathedra.

Вот текст католического догмата об Infallibilitas: «Определяем, что Римский епископ, когда говорит с кафедры, то есть когда, выполняя обязанности пастыря и учителя всех христиан, своей высшей апостольской властью определяет, какого учения в вопросах веры или нравственного поведения должна держаться вся Церковь, – в силу божеского содействия, обещанного ему в св. Петре, обладает тою же безошибочностью по делам веры и морали, какою по воле божественного Искупителя должна обладать Церковь Его, когда определяет учение, относящееся к вере или нравственному поведению, а посему таковые Римского епископа определения являются неподлежащими отмене сами по себе, а не по решению Церкви. Кто же, – да не допустит Бог! – дерзнет против сего нашего определения возражать, да будет анафема».

Да, пока патриарх Варфоломей не объявляет себя непогрешимым (правильнее – безошибочным), однако на том же Синаксисе Константинопольского патриархата 1-3 сентября 2018 г. было принято решение о двоебрачии священства. Причем не в том смысле, что священник может второй раз жениться после вдовства, а в том, что он может развестись с одной женщиной и взять себе в жены другую. При этом он не запрещается в священнослужении и не лишается сана.

Это постановление Фанара прямо противоречит словам апостола Павла, повторенным неоднократно: «Но епископ должен быть непорочен, одной жены муж, трезв, целомудрен, благочинен, честен, страннолюбив, учителен» (1 Тим. 3, 2); «Диакон должен быть муж одной жены, хорошо управляющий детьми и домом своим» (1 Тим. 3, 12); «Для того я оставил тебя в Крите, чтобы ты довершил недоконченное и поставил по всем городам пресвитеров, как я тебе приказывал: если кто непорочен, муж одной жены, детей имеет верных, не укоряемых в распутстве или непокорности» (Тит. 1, 5-6).

Двоеженство нарушает и постановления Вселенских Соборов о священстве. Например, 17 Апостольское правило вообще говорит о невозможности поставления двоеженцев в священство: «Кто по святом крещении двумя браками обязан был, или наложницу имел, тот не может быти епископ, ни пресвитер, ни диакон, ниже вообще в списке священнаго чина».

Как можно провозгласить новую каноническую норму, которая прямо противоречит Священному Писанию и постановлениям апостолов и Вселенских Соборов? Только будучи уверенным в своей «безошибочности» – Infallibilitas!

А если мы обратим более пристальное внимание на учение Фанара о том, что только он имеет право созывать Вселенские Соборы, то увидим: согласно этому учению, практически не существует никакой инстанции, которая бы могла обличить Константинопольского патриарха в заблуждении. Ведь если будет стоять вопрос об обличении Его Всесвятейшества в неправомыслии, то Его Всесвятейшество просто не соберет такой Собор. Вот и получаем ситуацию, когда Константинопольский патриарх оказывается «истиной в последней инстанции».

Формальный авторитет власти

Как видим фанарский папизм по сути ничем не отличается от классического римского. Может быть, он еще не дозрел до той же резкости формулировок, которые мы видим в католицизме, но генезис этого учения продолжается.

Чем же опасен папизм в принципе? И почему так легко поддаться соблазну подчиниться папе – римскому или фанарскому? Почему дух папизма на наших глазах просачивается в Православие?

Святейший Патриарх Сергий (Страгородский) еще в бытность свою преподавателем Санкт-Петербургской духовной академии задавался вопросом: «Какой потребности души западного человека отвечает папство? Какой психологической стихией живет и движется католицизм?» Протоиерей Всеволод Шпиллер в своей статье «Римско-католический догмат о главенстве папы в Церкви» в Журнале Московской Патриархии в 1950 г. отвечает на этот вопрос так: «Теперь, пятьдесят лет спустя, уже ясно, что этот признак – в получившем необычайное распространение на Западе сознании нужности и даже необходимости для Церкви внешнего, формального авторитета».

Сравним признаки непогрешимости в католичестве и Православии. У латинян все просто – достаточно, чтобы Папа сказал что-либо ex cathedra. А у православных? Нужно собрать Вселенский Собор, на нем будут обсуждать и принимать какие-то формулировки, потом должно пройти время (иногда столетия), в течение которого вся полнота Церкви должна принять учение этого Собора. Потом должен собраться следующий Вселенский Собор, который признает Вселенским предыдущий. Вся полнота Церкви должна принять сформулированное вероучение или нравственное правило. И только после этого можно будет говорить о непогрешимости того, что было сформулировано. И сложно, и тяжело, и долго!

Бог наделил человека великим и страшным даром – свободой. Человек должен свою свободу принести Богу: «Да будет воля Твоя». А это сложно! Увидеть, определить волю Божию бывает порой очень сложно. «…и не сообразуйтесь с веком сим, но преобразуйтесь обновлением ума вашего, чтобы вам познавать, что́ есть воля Божия, благая, угодная и совершенная» (Рим. 12, 2). «Итак, не будьте нерассудительны, но познавайте, что́ есть воля Божия» (Еф. 5, 17).

Гораздо проще подчинить свою свободу какому-либо внешнему авторитету: Римскому Папе, Константинопольскому патриархату, еще кому-то… Подчинить – и снять с себя груз ответственности. Так во времена пророка Самуила израильтяне просили поставить им земного царя «как у прочих народов», отвергнув при этом власть Бога над собой. А закончилось это вот чем: «Но они закричали: возьми, возьми, распни Его! Пилат говорит им: Царя ли вашего распну? Первосвященники отвечали: нет у нас царя, кроме кесаря» (Ин. 19, 15).

Протоиерей Всеволод Шпиллер пишет: «Смысл католического учения о непогрешимости пап в том, что им в сущности попирается вера христианина в преизбыточествующую благодатную силу Святаго Духа, движущую жизнь Церкви изнутри, выступающую из светлых глубин ее, при всем многообразии единого и целостного духовного опыта Церкви. Католическое учение о непогрешительном авторитете папы отвергает внутренний авторитет Святаго Духа, на его место поставляя внешний, формальный авторитет власти, которому должен быть подчинен весь ход, все развитие всей жизни Церкви».

Широки врата…

С поразительной точностью эти слова исполнились на бывшем митрополите Винницком Симеоне (Шостацком). Отвечая в одном из интервью на вопрос об «объединительном Соборе», он сказал весьма показательную фразу: «Если мы уже обратились ко Вселенскому патриарху, то значит, полномочия относительно проведения Собора принадлежат ему. Они должны дать нам дорожную карту, где будет четко записано, что мы должны делать».

Вот наглядная подмена: отвержение водительства Святаго Духа и замена его на внешний авторитет Фанара. Ведь тяжело искать волю Божию в этой ситуации, хотя она и выражена достаточно ясно в Священном Писании и канонах Церкви. А еще тяжелее ее выполнять, если сильные мира сего требуют противоположного. Куда легче прикрыться внешним авторитетом «Вселенского» патриарха и оправдать этим авторитетом свое предательство Церкви.

Противоположный пример – Блаженнейший Онуфрий. Как ему было бы легко и просто согласиться с решением патриарха Варфоломея и с мнением Президента. Практически стопроцентно обеспечить себе предстоятельство в ПЦУ и спокойную жизнь. Но он предпочел житейским и политическим выгодам правду Божию. А ведь как легко было бы все упреки, в том числе и собственной совести, возложить на патриарха Варфоломея. Объяснить, как экс-митрополит Симеон (Шостацкий): Фанар должен нам сказать, что делать.

«Они (Константинопольский патриархат – Ред.) должны дать нам дорожную карту, где будет четко записано, что мы должны делать».

Экс-митрополит Симеон (Шостацкий)

Дух папизма – это нежелание идти тесным путем поиска Правды Божией и ее исполнения наперекор всем стихиям века сего. Это стремление переложить ответственность за свои решения на внешний авторитет и войти в широкие врата правды человеческой. Этот дух сегодня проникает в Православие и заставляет молчать Церкви перед лицом извращения Константинополем основ учения о Церкви. Очень тяжело верить в «Едину Святую Соборную и Апостольскую Церковь». А вот если добавить «во главе с Константинополем» – все сразу становится ясно, просто и легко. Вручил свою свободу видимому, осязаемому «фанарскому папе» – и ни за что больше не переживаешь!

Только вот Господь учил иначе: «Входи́те тесными вратами, потому что широки врата и пространен путь, ведущие в погибель, и многие идут ими; потому что тесны́ врата и узок путь, ведущие в жизнь, и немногие находят их. Берегитесь лжепророков, которые приходят к вам в овечьей одежде, а внутри суть волки хищные. По плодам их узна́ете их» (Мф. 7, 13-16).

И в Украине плоды эти уже налицо.

 
Il matrimonio è eterno?

Ci sono aspetti eterni del mistero del matrimonio? Questa domanda non ha solo un interesse per le coppie sposate presenti e future, ma spinge tutti a chiedersi quanto può durare un legame di amore, e quali conseguenze può avere nell’eternità. Anche se la Chiesa non si pronuncia in modo netto su questo tema (come su molti altri temi legati al nostro destino eterno), ci sono ragioni per credere che le “corone che attendono gli sposi nei cieli” (un preciso riferimento contenuto nella funzione ortodossa del matrimonio) abbiano un valore molto reale. Scopriamo qualcosa di più sul legame matrimoniale nell’eternità in alcune considerazioni di padre John Whiteford, che presentiamo nella sezione “Domande e risposte” dei documenti.

 
Monaco finlandese, autore di un libro di 500 pagine sull'Armenia: "Non ho mai incontrato tanta bellezza da nessuna parte"

Padre Serafim Seppälä, monaco finlandese e professore di teologia, studia da anni la cultura e la storia armena e ha prodotto numerose pubblicazioni su questo argomento, tra cui un libro di 500 pagine sull'arte e la cultura armena; sta attualmente lavorando a un altro libro sul tema del genocidio armeno. Nell'intervista a Panorama.am padre Serafim parla delle sue opere e della sua esperienza personale unica con l'Armenia, che a suo dire è l'ultimo angolo delle culture mediorientali dove è ancora conservata l'antica tradizione cristiana e che chiama la casa della sua anima. 

Padre Serafim, lei è impegnato da anni negli studi armeni e ha scritto molti libri su questioni culturali e religiose legate all'Armenia. Come si è interessato per la prima volta all'Armenia da monaco ortodosso finlandese? Quali argomenti ha studiato in particolare?

Ero interessato all'Armenia prima di diventare ortodosso, ma è una lunga storia. Da giovane studente negli anni '90, volevo diventare cristiano, ma non sapevo che tipo di cristiano dovevo essere. C'erano dozzine di denominazioni diverse a Helsinki e le ho visitate tutte. La chiesa ortodossa era l'ultima della mia lista! Prima di allora avevo già visitato una chiesa armena a Istanbul.

Studiavo studi orientali e lingue semitiche a Helsinki, leggendo anche molti libri sulla storia del cristianesimo. Mi sono convinto che il cristianesimo per il suo spirito è una religione orientale, e le Chiese orientali sono le più vicine all'originale. Poi sono andato a Gerusalemme per un anno e li ho sperimentato tutti: siro-ortodossi, copti, etiopi e armeni. Vivevo nel quartiere armeno, in una minuscola capanna sul tetto di una casa armena.

Quindi è stata per me una ricerca personale e accademica. Ho tradotto letteratura spirituale dal siriaco (aramaico) al finlandese, ma non ho mai avuto la possibilità di studiare l'armeno. Poi sono diventato ortodosso e alcuni anni dopo sono entrato in monastero. Gli anni monastici sono stati molto impegnativi. Ogni giorno 14 ore di chiesa e di lavoro, e la notte preparavo un dottorato.

Poi, a sorpresa, ho ottenuto un lavoro dall'Università e la Chiesa mi ha benedetto il viaggio. Solo allora sono stato in grado di realizzare il mio sogno e si visitare più a fondo l'Armenia.

Quali scoperte interessanti ha fatto studiando l'Armenia?

Per me tutto ciò che sopravvive armeno dai tempi pre-genocidio è una rivelazione di suprema bellezza. Le miniature di Vaspurakan, le melodie del duduk, le danze popolari, il canto liturgico sharakan, le poesie di Sayat-Nova, i tappeti dell'Artsakh, persino reminiscenze di danze su una corda da funambolo! Non ho mai incontrato una tale bellezza da nessuna parte. La combinazione di tutto questo con la storia di massacri e di spargimenti di sangue è assolutamente unica.

Queste cose sono la casa della mia anima. Mi fa male ogni volta che vedo o sento che queste perle preziose sono sostituite da spazzatura occidentale a Erevan.

L'Armenia è l'ultimo angolo delle culture mediorientali dove l'antica tradizione cristiana è ancora nel cuore di tutta la cultura, dalla lirica alle grotte sacre. È qualcosa di così prezioso.

Non sono cieco ai problemi pratici dell'Armenia, ma ci sono problemi pratici in tutti i paesi. Un esempio definitivo: le persone si suicidano molto di più nei villaggi finlandesi benestanti che nei villaggi armeni più poveri. Perché? Può essere che nei villaggi armeni poveri ci sia ancora qualcosa di prezioso, qualcosa che manca ai finlandesi?

In realtà ha studiato la filosofia del genocidio armeno così come l'arte armena del periodo post-genocidio, vero? Potrebbe condividere alcune delle sue scoperte e idee al riguardo?

Sì, ho fatto uno studio sulle conseguenze culturali del genocidio: come l'arte, i dipinti, i film, la letteratura e l'intera identità armena sono stati influenzati e costruiti dal genocidio e dalla sua negazione. Sembrava che, quanto più scavavo a fondo, tanto più risultava doloroso.

Il termine genocidio è oggi usato con molta leggerezza. Quando qualche migliaio di persone muore nei conflitti in Medio Oriente, anche i politici lo etichettano immediatamente come genocidio. In un vero e proprio genocidio, anche le morti sono un problema secondario, siano esse migliaia o milioni.

Vedo il genocidio fondamentalmente come un evento ontologico, un attacco sistematico all'esistenza a tutti i livelli: passato, presente, futuro. Il passato degli armeni è stato distrutto ed è tuttora distrutto dalla Turchia. Il presente è stato sottratto a quel milione e mezzo di persone. E il futuro, l'intero stile di vita, questo è il vero problema del genocidio. Sedersi e chiacchierare nel cortile di una chiesa a Los Angeles non è la stessa cosa che sedersi e chiacchierare ad Aghtamar. Il know-how di migliaia di anni di tradizioni nelle preghiere, nei canti popolari, nella produzione di tappeti, ecc. è andato in cenere. Questa è l'essenza del genocidio.

Al momento sto già scrivendo un terzo libro per il centenario. Questa volta la mia idea è di ritrarre la vita del villaggio armeno occidentale, con tutte le sue feste e così via, e di presentare una panoramica di alcuni martiri basata sulle memorie dei sopravvissuti.

Non scrivo mai di politica o di diplomazia e cose del genere. Per me sono cose marginali. Ciò che è importante sono le persone reali e il loro spirito – nella spiritualità e nelle arti.

Padre Serafim, lei è anche l'autore di un libro di 500 pagine intitolato "A est dell'Ararat" sulla cultura, la storia, l'arte e la religione armena. Potrebbe dire in poche parole di cosa tratta il libro e qual è il suo messaggio?

Per 15 anni ho aspettato che qualcuno facesse un libro sulla cultura armena in finlandese, e nessuno lo ha fatto. Così ho capito che dovevo farlo da solo. È una storia culturale che introduce dodici tra i capitoli più importanti della storia armena. Ho cercato di fare in modo che non fosse un arido catalogo di imperi, governanti e rapporti di potere, ma piuttosto un'esposizione storica dell'identità armena. Perché e come cose come la battaglia di Avarayr, il catholicos, l'alfabeto, san Gregorio di Narek, Aznavour, ecc., sono costituenti dell'identità armena moderna.

Questo libro sarà tradotto in inglese o in armeno?

Temo di no. È pensato per il pubblico finlandese. Con mia grande gioia, ci sono già centinaia di finlandesi che hanno viaggiato in Armenia con questo "mattone" in mano. Dicono che in Armenia vedono le cose e magari le sperimentano nel profondo, poi leggono e capiscono.

In effetti, sembra che io abbia contribuito all'emergere di una curiosa sottocultura in Finlandia: abbiamo decine di persone che amano profondamente l'Armenia, con tutti i suoi difetti, e possono persino sentire l'autentico karot [nostalgia, ndt]. La maggior parte dei miei amici è stata in Armenia tipo 5 volte, e più ci vanno, più ne diventano pazzi! Al momento uno di loro sta andando a cavallo da Jermuk a Sevan!

È davvero fantastico scoprire che abbiamo amici finlandesi così meravigliosi che amano l'Armenia in questo modo! Ha visitato l'Armenia diverse volte; quando ha intenzione di tornarci?

Beh, due volte all'anno porto un gruppo dalla Finlandia. A ottobre nell'Armenia settentrionale, e poi a maggio andremo in Artsakh e in Syunik. Spero di trascorrere anche il periodo natalizio in Armenia. Non sopporto di stare molti mesi lontano.

Grazie mille per questa interessante conversazione e per tutto il prezioso lavoro che sta facendo! È sempre il benvenuto in Armenia.

 
FotosSez.php?amp%3BfotossezPage=5&amp%3Blocale=ro&locale=ru&fotossezPage=1 FotosSez.php?amp%3BfotossezPage=5&amp%3Blocale=ro&locale=ru&fotossezPage=51   48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 из 103  FotosSez.php?amp%3BfotossezPage=5&amp%3Blocale=ro&locale=ru&fotossezPage=53 FotosSez.php?amp%3BfotossezPage=5&amp%3Blocale=ro&locale=ru&fotossezPage=103  
Главная  >  GALLERIE FOTOGRAFICHE