Рубрика

 

Информация о приходе на других языках

Mirrors.php?fotossezPage=49&locale=ru&id=205  Mirrors.php?fotossezPage=49&locale=ru&id=602  Mirrors.php?fotossezPage=49&locale=ru&id=646  Mirrors.php?fotossezPage=49&locale=ru&id=647  Mirrors.php?fotossezPage=49&locale=ru&id=4898 
Mirrors.php?fotossezPage=49&locale=ru&id=2779  Mirrors.php?fotossezPage=49&locale=ru&id=204  Mirrors.php?fotossezPage=49&locale=ru&id=206  Mirrors.php?fotossezPage=49&locale=ru&id=207  Mirrors.php?fotossezPage=49&locale=ru&id=208 
Mirrors.php?fotossezPage=49&locale=ru&id=3944  Mirrors.php?fotossezPage=49&locale=ru&id=7999  Mirrors.php?fotossezPage=49&locale=ru&id=8801  Mirrors.php?fotossezPage=49&locale=ru&id=9731  Mirrors.php?fotossezPage=49&locale=ru&id=9782 
Mirrors.php?fotossezPage=49&locale=ru&id=11631         
 

Православный календарь

   

Воскресная школа прихода

   

Поиск

 

Главное

04/10/2023  Scoperte, innovazioni e invenzioni russe  
14/03/2020  I consigli di un monaco per chi è bloccato in casa  
11/11/2018  Cronologia della crisi ucraina (aggiornamento: 3 febbraio 2021)  
30/01/2016  I vescovi ortodossi con giurisdizione sull'Italia (aggiornamento: 21 dicembre 2022)  
02/07/2015  Come imparare a distinguere le icone eterodosse  
19/04/2015  Viaggio tra le iconostasi ortodosse in Italia  
17/03/2013  UNA GUIDA ALL'USO DEL SITO (aggiornamento: aprile 2015)  
21/02/2013  Отпевание и панихиды  
10/11/2012  I padrini di battesimo e il loro ruolo nella vita del figlioccio  
31/08/2012  I nostri iconografi: Iurie Braşoveanu  
31/08/2012  I nostri iconografi: Ovidiu Boc  
07/06/2012  I nomi di battesimo nella Chiesa ortodossa  
01/06/2012  Indicazioni per una Veglia di Tutta la Notte  
31/05/2012  La Veglia di Tutta la Notte  
28/05/2012  Подготовка к таинству Брака в Православной Церкви  
08/05/2012  La Divina Liturgia con note di servizio  
29/04/2012  Подготовка к таинству Крещения в Православной Церкви  
11/04/2012  CHIESE ORTODOSSE E ORIENTALI A TORINO  
 



Главная  >  GALLERIE FOTOGRAFICHE
GALLERIE FOTOGRAFICHE

Clicca sull'immagine per aprire la galleria

Поделиться:
 
 
Секция 1

Официальные сайты Православных церквей в мире

 
Постановление Собора епископов Украинской Православной Церкви от 13 ноября 2018 года

Собор епископов Украинской Православной Церкви, который собрался в Свято-Успенской Киево-Печерской Лавре 13 ноября 2018 года, заслушав Блаженнейшего Митрополита Киевского и всея Украины Онуфрия о вызовах, которые возникли в последнее время перед Украинской Православной Церковью, принял следующее:

1. Украинская Православная Церковь, которая является канонической и признанной Поместными Православными Церквами, совершая свое служение Богу и народу Украины, принципиально поддерживает независимость и территориальную целостность Украины. Украинская Православная Церковь присутствует во всех регионах Украины и объединяет как подконтрольные, так и неподконтрольные украинской власти территории, переживая вместе со своим народом все радости и страдания.

2. Украинская Православная Церковь наделена всеми правами независимости и самостоятельности, которые сегодня необходимы для плодотворного служения Богу и народу Украины.

3. Украинская Православная Церковь всегда последовательно выступала за исцеление раскола, за восстановление церковного единства, то есть за единую Церковь. Однако восстановление единства Украинского Православия не должно означать превращение Церкви в элемент политики или пропаганды, поскольку это противоречит природе Церкви. Убеждены, что преодоление церковного разделения должно происходить без вмешательства государственных, политических и других внешних сил.

4. Собор епископов выступает против любых попыток изменить название Украинской Православной Церкви, о чем уже декларируется первыми лицами государства, и других проявлений дискриминации верующих Украинской Православной Церкви на законодательном уровне. В случае принятия соответствующих законопроектов Верховной Радой Украины, Украинская Православная Церковь будет защищать свои права всеми законными средствами, которые предусмотрены «Основами социальной концепции Украинской Православной Церкви», законодательством Украины и Европейской Конвенцией по правам человека.

5. Собор епископов Украинской Православной Церкви считает, что решения Священного Синода Константинопольского Патриархата от 11 октября 2018 года относительно украинского церковного вопроса являются недействительными и такими, которые не имеют никакой канонической силы. В частности, решение об установлении юрисдикции Константинопольского Патриархата на территории Украины является следствием спекулятивного трактования церковной истории. А решение о снятии анафемы и других церковных запретов с лидеров раскола и признание действительности псевдохиротоний, которые были совершены ими во время пребывания в расколе, является следствием искаженного толкования православных канонов. История Православной Церкви не знает случаев преодоления раскола путем его простой легализации. Приняв такие антиканонические решения, признав раскольников в сущем сане, Константинопольский Патриархат, согласно церковным правилам, сам стал на путь раскола. В связи с этим, евхаристическое общение Украинской Православной Церкви с Константинопольским Патриархатом в настоящее время невозможно и прекращается.

6. Считаем недопустимым незаконное вмешательство Константинопольского Патриархата во внутренние дела другой Поместной Церкви и попытки решать украинский церковный вопрос с участием государственной власти и раскольников, игнорируя голос канонической Украинской Православной Церкви. Вместо этого с сожалением констатируем, что сотни тысяч обращений верующих нашей Церкви к Патриарху Варфоломею с призывом не узаконивать раскол под предлогом создания автокефалии так и остались без внимания.

7. Собор епископов отмечает, что процесс предоставления так называемого Томоса об автокефалии является искусственным, навязанным извне, не отражает внутренней церковной необходимости, не принесет реального церковного единства, углубит разделение и усилит конфликты среди народа Украины. При таких условиях участие епископата, духовенства и мирян Украинской Православной Церкви в этих процессах считаем невозможным.

8. Украинская Православная Церковь принципиально придерживается канонического подхода к преодолению церковного разделения. В основе этого подхода лежит необходимость покаяния тех, кто возвращается из раскола. Двери Церкви никогда не закрывались перед тем, кто хочет быть духовно совершенным православным христианином.

9. Собор епископов констатирует, что незаконные действия Константинопольского Патриархата приводят к глубокому церковному кризису как в Украине, так и в мировом Православии. Молимся, чтобы голос многомиллионной паствы Украинской Православной Церкви был услышан, а совершенные до сих пор Константинопольским Патриархатом действия были исправлены.

10. Собор епископов призывает Константинопольский Патриархат к диалогу с Украинской Православной Церковью с братским участием всех Поместных Православных Церквей с целью соборного решения этой проблемы.

11. Собор епископов просит Предстоятеля Украинской Православной Церкви Блаженнейшего Митрополита Киевского и всея Украины Онуфрия обратиться к Предстоятелям Поместных Православных Церквей по поводу кризисной ситуации, сложившейся в церковной жизни Украины в результате незаконного вмешательства Константинопольского Патриархата.

12. Собор епископов призывает всех чад Украинской Православной Церкви усилить молитвы, сохранять единство между собой и верность Святой Христовой Церкви и не бояться возможных испытаний, помня слова Господа и Спасителя нашего Иисуса Христа: «Мужайтесь, ибо Я победил мир» (Ин. 16:33).

 
Superati i 40.000 visitatori

Ieri il contatore delle visite del nostro sito parrocchiale ha superato i 40.000 accessi unici; la frequenza e il numero dei visitatori (che sono ora oltre 150 al giorno, con picchi di quasi 190), oltre alle numerose attestazioni di stima che ci giungono da varie parti, ci confermano che stiamo offrendo un servizio utile e gradito. A nostra volta, confermiamo il desiderio di fornire quotidianamente materiale aggiornato e di qualità sulla Chiesa ortodossa in lingua italiana, russa e romena. Un grazie di cuore a tutti i nostri lettori!

 
L'Impero colpisce ancora: la rinascita dell'Impero cristiano e la Siria

Qual è la civiltà a cui appartengono gli ortodossi russi di oltre sessanta nazionalità? È la civiltà dell'Impero cristiano, che sta rinascendo dopo la caduta dell'ideologia atea in Russia. Nella storia questo Impero è stato conosciuto come 'Terza Roma' e 'Santa Rus’'. L'Impero cristiano non è una ristretta ideologia nazionalista, ma un impero multinazionale. Anche se il suo centro è in Russia, alcuni russi non vi appartengono. Essere russo e parlare russo non è affatto una garanzia di identità con l'Impero cristiano. Proprio nel 1917 molti russi lo rifiutarono. Eppure vi appartengono decine di milioni di persone al di fuori della Russia, in Ucraina, Bielorussia, Moldova, Kazakistan e in molti paesi in tutto il mondo.

Coloro che appartengono all'Impero cristiano vi appartengono spiritualmente e perciò anche culturalmente, confessando i suoi valori cristiani, respingendo il ristretto sciovinismo e il razzismo balcanizzato, che mettono una particolare razza e lingua al di sopra della Chiesa di Dio. Cercano anche di mettere la difesa dell'Impero cristiano e di tutti i cristiani al di sopra delle invasioni aggressive e dello sfruttamento spietato, o dello stupro delle risorse naturali, purtroppo così comune nell'ideologia occidentale. I cattolici e i protestanti non appartengono all'Impero cristiano, perché un millennio fa i loro leader hanno respinto il cristianesimo ormai bi-millenario su cui l'Impero si basava, sostituendolo con le ideologie del Cattolicesimo romano e quindi del Protestantesimo.

Tuttavia, questo non è colpa dei cattolici e protestanti ordinari, che sono stati ingannati e accecati dalle loro élite, e non abbiamo alcun giudizio da muovere nei loro confronti. Forse è giunto il momento in cui molti di loro si uniranno a noi, tornando alla fede cristiana ortodossa dei loro lontani antenati. Tuttavia, l'Impero cristiano è qualcosa per cui dobbiamo essere pronti a morire, e non molti sono disposti a fare questo sacrificio. Sia che gli oppressori siano pagani romani, intellettuali ellenisti, imperatori corrotti, ottomani musulmani, atei di ispirazione occidentale o consumisti idolatri, noi abbiamo sempre dovuto pagare con la vita per la nostra fede. Ma questo è stato anche una gioia per noi. Così gli atei di ispirazione occidentale, chiamati marxisti, ci hanno massacrati a milioni per i nostri peccati, ma siamo stati salvati dall'invasione di altri atei occidentali, i nazisti, e 27 milioni di persone hanno la loro vita in modo che la restaurazione dell'Impero cristiano potesse finalmente iniziare cinquant'anni dopo.

Possono cercare di tenere Dio lontano da noi, ma non ci possono allontanare da Dio, che dimora nei cuori di coloro che restano fedeli, ignorando le tentazioni che li circondano. Per ora il sovrano del nostro Impero è la Madre di Dio nella sua Icona 'Sovrana', apparsa nel 1917, quando il governo legittimo dell'Impero cristiano era stato rovesciato da traditori occidentali e russi apostati. L'impero cristiano è riassunto nelle parole di san Serafino di Sarov: 'gioia mia, Cristo è risorto'. L'impero cristiano è composto da tutti coloro che non hanno compromesso e tradito la fede ortodossa, qualunque sia la loro nazionalità, e non sono stati intimiditi dai poteri di questo mondo. L'Impero ortodosso è nei nostri luoghi santi, nelle nostre chiese e monasteri, nelle icone miracolose, nei sacramenti e nella la nostra vita quotidiana attraverso i nostri valori culturali, sociali, economici e politici e nella nostra ricerca della pace, dell'onestà, della giustizia e della responsabilità.

L'impero cristiano esprime la civiltà di Cristo. Coloro che lo rifiutano, consciamente o di solito inconsciamente in genere, si spingono nelle braccia dell'Anticristo. Come unico protettore di tutti i cristiani di tutto il mondo, il rinascente Impero cristiano ha ora dovuto intervenire tra ebrei fanatici (sionisti) e musulmani fanatici (islamisti), come aveva fatto prima del 1917. Dopo tale anno le élite inglesi e francesi, che avevano a lungo tramato la caduta dell'Impero cristiano insieme ad altri, hanno parcellizzato l'Impero Ottomano. Hanno creato paesi come il Libano, la Siria, la Giordania e l'Iraq, paesi così artificiali che sarebbero sempre stati divisi e così in guerra e così facilmente sfruttabili da parte di estranei. Tuttavia, nel 1917, la storia è stata interrotta, l'equilibrio è stato perduto e sono apparsi gli estremismi, sotto forma di marxismo, nazismo, sionismo e islamismo.

L'aggressione occidentale anti-cristiana è stata fermata oggi dall'impero cristiano che sta rinascendo rinascente, dopo essere stata libera di devastare il mondo per un periodo di 25 anni, dall'America Latina alla Jugoslavia, dal Caucaso al Medio Oriente, dal Nord Africa all'Ucraina. Il governo siriano, invaso dai terroristi aiutati dall'Occidente e finanziati dagli alleati dell'Occidente, la Turchia, l'Arabia Saudita e il Qatar, ha chiesto aiuto al rinascente impero cristiano. Ora anche l'Iraq e l'Afghanistan, annientati dalle ingerenze occidentali, hanno chiesto aiuto. Solo l'impero cristiano può liberare il Medio Oriente e salvare i cristiani di tutto il mondo. Come risultato, i patriarcati di Antiochia e Gerusalemme sono sempre più vicini alla Chiesa russa.

L'élite occidentale ha mostrato il suo vero volto, condannando la nostra protezione dei cristiani e sostenendo fantomatici terroristi 'moderati' (!). La propaganda della NATO, della Turchia e dell'Arabia Saudita sostiene il terrorismo islamico e, dopo tutto, Al-Qaeda è stata fondata, addestrata e armata dalla CIA. Non a caso, l'azione militare dell'Impero cristiano, implorata dal governo siriano, ha ottenuto di più di un paio di giorni in Siria di quanto gli occasionali e selettivi bombardamenti degli Stati Uniti hanno ottenuto in un anno. Ecco un luogo in cui lo Stato russo sta proteggendo la Chiesa, cosa che non era sempre stata vera nella Russia post-sovietica, che a volte assomigliava alla Russia sovietica. In altre parole, la Russia sta veramente diventando l'Impero cristiano che rinasce. Oggi Gerusalemme è protetta da tale Impero e, anche se il Monte del Tempio è ancora momentaneamente bloccata, i sionisti hanno fallito ancora una volta nel loro tentativo di ricostruire il tempio. Al mondo è stato concesso un po' più di tempo per il pentimento.

 
Preghiera liturgica nei monasteri athoniti per il metropolita Onufrij e il suo gregge ucraino

foto: kissesandchaos.com

Diversi monasteri greci sul monte Athos hanno aggiunto una petizione speciale alla Litania della Pace in tutti i loro servizi, pregando specificamente per sua Beatitudine il metropolita Onufrij di Kiev e di Tutta l'Ucraina, il capo della Chiesa ucraina canonica, e per il suo gregge sofferente.

In un'intervista pubblicata su Foma in Ucraina lunedì, sua Eminenza il metropolita Antonoj di Boryspil e Brovary, il cancelliere della Chiesa ortodossa ucraina, ha parlato delle attuali relazioni tra la Chiesa ucraina e il Monte Athos.

Migliaia di cristiani ortodossi russi e ucraini vanno in pellegrinaggio al Monte Athos, che è sotto la giurisdizione di Costantinopoli, ogni anno. Tuttavia, la Chiesa russa, di cui la Chiesa ucraina è una parte autonoma, ha rotto la comunione con Costantinopoli il 15 ottobre, decisione che la Chiesa ucraina ha confermato ieri, a causa dell'interferenza unilaterale di Costantinopoli nella vita ecclesiastica in Ucraina.

"Sappiamo che per la maggior parte gli abati dei monasteri athoniti non sono d'accordo con le decisioni anti-canoniche del Fanar", ha detto il metropolita Antonij.

"In diversi monasteri – greci, per altro – hanno incluso una petizione speciale nelle Litanie della Pace al mattino e alla sera:" Per sua Beatitudine il Metropolita Onufrij e per il suo gregge sofferente", ha spiegato, aggiungendo, "siamo molto grati agli athoniti per il loro amore e le loro preghiere fraterne".

Ha anche notato che mentre è stata spezzata la comunione sacramentale con Costantinopoli, i fedeli della Chiesa ucraina sono ancora invitati ad andare in pellegrinaggio al Monte Athos per pregare, chiedere consiglio e venerare gli innumerevoli tesori spirituali che vi sono ospitati.

Nessuna risposta ufficiale è arrivata dalla Sacra Comunità del Monte Athos sulla questione ucraina, anche se singoli abati hanno parlato negli ultimi anni, più recentemente l'archimandrita Parthenios (Murelatos), uno dei più anziani abitanti della Montagna Santa e abate del monastero di San Paolo, che ha espresso il suo convinzione che la Chiesa ucraina debba mantenere la sua unità con il Patriarcato di Mosca.

Inoltre, nel marzo 2015, quando il metropolita Onufrij stava visitando il Monte Athos, l'archimandrita Efrem di Vatopedi ha dichiarato: "Con un cuore pesante sono preoccupato per l'attuale stato dell'Ucraina e dal Santo Monte Athos, chiedo al popolo ucraino di rimanere fedele alla Chiesa canonica, al primate canonico e al Sinodo canonico. Vogliamo che i cittadini ucraini sostengano la Chiesa canonica. È importante per la propria salvezza obbedire alla Chiesa canonica".

E in un discorso al popolo ucraino nel 2017, padre Efrem ha notato che il problema riguarda tutto il Monte Athos, dicendo che la Santa Montagna è molto addolorata per lo scisma nella Chiesa ortodossa ucraina. Secondo l'abate, lo scisma taglia come le forbici, e chi è entrato nello scisma deve capire che è fuori dall'ovile della Chiesa. "Se qualcuno è al di fuori della Chiesa... non può raggiungere la santità", ha detto.

Pertanto, invitiamo tutti i nostri fratelli che hanno abbandonato la Chiesa canonica, facciamo loro appello e li supplichiamo di ritornare nel grembo della Chiesa ortodossa canonica", ha detto l'anziano.

 
Le fondamenta dell'Ortodossia: intervista di Tudor Petcu ad Annick de Souzenelle

La prima domanda che vorrei farle è molto semplice ma abbastanza importante per capire meglio la sua personalità spirituale: come ha scoperto la spiritualità ortodossa?

Nata in Francia da una famiglia cristiana, ho ricevuto dalla Chiesa romana il cibo di cui aveva così intensamente fame la bambina che ero, così indifesa nella vita che le era stata offerta. Ricordo di aver detto "assurdi" dei miei 3 o 4 anni, tanto erano nutriti dalle conseguenze o dalle memorie della guerra 1914-1918 che si era appena conclusa, ma di cui le anime di tutti, e i corpi di quelli che erano stati feriti, incluso mio padre, portavano ancora i traumi.

La Chiesa è stata allora per me un rifugio; ho avuto esperienze profonde e queste mi hanno aperta alla realtà di valori diversi da quelli a cui mi chiedevano di aderire. Ma dieci anni dopo la Chiesa stessa, per quanto riguarda il suo insegnamento, non ha più avuto peso; dopo aver nutrito l'infante, per me è divenuta infantilizzante; e l'ho lasciata. Quello che mi ricordo essenzialmente di questo divorzio è che i chierici, e non tra i meno importanti, respingevano violentemente questa adolescente che osava vedere nelle Scritture la loro dimensione "simbolica" – una parola che non conoscevo in quel momento, ma che qualifica oggi l'esigenza che esprimevo. A quel tempo, curiosamente, per la Chiesa romana, il simbolo era qualcosa di diabolico!

Così è iniziato per me una lunga ricerca, solitaria, perché era intorno agli anni 1939-1940, e mi sono immersa nel vuoto. A 20 anni, quando il mondo ti coglie con le sue braccia gelose e potenti, mi sono sviata, pur non essendo stata ingannata. Ma il cielo mi ha preso di nuovo con violenza. E dopo un difficile "esame di passaggio" mi ha portato alle porte della "Chiesa cattolica ortodossa di Francia" a Parigi. Questa chiesa, fondata da monsignor Irénée Winnaert, anch'egli dissidente di Roma, fu rilevata dopo la morte di questo vescovo da padre Eugraph Kovalevsky. Non dirò mai abbastanza di quanto sono grata a padre Eugraph, un innamorato di Dio, ma anche, su un piano fraterno, un grande amico della Francia. Non avrebbe voluto in alcun modo incistare un Cristianesimo ortodosso della diaspora di lingua russa in questo paese, ma ha sempre cercato di far risorgere nell'Occidente che lo ospitava l'Ortodossia del primo millennio che li era propria nella sua espressione liturgica. Assistito da suo fratello Maxime, eminente musicologo, ha iniziato un potente risveglio nella celebrazione dei misteri cristiani che avevano sviluppato l'anima e il genio spirituale dei nostri antenati. Quando venni per la prima volta in questa chiesa nel 1958, fu per la festa della Santissima Trinità. Fui colta da un'ondata di amore e gioia di tale violenza che aprì nel mio cuore la porta del mondo che stavo cercando da sempre, da quando ero coinvolta nell'assurdo in cui mi dibattevo fin dall'infanzia. Quali che siano gli eventi dolorosi che hanno rotto questo primo impulso di vita, continuo ad affermare che è stato quello il giorno in cui sono nata. Ho abbracciato il cristianesimo ortodosso nel giorno della festa di Natale dello stesso anno; il seme divino era germogliato in me.

Per rispondere al questionario di Tudor Petcu, presenterò in un altro testo ciò che l'Ortodossia mi ha portato, perché oltre al cibo ricevuto dalla vita liturgica, stavo per assimilare quello dell'Istituto di Teologia che ho seguito per tre anni, perché avevo fame, fame, fame! Poco dopo ho accompagnato una volta alla settimana padre Eugraph, divenuto vescovo Jean de Saint Denis, alla sua segreteria e lì ho continuato a imparare, ad approfondire, a mettere in discussione, ma anche a unire sempre più da vicino questo importante insegnamento con quello della lingua ebraica e della Qabbalah a cui mi ha portato allo stesso modo lo Spirito Santo. Fu sul retro di un cabaret di dubbia reputazione vicino a Place de la Republique a Parigi che ricevetti, meravigliata, l’insegnamento di un rabbino, e ancor più meravigliata di sentirlo come in stereofonia con l'insegnamento di padre Eugraph. Per 60 anni, il primo e il secondo testamento sono stati una sola eucaristia, Cristo che viene per "adempiere la legge" di Mosè e il primo testamento che illumina l'insegnamento di Cristo.

Quale sarebbe a suo giudizio l'unicità, o meglio, la bellezza dell'Ortodossia? Cosa rende l'Ortodossia interessante e nuova come stile di vita?

"Ortodossia, retta dottrina", dice il greco. Questa qualità, tenuto conto anche dell'apporto ebraico, mi sembra la più vicina al messaggio del Vangelo, ma a condizione di tener conto che questa correttezza non è statica; è asintotica fino all'infinito. Questa precisione può spiegare solo la qualità della contemplazione che abbiamo di Dio e la confessione che ne facciamo, da una parte, e dall'altra parte la dinamica in cui l'insegnamento di Cristo invita l'uomo a condurre la sua vita. L'uomo è invitato a salire di ramo in ramo a raccogliere i frutti del sapere e diventare... come se ogni livello della scala vista in sogno dal patriarca Giacobbe fosse un giardino dai frutti sempre più deliziosi che siamo invitati a raccogliere e mangiare. Il giardino dell'Eden, l'interno all'uomo, descritto in Genesi, "giardino del godimento" in ebraico, non è altro che questo. Quando ci si arrampica su questi livelli, si sperimenta l'accuratezza relativa di un livello di conoscenza perché questo collassa prima della conoscenza raggiunta al livello più alto. Massimo il Confessore conclude il suo trattato sul problema del male dicendo, a proposito dell'albero della conoscenza della Genesi: "Ecco come per il momento dobbiamo capire l'albero (della conoscenza) secondo un metodo deduttivo che si adatta a tutti. Il suo significato più misterioso è conservato nella mente dei mistici e onorato dal nostro silenzio". Quattordici secoli ci separano da questa saggezza di san Massimo, ma non è per paura o per pigrizia che questa ci conforta. Oggi, quando la scienza abolisce qualsiasi logica binaria per aprirsi al ternario, è urgente liberare l'albero della Conoscenza dalla semplicistica contraddizione bene-male che lo qualifica e ostacola l'uomo nella sua crescita. Ora solo in questo albero, fonte di intelligenza, vi è anche la saggezza.

L'università, che da parte sua offre un dono di conoscenza, ne è priva; non sa come impostare i limiti, e oggi ci stiamo avvicinando alla follia distruttiva; ne parlerò più tardi.

Quando padre Eugraph mi ha iniziata alla contemplazione apofatica di Dio, e, di conseguenza, al necessario superamento di tutte le contraddizioni, si capisce il motivo per cui ho iniziato a dare un nome a ciò che mi aveva staccato dalla Chiesa romana e al fatto che non era stata una coincidenza trovarmi proiettata nella Chiesa ortodossa nel giorno della festa della divina Trinità. Questo nome è quello dello Spirito Santo. Fu lui, lo Spirito Santo che, quel giorno, cantò, ballò, respirò, mi afferrò e mi imprigionò per sempre nel suo abbraccio più liberatorio.

La scolastica romana mi stava alienando; stavo soffocando.

Da quel momento la Chiesa occidentale si è evoluta, ma il respiro continua a mancare. È Berdjaev, questo filosofo cristiano ortodosso che amo tanto, che sente il Cristo, il Figlio dell'Uomo e Figlio di Dio come vissuto e contemplato più nel Figlio dell'Uomo dai romani occidentali, e come Figlio di Dio dagli orientali ortodossi. Ci sarebbe molto da dire, anche su questo!

Alla sua domanda riguardante "ciò che rende l'Ortodossia interessante e nuova come stile di vita", posso solo rispondere ricordando l'invito fatto da Gesù a Nicodemo e che, per il momento, pochissimi cristiani, anche ortodossi, hanno capito. "Sposare la madre interiore, l'Adamah di Adamo" (l'essere umano, uomo e donna) – un invito di cui non ho mai sentito una sola omelia spiegare il significato – è osare un'inversione radicale al proprio interno, inversione che spesso comporta difficili perdite di sicurezze rispetto ai valori del mondo; difficili ma necessarie per abbracciare i valori ontologici, senza i quali l'ascesa della scala evocata sopra è pura illusione. Ma non è che in questa dinamica, insegnata e vissuta dall'Oriente e dall'Occidente cristiano, che le due chiese possono muoversi verso l'unità. Oggi, entrambe non insegnano molto sulla parola "ritorno" tradotta con "penitenza" come atteggiamento morale, mentre invece si tratta di una penetrazione interiore (opera maschile) là dove gli "animali dell'anima" descritti da Basilio di Cesarea penetrano in un'operazione divino-umana, quasi alchemica, con la quale l'energia dà le sue informazioni; così nell'uomo cresce l'albero della conoscenza che è anche saggezza.

L'Ortodossia è solitamente definita come l'amore per la saggezza. Pensa che questa definizione sia il modo migliore per capire l'Ortodossia? Qual è la sua comprensione dell'Ortodossia e come scoprirne le fondamenta?

Tutte le grandi tradizioni del mondo amano la saggezza. Per il cinese, il Tao ne è la via, l'Advaita, o non-dualità, lo è per gli indù, e potremmo proseguire storicamente fino ai Vangeli, ma essi coprono tutto il tempo e il mistero della croce, condotti alla follia! "Saggezza di Dio, follia per i greci" canta instancabilmente l'apostolo Paolo! E se osserviamo nel primo testamento il suo insegnamento ci dice che la sapienza e l'intelligenza sono naturalmente distinte ma inseparabili, mentre nel secondo contempliamo la croce come l'erezione dell'albero della conoscenza, la cui sapienza vissuta da Cristo, è follia ai nostri occhi! Dal momento che la Chiesa romana dolorosamente despiritualizzata – "non hanno più vino!" – lascia i cristiani ai piedi della croce, è certo che l'Ortodossia invita i sensi a risalire l'albero, canta la saggezza, dono per eccellenza dello Spirito Santo.

Saggezza e intelligenza sono inseparabili, come ho detto sopra. Per gli ebrei, sono rispettivamente il padre e la madre divini. Sono i due pilastri della scala che ha visto il patriarca Giacobbe e la cui ascesa consiste nel vivere, dopo il battesimo dell'acqua, il battesimo del fuoco nello Spirito Santo. Questa elevazione è tradotta nel primo testamento dalla costruzione della casa interna: "costruisci la tua arca", dice Dio a Noè. "Va' verso di te", dice il Signore ad Abramo. E a Giobbe, con cui questa costruzione prende il carattere di un combattimento, "fascia i tuoi reni, uomo valoroso" ...gli dice il suo Signore invitandolo a rivestirsi della forza dello Spirito prima di portare i suoi animali davanti all'anima.

E il libro dei Proverbi canta versi che la Liturgia ortodossa riprende: "La Sapienza si è costruita la casa, ha intagliato le sue sette colonne. Ha ucciso gli animali (quelli dell'anima), ha preparato il vino e ha imbandito la tavola". (9,1-2)

Compreso tutto questo significato, Gesù riprende questa esortazione: "Prendi il tuo lettuccio" dice al paralitico "vai a casa tua" "vai verso di te". Lo guarisce, instancabilmente, il che significa

che introduce l'essere nella saggezza che ricostruisce l'uomo finora esiliato dal Regno!

Molti libri molto belli sono stati scritti su questo argomento della saggezza dagli ortodossi, ma molto poco è insegnato nelle chiese! E questo è un peccato, perché "i fondamenti dell'Ortodossia," nelle parole del suo questionario comprendono certamente la contemplazione e il vissuto del più retto dei sette doni dello Spirito Santo, applicati al quotidiano, mentre Roma è scivolata nel mentale, a scapito della sua funzione pneumatica.

Come dovremmo capire secondo lei la relazione tra Ortodossia e ragione? In altre parole, quale sarebbe il posto occupato dalla ragione nell'Ortodossia?

Mi pare che, parlando dello Spirito Santo, del suo respiro creativo, ho già risposto a questa domanda. Questi diversi livelli di realtà, ben "velati" per ora, come dicono i fisici, che simboleggiano i livelli successivi della santa scala, hanno ciascuno la loro "ragione". La ragione identificata nel discernimento, per esempio tra il bene e il male, è oggetto di numerosi detti dei Padri in storie tanto divertenti quanto profonde: un personaggio considerato santo fa cose totalmente riprovevoli e assurde, è giudicato malvagio dal povero che ne soffre, ma che in seguito capirà l'imperativo bisogno della rettitudine della sua strada o di quella della comunità.

Questi non sono che eventi che colpiscono oggi il collettivo e sarebbe ragionevole e intelligente comprenderne il significato, sapendo che il "caso" è la legge che gioca a un livello di realtà ancora sconosciuto, ma a cui le nostre azioni inconsce contravvengono .

La ragione identificata con la logica va da questa logica binaria che ho citato sopra verso quella ternaria e verso lo stesso Logos creatore, verso cui tende, forse senza nemmeno saperlo, il "terzo segreto" dei fisici.

Il primo ricco testamento ricco di "trucchi divini", dice proprio questo, e i Vangeli si concentrano sullo stesso salario dato ai lavoratori della prima e dell'ultima ora, in uno dei tanti esempi.

La vita spirituale che si incarna nel nostro quotidiano tributario del tempo ci fa scendere dal tempo per guidarci, come un ciclone nel suo occhio, nell'istante dell'eternità.

Un teologo americano ha detto che nell'Ortodossia tutti possono scoprire la loro santità nascosta. Come comprende questa affermazione?

"Dio si fa uomo in modo che l'uomo si faccia Dio", dicono i Padri sin dall'inizio del cristianesimo, con sant'Ireneo di Lione e forse molto prima di lui!

L'antropologia cristiana è interamente riassunta qui. Ma, a questo proposito, devo farle una confidenza. Padre Eugraph Kovalevsky, a quel tempo divenuto il vescovo Jean de Saint Denis, fu costretto a letto da un terribile dolore, di cui morì quarantotto ore dopo; ma a una domanda finale che gli chiesi, di argomento teologico, si sedette sul suo letto per rispondermi e concludere con quello che percepii come il suo ultimo messaggio: "Annick, l'antropologia cristiana non è ancora nata!". E questo grido arrivò ad allargare la breccia con cui Nicolas Berdjaev aveva già trafitto il mio cuore, un detto di questo grande cristiano in quasi tutti i suoi libri ma soprattutto ne "L'uomo e la macchina" pubblicato nel 1933 (Ed. Je Sers p. 51): "Non possiamo più accontentarci dell'antropologia patristica, scolastica o umanista".

Il vescovo Jean ci ha lasciati, potrei dire, in uno stato di "giubilo" che mi ha confidato poiché ho avuto la grazia di vegliarlo durante la sua ultima notte tra noi; questo accadde il 30 gennaio 1970, e nel luglio seguente, iniziai a scrivere il mio primo libro, "le Symbolisme du corps humain". Quest'opera, cosa che all'epoca ignoravo, era ed è tuttora la bozza di una nuova antropologia cristiana; non ho smesso di svilupparla e approfondirla da quella data, meravigliandomi ogni giorno di più, vivendo il "giubilo" che mi ha trasfuso il mio maestro.

Per penetrare il mistero dell'antropologia, nascosto nelle acque profonde dell'oceano delle Scritture, non possiamo rimanere alla superficie, accecati dalla sua schiuma.

Il patriarca Giacobbe si addormentò su una terra chiamata Luz quando fece il sogno della scala – la parola Luz significa "mandorla" – ha dormito sul guscio del frutto, ma il sogno lo ha invitato a svegliarsi e a penetrare il frutto nel suo cuore; questo cuore era simboleggiato dalla cima della scala dove si trovava il suo Signore. Ogni essere umano è chiamato a diventare quel Signore di cui è il seme. Questo seme è ciò che non abbiamo ancora capito della parola ebraica Bassar tradotta come "carne", che nel secondo capitolo della Genesi il Signore Dio suggella nel profondo del cuore di Adamo, nel cuore di un'altra "costola" di Adamo (che non è mai stata una costola!); questa parte è chiamata Ishah come moglie, Adamah come madre.

Questo lato femminile di tutti gli esseri è oggi chiamato l'inconscio, ed è nel profondo di questo immenso potenziale (abitato dagli animali selvaggi di cui ho parlato sopra) che Dio sigilla questa carne che nella parola ebraica pronunciata Basser è il verbo "informare". Il seme contiene tutte le informazioni del suo divenire; e non si dice Bassorah la "Buona Novella dei Vangeli"?

Ogni essere umano porta in sé questo seme; ma pochi lo sanno; e il seme rimane sterile (simbolo dell'infertilità di molte coppie della Bibbia). Ogni essere umano è invitato a passare dal suo stato animale alla sua natura divina. In questo stato animale non è sbagliato dire che la carne è anche il corpo, ma ciò non conferma il messaggio biblico.

"Voi siete dèi" (degli Elohim), dice Gesù ai suoi detrattori, confermando così ciò che canta il salmista. Ciò che è vero per ogni essere umano è anche vero per il collettivo, questo grande Adamo che siamo e che oggi è scosso da un terribile caos per passare dallo stato animale al risveglio della sua natura divina.

Più che santità, è alla sua divinizzazione che l'uomo è chiamato! Perché l'uomo dovrebbe essere inferiore all'uranio! La sua carne, come seme, il nucleo fondante del suo essere, possiede una forza nucleare inimmaginabile, una forza di risurezione! La trasfigurazione di un san Serafino di Sarov lo testimonia.

Le sarei grato se potessimo evidenziare la sua prospettiva sulla relazione tra l'Ortodossia e le esigenze sociali dell'uomo contemporaneo, perché è un tema che, a mio parere, dovrebbe essere di interesse per gli ortodossi.

Penso di averle detto abbastanza per farle sentire quanto deploro, come lei, il silenzio dei cristiani in generale e degli ortodossi in particolare, al centro del nostro attuale caos. Coloro che potrebbero avere l'autorità di parlare forse non osano farlo, ma autorità non significa necessariamente conoscenza.

Tra le leggi ontologiche ignorate, perché il verbo ebraico le tiene segrete dietro il "velo" che i fisici iniziano a sollevare, è quella che è l'oggetto della quinta piaga d'Egitto; Deber è tradotto con "peste" e non è altro che la parola poi pronunciata Dabar, che significa la "Parola" di Dio, ma anche una "cosa". Questo test significa che ogni "cosa" staccata dalla "Parola" di Dio dalla quale procede, crea la "peste". Ciò significa che tutte le costruzioni mentali, organizzative, filosofiche, ideologiche, tagliate fuori dalla Parola divina e quindi da qualsiasi valore ontologico, generano una "peste" e sono destinate alla distruzione. Oggi tutte le politiche mondiali tagliate fuori dalla Parola divina sono sotto scacco. Tutti i partiti che affermano di avere una visione giusta delle cose vivono in una relazione di potere e si escludono a vicenda. La giusta relazione dell'Uno e del multiplo che scaturisce da questa stessa legge prima era vissuta nelle monarchie, ma quando i monarchi vivevano in rapporti di forza, sono crollati. Le nostre società fatte oggi di popoli che si definiscono tagliati fuori dal divino e nominano un presidente della loro stessa qualità, le cui decisioni vengono sistematicamente distrutte dai partiti i cui non è espressione, queste società generano il caos totale.

Al centro di essi, gli uomini colpiti da un potere germinativo di cui non conoscono la qualità divina e che, volendo uscire dal pozzo del loro essere, trovano il suo coperchio sigillato, cadono tutti in malattie che la loro buona madre nazione si esaurisce a guarire, o si fondono attraverso le fessure del pozzo verso ideologie distruttive (vedi Daesh).

Ma se gli stati hanno eliminato la religione, le religioni hanno la loro parte di responsabilità; sono rimaste per lo più infantilizzanti, insegnando un Dio esterno all'uomo, punitore, persino vendicativo e incolpante. Da questo sono stata risparmiata da padre Eugraph, ma l'Occidente e l'Occidente cristiano hanno privato il cristianesimo della sua universale qualità riducendo la Persona di Cristo alla sua mera storicità; questo è essenziale, ma Cristo è nel cuore di tutti gli uomini e la sua opera sulla terra li abbraccia tutti dall'inizio alla fine dei tempi. Molti cristiani non sanno cosa vuol dire vivere il battesimo dell'acqua, mentre uomini e donne di altre tradizioni e che non ne vivono il simbolo, vi si immergono in realtà con grande apertura di coscienza. La liberazione del Golgota è per tutta l'umanità. La Chiesa non è ancora molto aperta a ciò che Cristo dice quando parla del "compimento della legge": quello dei tre battesimi: acqua-fuoco-cranio, di cui ho mostrato nel "Simbolismo del corpo umano" che sono inscritti nel corpo, questa "carne" rivolta all'esterno.

I cinesi li chiamano "campi di cinabro", pelvico, toracico e cranico, e ancora altre tradizioni, ma tutte li rivelano. Vi si trova la via della deificazione universale.

Questa ignoranza dimostra come l'antropologia cristiana non sia ancora nata, come mi ha detto il vescovo Jean. I cristiani non sono in grado di portare una voce costruttiva al cuore delle nostre società oggi così disorientate! Gli ospedali psichiatrici e le prigioni sono diventati i sostituti dei luoghi di culto.

E così arriva il momento in cui Cristo dirà alla donna samaritana: "Donna, credimi, verrà l'ora in cui né a Gerusalemme né su questo monte adorerete il Padre... ma in spirito e in verità; questi sono i veri adoratori che il Padre chiede".

Tutti sono chiamati ad andare urgentemente verso il proprio santuario interiore, verso la propria vera persona, unica e tutt'uno con tutti. Il futuro è per la regalità interiore di ciascuno. Allora il collettivo saprà gestirsi da solo.

C'è un'altra legge ontologica che denuncia la seconda piaga d'Egitto, quella dell'invasione di "rane che salgono nella stanza del re", come dice il testo. Tsaphordaïm, rane, è una parola che può essere letta: "l'ascesa della conoscenza". Nella loro camera da letto re e regina hanno ognuno il proprio smartphone; non comunicano più! In questo dramma, le conoscenze tecnologiche sono acquisite per la sola volontà esterna, priva di saggezza, poiché i nostri comitati etici sono composti da uomini e donne di indiscutibile onestà e intelligenza, ma che non riescono a raggiungere la saggezza insita nelle favolose scoperte delle scienze, se non attraverso il sentiero interiore proprio di ciascuno. E non penso che nessuno di loro sappia neppure di cosa sto parlando qui! Un giorno fui chiamata, indirettamente, a portare un chiarimento, ma questo non è stato riferito. Non voglio entrare ulteriormente su questo argomento cruciale che ormai ha raggiunto le dimensioni comprese da Nicolas Berdjaev quasi un secolo fa, quando ha detto nel libro citato sopra: "Siamo all'inizio di un conflitto spaventoso tra la persona morale e la civiltà tecnica, tra uomo e macchina". E inoltre: "un nuovo uomo deve sorgere; e la sfida non è tanto quella di illuminare il suo rapporto con chi lo ha preceduto, quanto di definire il suo atteggiamento verso l'uomo eterno" (p. 44 e 45). Parlando di quest'ultimo, Berdjaev evoca il dio che l'uomo deve diventare, il Signore di cui è il seme e che esiste già, perché è eterno...

Per concludere, date le risposte alle domande che mi ha posto, dirò che teologia e antropologia sono due facce della stessa medaglia. Se i Padri della Chiesa sono stati i nostri iniziatori alla contemplazione dei misteri divini, ora dobbiamo entrare con urgenza in questo "mistico" di cui parla Massimo il Confessore; egli ci invita con urgenza, per arricchire la teologia, a costruire un'antropologia forte, aperta ai ricchi contributi delle scienze umane e ai dati quasi mistici delle scienze fisiche dette quantistiche, che, non si può negare, di avvicinano al mistero della divina Trinità.

 
La vita matrimoniale e l'ascetismo

Presentiamo nella sezione “Ortoprassi” dei documenti una riflessione del diacono Pavel Serzhantov sul valore ascetico della vita matrimoniale e di famiglia, nell’originale russo dal portale pravoslavie.ru, e nella nostra traduzione italiana. La tradizione ortodossa è fortemente colorata dall’ascesi monastica, ma non dimentica che la prima scuola di ascesi (anche per i futuri monaci e monache) è la disciplina della vita in famiglia.

 
La morte del Nuovo Disordine Mondiale

La vita mi ha insegnato che l'amore è più forte dell'odio. So che il male è una forza potente, ma sono fermamente convinta che la bontà trionferà anche se a volte si fa attendere a lungo e mette la pazienza e la fede umana a dura prova.

Granduchessa Olga Aleksandrovna, sorella dello tsar Nicola II, 

25 capitoli della mia vita

La recente retorica occidentale anti-russa è stata così assurda da essere in realtà divertente. Ora l'Istituto Nobel controllato dalla CIA ha assegnato il Premio Nobel per la letteratura a una giornalista bielorussa atea e russofoba! E per quanto riguarda la Siria, abbiamo sentito tutta la solita propaganda (= bugie) della NATO, che la Russia è 'debole', che la Russia è aggressiva (e questo detto dagli Stati Uniti, che hanno creato il caos in Medio Oriente con le loro invasioni per avidità di petrolio e le loro rivoluzioni sanguinarie!), che la missione di Russia (su richiesta del governo siriano) 'complica le cose' (complica solo la politica occidentale di assicurare che la guerra in Siria non finisca mai), che un missile russo è atterrato in Iran, che gli aerei russi hanno invaso lo spazio aereo turco, che molte delle sue missioni sono state del tutto inefficaci, che le loro bombe hanno mancato gli obiettivi (a differenza delle nostre bombe in Afghanistan, che sono riuscite a distruggere l'ospedale a cui miravano), ecc ecc.

Tutto questo quando, a quanto pare, 'l'economia russa è a brandelli", parole dette dal presidente Obama, la cui economia ha 18.000 miliardi di dollari di debito, denaro che non sarà mai ripagato, per non parlare delle decine di milioni di suoi concittadini che vivono in povertà estrema. Nel Regno Unito, con la sua infrastruttura fallimentare di strade piene di buche, ferrovie inefficienti e decisamente troppo care e altri enti privatizzati e sistemi sanitari ed educativi sottofinanziati, queste parole suonano particolarmente ironiche. In particolare per coloro che devono nutrirsi di sussidi alimentari, dopo che i successivi governi britannici hanno sprecati 35 miliardi di sterline nella futile guerra di Washington in Afghanistan, che ora, proprio come nel 2001, è in gran parte controllato dai talibani. In altre parole, sentiamo ancora una volta tutte le solite sciocchezze americane che i media occidentali sono pagati per ripetere. Non ci sono persone così venali come i giornalisti occidentali.

Chiaramente, l'élite occidentale sostiene il terrorismo islamico, che ha istituito e armato negli anni '80 in Afghanistan. Tuttavia, le elite occidentali avevano già apertamente sostenuto, finanziato e lodato il terrorismo nella Russia pre-1917. Per quanto riguarda il supporto per l'islamismo, la Gran Bretagna lo ha sostenuto attraverso l'Impero Ottomano nel XIX secolo nei Balcani, invadendo anche la Russia insieme con le forze turche nella cosiddetta guerra di Crimea. È vero, durante la prima guerra occidentale, la Gran Bretagna ha combattuto contro la Turchia a Gallipoli -, ma solo al fine di impedire alla Russia di liberare Costantinopoli e liberare quel'angolo finale dell'Europa dall'occupazione turca.

L'elite occidentale ha una lunga e coerente la storia di lotta contro il cristianesimo, dai barbari normanni in Sicilia e in Inghilterra, dalle crociati e cavalieri teutonici pagani, fino a oggi. I cristiani del Medio Oriente, abbandonati dall'Occidente, così come quelli della Bulgaria 150 anni fa, si rivolgono disperatamente alla Russia risorta per la loro libertà in mezzo alle decapitazioni e crocifissioni effettuati dai terroristi finanziati da Turchia, Arabia Saudita e Qatar. Quando la testa viene mozzata, è irrilevante che i tuoi carnefici siano sono "terroristi moderati" addestrati con 500 milioni di dollari dalla CIA o "terroristi estremisti" addestrati dai turchi.

Che cosa sta accadendo? Ci è stata concessa una breve tregua dalla venuta dell'Anticristo, il cui avvento è stato in fase di preparazione da parte delle élite occidentali per 1000 anni, ma con una rapidità notevolmente accelerata negli ultimi 100 anni. È avvenuto hn miracolo – non che l'elite possa vederlo, perché i suoi cuori sono stati accecati dall'odio e dalla gelosia. L'Apocalisse è rimandata. Non è che abbiamo bisogno di più tempo per predicare Cristo alla maggior parte dell'élite demente, che nel suo orgoglio è diventata quasi impermeabile al Vangelo, ma abbiamo bisogno di più tempo per predicare Cristo ai sei miliardi di persone che non appartengono al mondo occidentale e non sono ancora state avvelenate dai suoi pozzi tossici di ateismo.

L'élite occidentale si è isolata nel suo orgoglio ha condotto masse di occidentali nella sua propaganda, facendo loro il lavaggio del cervello attraverso il suo culto imposto di bruttezza e di obesità, di tatuaggi e di vestiti di stracci. Ma noi non siamo le masse, siamo cristiani. E quando l'Establishment e la sua mafia diranno 'Ai leoni!', andremo con gioia, unendoci ai nobili cristiani di Libia e Siria e Iraq. Il Nuovo Disorine Mondiale che è stato imposto su di noi dal 1989 ed è durato una generazione si sta ora chiaramente sgretolando. La rinascita dell'impero cristiano, centrato in Russia così come lo era prima del 1917, sta ostacolando i piani degli atei occidentali e dei loro padroni. Ecco perché sono così arrabbiati e così pieni di parole e azioni velenose. Hanno così tanta paura del Nuovo Ordine Mondiale del rinascente impero cristiano, che stanno anche iniziando a credere alla loro stessa propaganda.

 
История обновленчества и ЕПЦ: странные совпадения

 

У лидеров обновленческой Церкви и УПЦ КП много общего

Все очевиднее, что власти Украины движутся по тем же рельсам, что и  большевики. Это очень ярко выражается в попытках создать «карманную церковь».

«История – учительница жизни», – говорил Цицерон. Спустя тысячелетия В. О. Ключевский с тонким юмором возразил великому оратору: «История – это не учительница, а надзирательница: она ничему не учит, но сурово наказывает за незнание уроков».

Да, невыученные уроки истории часто становятся приговором. Особенно это касается тех, кто является локомотивом истории – правителей. Порой приходится только удивляться, насколько зеркальны бывают эпохи, и как похоже действуют представители власти.

Всего год назад мы вспоминали столетие Февральской революции 1917 года. Этот год также ознаменован важным событием в жизни Церкви, которое тогда прошло почти незамеченным: 7 марта 1917 года в Петрограде был основан «Всероссийский Союз демократического православного духовенства и мирян», который стал колыбелью знаменитого модернистского движения в русском Православии: обновленчества. Созданная большевиками обновленческая «церковь» стала главным тараном против русского Православия.

Союзы с властью: обновленцы с большевиками / сторонники Томоса с националистами

Увы, все больше приходится убеждаться, что сегодня власти Украины движутся по тем же рельсам, что и их идейные предшественники – большевики. Это очень ярко выражается в попытках создать «карманную церковь», которая обслуживала бы интересы государства. Для большевиков в начале 20го века такой структурой была обновленческая «церковь», для нынешней украинской власти – создаваемая ими ЕПЦ.

В данной статье мы отметим некоторые параллели между действиями властей 1920-х годов и нашего времени.

Прежде всего, подчеркнем, что когда мы говорим «обновленцы», то имеем в виду лоббистов революционной власти.

Все лидеры обновленческого раскола были в подавляющем большинстве своём лишь орудием в руках советского правительства. Проект «обновленчество» изначально поддерживался большевиками, и служил инструментом борьбы против Церкви канонической.

Из секретариата ЦК РКП (б) всем губкомам РКП (б) на местах рассылались телеграммы, в которых говорилось о необходимости поддержки обновленцев. ГПУ давило на законных архиереев с целью добиться признания ими ВЦУ и «Живой церкви». Против канонического духовенства были организованы репрессии.

Не так ли сегодня создается ЕПЦ в Украине? Не борется ли через нее украинская власть с каноничной Церковью на территории Украины? Например, мы видим полное бездействие государства в незаконном отбирании раскольниками храмов, давление на архиереев и священников.

Замечательно также, что обновленческое движение 1920-х годов рассматривают только в русле большевистских идей и никогда вне таковых.

И создание ЕПЦ сегодня является инициативой националистических групп. Идея о появлении автокефальной «церкви» в Украине всегда была частью именно украинской националистической идеологии.

Кстати, под влиянием этих идей и была создана УАПЦ. Вспомним, что УАПЦ зародилась после Февральской революции 1917 года как националистическое движение. Инициативные украинские патриоты выступали за отделение ряда епархий Юга России от российской государственной власти и одновременно от Православной Российской церкви. Одним из лидеров движения был протоиерей Василий Липковский, ревностный украинофил. По возвращении петлюровской армии в Киев 5 мая 1920 года представители Всеукраинской православной рады и активисты украинского националистического движения провозгласили УАПЦ – Украинскую  Автокефальную Православную Церковь. Рада вынесла постановление, в котором позиция православного епископата была признана реакционной. Канонические епископы были объявлены врагами украинского народа за то, что они пребывают в общении с Московской Патриархией и Патриархом Московским и всея Руси Тихоном.

«Киевский епископат, будучи представителем московской духовной власти, постоянным торможением националистического украинского церковного движения, наконец, запретами священников, обнаружил себя не пастырем добрым, а врагом украинского народа и этим своим поступком отошел от Украинской Церкви», – заявила Всеукраинская православная церковная рада.

Как это напоминает сегодняшние события. УПЦ – не Церковь! – заявляют наши правители, вменяя нам в грех то, что мы духовно связаны с русским православием и не проклинаем Москву, как этого хотелось бы кому-то.

С 1922 по 1926 год обновленчество было единственной официально признаваемой революционными государственными властями РСФСР православной церковной организацией (второй такой организацией в 1926 году стал григорианский Временный Высший Церковный Совет).

И сегодня власти ведут к тому, чтобы объявить УПЦ незаконной, неканонической, поменять ее название, а имущество отобрать. Так, Михаил Денисенко («патриарх Филарет») заявил в Европарламенте еще в мае нынешнего года, что после получения раскольниками Томоса об автокефалии УПЦ будет называться Экзархатом Российской Церкви в Украине. По его же словам, Киево-Печерская Лавра будет принадлежать новой автокефальной церкви.

Еще одно совпадение. Сегодня в Украине есть несколько раскольничьих церквей, которые имеют между собой разногласия, но едины только в одном – ненависти к канонической Церкви.

Ненависть к канонической Церкви

Обновленчество в начальный период своего существования также не было строго структурированным движением – между собою обновленческие структуры нередко находились в прямой конфронтации. Расколовшись внутри, все обновленческие группы (главных было три) вели борьбу за власть в Высшем церковном управлении, прибегая при этом к помощи ГПУ, которое с самого начала раскола фактически дирижировало всеми его лидерами.

Показательно, что наши УПЦ КП и УАПЦ сегодня никак не могут собрать «объединительный собор», хотя уже давно собираются это сделать. Недавно предстоятель УАПЦ Макарий Малетич заявил, что Филарет «отвечает ему со злобой», и они не могут прийти к общим решениям по объединению. По меткому замечанию политолога Елены Дьяченко, перед нами «террариум друзей», в котором «показатели духовности зашкаливают».

Следующее совпадение: при отсутствии достаточных сил для установления «своей правды», некие организации, и отдельные люди, имеющие претензии к канонической Церкви, переходят во временную оппозицию официальной Церкви. Так происходит сегодня, так было и сто лет назад.

Например, на Поместном Соборе 1917–1918 годов сторонники «обновления» оказались в меньшинстве и поэтому перешли к полуподпольной деятельности. В начале 20-х годов большевистские лидеры (прежде всего Л. Д. Троцкий) «вспомнили» о них. Было принято решение «мобилизовать» обновленцев и подтолкнуть их к разрыву с высшей церковной властью. Большевики хотели создать их руками подконтрольные режиму марионеточные церковные управления в центре и на местах.

Для осуществления «церковного переворота» в Москве были избраны три представителя петроградского духовенства, хорошо известные советским спецслужбам: протоиерей Александр Введенский, и два его единомышленника – иерей Владимир Красницкий и мирянин Евгений Беликов. Они и объявили о создании нового Высшего Церковного Управления (ВЦУ) – единственной официально признаваемой на тот момент властями РСФСР православной церковной организацией.

Сегодня и мы видим некое меньшинство среди духовенства, враждебно настроенное как к предстоятелю УПЦ Блаженнейшему Онуфрию, так и к официальной позиции нашей Церкви. Как и раньше, существуют внутри канонической Церкви не только отдельные представители – но и лобби, которые могут оказаться послушным орудием в руках революционной власти и управляемого ими государства по атаке на Церковь.

Разжигание СМИ

Нельзя не упомянуть о поддержке обновленцев со стороны подконтрольных революционному государству СМИ. Раньше основным органом СМИ были газеты – через них и «промывались» мозги граждан. Так, 14 мая 1922 года в «Известиях» появилось «Воззвание верующим сынам Православной Церкви России», где содержалось требование суда над «виновниками церковной разрухи» и заявление о прекращении «гражданской войны Церкви против государства».

Обратим внимание, что большевики в своих церковных проектах старались мобилизовать не только клир и воцерковлённых людей, а видели свою опору и в не очень церковных мирянах. Это был как раз тот элемент, который был способен «зарядить церковную жизнь революционно-религиозной энергией». Например, к «Живой Церкви» одно время принадлежал мирянский Союз Церковного Возрождения. В своём уставе он обещал последователям «самую широкую демократизацию Неба, самый широкий доступ к лону Отца Небесного».

Сейчас мы видим то же самое, только у нас цели примитивнее: армия, мова и своя национальная украинская вера.

Особо стоит отметить роль Константинополя и подвластных ему Поместных Церквей в созидании обновленчества.

Вмешательство Константинополя

Представители Константинопольского и Александрийского православных подворий в Москве признали обновленцев как Поместную Православную Церковь в России. Представитель Константинопольского Патриарха и Синайского архиепископа архимандрит Василий (Димопуло) и представитель Александрийского Патриарха архимандрит Павел (Катаподис) участвовали в соборах обновленческого духовенства, и причащались вместе с членами обновленческого Синода.

Безусловно, вмешательство Константинополя лишь усугубило и без того предельно трудное положение Патриаршей Церкви в России.

Позиция Константинопольской Патриархии в отношении обновленческого раскола определялась в 1920-е – 1930-е годы не столько церковно-каноническими принципами, сколько политическими факторами. Константинопольские иерархи склонялись на сторону тех, у кого были лучшие отношения с советской властью.

Из четырёх Восточных Патриархов только Антиохийский не вошёл в общение с обновленцами. Возможно, сыграло роль то, что Антиохийская Церковь в начале XX века с помощью Церкви Российской освободилась от греческого засилья, а Иерусалимская и Александрийская Церкви так и не смогли этого сделать.

10–18 июня 1924 года в Москве состоялось обновленческое «Великое Предсоборное Совещание Российской Православной Церкви». Почётным председателем избрали Константинопольского Патриарха Григория VII (тогда склонялся на сторону обновленцев под давлением кемалистов и был представлен в Москве архимандритом Василием Димопуло).

Обновленцы с радостью восприняли известие о кончине в апреле 1925 года Патриарха Тихона, и уже через несколько дней объявили о созыве своего второго «Поместного Собора», в результате которого надеялись под видом «примирения» окончательно уничтожить каноническую Церковь. Важная роль при этом отводилась и Константинопольской Патриархии…

О нынешней роли Константинополя в создании ЕПЦ говорить излишне. По сути, именно Константинопольский патриархат и создает в Украине очередную обновленческую структуру.

Любопытно, что 5 мая 1923 года, обновленческий Собор узаконил равнозначность женатого и безбрачного епископата, а после некоторых колебаний и второбрачие клириков. Константинополь недавно также узаконил второбрачие духовенства.

Обновленческая «церковь» принесла много бед, но существовала недолго. Когда государство перестало официально поддерживать новообразованную, ручную обновленческую церковь, она распалась. Окончательно она прекратила свое существование со смертью лидера обновленчества А. Введенского в 1946 году. Большинство клира через покаяние вернулось в лоно Церкви-Матери.

Итоги

Сегодня наши правители проклинают коммунистов, и через законодательство проводят «декоммунизацию». Но не поступают ли они так же, как и их предшественники? Не относятся ли и к ним слова Спасителя, сказанные некогда фарисеям: «Горе вам, книжники и фарисеи, лицемеры, что строите гробницы пророкам и украшаете памятники праведников, и говорите: если бы мы были во дни отцов наших, то не были бы сообщниками их в [пролитии] крови пророков; таким образом вы сами против себя свидетельствуете, что вы сыновья тех, которые избили пророков; дополняйте же меру отцов ваших. Змии, порождения ехиднины! как убежите вы от осуждения в геенну?» (Мф. 23, 29-33)

Будем надеяться, что новое обновленчество разделит судьбу своих предшественников. А те, которые созидают сегодня то, что уже было разрушено Богом когда-то, идут против Господа. История предупреждает их – но они либо не знают истории, либо обманывают себя, либо грешат осознано. Но в любом случае, ответ перед Богом им держать придется.

 
Una settimana nella vita di un prete

È solo grazie a una pausa annuale in un luogo remoto della Francia, senza Internet, che ho il tempo di scrivere il diario di una settimana. In questo luogo, chiamato "Alba" in francese, ma che non troverete su nessuna mappa, dove i vecchi parlano in "gallo" e non in francese, c'è ancora un senso dei vecchi santi, uno dei quali visse qui come eremita più di un millennio fa. Di fatto, nella Francia moderna, il cattolicesimo è morto dagli anni '60 e il paese è interamente devoluto al nuovo paganesimo consumistico degli Stati Uniti che lo ha sostituito, mentre il senso dei vecchi santi è l'unica alternativa.

Ecco una settimana della mia vita, non tipica nei suoi dettagli, perché ogni settimana è diversa e inaspettata, ma tipica nei termini della sua pienezza.

Sabato 1

Inizia un nuovo mese e rifletto che oggi è il 25° anniversario della morte di un uomo che viveva sotto lo pseudonimo di Mavr Stepanich. Era un soldato dell'Armata Rossa, che nel 1944 fu intrappolato dai tedeschi nell'Ucraina occidentale. Di fronte a una morte certa se catturato (non c'era pietà sul fronte orientale), rubò da un cadavere i documenti di identità di un soldato chiamato Mavr Stepanovich, che era un ucraino polacco che combatteva dalla parte tedesca, e si rivestì con la sua uniforme. Quando fu catturato dai tedeschi, lo mandarono in Germania come lavoratore ucraino asservito.

Dopo la guerra, fingendo di essere un cittadino polacco che era stato inviato in Germania, riuscì a farsi spedire in Francia come rifugiato polacco. Qui lavorò come guardiano notturno fino al suo pensionamento nel 1980. Mi raccontò la sua storia nel 1993, più o meno come una confessione sul letto di morte e mi disse il suo vero nome. Per gran parte della sua vita aveva vissuto sotto il nome di un uomo morto, spaventato dalla possibilità di essere scoperto. La sua lapide portava il suo nome presunto, non il suo vero nome: anche nella morte portava il nome di un altro uomo. Così furono le persone coinvolte nella crudele storia del ventesimo secolo.

Ci sono solo due battesimi questo pomeriggio, uno moldavo e uno lettone. Al battesimo lettone, la moglie del giovane padrino è peruviana. Davvero la donna più sorprendente che abbia mai visto, come una principessa inca, certamente non di sangue europeo. La caduta dell'Unione Sovietica ha fatto sì che questo russo della Lettonia l'abbia incontrata in Inghilterra e l'abbia sposata. Che destino... Dal Perù alla Lettonia... Come saranno i loro bambini?

La Lettonia è stata devastata dall'Unione Europea. Con le loro fabbriche chiuse, due terzi dei lituani e metà dei lettoni devono vivere all'estero. Sono stati tagliati fuori dai loro genitori, tranne che attraverso skype (simbolicamente per i Paesi Baltici, un'invenzione estone) e i loro figli crescono parlando tedesco, inglese, spagnolo, francese o italiano, relativamente ignoranti della cultura e della lingua dei loro genitori. Le culture e le lingue delle minoranze che l'Unione Sovietica non era riuscita a estinguere sono in corso di estinzione grazie alla MacDonaldizzazione dell'Unione Europea. Ho una parrocchiana lettone, i cui sei figli vivono in sei diversi paesi dell'UE. La sua famiglia è stata spezzata e dispersa dalla storia, i suoi nipoti si conoscono a malapena. Non c'è da stupirsi che lei ritenga di aver vissuto meglio sotto l'Unione Sovietica.

Due confessioni, Una persona che mi fa domande. Due uomini accendono candele – domani saranno al lavoro. Il servizio della Veglia.

Domenica 2

Arrivo in chiesa alle 8, ci sono cose da preparare e una proscomidia che richiederebbe tutta la notte, se avessi il tempo. Ci sono una quarantina di persone alla confessione, alcuni vengono da me, alcuni, principalmente romeni, vanno dal secondo prete, che arriva un po' dopo di me. C'è una grande crisi in Romania, come nei Paesi Baltici: 3,8 milioni, soprattutto i giovani, hanno lasciato la Romania da quando il paese è stato costretto a unirsi all'Unione Europea solo pochi anni fa. Non vogliono essere qui, ma non c'è alternativa: o muoiono di fame o emigrano. Ecco la meravigliosa Unione Europea.

In chiesa veniva una prostituta. È stata raggiante di gioia da quando l'ho sposata a suo marito e hanno avuto dei figli. Si vergognava profondamente di ciò in cui era caduta in passato. Io sono l'unica persona al mondo che conosce il suo segreto. Ora nella sua nuova vita vive a X., ma oggi è venuta in chiesa qui.

Un uomo che non ho mai visto prima si confessa, con un segreto che ha tenuto per dieci anni. Piange mentre lo confessa. È grato per la confessione. Alla fine ha detto quello di cui si pentiva.

Ci sono solo circa 130 persone in chiesa oggi. Come al solito, circa venti sono persone che non ho mai visto prima. Poiché ci sono così tanti bambini e circa la metà degli adulti riceve la comunione, usiamo due calici. Dopo la Liturgia ho la solita fila di persone. Due vogliono un moleben, altri vogliono fissare appuntamenti per i battesimi e le benedizioni delle case, uno vuole che io gli compili un modulo, uno chiede dei matrimoni. Nella media.

Lunedì 3

Al mattino riesco a rivedere le e-mail dopo il fine settimana. Ne ricevo circa quindici al giorno a cui devo rispondere. Altre quindici sono spam o possono essere cancellate. La maggior parte proviene dall'Inghilterra, ma una buona minoranza viene dalla Russia, dagli Stati Uniti o altrove. Il telefono non smette di squillare.

Nel pomeriggio ho un funerale in un villaggio del Norfolk orientale. La campagna è splendida. Che bel posto dove morire all'età di 89 anni: la donna che sto per seppellire è nata dall'altra parte del mondo a Sakhalin, nel Mar del Giappone. Il funerale è nella chiesa anglicana locale, che mi apre il sacrestano. Ha circa sessant'anni, ma mi dice che è il membro più giovane della congregazione.

Ora, mentre cantiamo "eterna memoria", colei che fa il suo ultimo viaggio è sepolta non lontano dal suono delle onde del Mare del Nord. Ha vissuto attraverso Stalin, la seconda guerra mondiale, il trauma di Gorbaciov e poi l'emigrazione a 78 anni in Inghilterra. Ha fatto una confessione sul letto di morte e io le ho dato la comunione due settimane fa. È stata una confessione meravigliosa. Un altro destino dal Mar del Giappone al Mare del Nord, metà strada intorno al mondo.

Di umore malinconico, sulla via del ritorno penso a B., il principe russo che viveva in una casa popolare di C. È morto venti anni fa. Era un uomo brillante che era arrivato in Inghilterra nel 1946. Aveva sofferto la collettivizzazione, aveva visto la morte di tutti i membri della sua famiglia per mano dei teppisti di Stalin e poi era stato rapito e portato in Germania dai nazisti. Venne in Inghilterra, lavorò sodo, si fece tutti i mobili nella sua casa, cantava nel coro della chiesa. Era un'anima pura.

Poi i miei pensieri passano alla mia prozia Madge, una commessa di Harrod's che morì nel bombardamento dell'ottobre del 1940. Non l'ho mai conosciuta, ma ho una sua foto. Non c'è nessuno che prega per lei, tranne me. Che tragedia. Da poco sposata con mio prozio, si era appena fatta una vita. Perché è morta sotto una bomba tedesca? Suo marito, il mio prozio Albert, è morto nel 1948. Dicono, di crepacuore. Non si era mai ripreso dalla sua perdita.

Martedì 4

Porto la comunione a cinquanta miglia da casa a L., che è malata e vive qui in una casa sociale per anziani. Ha 84 anni e ha conosciuto padre Amvrosij (Pogodin) a Londra. Era un prete meraviglioso, che traduceva le opere dei Padri dal latino. Un uomo molto dotato, è andato in America, ma là niente ha funzionato per lui, poiché era un uomo integro che trovava molto difficile qualsiasi tipo di compromesso. Quanti talenti sono stati persi per la Chiesa a causa dei giochi politici e del narcisismo di alcuni vescovi, che considerano una sola persona nelle loro diocesi – loro stessi. Possa Dio riposare la sua anima gentile.

Questa città in cui mi trovo è vicina a Cambridge, dove abbiamo bisogno di una chiesa. Ho cercato di comprarne una qui tre anni fa, ma non ho potuto raccogliere i soldi. Scopro che è ancora disponibile. Non vedo altri locali adatti. Siamo così disperatamente a corto di soldi per comprare locali adatti e per fornire preti. Ora ci sono finalmente tre di noi preti qui nell'est dell'Inghilterra, ma ho ancora bisogno di altri nove.

Sulla via del ritorno, mi fermo a vedere la famiglia M., nostri parrocchiani. Parliamo. C'è molto da dire.

La sera ci sono molte telefonate.

Mercoledì 5

Oggi parto alle 7 per arrivare alla prigione di O. È a cinquanta miglia di distanza e ho bisogno di vedere in tutto undici persone. Uno di questi giovani è lì perché ha ucciso un uomo in un incidente d'auto. La storia è triste. Ha litigato con la sua ragazza, se n'è andato via molto arrabbiato e ha ucciso un giovane per guida pericolosa e negligenza. Ammette la sua colpa e dice che meritava una detenzione più lunga. So che è ossessionato dalla vita che ha interrotto. E sarà perseguitato da questa per il resto della sua vita. Può riuscire a emergere dalla sua colpa a forza di preghiera? Che peso sulla sua coscienza.

Dopo mi fermo per parlare con F., che mi ha telefonato, dicendo che ha difficoltà matrimoniali. Poi faccio visita a T. È russa, ha 28 anni e ha avuto problemi di salute. La confesso. Vive con un uomo cattolico, anche lui dall'Europa orientale. L'ho incontrato. È un uomo molto gentile, profondamente innamorato di lei, l'uomo giusto per lei. È pronto a unirsi alla Chiesa per lei. Li incoraggio a pensare di sposarsi e di iniziare una famiglia.

Giovedì 6

Oggi mi dirigo verso il Lincolnshire, a 100 miglia di distanza. Trentacinque anni fa ho vissuto qui vicino. Ho da officiare due battesimi nella cucina di una famiglia di qui. Hanno due bambini. Non li avevano ancora battezzati perché non c'era un prete. Benedico la casa con l'acqua battesimale. Poi incontro in una cittadina una donna che viene da una città sul Volga. Ora lavora come cassiera in un supermercato in una piccola città in Inghilterra. È ortodossa, ma era solita recarsi nella parrocchia locale della Chiesa d'Inghilterra, poiché qui non c'è nessuna chiesa ortodossa, ma "quando hanno suonato la batteria a Pasqua", se ne è andata e non è tornata. Dice che vuole la vera Chiesa. Sua figlia di 16 anni è guarita da un cancro e la madre vuole sposarsi. Fissiamo una data. Benedico la sua casa. Nelle vicinanze si trova una città con una chiesa metodista in vendita per 250.000 sterline. Sarebbe ideale per noi. Qui ci sono molti ortodossi, potrei passare una settimana qui.

Venerdì 7

Apro le mie e-mail. Dalla mia vecchia parrocchia in Portogallo, vengo a sapere che V. è morto. Ex funzionario del KGB a Praga, si è pentito e nel 1993 l'ho battezzato e poi l'ho sposato alla moglie ceca. È venuto in chiesa domenica scorsa a Lisbona e tutti hanno notato che sembrava molto pallido e molto stanco, non stava molto bene. È andato a sedersi su una panchina ombreggiata fuori dalla chiesa. All'improvviso ha avuto un attacco di cuore e in pochi secondi è morto. Aveva 68 anni. Oggi servirò una panichida per lui a Colchester. Devo già servire un moleben per due persone, che mi è stato ordinato domenica scorsa.

Nelle notizie leggo che è stato trovato in Siberia un gruppo di russi. Rifugiati ortodossi, avevano vissuto in isolamento per decenni e non avevano ancora sentito che l'Unione Sovietica atea era caduta. Come devono essere state le loro vite?

Vado in chiesa. Servo il moleben e la panikhida. Aiuto a pulire la chiesa, con l'aiuto dei parrocchiani: loro fanno la maggior parte del lavoro. Mi preparo per una liturgia nel Kent domani.

Di nuovo, molte telefonate.

È passata un'intera settimana, con molte riflessioni sulla morte, cosa molto insolita, dato che servo pochissimi funerali. Ma ogni settimana è diversa, come vi dirà ogni prete.

E voi, perché non fate i preti? È l'unico lavoro soddisfacente che sia rimasto da fare.

 
Rod Dreher: commenti sull’entusiasmo nel cattolicesimo odierno

Rod Dreher è un giornalista e saggista americano, convertito adulto al cattolicesimo romano, che nel 2006 è stato ricevuto nella Chiesa ortodossa, e frequenta una missione della Chiesa russa all’Estero in Louisiana. Di fronte all’ondata di entusiasmo per papa Francesco, e riflettendo sui paralleli storici con le “aperture” di papa Giovanni XXIII, Dreher commenta, in modo pur benevolo, su quanto questi nuovi spiragli non colmano i vuoti che gli hanno fatto lasciare la Chiesa cattolica, anzi, confermano la sua scelta di allontanarsene. L’articolo di Rod Dreher sul sito di Time Ideas, che presentiamo nella sezione “Confronti” dei documenti, è interessante per chi vuole comprendere le difficoltà del cattolicesimo odierno e le sue speranze di dialogo con l’Ortodossia.

 
Perché Svetlana Alexievich ha vinto il premio Nobel per la Letteratura

Non ho alcuna pretesa di essere una sorta di letterato di alta classe. Se leggo opere di fiction, si tratta quasi inevitabilmente di fantascienza o fantasy. Sono tristemente ignorante quando si tratta di letteratura "con la L maiuscola", e guardando la spazzatura postmoderna che sembra dominare la scena contemporanea, sono sinceramente contento di continuare a sguazzare nella mia ignoranza.

Quindi, non sono stato molto sorpreso di ritrovarmi completamente ignaro di Svetlana Alexievich quando è stata annunciata come vincitrice del Premio Nobel 2015 per la letteratura. La cosa più sorprendente è che questa ignoranza era largamente condivisa tra i miei conoscenti russi. Non è che i miei conoscenti siano proprio dei trogloditi culturali. Come i giornalisti occidentali hanno recentemente confermato, lei è davvero piuttosto sconosciuta nella russosfera.

Il pathos della situazione di Alexievich è che, mentre alcuni dei suoi libri hanno avuto successo – War's Unwomanly Face, come riferito ha venduto due milioni di copie – oggi, la scrittrice umanista è quasi sconosciuta nella sua patria disumanizzante, ed è di scarso interesse per il suo popolo. Le sue tirature sono modeste. Non ci sono praticamente commenti o voti sui suoi libri su Ozon.ru (link in russo), la risposta della Russia ad Amazon.com, e la maggior parte dei libri non è neppure disponibile. Per contro, i precedenti cinque vincitori di lingua russa del Nobel per la letteratura -  Ivan Bunin, Boris Pasternak, Solzhenitsyn, Mikhail Sholokhov, e Joseph Brodsky, sono tutti nomi molto familiari.

Qui di seguito è riportato un grafico che ho compilato utilizzando Google Trends, confrontando le discussioni on-line su di lei rispetto ad altri scrittori di spicco di lingua russa, provenienti da diversi generi e posizioni sullo spettro politico. Il grafico va dal 2004 al settembre 2015, al fine di evitare il picco artificiale in coincidenza con l'annuncio del Premio Nobel di Alexievich in questo mese di ottobre.

Dmitry Bykov è un poeta e saggista, Viktor Pelevin è un postmoderno, ma fa nel suo genere alcune cose veramente originali e profonde, e Boris Akunin è uno scrittore di bestseller di narrativa poliziesca storica. Forse ancora più importante per il genere di persone a cui decidono di dare premi, tutti e tre sono fortemente anti-Putin e pro-Maidan. L'eccezione è Sergey Lukyanenko, le cui fantasie urbane hanno fatto probabilmente di lui lo scrittore moderno russo più noto internazionalmente.

Ciò che tutti e quattro hanno in comune però è che non in un solo mese hanno avuto i loro nomi menzionati online meno spesso di Svetlana Alexievich. Come si può vedere dal grafico a barre, ciascuno di loro è più popolare in qualunque ordine di grandezza. Nessuno di loro sarebbe stato un premio Nobel indegno. Ci sono decine di altri scrittori di lingua russa ben prima del suo, per non parlare del resto del mondo. Così il suo Premio Nobel di certo non può essere stato il risultato di prominenza e acclamazione popolare.

È stata quindi selezionata sulla base del livello profondo di comprensione e apprezzamento della letteratura russa del comitato svedese dei Nobel? Era lei il diamante trascurato nel fango, la regina non coronata del sottobosco?

Fortunatamente, il blogger (nonché uno dei miei commentatori regolari) Lazy Glossophiliac ha esaminato questo tema in dettaglio, facendo il lavoro che gli ancor più pigri giornalisti non hanno voluto fare. Il libro da lui esamiato era The Chernobyl Prayer: Chronicles of the Future (pubblicato nel 2006), che è disponibile on-line in russo qui:

http://www.lib.ru/NEWPROZA/ALEKSIEWICH/chernobyl.txt

Anche a un genere di persona non letterario – Lazy Glossophiliac è un tecnico – è subito evidente il che la sua opera è di seconda categoria.

Ha una spensierata indifferenza verso i fatti. Fa numerose affermazioni audaci che sono o infondate o evidentemente e statisticamente false. Alcune sono di calibro piuttosto minore (dice che la Belarus' è un paese a maggioranza rurale, in realtà ha smesso di esserlo a metà degli anni '70). Altri sono cardinali, come per esempio la notevole affermazione che le radiazioni di Chernobyl sono state la ragione più importante per il declino demografico della Belarus'. In realtà, non sono state la prima ragione e neppure la decima in ordine di importanza. In Belarus' come in Russia e in tutta l'Unione Sovietica, la mortalità è rimasta relativamente bassa fino alla fine degli anni '80 – ricordate che Chernobyl è esplosa nel 1986 – a causa della campagna anti-alcolica di Gorbaciov. In Belarus' come in Russia e in tutta l'Unione Sovietica, la mortalità è salita dopo il 1991 – cioè, 5 anni dopo Chernobyl – mentre l'economia crollava e lo Stato perdeva il suo antico monopolio sulla produzione di vodka.

Tali peccati possono essere perdonati a uno scrittore veramente "letterario", ma lei è espressamente una scrittrice di saggistica. La prima di questa categoria, del resto, ad aggiudicarsi un premio Nobel dal tempo di Winston Churchill, che nel 1953 ha ottenuto il Premio Nobel per la letteratura, tra le altre cose, la sua "padronanza della descrizione storica e biografica". Io non ho letto Churchill, ma Immagino che i suoi fatti storici fossero riportati fondamentalmente esatti.

Forse ha compensato queste mancanze con una bella, sublime prosa?

Sentiamo Lazy Glossophiliac su questo.

All'inizio della sezione successiva, Alexievich ci dice che l'incidente di Chernobyl è stato "l'evento principale del XX secolo, a dispetto di tutte le terribili guerre e rivoluzioni per il quale verrà ricordato quel secolo". Questo lo attribuirei a una logica da ragazzina. Segue una certa quantità di assurdità pseudo-profonde. Sono finalmente davanti alla voce stessa del premio Nobel di quest'anno. È noiosa e pomposa: "Chernobyl è un segreto che dovremo ancora scoprire. Un segnale non letto. Forse un mistero per il ventunesimo secolo... Una sfida ad esso". Certo qui non parla di niente di tecnico – è tutta aria calda.

"I fatti semplicemente non erano più abbastanza, si era spinti a guardare al di là dei fatti, per entrare nel significato di quanto stava accadendo." Oh, ma davvero? L'incuria che ha mostrato con i "fatti" che ha citato all'inizio di questo libro suggerisce invece che lei ne sia semplicemente annoiata.

Dice che Chernobyl ha lasciato tutti confusi perché nel corso dei secoli la misura dell'orrore era la guerra. "Siamo in una nuova storia, è cominciata una storia di catastrofi". Eè una persona del tutto priva di qualsiasi senso di prospettiva storica. Inondazioni, terremoti, uragani, epidemie – non hanno mai avuto luogo. Continua a parlare della novità rivoluzionaria dell'invisibilità delle radiazioni, ma anche i virus sono sempre stati invisibili, e molto più letali.

E non è neppure Brodskij, Pasternak, o Solzhenitsyyn. Questi ultimi potevano essere antisovietici, e a buona ragione, ma hanno prodotto tutti dei veri e propri capolavori letterari (beh, nel caso di Solzhenitsyn, solo Un giorno nella vita di Ivan Denisovich, ma anche questo è ancora uno in più di quanto Alexievich abbia mai scritto, a quanto so).

E poi... QUANTI PUNTINI DI SOSPENSIONE USA?... Una ricerca con Ctrl-F ne rivela 4.196... su 78.000 parole... non ce la faccio nemmeno io!... Questo è all'incirca... PIÙ DI UNO OGNI VENTI PAROLE!

Come ho detto, io non pretendo di essere un esperto di qualsiasi tipo sul senso dello stile. In realtà, in questo io sono assolutamente orribile. (Basta guardare quante cose metto tra parentesi. E come inizio le frasi con "e").

Ma anche così, se dovessi mai ritrovarmi a infarcire i miei testi con un ellisse o due a ogni frase alterna, lo prenderei come spunto per concludere le mie incursioni nella scrittura e risparmiare il mondo da ulteriori mie divagazioni rudimentali.

Ma forse ha ottenuto il suo premio Nobel non sulla base della popolarità o anche dello stile, ma a causa delle, ehm, verità umane – '"dice la verità al potere" – "non vivere di bugie" – (inserite lo slogan da dissidente sovietico di vostra scelta) – che ha rivelato nei suoi scritti.

Questo è ciò che Keith Gessen, suo traduttore (e fratello di Masha Gessen, della fama di "Je suis fromage"), si avventura a scrivere nel suo panegirico per Human Rights Watch:

Ma anche se il suo lavoro è spesso caldo di passione e d'indignazione da testimone indipendente, è meravigliosamente privo di ogni fine polemico o attivistico. Non serve alcuna ideologia, solo un ideale: ascoltare abbastanza attentamente le voci ordinarie del suo tempo per orchestrarle in libri straordinari.

Si tratta di un messaggio che a cui ha fatto eco dallo stesso comitato dei Nobel. Apparentemente, è stata premiata per "la sua scrittura polifonica, un monumento alla sofferenza e al coraggio nel nostro tempo".

In letteratura, la polifonia, come definita da Mikhail Bakhtin, si riferisce a uno stile di prosa in cui l'autore evita di rendere i suoi personaggi burattini di qualche idea o ideologia. Invece, li fa lottare per il potere e l'influenza in un mondo dove l'unica verità è che non c'è alcuna verità. Dostoevskij è stato l'esempio primario della definizione della polifonia di Bakhtin. Chi può dire quale dei fratelli Karamazov avesse ragione, tra Ivan e Aljosha? George R. R. Martin sarebbe un buon esempio popolare moderno, in cui gli eroi e le eroine principali tendono a rappresentare codici morali e valori distinti, nessuno dei quali è ovviamente superiore a quelli di qualsiasi altro se non nella misura in cui essi sono benedetti da diverse quantità di fortuna, draghi e figli delle ombre.

Bisogna avere un livello molto alto d'intelligenza sociale e astuzia psicologica per essere in grado di scrivere in modo convincente questo tipo di prosa.

Ma non vi è alcuna indicazione che queste siano caratteristiche di Alexievich.

Al contrario, c'è un chiaro intento polemico proprio all'inizio del libro che abbiamo deciso di analizzare. Ecco la mia traduzione del suo secondo paragrafo di apertura:

Per la piccola Belarus' (popolazione: 10 milioni), Chernobyl è stata una catastrofe nazionale, anche se gli stessi bielorussi non hanno una sola centrale nucleare. Questo è ancora un paese agricolo, con una popolazione prevalentemente rurale. Durante gli anni della Grande Guerra Patriottica, i fascisti tedeschi hanno distrtto 619 villaggi bielorussi insieme con i loro abitanti. Dopo Chernobyl, il paese ha perso 485 villaggi e insediamenti... Nella guerra, un bielorusso su quattro è morto; oggi, un bielorusso su cinque vive su terreni contaminati.

Relativizzare gli orrori unici dell'occupazione nazista facendo confronti fragili e iperbolici con la storia sovietica è uno degli approcci preferiti dell'intellighenzia post-sovietica, ma molti pochi russi (e bielorussi) ci cadono, a causa della sua intrinseca selettività e disonestà. E probabilmente neppure così tanto, perché:

I poteri costituiti si comportano come se io non esistessi. Io non vengo stampata nelle pubblicazioni statali, non ho accesso alla radio o alla TV, sono pubblicata solo nei media dell'opposizione.

Pubblicata nei media dell'opposizione? Nessuna meraviglia che sia tornata a vivere in Belarus' nel 2013, dopo un decennio di soggiorni in Europa in cui nessuno dei media – vale a dire, né di stato né dell'opposizione – sembra essersi interessato ai suoi scritti.

Infatti, una lettura delle sue interviste e discorsi (raccolti qui e qui), in particolare dei loro intenti polemici e attivistici, è in realtà l'unico grande indizio sul motivo per cui ha ottenuto il suo premio Nobel. Lungi dal creare qualsiasi tipo di polifonia letteraria, si dimostra abile a riciclare il repertorio di tropi sulla Russia tipici dei dissidenti sovietici degli anni '70-'80, di cui nessuno, a parte una piccola sedicente intellighenzia nella capitale, si preoccupa minimamente. In breve, si tratta di una versione leggermente più sana e molto meno divertente della defunta Valerija Novodvorskaja.

Sono appena tornata da Mosca, dopo aver partecipato ai festeggiamenti di maggio. Per un'intera settimana l'aria è stata piena del rombo dei carri armati e delle orchestre. Sentivo che non ero a Mosca, ma in Corea del Nord.

Russofobia isterica? Aggiudicato.

Un proprietario di un ristorante italiano ha pubblicizzato che i russi non sono i benvenuti nel suo locale. Questa è una buona metafora. Oggi, il mondo comincia ancora una volta a temere ciò che sta in quel buco, in quell'abisso, che unisce in sé armi nucleari, idee geopolitiche folli, e mancanza di rispetto del diritto internazionale. Io vivo con un senso di sconfitta.

Siamo tentati di fare una battuta sul fatto che qui lei sta descrivendo gli Stati Uniti, ma questo non migliorerà certamente le nostre probabilità di ottenere un Nobel.

Dobbiamo preservare questa fragile pace stabilita dopo l'ultima guerra. Stiamo parlando dell'uomo russo, che negli ultimi 200 anni ne ha passati 150 in guerra. E non ha mai vissuto bene. Per lui, la vita umana è inutile, e la sua concezione della grandezza non è che la gente dovrebbe vivere bene, ma che lo Stato dovrebbe essere grande e armato fino ai denti con i razzi. Questo gigantesca paesaggio post-sovietico, in particolare in Russia e Bielorussia, dove hanno mentito alla gente per 70 anni, poi l'hanno saccheggiata per i successivi 20, ha fatto crescere persone molto aggressive, che sono molto pericolose per il mondo intero.

Mi chiedo proprio perché russi e bielorussi non si stiano affrettando a comprare i suoi libri! Deve essere il piccolo Putin dentro tutti loro...

Naturalmente la televisione russa ti corrompe. Ciò che i media russi dicono oggi – per questo devono semplicemente essere incriminati. Per quello che dicono dell'Europa, del Donbass, degli ucraini... Ma questo non è tutto. Il problema è che la gente vuole realmente sentire queste cose. Si può parlare oggi di un Putin collettivo, perché c'è un Putin annidato in tutti i russi. L'Impero Rosso è scomparso, ma la sua gente sil suo popolo è rimasto.

E, naturalmente, questo popolo di vatnik e sovok deve essere dissolto, e ne deve essere eletto un altro, come da Bertolt Brecht e dalla consumata tradizione liberale russa di prenderlo molto alla lettera.

Il Premio Nobel è uno degli equivalenti nel nostro mondo dei draghi e dei figli delle ombre.

Come ucraina etnica con cittadinanza bielorussa che scrive in lingua russa, la cui produzione sembra consistere principalmente di mal celata polemica politica, è uno strumento ideale per proiettare il soft power occidentale nel mondo russo. Non solo la Russia stessa, ma anche Ucraina e Bielorussia, l'ultima delle quali – del tutto a caso, sicuramente – sta avendo le sue elezioni presidenziali a soli pochi giorni dopo l'annuncio del premio Nobel per la letteratura. Da questo punto di vista, è in realtà un'ottima candidata.

Con un Nobel in tasca, una ex giornalista e polemista di seconda categoria sarà in grado di pontificare sui suoi temi preferiti con l'autorità di una profetessa laica.

Non c'è niente da fare su questo, dal momento che né la Russia, né alcun altro potere non occidentale ha soft power o autonomia culturale per offrire un'alternativa credibile al Premio Nobel. Questo conferma tuttavia che, proprio come il Nobel per la Pace, il Nobel per la Letteratura può essere scartato definitivamente dalla lista di ciò che ha a che fare con le vere realizzazioni umane in tale ambito, e può invece essere visto per quello che è: solo un altro strumento dell'influenza politica occidentale.

 
Технология раскола (на примере Православной Церкви Чешских земель и Словакии)

«Разделяй и властвуй»…

Недавно, чешский интернет-ресурс www.prazsky-spravodaj.cz опубликовал полную версию статьи доктора теологии из Праги Якуба Иржи Юкла «Роль Вселенского Патриархата в период кризиса Православной Церкви в Чешских землях и Словакии» (ÚLOHA EKUMENICKÉHO PATRIARCHÁTU BĚHEM KRIZE V PRAVOSLAVNÉ CÍRKVI V ČESKÝCH ZEMÍCH A NA SLOVENSKU). Также, на страницах www.parlamentnilisty.cz, имеющем 700-тысячную аудиторию, опубликован сокращенный вариант этой статьи, вышедшей с заголовком:  «Поэтому действительно "врагами человека были домашние его". Константинополь разорвал нашу Православную Церковь».

Мне, как многократному участнику Епархиальных собраний Пражской епархии, было крайне полезно и важно услышать взгляд на происходящие  события в Православной Церкви Чешских земель и Словакии со стороны человека, находящегося в руководстве Пражской епархии (члена Епархиального совета) и, в тоже время, историка и богослова. Полностью подтверждаю изложенную информацию в статье доктора Юкла и, основываясь на его тексте, хочу акцентировать внимание на некоторых деталях.

Действительно, первые же действия Константинопольского Патриархата в 20-х годах XX века на территории Чехии ввергли местную  православную общину в раскол, известный в церковной истории как «Савватиевский». Попытка в этот период Константинопольского Патриархата подчинить себе зарождающуюся Православную Церковь в Чехословакии привела к разделению среди и так малочисленных клириков и мирян, посеяв в сердцах людей недоверие и вражду. 2 марта 1923 г. Константинопольский Патриархат издал Томос «О создании Православной Архиепископии в Чехословацкой Республике» и рукоположил во епископа архимандрита Савватия (Врабца), создав, таким образом, параллельную церковную юрисдикцию. Очевидно, Константинопольский Патриархат не стремился помочь объединению и укреплению православных общин Чехословакии, что критически осложняло местное церковное возрождение. Однако народ не поддержал ставленника Константинополя и объединился вокруг епископа Горазда (Павлика), принявшего в последствии мученическую кончину.

В 1951 г. Чехословацкой Православной Церкви была дарована автокефалия от Матери-Церкви Русской. Несмотря на все сложности того исторического периода, православие в Чехии и Словакии, после придания самостоятельного статуса, достаточно активно и динамично развивалось — была открыта духовная семинария, готовившая местных клириков, издавались богослужебные книги и общецерковные журналы, открывались новые монастыри и приходы.

Константинопольский Патриархат признал автокефальный статус Православной Церкви Чешских земель и Словакии только в 1998 г., но со многими требованиями и условиями, ставившими Поместную Церковь в зависимость от Константинополя. Однако, имплементация положений Томоса в Устав Православной Церкви Чешских земель и Словакии затягивалась, в связи с чем, со стороны Константинопольского Патриархата были предприняты конкретные шаги по полному подчинению Поместной Церкви через создание в ней раскола и последующего «уврачевания» на своих условиях.

19 октября 2013 года в Прагу прибыл митрополит Галльский Эммануил и принял участие в Епархиальном собрании Пражской епархии, созванного для избрания нового архиепископа Пражского после ухода на покой митрополита Христофора (Пульца). Митрополит Эммануил в своем выступлении заявил, что ни одного из кандидатов на избрание архиепископом Пражским Константинопольский Патриархат не признает, тем самым фактически сорвав процедуру голосования. Это был первый шаг в формировании раскола и попытке подчинения Поместной Церкви.

Следующим шагом, по мысли Константинопольского Патриархата, был полный захват управления в Православной Церкви Чешских земель и Словакии. Воспользовавшись амбициями престарелого архиепископа Оломоуцкого Симеона (в то время избранный Священным Синодом Православной Церкви Чешских земель и Словакии Местоблюстителем митрополичьего престола), по его приглашению в декабре 2013 года на заседание Синода Православной Церкви Чешских земель и Словакии прибыли два делегата Константинопольского Патриархата – все тот же известный «специалист» по расколам митрополит Галльский Эммануил и его коллега митрополит Австрийский Арсений. Архиепископ Симеон дал согласие на включение в Синод с правом голоса этих двух иерархов Константинопольского Патриархата, рассчитывая при их помощь стать Предстоятелем Церкви. Как известно, архиепископ Симеон на этом заседании Синода под надуманными предлогами пытался уволить двух епископов Православной Церкви Чешских земель и Словакии. Таким образом, в Синоде остались бы только два епископа – архиепископ Прешовский Ростислав и архиепископ Симеон, который, будучи Местоблюстителем, имел решающее право голоса и мог ввести в Синод епископов Константинопольского Патриархата единоличным решением. Только позиция всех епископов Православной Церкви Чешских земель и Словакии (кроме архиепископа Симеона) и поддержка  Русской Православной Церкви не позволили Константинопольскому Патриархату уже в то время полностью захватить руководство в Церкви.

Потерпев обидное поражение, Константинополь не остановился и продолжил борьбу за подчинение себе Православной Церкви Чешских земель и Словакии. Константинопольский Патриархат не признал деяний Поместного Собора Православной Церкви Чешских земель и Словакии об избрании Предстоятелем Блаженнейшего митрополита Ростислава и продолжил   поддерживать в качестве Местоблюстителя архиепископа Симеона. Что это – стремление сохранить чистоту канонов или требование строгого исполнения Устава Поместной Церкви? Нет, в Уставе (Глава 2, статья 2, п.3) совершенно определенно говорится об избрании Местоблюстителя Священным Синодом, что было полностью исполнено епископами Православной Церкви Чешских земель и Словакии. Вместе с тем, архиепископ Оломоуцкий Симеон, будучи Местоблюстителем, нарушил Устав в части гл.2, ст. 2, п.4, в котором говорится: «Если должность митрополита вакантна, Священный Синод обязан подготовить выборы нового митрополита в срок, не превышающий 40 дней». После ухода на покой митрополита Христофора в апреле 2013 г. архиепископ Симеон не собирал Синод для подготовки проведения Поместного Собора, боясь потерять власть. В этом смысле, смена Местоблюстителя была необходима для созыва Поместного Собора и избрания Предстоятеля.

Письмо Константинопольского Патриархата от 26.08.2015 г. (о непризнании Предстоятелем Блаженнейшего митрополита Ростислава и требовании проведения новых выборов – см. в статье доктора Юкла),  полностью дестабилизировало внутреннюю жизнь Православной Церкви Чешских земель и Словакии и дало шанс раскольникам вновь получить возможность захвата руководства в Церкви. Однако, совсем скоро, а именно 14.01.2016 г., произошло совершенно удивительное событие – подписание коммюнике о признании митрополита Ростислава Предстоятелем Церкви. Что же выдающегося, на грани чуда, случилось за этот короткий период? Или может быть, наконец, в древнем Константинополе разобрались в деталях проблем или реально было принято взвешенное решение!? Ответ крайне прост и решение прагматично – через несколько дней, а именно 21—27 января 2016 г., готовилось к проведению Предсоборное совещание глав Православных Церквей и отсутствие одной из Поместных Церквей ставило под угрозу подготовку и созыв Всеправославного Собора. И в этом случае, всем известная твердая позиция Русской Православной Церкви о невозможности созыва Собора без участия одной их Поместных Церквей, подвигла Константинопольский Патриархат к вынужденному признанию митрополита Ростислава Предстоятелем. Показательна в этом случае  «каноническая принципиальность» Константинопольского Патриархата, ловкое применение им «исторической традиции» и использование, при необходимости, «спасительной икономии».

Проведя Критский Собор, Константинопольский Патриархат не изменил своих планов по захвату Поместной Церкви Чешских земель и Словакии, сметив только тактику. Теперь, вместо включения в Синод своих епископов, Константинопольский Патриархат требует изменения Устава Православной Церкви, по которому Поместная Церковь фактически потеряет  автокефальной статус. И вновь основным рычагом давления является угроза активизации раскола через поддержку, ожидающих реванша, раскольников.

Послесловие

Раскол, как элемент церковной жизни, существовал всегда. Диавол – родоначальник раскола и первый раскольник мира духовного; ученик Христа Иуда – первый раскольник христианства. Амбиции и властолюбие – источники всех расколов, пребывали и будут, к сожалению, пребывать, как и грех, в церковной жизни. Нахождение в Церкви не гарантирует исправление, которое основывается только на личном выборе человека. Церковь же реагирует на вносящих в нее раскол, распри, разделения, словами Христа: «Если и Церкви не послушает, то да будет он тебе, как язычник и мытарь» (Мф.18:17). Но Церковь должна в единстве и однозначно выражать свое отношение к расколу и раскольникам, не разделяясь в себе и не разделяя раскольников на хороших и плохих. Общее и единое отношение к расколу – залог минимизации расколов в будущем.

К сожалению, в настоящее время мы являемся свидетелями культивирования расколов, как инструмента давления и достижения своих целей со стороны Константинопольского Патриархата. «Старшая сестра» из семьи Поместных Церквей всегда имела шанс по настоящему быть примером для всех Церквей – во взаимопомощи, консолидации и объединении, прекращению интриг и вражды. Глубокий кризис, в который впал Константинопольский Патриархат в начале  XX века, давал возможность объединить все Церкви в поддержке Великой Церкви — исцелении ее тяжелого положения и объединения мирового православия. Но, искушаемый потрясениями в Русской Православной Церкви произошедшими после 1917 г., Константинопольский Патриархат выбрал путь экспансии, как элемента выживания, с подчинением «плохо лежащих» территорий. С этого момента раскол стал питательной средой для Константинопольского Патриархата, инструментом которого является псевдо-уврачевание.

История Церкви подтверждает, что в ее Теле всегда будут карьеристы  и властолюбцы, которые, для достижения своих целей, пойдут на любую интригу и раскол,  только если будут иметь шанс на легализацию. И пока «благодатность» раскольников находится на «кончике пера» Константинопольского Патриарха, тренд на раскол будет только расширяться.

В настоящее время одним из приоритетных вопросов межправосланого диалога должно быть исключение возможности поддержания раскола в любой форме и проявлении. В каждой Церкви найдутся недовольные и обиженные, которых с легкостью можно использовать для давления на каноническую Церковь через апеллирование к Константинопольскому Патриархату (хотя и сам Константинопольский Патриархат не исключение…). Проблемы последних лет в Православной Церкви Чешских земель и Словакии являются наглядным примером абсолютной рукотворности раскола с применением совершенно определенной технологии. Можно искренне сожалеть, что деятельность Константинопольского Патриархата в последнее время наводит на размышления о возможной спокойной жизни Святых Поместных Церквей без нынешней навящевой «заботы» Матери-Церкви…

В завершение выражу свое мнение по церковным событиям на Украине. Все, что там происходит – точная копия раскола в Православной Церкви Чешских земель и Словакии – есть обиженные, есть амбициозные карьеристы, и, самое главное, есть убежденность раскольников в своей легализации — то единственное, что удерживает раскол от развала. Но можно быть абсолютно уверенными в том, что никакой полной самостоятельности Константинопольский Патриархат не даст какой-либо церковной структуре в православном мире. Если у имеющей автокефальный статус Церкви Чешских земель и Словакии пытаются так изменить Устав, по которому она будет полностью зависимой, то, что говорить о предполагаемых новых «самостоятельных» церковных образованиях.

P.S. 20-21 августа 2018 года Моравию (очаг раскола в Православной Церкви Чешских земель и Словакии) вновь посетил митрополит Константинопольского Патриархата Арсений Австрийский. По предложению «викария» Оломоуцкой епархии Исаии Сланинки митрополит Арсений выбрал место для открытия в Оломоуцкой епархии подворья Константинопольского Патриархата. Все действия руководства Оломоуцкой епархии и Константинопольского Патриархата, насколько известно, проходят без согласования с Предстоятелем Православной Церкви Чешских земель и Словакии Блаженнешим митрополитом Ростиславом. Очевидно, местные раскольники хотят заручиться поддержкой Константинопольского Патриархата, который в свою очередь рассчитывает в перспективе сформировать в Чехии кадровый потенциал для руководства Церковью. Так же, 1-2 сентября 2018 года Оломоуцкую епархию посетил митрополит Александр (Драбинко), вручив Исаие Сланинке подарок «с намеком» – предстоятельский тройник, а сам Исаия регулярно посещает известный залив на берегах Босфора…

Логика последних событий в Чехии и Украине дает твердое убеждение в следующем – будет подчинена Константинопольскому Патриархату одна из Поместных Церквей, эта же участь ждет и все остальные Церкви, поскольку создается основополагающий прецедент, изменяющий соборное устроение во взаимоотношених Православных Церквей. А метод для реализации, очевидно, уже выбран — если у вас есть недовольные и обиженные местным церковным руководством (а они есть!), то «любовь и защита» Константинопольского Патриархата идет к вам!..

Жаль, что Христос не знал канонов в толковании Константинопольским Патриархатом — может быть тогда и Иуда бы не удавился (по икономии)…

Владимир Александрович Журкин,

чтец Православной Церкви Чешских земель и Словакии.

 
Intervista di Tudor Petcu all’igumeno Ambrogio sui fondamenti dell’Ortodossia

Come dovremmo percepire a suo parere il fondamento dell'Ortodossia nella società di oggi in cui i valori spirituali sono respinti e la scienza si trova in continua evoluzione? In altre parole, quale sarebbe il ruolo che l'Ortodossia potrebbe avere in tal contesto?

L'Ortodossia si identifica con una fede immutata e universale (quod semper, quod ubique, quod ab omnibus creditum est: ciò che è stato creduto sempre, ovunque e da tutti), e pertanto le resistenze ai valori spirituali e le evoluzioni della scienza (cose già peraltro esistenti nell'Impero Romano nei primi secoli cristiani) non sono che fasi temporanee di un percorso storico in cui la fede ortodossa ha sempre lo stesso ruolo. Se riuscissimo a comprendere a fondo la perennità di questo ruolo, saremmo meno preoccupati di cercare la rilevanza dell'Ortodossia nella società di oggi, una rilevanza che potrebbe essere meno richiesta, o meno importante, nella società di domani o di dopodomani. La fede ortodossa ci parla oggi (così come parlerà ai nostri figli) proprio di questa risposta perenne alle richieste del cuore umano.

Come intende, da teologo e sacerdote ortodosso italiano, i bisogni dell'uomo contemporaneo? Le pongo questa domanda in considerazione del fatto che lei vive in una società occidentale in cui la voce del modernismo si è impostata forse in modo potente. Pertanto, sarei interessato a scoprire la sua prospettiva ortodossa sull'uomo contemporaneo.

L’uomo contemporaneo ha da una parte una straordinaria disponibilità di tempo e di informazioni, dall’altra una mancanza quasi totale di direzione su come impiegare questo tesoro che si trova tra le mani. Pur senza pretesa di dare norme standardizzate per tutti (i fallimenti del cattolicesimo romano nell’imporre regole e normative comuni dovrebbero essere una buona scuola, per chi ha occhi per vedere), i rigorosi esempi di vita e di santità ortodossa, particolarmente attraverso la lente dell’esperienza monastica, offrono un faro di guida non indifferente a chi ha paura di sprecare i suoi giorni.

Il cardinale francese Henri de Lubac parlava del dramma dell'umanesimo ateo che uccide la spiritualità e la metafisica lasciando spazio solo alle capacità dell'uomo. Come si può spiegare da un punto di vista ortodosso una tale situazione? Partendo da questa domanda, credo di doverne formulare un'altra, così importante per lo scopo del nostro dibattito: crede che anche le riforme del Concilio Vaticano II abbiano una certa colpa o responsabilità per la nascita di questo umanesimo?

Se un umanesimo lasciasse veramente spazio alle capacità dell’uomo, non dovrebbe ostacolare proprio la capacità umana di aprirsi alla trascendenza. Un umanesimo ateo tralascia un aspetto umano fondamentale, diventando auto-contraddittorio, così come le ideologie di libertà di espressione che arrivano a censurare le espressioni libere a loro sgradite.

Cercare colpe o responsabilità nelle riforme post-Vaticano II è un esercizio futile già per quelle stesse persone che sono coinvolte nella gestione del mondo cattolico romano: anche quelle riforme, per improvvide che siano state, erano espressioni di reazioni ad altri abusi, perciò la critica deve essere molto più radicale nel tempo e nella storia della Chiesa di Roma. Da parte di persone che, come noi ortodossi, non si identificano nella Chiesa di Roma, direi che è necessaria ancora maggiore attenzione a non identificare le critiche al cattolicesimo romano con le sole critiche al periodo post-conciliare degli ultimi decenni, sia perché tali critiche sono i segni di un tormento ancora in corso, nel quale non abbiamo un diritto di ingerirci, sia perché rischiamo di identificare i punti che ci separano da Roma (oggetto di un dibattito più che millenario) con i problemi molto contingenti di una singola generazione.

Quali sarebbero le più grandi domande contemporanee alle quali la Chiesa Ortodossa dovrebbe rispondere? Prendendo in considerazione questa domanda, le propongo di pensare alla sua comunità ortodossa che si trova a Torino, una delle più belle città italiane, conosciuta anche per il sudario di Gesù. Quali sono le più grandi sfide con cui si confrontano i membri  della sua parrocchia ortodossa in questa città italiana?

Ringrazio ogni giorno il Signore di avermi fatto nascere in una città che, pur senza raggiungere i numeri delle grandi megalopoli, ha tuttavia al suo interno un “micro-clima” sociale con apporti da tutte le maggiori culture e religioni del mondo. In tal modo, posso avere un assaggio di quasi tutti i paesi e le fedi del pianeta senza muovermi da Torino. Ora, i nostri parrocchiani provengono in grande maggioranza proprio da una delle più massicce immigrazioni recenti, e non credo che abbiano scelto Torino proprio per il suo modesto cosmopolitismo, o per la Sindone. Tuttavia, dopo essersi integrati nella vita della città, si trovano di fronte numerose sfide e confronti, alle quali la Chiesa deve saper dare risposte: pluralismo di messaggi religiosi, diversità di mentalità e culture e un’ampia gamma di differenti stili di vita ci costringono a mettere in pratica il consiglio di san Paolo (1Ts 5,21) di esaminare tutto e tenere ciò che è buono, un campo in cui la Chiesa ha molto da dire.

Crede che la Chiesa ortodossa sia capace di aiutare le altre chiese cristiane, sopratutto quella cattolica, a riscoprire la vera profondità della fede per evitare il loro smarrimento nelle trappole del postmodernismo?

Credo che la Chiesa ortodossa possa aiutare singoli individui, mettendoli di fronte a scelte interessanti; quanto all’aiuto alle altre chiese cristiane, questo è senza dubbio possibile nel campo della mutua conoscenza, dei buoni rapporti reciproci e della cooperazione in iniziative benefiche, ma questo tipo di aiuto sarebbe possibile e fattivo anche se noi fossimo i più eterodossi degli eterodossi! Per quanto riguarda la vera profondità della fede (e senza di questa mi chiedo che senso abbia parlare di Ortodossia), non vedo alcun risultato evidente al comune buon senso.

Per limitarci a momenti altamente simbolici, possiamo confrontare due abbracci fraterni, a 50 anni di distanza l’uno dall’altro:

Visti i gesti odierni tanto più intimi e plateali, verrebbe da pensare che in 50 anni ci sia stato un disgelo totale, un riavvicinamento sui temi della fede che – se anche non completo – lasci almeno presupporre una linea di arrivo... ebbene, oggi continua a esserci lo stesso muro dogmatico e la stessa mancanza di comunione di prima. Allo stesso modo, non mi risulta che lo smarrimento sia significativamente diminuito.

Non ci resta che continuare ad adoperarci per la mutua conoscenza (e qui, devo ammettere, gli ortodossi hanno da lavorare più degli altri anche solo per farsi conoscere), la comprensione e l’aiuto reciproco, senza pretese di offrire soluzioni istantanee e senza voler forzare tempi che sono noti solo a Dio.

 
Video-intervista a padre Mtanios Haddad

Dopo la sua visita alla nostra chiesa martedì 24 settembre, l'archimandrita Mtanios Haddad ha partecipato a Torino e in Piemonte ad alcune conferenze sulla situazione odierna della Siria, e ha rilasciato alcune interviste, tra cui questo video con l'intervista di Paolo Moiola. Possiamo ascoltare padre Haddad mentre presenta un punto di vista sulla Siria assolutamente ben informato e di prima mano, e ancor più prezioso perché trascurato dai grandi media.

 
Fine dei giochi in Ucraina

Al momento della negoziazione dell'accordo di Minsk nel mese di febbraio abbiamo detto che la parte internazionale della crisi ucraina sembrava avere passato il suo picco.

Le nostre precise parole sono state:

"Il conflitto in Ucraina continuerà per lungo tempo, probabilmente fino a quando cadrà il governo attualmente al potere a Kiev, cosa che sicuramente accadrà, prima o poi.

Tuttavia, in quanto crisi nelle relazioni internazionali, a seguito dei colloqui a Mosca e a Minsk, sembra che il suo picco sia passato".

Che fosse così, era diventato più chiaro a maggio, quando i russi hanno rivelato che gli europei erano pronti a discutere modifiche all'accordo di associazione dell'Ucraina con l'Unione Europea, accordo che aveva causato la crisi originale.

Ciò che abbiamo detto nei primi mesi dell'anno, ora è divenuto consenso generale.

È ormai ampiamente riconosciuto, dopo l'ultima riunione dei quattro del gruppo Normandia a Parigi, che la crisi ucraina è agli sgoccioli.

Prima di discuterne in dettaglio, è necessario correggere un falso resoconto dei recenti avvenimenti, diffuso da alcune parti dei media occidentali.

Secondo questo resoconto "Putin" si è "stancato della sua avventura ucraina", e sta terminando il conflitto, mentre cerca il modo di districarsi dal "pantano ucraino".

Secondo alcuni commenti surriscaldati, l'intervento militare della Russia in Siria è parte di un astuto piano di "Putin" per "distogliere l'attenzione" dall'Ucraina e uscire dalla sua "condizione di paria".

Questo è un totale rovesciamento della realtà. I russi hanno sempre cercato una soluzione negoziata del conflitto ucraino.

Hanno fatto pressioni per questa soluzione nelle discussioni con gli Stati Uniti nella primavera del 2014, subito dopo il colpo di stato di Maidan, ottenendo un apparente accordo degli Stati Uniti sotto forma della dichiarazione di Ginevra il 17 aprile 2014.

Hanno fatto pressioni per questa soluzione nelle discussioni con Angela Merkel che hanno avuto inizio con la prima riunione dei quattro del gruppo della Normandia nel mese di giugno 2014, che ha portato alla costituzione del Gruppo di contatto e alla Dichiarazione di Berlino del 3 luglio 2014, che chiedeva un cessate il fuoco incondizionato.

Hanno dettato i termini del protocollo di Minsk del settembre 2014, che ha portato la fine del primo ciclo di combattimenti, e che ha definito una road map per un accordo di pace.

Hanno anche dettato i termini dell'accordo di Minsk del febbraio 2014, che ora tutti fanno finta di avere seguito.

Sono gli ucraini che – istigati dai loro sostenitori occidentali – hanno ripetutamente cercato la guerra.

Ignorando la Dichiarazione di Ginevra di aprile 2014, in primo luogo hanno cercato di schiacciare la resistenza con quella che hanno chiamato "operazione antiterrorismo". Quando questa è fallita hanno raddoppiato gli sforzi, lanciando il 30 giugno 2014 un'offensiva militare su vasta scala, che si è conclusa in un disastro.

Hanno poi rinnegato i termini del protocollo di Minsk, e hanno lanciato un'altra offensiva nel gennaio 2015. Quando anche quella si è conclusa in un disastro hanno concordato – sotto la pressione di Merkel – l'accordo che è stato raggiunto a Minsk a febbraio 2015.

E così gli europei, invece di agire come forza di controllo in tutto questo, si sono schierati palesemente, sostenendo fino in fondo gli ucraini anche se questi ultimi hanno più volte rinnegato le promesse che avevano fatto.

Nel luglio del 2014, poco dopo che gli ucraini avevano iniziato la loro offensiva, gli europei – con la tragedia dell'MH17 come copertura – hanno imposto sanzioni settoriali sulla Russia. Nel settembre del 2014, dopo che è stato concordato il protocollo di Minsk, hanno ristretto ancora di più le sanzioni. Nel giugno 2015, nonostante gli ucraini avessero rinnegato l'accordo di Minsk, hanno esteso le sanzioni fino alla fine dell'anno.

Alla luce di questo, dire che sono i russi a "terminare la loro aggressione" in Ucraina per districarsi da un "pantano", non è semplicemente falso; è assurdo.

Patrick Armstrong, uno dei più perspicaci commentatori di affari russi, aveva previsto all'inizio della crisi ucraina che (1) l'Ucraina come esisteva nell'estate del 2013 è finita per sempre; e (2) quando il fallimento della loro avventura in Ucraina sarebbe divenuto chiaro, i governi occidentali avrebbero dichiarato vittoria e si sarebbero ritirati.

Ha dimostrato di avere ragione su entrambi i fronti.

Che cosa è accaduto dunque a Parigi una settimana fa?

Il punto di partenza è l'accordo che è stato raggiunto a Minsk nel mese di febbraio.

Tale accordo richiedeva negoziati diretti tra le due parti per emendare la costituzione ucraina, in modo da fornire un ampio grado di autonomia alla popolazione del Donbass. Nel frattempo, fino a quando fossero stati concordati i cambiamenti costituzionali, le due parti avrebbero dovuto concordare una legge provvisoria per concedere uno statuto speciale ai territori delle due repubbliche popolari. Un allegato all'accordo di Minsk definiva i requisiti minimi che dovevano essere soddisfatti da tale legge.

Gli ucraini hanno rinnegato questo accordo.

Si sono rifiutati di negoziare direttamente con i leader delle due repubbliche popolari. Non si sono accordati su una legge che concedesse uno statuto speciale ai territori delle due repubbliche popolari, e non hanno discusso con loro le modifiche costituzionali.

Invece hanno cercato unilateralmente di mettere in atto proposte che di fatto aumentavano, piuttosto che ridurre, il controllo della presidenza ucraina sulle regioni.

Nei commenti pubblici Poroshenko è andato ancora più in là, dicendo che intende rimuovere tutti i riferimenti a uno "statuto speciale" dalla costituzione ucraina, abolendo uno status giuridico che a Minsk nel mese di febbraio aveva accettato di concedere ai territori delle due repubbliche popolari.

Allo stesso tempo, gli ucraini continuano a chiamare "terroristi" i leader delle repubbliche popolari, e hanno rifiutato di promulgare una legge di amnistia, cosa che pure avevano accettato di fare.

Anche se l'accordo di Minsk prevede il disarmo delle varie milizie volontarie che hanno proliferato in Ucraina dal colpo di stato di Maidan (salvo per una forza di sicurezza che sarebbe stato permesso di tenere allle due repubbliche popolari), non è stato fatto alcun tentativo di farlo.

Un piccolo gruppo di miliziani, la cosiddetta forza "Tornado", è stato disperso – a quanto pare a causa di un litigio intra-oligarchico tra fazioni.

Agli altri gruppi è stato semplicemente dato uno status ufficiale per essere formalmente incorporati nelle strutture di sicurezza dell'Ucraina o – come nel caso del settore destro – sono stati lasciati liberi di scatenarsi come prima.

Invece di mettere in pratica le disposizioni dell'accordo di Minsk, come era tenuto a fare, il governo ucraino ha utilizzato la pausa nei combattimenti per ricostruire il suo esercito attraverso ripetute chiamate di leva. All'inizio del mese di agosto che ha affermato di avere 90.000 uomini sotto le armi.

Tutte le indicazioni all'inizio di agosto indicavano un'offensiva ucraina imminente.

Le armi pesanti che avrebbero dovuto essere ritirate sono state riportate in prima linea. Il bombardamento del Donbass ha ripreso in spirito di vendetta (non era mai cessato completamente). Sono stati lanciati attacchi di sondaggio sulle posizioni della milizia.

Poroshenko nel frattempo ha fatto discorsi sempre più belligeranti – tra cui uno che parlava di guerra senza fine.

Alla fine, l'offensiva ucraina non è mai avvenuta.

Le ragioni sono due.

In primo luogo, la milizia – che è cresciuta in modo significativo in forza e organizzazione – non ha avuto difficoltà a respingre gli attacchi ucraini.

In secondo luogo – e per la prima volta nel conflitto – Merkel ha agito con decisione per impedirla.

A un incontro con Poroshenko alla fine del mese di agosto, gli ha detto di rispettare l'accordo di Minsk, e lo ha messo in guardia dal tentare un'offensiva.

Data la misura in cui l'Ucraina dipende dal sostegno europeo, Poroshenko non ha avuto altra scelta che acconsentire.

Il risultato è stato il periodo più tranquillo che Donbass ha conosciuto fin dall'inizio del conflitto nell'aprile del 2014. Anche se avvengono ancora scontri sporadici, i bombardamenti in gran parte sono cessati, e per la prima volta è possibile parlare di un vero e proprio cessate il fuoco.

È importante dire che il motivo per cui Merkel si è adoperata nel mese di agosto per evitare che l'ucraino offensiva avesse luogo non è perché si sia improvvisamente convertita alla giustizia della causa del Donbass.

È perché Merkel sa che un'altra offensiva ucraina si tradurrà in un'altra sconfitta ucraina.

Questo potrebbe mettere l'intera esistenza dello Stato ucraino in pericolo, e portare a richieste di una maggiore escalation da parte dei suoi sostenitori occidentali.

Con la sua politica di sanzioni visibilmente fallimentare, e l'opinione pubblica tedesca fortemente contrapposta a richieste di un'ulteriore escalation, questa è una situazione che Merkel vuole evitare a tutti i costi.

Per quanto riguarda gli ucraini, se la loro scommessa era che la prospettiva di una sconfitta avrebbe rafforzato il sostegno occidentale al punto di consegnare loro la vittoria, allora hanno fatto male i calcoli e hanno perso.

La prova è stata ciò che è accaduto dopo.

Sia in occasione del vertice in agosto e in occasione della riunione dei quattro del gruppo della Normandia a Parigi gli europei hanno chiarito che Kiev deve aderire all'accordo di Minsk e rispettare rigorosamente i termini.

I suggerimenti ucraini che l'accordo di Minsk fosse abbandonato e sostituito da un nuovo accordo che rifletta le loro posizioni sono stati fermamente respinti.

Invece i termini ultimi per lo svolgimento delle condizioni dell'accordo di Minsk sono stati estesi al 2016, e agli ucraini è stato detto che questa volta devono aderirvi, con un calendario redatto dai francesi per la loro attuazione che porterebbe alle elezioni nelle repubbliche popolari nel marzo 2016 in base a una legge che concede alle repubbliche popolari uno statuto speciale, come originariamente previsto nell'accordo concordato nel febbraio 2015 a Minsk.

Sinistramente per gli ucraini, nei commenti fatti dopo la riunione di Parigi e indubbiamente concordati preventivamente con Merkel, Hollande ha ripetutamente utilizzato le parole "statuto speciale" – lo statuto che Poroshenko dice di voler abolire.

I rapporti delle discussioni private tra Putin e Merkel a Parigi dicono che Merkel ha convenuto che la Crimea è e rimarrà russa, e che l'argomento principale non era affatto l'Ucraina, ma la Siria.

La dinamica dei negoziati di Parigi è dimostrata chiaramente nelle fotografie della riunione plenaria.

Queste mostrano Putin seduto al tavolo direttamente di fornte a Merkel, affiancato da Lavrov alla sua destra e alla sua sinistra Hollande – quasi come se Hollande facesse parte del team negoziale di Putin.

Poroshenko è seduto di fronte a Hollande, a destra di Merkel, con il ministro degli Esteri tedesco Steinmeier seduto alla sinistra di Merkel.

È come se Poroshenko fosse stato relegato a un ruolo nel team negoziale di Merkel, anche se è il destino del suo paese a essere in fase di discussione.

A coloro che dicono che io sto leggendo troppe cose in questi posti a sedere, la risposta breve è che nelle trattative diplomatiche gli arrangiamenti dei posti a sedere sono estremamente importanti e sono sempre concordati (a volte dopo lunghe discussioni) in anticipo.

Se Poroshenko fosse stato destinato ad avere pari dignità degli altri tre, sarebbe stato usato un tavolo rotondo o ovale, come è accaduto prima e come è stato utilizzato nelle sessioni non plenarie meno formali, o Poroshenko sarebbe stato posizionato proprio di fronte a Putin, cosa che sarebbe logica, dal momento che questo dovrebbe essere un conflitto ucraino-russo ed è il destino dell'Ucraina – il paese guidato da Poroshenko – che è in fase di discussione.

In tutte le fotografie Poroshenko sembra infelice e distratto – com'era anche in occasione della sessione dell'Assemblea generale delle Nazioni Unite tenutasi poco prima a New York.

L'aspetto cupo di Poroshenko ha portato ad alcune storie dispettose sulla stampa russa, che ha scritto che gli era stato impedito di imbarcarsi su un aereo per Mosca, perché era ubriaco fradicio. Questo non è certamente vero.

I russi hanno dunque fatto qualche concessione?

Sono stati d'accordo a cancellare le elezioni locali che le due repubbliche popolari avevano indetto per la fine di ottobre e l'inizio di novembre.

Queste elezioni erano state indette a causa del fallimento dell'Ucraina a concordare una legge sullo statuto speciale come concordato nell'accordo di Minsk. Questa legge doveva essere seguita da elezioni, le cui condizioni dovevano essere indicate nella legge.

Dal momento che gli ucraini non hanno negoziato o concordato i termini della legge – come l'accordo di Minsk richideva loro di fare – i leader delle due repubbliche popolari hanno detto che sarebbero andati avanti con le elezioni da soli.

Queste elezioni sono state indette dalle repubbliche popolari in accordo con Mosca per mettere sotto pressione gli europei.

Agli europei di fatto è stato detto che se gli ucraini non avessero rispettato i termini dell'accordo di Minsk e non avessero concordato con i leader delle repubbliche popolari una legge per lo statuto speciale dei territori delle loro repubbliche, allora le repubbliche popolari sarebbero andate per le loro stada, tenendo elezioni senza fare riferimento a Kiev, e avviando ill processo di secessione dall'Ucraina e di unione con la Russia.

Sono circolate storie di un referendum in programma nelle repubbliche popolari, sulle linee di quello in Crimea per la secessione dall'Ucraina e l'unione con la Russia, che hanno raggiunto il loro scopo.

Dal momento che questo è per gli europei lo scenario da incubo, che non solo riaccenderebbe l'aspetto internazionale della crisi – che sono disperati per far finire – ma che denuncerebbe anche nel modo più umiliante il totale fallimento della loro politica di sanzioni, hanno risposto accumulando pressioni su Poroshenko per tornare a quanto concordato a Minsk.

Il risultato è che agli ucraini non solo è stato detto di fare quello che hanno promesso di fare nel mese di febbraio a Minsk, ma il fallimento di farlo in precedenza è ora attribuito a loro.

Accettare di rinviare le elezioni nel Donbass per i russi non è stata affatto una concessione a tutti. Si è trattato di un gioco diplomatico che ha funzionato.

Mentre gli europei si sono mossi per chiudere l'aspetto internazionale della crisi ucraina, stanno anche prendendo provvedimenti per migliorare le loro relazioni con la Russia.

Che sia così è reso evidente dai passi che gli europei hanno intrapreso per risolvere le due questioni fondamentali per la Russia: sanzioni e forniture di gas.

A causa della crisi delle esportazioni tedesche – in particolare di beni di ingegneria – la comunità imprenditoriale tedesca ha sempre segnalato il suo desiderio di veder finire le sanzioni.

L'appello è stato accolto da niente di meno che il ministro dell'Economia tedesco e vice cancelliere, Sigmar Gabriel, che è anche il leader del SDP, e che ha senza dubbio l'ambizione di diventare un giorno cancelliere.

Il supporto per le sanzioni altrove in Europa si sta sciogliendo. In Francia sono profondamente impopolari tra la potente lobby agricola, mentre il governo francese da parte sua ha trovato una soluzione elegante per la débacle delle Mistral pagando ai russi un rimborso e vendendo le navi con l'accordo della Russia all'Egitto alleato della Russia.

Per quanto riguarda il conflitto del gas, gli sviluppi recenti sono stati ancor più interessanti.

La minaccia che Russia possa riorientare sempre più le sue forniture di gas lontano dall'Europa ha provocato costernazione in Germania, la cui industria è giunta sempre più a fare affidamento sul gas russo.

Il risultato sono stati negoziati per l'annuncio del gasdotto North Stream 2, che essenzialmente sostituisce South Stream, e riduce l'interesse della Russia nel Turk Stream, che è quindi in fase di ridimensionamento.

Va da sé che North Stream 2 avrebbe potuto essere concordato solo con l'approvazione del governo tedesco. Include uno scambio di beni con cui Gazprom ha finalmente raggiunto la sua ambizione di acquisire significative proprietà di beni di gasdotto all'interno della rete di gasdotti europea – cosa a cui gli europei in precedenza avevano resistito.

Nel frattempo, al fine di garantire il proprio approvvigionamento attraverso l'Ucraina in quest'inverno, gli europei hanno inoltre concordato di fare qualcosa a cui avevano sempre resistito in precedenza, vale a dire l'accordo a pagare la Russia per il gas dell'Ucraina.

Era sembrato che gli europei accettassero tali condizioni lo scorso inverno, con discorsi di una lettera inviata agli ucraini per garantire che gli europei avrebbero pagato per le loro importazioni di gas dalla Russia.

Alla fine la lettera non si è mai materializzara, e gli ucraini sono stati lasciati a pagare il gas e a cancellare i loro arretrati verso la Russia da soli. Questo ha quasi esaurito le loro riserve di valuta estera, provocando un crollo della loro moneta, portando a controlli sui capitali, che sono ancora in vigore.

Questa volta gli europei hanno fornito ai russi un protocollo formale, accettando di pagare ai russi 500 milioni di dollari per il gas che questi forniranno all'Ucraina, eliminando qualsiasi incentivo per l'Ucraina a dirottare il gas destinato all'Europa.

Questo quasi certamente non sarà sufficiente, ma stabilisce un principio importante, e significa che gli europei e i russi stanno ora negoziando direttamente gli uni con gli altro sulle forniture di gas, con gli ucraini ancora una volta relegati a un ruolo secondario.

Sono altresì in corso negoziati per risolvere il caso antitrust che la Commissione europea ha proposto contro Gazprom.

Il Financial Times ha cercato di presentare queste mosse per risolvere i vari conflitti sul gas come concessioni da parte della Russia e di Gazprom per salvare la propria posizione nel mercato europeo del gas (come per esempio: "Gazprom cerca la pace dopo una lunga battaglia con Bruxelles").

Ancora una volta, questo è un totale rovesciamento della realtà..

L'accordo della Germania sul North Stream 2, che aumenta la dipendenza dell'Europa dal gas russo, è una vittoria per la Russia, non una sconfitta.

Fa avvicinare il ​​giorno in cui l'Ucraina perderà definitivamente la sua posizione di stato di transito del gas, un fatto di cui gli ucraini sono pienamente consapevoli, come dimostra il modo in cui hanno denunciato con rabbia North Stream 2 come un "tradimento".

La proposta che gli europei paghino i costi per il gas dell'Ucraina è stata fatta più volte dai russi fin dalla prima guerra russo-ucraina del gas nel 2006. Sono gli europei che vi hanno fatto resistenza.

Non ci sono prove che i russi abbiano fatto concessioni sostanziali in cambio.

È importante sottolineare che il Financial Times ha omesso di menzione la più grande singola concessione che gli europei hanno fatto: il loro accordo a pagare ai russi i costi del gas dell'Ucraina.

Per quanto riguarda il problema in cui il Financial Times sostiene che Gazprom stia facendo concessioni – la sua presunta "insistenza dogmatica" nel collegare i prezzi del gas a quelli del petrolio – il collegamento è fatto dal mercato, non da Gazprom, a causa del peso del prezzo del petrolio nel determinare la prezzo dei prodotti energetici come il gas, e niente di ciò che la Commissione europea o Gazprom fingono di concordare l'una con l'altra cambierà tale collegamento. La realtà comunque è che è improbabile che Gazprom abbia effettivamente fatto concessioni importanti su questo tema.

Qui, ancora una volta vediamo un altro esempio di come la previsione di Patrick Armstrong si stia avverando: l'Occidente batte in ritirata, proprio nello stesso tempo in cui i suoi media dichiarano vittoria.

Non è tutto rose e fiori. Gli ucraini hanno distrutto con successo il tentativo europeo e russo di rinegoziare l'accordo di associazione.

Lo hanno fatto imponendo un enorme numero di sanzioni contro le imprese russe, essenzialmente chiudendo l'Ucraina alle compagnie russe, e terminando i legami commerciali tra i due paesi.

Che lo scopo delle sanzioni ucraine fosse quello di uccidere la rinegoziazione dell'accordo di associazione è stato sottolineato dal ministro russo dell'Economia Ulyukaev, anche se è un dato di fatto che sembra altrimenti che sia passato inosservato.

La risposta di un cinico è che, poiché gli europei non sono più interessati all'Ucraina, non si preoccupano più di aiutare l'economia dell'Ucraina preservando il suo accesso al mercato russo, mentre i russi hanno realizzato da qualche tempo che conservare i loro rapporti commerciali con l'Ucraina è impossibile fintanto che l'attuale governo rimane al potere.

Dal momento che entrambe le parti stanno lavorando per rimuovere l'Ucraina come questione di contesa tra loro, con gli europei che abbandonano il loro gioco geopolitico di annettere l'Ucraina all'Occidente, l'accordo di associazione ha perso la sua rilevanza, e il popolo ucraino una volta di più è stato lasciato a pagarne il prezzo, mentre l'economia del loro paese perde la sua posizione privilegiata nel mercato russo.

Forse non è un caso che, appena è successo questo, le agenzie di rating del credito, nonostante il recente accordo di ristrutturazione del debito, hanno declassato l'Ucraina a uno stato di default tecnico, chiudendole di fatto l'accesso ai mercati dei capitali.

Mentre si adottano misure per riportare un equilibrio nelle relazioni dell'Europa con la Russia, le dichiarazioni che chiedono un riavvicinamento provengono da entrambi i lati.

La prima è stato la richiesta di revoca delle sanzioni da parte del vice cancelliere tedesco Sigmar Gabriel.

Questa è stata seguita da un appello dall'ex presidente sovietico Gorbaciov – fatto quasi certamente con l'accordo del governo russo – a un'alleanza russo-tedesca. Le autorità russe sanno che Gorbaciov è ancora popolare in Germania, e a volte lo usano per fare tali appelli.

L'appello più chiaro di tutti è venuto però da una parte inaspettata, dal presidente della Commissione europea, Jean-Claude Juncker. Il 9 ottobre 2015 è stato citato mentre diceva:

"Dobbiamo fare sforzi per un rapporto pratico con la Russia. Non è sexy ma deve essere così, non possiamo andare avanti in questo modo... La Russia deve essere trattata decentemente ...Non possiamo lasciare che il nostro rapporto con la Russia sia dettato da Washington".

Non solo questo è un invito a un riavvicinamento con la Russia. È la critica più forte e più pubblica della politica anti-russa di Washington fatta da un alto funzionario europeo fino a oggi.

In sintesi, i segni che l'aspetto internazionale della crisi ucraina stia terminando – che ancora in primavera sembravano appena un abbozzo – ora sono inconfondibili.

Ora ci vorrebbe un enorme sforzo da parte dei falchi di Washington per ribaltare tutto questo, e così facendo si rischierebbe una grave crisi nelle relazioni tra Europa e Stati Uniti.

Un ulteriore disgelo nelle relazioni, e una probabile revoca delle sanzioni a un certo punto nei prossimi mesi, ora sembra una certezza virtuale.

In cambio i russi non hanno concesso nulla, e sembrano destinati a raggiungere i loro obiettivi in ​​Ucraina: autonomia per la popolazione del Donbass insieme con l'esclusione dell'Ucraina da NATO e UE.

Nel dire questo tuttavia è importante ribadire un punto che abbiamo spiegato prima.

La fine dell'aspetto internazionale della crisi in Ucraina non significa la fine della crisi in Ucraina.

Lì le cose continuano ad andare di male in peggio.

La situazione economica continua a peggiorare, con il FMI che ha degradato le sue previsioni per l'Ucraina, e ha predetto per quest'anno una recessione ancora peggiore di quanto non avesse previsto prima.

Rimane una certezza virtuale che l'Ucraina andrà in default in dicembre sul suo debito di 3 miliardi di dollari con la Russia.

Non ci sono prove – e nessuna possibilità – che i sostenitori della linea dura del movimento di Maidan possano mai riconciliarsi con l'accordo di Minsk, o che siano d'accordo a concedere ai territori delle due repubbliche popolari il tipo di autonomia che l'accordo di Minsk prevede.

La popolarità del governo continua a precipitare, e lo scontro con il settore destro mostra la sua presa incerta sulla situazione interna.

Se l'aspetto internazionale della crisi ucraina sta volgendo al termine, la crisi interna è appena iniziata.

 
Митрополит Иларион: Действия Патриарха Варфоломея не излечивают раскол, а углубляют его

Председатель Отдела внешних церковных связей Московского Патриархата митрополит Волоколамский Иларион дал интервью греческому интернет-порталу «Ромфеа».

Владыка, как бы Вы прокомментировали вчерашнее заявление Собора епископов Украинской Православной Церкви?

Восхищает мужество и единодушие иерархов канонической Украинской Церкви во главе с Блаженнейшим митрополитом Киевским и всея Украины Онуфрием. Несмотря на мощнейшее давление, оказываемое с одной стороны украинской властью, а с другой – Константинопольским Патриархом, епископат держится твердо, отстаивая свое право жить по церковным канонам и сохранять единство со всей полнотой Русской Православной Церкви, обретшей свое бытие на Днепре, в крещальной купели Киевского великого князя Владимира 1030 лет назад.

За прошедшие столетия на территории, некогда называвшейся «Киевская Русь», возникали и исчезали политические границы. Но единство Русской Церкви оставалось неизменным.

И сегодня епископат Украинской Церкви твердо заявил о том, что «поддерживает независимость и территориальную целостность Украины», то есть уважает политическое устройство своего государства. Украинская Православная Церковь, подчеркивается в заявлении, «присутствует во всех регионах Украины и объединяет как подконтрольные, так и неподконтрольные украинской власти территории, переживая вместе со своим народом все радости и страдания». Архиереи, клирики, монашествующие и миряне Украинской Православной Церкви – патриоты своей страны. Они не какие-то иностранцы, пришедшие из-за рубежа и поселившиеся на Украине. Абсолютное большинство их родилось и выросло на Украине. Они любят свою родину и не хотят, чтобы их отождествляли с иными государствами.

Именно поэтому Собор епископов «выступает против любых попыток изменить название Украинской Православной Церкви» на Российскую или какую-либо иную. Это не Российская Церковь, а Украинская, полностью независимая в своем управлении, не подчиненная Москве ни административно, ни финансово, ни как-либо еще. Сохраняется только молитвенная связь – через поминовение Патриарха и через участие украинских архиереев в работе общего для Русской Православной Церкви Священного Синода.

Отмечу: ни в Соборе епископов, ни в Синоде Украинской Церкви нет ни одного представителя из Москвы. Все решения принимаются епископатом и Синодом Украинской Церкви самостоятельно. Но епископат Украинской Церкви через своих представителей в Синоде Русской Церкви может влиять на решения, принимаемые в Русской Церкви. Это уникальная ситуация, позволяющая, с одной стороны, сохранять полную независимость и самостоятельность в принятии решений, а с другой – сохранять единство с полнотой Русской Церкви.

Именно поэтому Собор епископов постановил: «Украинская Православная Церковь наделена всеми правами независимости и самостоятельности, которые сегодня необходимы для плодотворного служения Богу и народу Украины». Такое заявление уже было сделано в июне, а сейчас повторено. Украинская Церковь не просила и не просит ни о какой автокефалии. Тот процесс предоставления автокефалии «украинскому народу», который был инициирован Константинополем, оценивается вполне однозначно: «Процесс предоставления так называемого Томоса об автокефалии является искусственным, навязанным извне, не отражает внутренней церковной необходимости, не принесет реального церковного единства, углубит разделение и усилит конфликты среди народа Украины. При таких условиях участие епископата, духовенства и мирян Украинской Православной Церкви в этих процессах считаем невозможным».

Происходящее сегодня – первый в истории Православия случай, когда автокефалию не просят, а она навязывается. Притом навязывается методом силового и грубого давления. От архиереев канонической Церкви требуют участия в некоем «объединительном соборе», созыв которого инициирован раскольниками с целью легитимизации своей структуры. Удивительно и печально, что Константинопольский Патриархат стал на сторону раскола вместо того, чтобы поддержать каноническую Церковь, объединяющую миллионы верующих, включающую в себя 13 тысяч приходов, более 200 монастырей и присутствующую на всей территории Украины, в том числе на территориях, не подконтрольных украинской власти.

Я своими ушами слышал, как на Синаксисе Предстоятелей Поместных Православных Церквей в Шамбези в январе 2016 года Патриарх Варфоломей во всеуслышание заявлял: «Мы приветствуем Блаженнейшего митрополита Онуфрия как единственного канонического главу православных верующих Украины, разумеется, со всеми подчиненными ему архиереями». Что же произошло? Почему вдруг позиция Патриарха Варфоломея изменилась на противоположную, и предпочтение отдано лидерам раскола, из которых теперь пытаются сколотить некую новую структуру. Ответа у нас нет. Но и признать эту ситуацию нормальной мы никак не можем. А потому вынуждены были прекратить евхаристическое общение с Константинопольским Патриархом как солидаризировавшимся с расколом, а следовательно – впавшим в раскол. Об этом Русская Церковь объявила на Синоде, прошедшем в Минске 15 октября.

Вчера аналогичное заявление прозвучало из уст архиереев Украинской Церкви: «Собор епископов Украинской Православной Церкви считает, что решения Священного Синода Константинопольского Патриархата от 11 октября 2018 года относительно украинского церковного вопроса являются недействительными и такими, которые не имеют никакой канонической силы. В частности, решение об установлении юрисдикции Константинопольского Патриархата на территории Украины является следствием спекулятивного трактования церковной истории. А решение о снятии анафемы и других церковных запретов с лидеров раскола и признание действительности псевдохиротоний, которые были совершены ими во время пребывания в расколе, является следствием искаженного толкования православных канонов. История Православной Церкви не знает случаев преодоления раскола путем его простой легализации. Приняв такие антиканонические решения, признав раскольников в сущем сане, Константинопольский Патриархат, согласно церковным правилам, сам стал на путь раскола. В связи с этим, евхаристическое общение Украинской Православной Церкви с Константинопольским Патриархатом в настоящее время невозможно и прекращается».

Хотел бы отметить, что в непризнании антиканонических деяний Константинополя мы не одни. На днях Сербская Православная Церковь устами всей полноты своего епископата заявила, что «Константинопольский Патриархат принял не основанное на канонах решение реабилитировать и признать епископами двух вождей раскольнических группировок на Украине – Филарета Денисенко и Макария Малетича вместе с их епископатом и клиром». В решении Архиерейского Собора Сербской Церкви отмечается, что первый из этих лиц был в свое время канонически лишен сана, а затем отлучен от церковного общения и предан анафеме, а второй лишен апостольского преемства как духовно принадлежащий к секте так называемых самосвятов, «в силу чего Священный Архиерейский Собор данное решение Константинопольского Синода рассматривает как необязательное для Сербской Православной Церкви». Как отмечается в обнародованном документе, Собор Сербской Церкви не признает упомянутые личности и их последователей за православных епископов и клириков и, следовательно, не принимает литургического и канонического общения с ними и их сторонниками.

Надеюсь, что и в других Поместных Церквах прозвучат голоса, призывающие Константинопольского Патриархата остановиться в своих действиях, направленных якобы на уврачевание украинского раскола. На деле эти действия ведут к углублению раскола на Украине и к созданию беспрецедентной для Православной Церкви ситуации, когда все тело мирового Православия может оказаться расколотым на части.

Каковы, на Ваш взгляд, перспективы созыва «объединительного собора» и что можно от него ожидать?

На мой взгляд, перспективы достаточно смутные. Уже объявлена дата этого «собора», но большого энтузиазма вокруг его созыва не видно ни в канонической Церкви, ни у раскольников. Назывались разные цифры возможного участия канонических архиереев в этом разбойничьем сборище – от 10 до 25. Пока мы видим только двух канонических архиереев, которые не согласились с общим мнением епископата канонической Церкви, выраженным в решении Собора ее епископов. Но пойдут ли они на «объединительный собор»? Не факт. Авантюрный характер этого мероприятия для всех очевиден.

Да и в среде раскольников нет единства в данном вопросе. Группа Макария неоднократно заявляла, что не войдет в структуру, которую возглавит Филарет Денисенко. Правда, Филарет теперь заявляет, что не будет выставлять свою кандидатуру. Но при этом он продолжает называть себя патриархом и надеется в новой структуре иметь титул «Почетного Патриарха Киевского и всея Руси-Украины», возглавлять ее «синод» и иметь особые привилегии. Он даже провозгласил себя священноархимандритом Киево-Печерской и Почаевской Лавр.

Однако в планы Константинополя все это не входит. Они хотят, чтобы создаваемую «автокефальную церковь» возглавил новый человек, а Филарета хотят без всяких почестей отправить «на свалку истории». Они ведь и признали его не в сане патриарха, а просто в некоем архиерейском достоинстве – как «бывшего Киевского». Договоренность о том, что Филарета спишут в утиль, между президентом Порошенко и Патриархом Варфоломеем достигнута. Но согласится ли подведомственный Филарету «епископат» с таким развитием событий? Тоже не факт.

Тем не менее, если «объединительный собор» состоится, кто может возглавить новую структуру?

Рассматриваются и обсуждаются разные кандидатуры. Уже предлагали ее возглавить митрополиту Винницкому Симеону: это единственный архиерей, принявший участие в Соборе епископов Украинской Православной Церкви, но отказавшийся подписать заявление Собора.

Для Константинополя, конечно, было бы важно, чтобы структуру возглавил канонический архиерей, а не кто-либо из числа раскольников. Это, на взгляд Константинополя, придаст бо́льшую легитимность новой структуре. Именно поэтому крайне мала вероятность, что структуру возглавит кто-либо из филаретовского «епископата». Скорее, во главе ее может встать один из двух «экзархов» Константинополя, архиепископ Даниил (Зелинский) либо архиепископ Иов (Геча), который в последнее время все более активен на украинском направлении.

Архиепископ Иов очень неудачно себя проявил в Париже, где был недолгое время во главе Архиепископии русских приходов Константинопольского Патриархата. В результате острого внутреннего конфликта, возникшего в этой структуре после его назначения, Константинополь был вынужден его оттуда отозвать. Возможно, его хотят теперь испытать на другом поприще.

Как реагируют Поместные Православные Церкви на происходящее, и какую реакцию Вы ожидаете в случае, если Украине будет предоставлен Томос об автокефалии?

Прежде всего отмечу, что ни одна Поместная Православная Церковь не выступила в поддержку действий Патриарха Варфоломея несмотря на предпринятые в этом направлении усилия, включая объезд Православных Церквей его представителями. Сейчас он действует в полном одиночестве и даже подчеркивает, что не нуждается в одобрении других Поместных Церквей. Если раньше Константинопольский Патриарх выступал в качестве координатора для всей Православной Полноты, действующего от имени Поместных Церквей, то сейчас мы ничего подобного не видим. Из Фанара звучат лишь заявления о неких особых прерогативах Константинопольского Патриарха, которые якобы позволяют ему принимать единоличные решения.

Призывы к отказу от такой позиции, обращенные к Патриарху Варфоломею, прозвучали от ряда Поместных Церквей. Другие Церкви заняли выжидательную позицию и не делают никаких заявлений. Третьи считают, что вопрос должен решаться в диалоге между Константинополем и Москвой. Однако такого диалога сегодня нет: есть монолог Константинополя.

Для нас сегодня очевидно: вопросы такой важности, как предоставление автокефалии, не могут решаться Константинополем единолично, даже если подобные прецеденты имели место в прошлом. На этапе подготовки Всеправославного собора было достигнуто принципиальное соглашение о том, что отныне для предоставления автокефалии нужно согласие всех Поместных Церквей. Пусть это соглашение и не было финализировано, не было вынесено на Критский собор, сам факт межправославного согласия вокруг данной теме очевиден и не подлежит сомнению.

Твердым основанием для автокефалии должно быть, помимо всеправославного согласия, твердое единодушие епископата, клира и церковного народа конкретной страны вокруг данной темы. Сегодня этого единодушия нет. Есть глубокий раскол, который невозможно уврачевать лишь путем его легитимизации. А значит, так называемая автокефальная церковь Украины, даже если она будет создана томосом Патриарха Варфоломея, подкрепленным указом президента Порошенко и декретом Верховной Рады, будет домом, построенным не на твердом фундаменте, а не песке. И произойдет с ней то, о чем говорил Спаситель: «и пошел дождь, и разлились реки, и подули ветры, и налегли на дом тот; и он упал, и было падение его великое» (Мф. 7.26).

Что же касается канонической Украинской Церкви, то верим, что «врата ада не одолеют ее» (Мф. 16.18). Господь вознаградит ее архиереев, клир и церковный народ за твердое и мужественное стояние на страже церковного канонического порядка. Украинская Православная Церковь сегодня – это Церковь-исповедница, ведущая «брань не против крови и плоти, но против начальств, против властей, против мироправителей тьмы века сего, против духов злобы поднебесной» (Еф. 6.12). Из этой брани она, несомненно, выйдет победительницей.

 
Intervista di Tudor Petcu a Bertrand Vergely

Come ha incontrato l'Ortodossia?

Non ho incontrato l'Ortodossia, nel senso che non sono andato da lei. È lei che venuta da me, e mi è stata offerta. Mia madre era svizzera. Nel 1945, volendo conoscere la cultura francese, lasciò la Svizzera per andare in Francia. Lì, oltre a incontrare la cultura francese, ha incontrato la cultura russa e, con essa, l'Ortodossia. Questo incontro ha avuto luogo in tre fasi. Ha incontrato per la prima volta un francese, Geoffroy de Souzenelle, marito di Annick de Souzenelle, una delle grandi figure del pensiero ortodosso contemporaneo attraverso la sua lettura della Bibbia. Geoffroy si era convertito all'Ortodossia dopo l'incontro con un prete ortodosso, Evgraph Kovalevskij, durante la seconda guerra mondiale, in un campo di prigionia. Fu Geoffroy che per primo rivelò a mia madre l'esistenza dell'Ortodossia. Inoltre, mia madre incontrò padre Evgraph. In particolare, frequentò le lezioni a Parigi in Boulevard Blanqui, dove questi aveva fondato una parrocchia. Questo insegnamento ha fatto una grande impressione su di lei, facendole scoprire il carattere visionario dell'ortodossia. Infine, terzo incontro: quello di padre Sofronij. Discepolo dello starets Siluan, il padre Sofronij aveva vissuto vicino a lui nel monastero di san Panteleimon sul Monte Athos. Dopo la morte dello starets Siloan, preoccupato per i problemi di salute dopo una lunga ascesi in una grotta, padre Sofronij aveva lasciato il Monte Athos per farsi operare in Francia. Vivendo in una cantina a Saint Genevieve des Bois, il suo piano era di fondare un monastero in Inghilterra. Lo fece creando The Old Rectory vicino a Maldon nell'Essex. Per la sua alta spiritualità, padre Sofronij fu determinante nella conversione di mia madre all'Ortodossia, cosa che avvenne nel 1958. C'ero anch'io con lei, e fui cresimato all'età di sei anni. Oggi è normale sentire da alcune persone che non vogliono battezzare i propri figli per lasciare loro la libertà di scegliere la religione che desiderano. Facendomi ritornare all'Ortodossia, mia madre non ha limitato la mia libertà. L'ha aumentata: quest'ingresso "con la forza", se osiamo dire così, nella Chiesa, mi ha insegnato molto da giovane che la spiritualità è parte della vita. Essere liberi per me non ha quindi significato scegliere una religione come quella ortodossa, ma incontrare attraverso di essa una vita profonda e bella. Ho scoperto molto più tardi che non è perché uno è ortodosso che è esentato dalla conversione all'Ortodossia. Me ne accorgo ora. Quando siamo ortodossi? Quando viviamo con tutto il nostro essere dalla testa ai piedi. Quando è così, è l'Ortodossia che si fa a nostra misura, come il Cristo pantocratore che abbraccia tutto. Da qualche tempo sento sempre più ogni giorno l'intensa necessità di dover vivere così con tutto il mio essere. In questo senso, credo di essere in un processo di conversione all'Ortodossia.

Quale motivo l'ha portato a convertirsi?

Quando ero piccolo, era la bellezza e l'intensità della vita liturgica che mi ha portato alla conversione. Ho iniziato a pregare molto presto, e sono diventato un bambino nel cuore. Quando siamo bambini e preghiamo o siamo figli del cuore, entriamo in contatto con il mistero della persona. Possiamo essere bambini, sentiamo questo mistero. Per questo vogliamo andare da lui. Da bambino, ti senti autorizzato a partecipare alla vita spirituale. Oggi, ciò che mi porta a convertirmi risiede nella meraviglia. La vita è infinitamente più profonda di quanto immaginiamo. Mi converto ogni volta che mi sento piccolo di fronte all'immenso, ignorante di fronte al genio dell'esistenza. Quando, nell'esistenza, sentiamo di vivere un'esistenza più grande, e quando, cosa ancor più importante, sentiamo che questa esistenza più grande ci fa esistere di più, ci apriamo a Dio, Dio appare come questa vita che, nella nostra vita, rende la nostra vita più viva. L'intellighenzia occidentale che è diventata atea vede Dio come un ostacolo alla vita. Come dice Sartre, "se Dio esiste non posso essere libero". La mia sensazione è esattamente l'opposto. Appena Dio esiste, io comincio ad esistere. Il fatto che esista mi fa esistere. Per l'intellettuale occidentale, l'esistenza nella sua nudità, nella sua durezza, è la prova che Dio non esiste. È il segno che l'uomo è abbandonato, nella "derelizione", come dice Heidegger al quale dobbiamo questa riflessione. Per quanto mi riguarda, l'esistenza nella sua nudità e nella sua amarezza è il segno che siamo poca cosa, non perché non c'è nulla, ma perché siamo poca cosa paragonati all'ineffabile bellezza della vita divina. Io mi sento vicino a questo fatto della teologia apofatica che è alla base della visione ortodossa dell'esistenza. Mi sento anche vicino a Meister Eckart e al suo pensiero sul nulla mistico. La gloria della croce è il cuore del mistero di Cristo. Quando ci si sente piccoli di fronte all'immenso, ci si trova nella gloria della croce. La croce consiste nel sentirsi piccoli. La gloria consiste nel sentir vivere l'immenso attraverso il piccolo. I grandi santi della tradizione ortodossa spiegano che vivere consiste nel convertirsi in permanenza. È esattamente così. Vivere significa convertire in permanenza tutto ciò che fai nell'immensità. Avere uno sguardo ampio, generoso e amorevole sull'esistenza. Non essere mediocre. Essere in questo senso "reali" facendo dell'esistenza un regno. Diventare un signore come Cristo che è il Signore. Elevare il livello dell'esistenza e della coscienza dell'esistenza. Nobilitarlo. La conversione significa tutto questo.

In che modo l'Ortodossia ha cambiato la sua coscienza e la sua vita?

L'Ortodossia ha cambiato la mia vita e la cambia ogni giorno facendomi vivere con il cuore. Il cuore è in noi l'organo dell'equilibrio che regola l'invio del sangue nel corpo e quindi il suo rinnovamento, ricevendo il sangue ossigenato e restituendo il sangue deossigenato. È ciò che permette alla vita di rinnovarsi e di respirare in ogni momento. È anche un organo affettivo, morale e spirituale. Vivere con il cuore consiste nel ritornare a se stessi facendo vivere la vita così com'è per il fatto di sentirla. Quando è così, l'uomo estraneo e duro, l'uomo che non vuole la vita ma il potere sulla vita, è distrutto, e l'uomo autentico prende il suo posto. L'uomo è quindi rinnovato. Chi non respirava, comincia a respirare. Nasce alla vita. L'Ortodossia che mi invita a vivere con il cuore corrisponde a questa nascita che cambia la mia vita ogni volta che vivo con il cuore. Sorprendentemente, le cose non si fermano qui. Quando viviamo nel cuore rientrando noi stessi, non siamo semplicemente noi che ci mettiamo a nascere. Si mettono a nascere allo stesso modo anche il mondo, gli uomini. In tutte le cose, in ogni essere si trova una scintilla di bellezza divina. Vivendo con il cuore, la vediamo. O meglio, la facciamo vivere. La rendiamo viva. Questo è ciò che è chiamato bontà. Ne L'idiota di Dostoevskij, Myškin è un'immagine di questa bontà. Quando considera gli uomini, ciò che vede in loro non è il male. È soprattutto la bontà. E se gli uomini fanno del male, ciò che vede è il dolore della vita immolata dal male. Non è la malvagità degli uomini. Il principe Myškin è l'espressione vivente di ciò che è una profonda coscienza ortodossa. Quando l'Ortodossia cambia la mia coscienza, produce lo stesso effetto. Non solo fa vivere l'uomo autentico che è in grado di vivere in me, ma in ogni cosa, in ogni essere, mi fa vedere la scintilla della vita divina che vi si trova. Infine, la vita ortodossa ti porta ancora più in là. Quando parla di Dio, Pascal prende questa immagine direttamente dal Libro dei ventiquattro filosofi: un cerchio il cui centro è ovunque e la circonferenza non è in nessun luogo. Dio è abbagliante. Quando sgorga, sgorga come una pioggia divina, una nuvola divina, una conflagrazione divina. Non sgorga in un punto alla volta. Sgorga incessantemente, dappertutto, essendo dell'ordine di ciò che i fisici chiamano un plurale in contrapposizione all'universo. Dio è una pioggia divina. Nel buddhismo, questa visione dell'esistenza corrisponde allo sguardo dei liberatori viventi che non sono più bloccati nello spazio-tempo soggetto alla dualità. Non c'è più qui o ora, perché non c'è un qui opposto a un là, un ora contrario a un ieri o a un domani. Dio è in tutto lo spazio e il tempo. Questa è la libertà assoluta che è il respiro assoluto. Nulla è più alto o più grande di questa coscienza quando essa appare, niente è più libero o pieno di respiro creativo. Quando, grazie all'Ortodossia, alla vita liturgica, alla preghiera mi apro a Cristo pantocratore che abbraccia tutto nell'amore infinito, per un millesimo di secondo, a volte giungo a toccare questo mistero assoluto e grandioso. Lì, posso dire che per una quarta volta, sto facendo un'esperienza di coscienza, la coscienza che non è più un respiro fisico, un respiro dell'uomo autentico, un soffio di vita vivente, ma un respiro di un altro ordine, di un ordine propriamente fondamentale, ontologico.

Qual è la bellezza spirituale dell'Ortodossia?

La bellezza dell'ortodossia consiste nel rispettare tutte le bellezze che si trovano nell'esistenza portandole ancora più lontano. La prima bellezza è la bellezza carnale. Quella del mondo. Quella delle donne per l'uomo come me. La bellezza spirituale dell'Ortodossia consiste nel rispettare questo impulso carnale conferendogli nobiltà e profondità. La bellezza cosmica è un'apertura a Dio. Il piacere di sentirsi vivi nel proprio corpo, nel corpo vivente del mondo, è un'apertura alla vita divina. Dio che va oltre ogni cosa si esprime attraverso la bellezza che, nella materia, va oltre la materia, aggiungendo bellezza ad essa. La bellezza delle donne è un altro grande mistero. Questa bellezza obbliga l'uomo a diventare delicato, attento, nobile. Altrimenti, quando l'uomo rimane in un eros primitivo, evapora. Fugge. Si dissolve. Svanisce. Si rompe. In questo senso, l'eros è una pedagogia di Cristo, il maestro delle mutazioni e delle trasformazioni. La bellezza cosmica è una bellezza statica. La bellezza dell'eros è una bellezza dinamica. Se l'Ortodossia magnifica la bellezza cosmica come un'apertura metafisica dell'intelligenza umana a Dio attraverso l'approccio poetico del mondo, magnifica ancora di più la bellezza dell'eros trasfigurata nella bellezza dell'incontro tra l'uomo e la donna e nell'elevazione del desiderio grazie a questo incontro. C'è anche la bellezza dell'intelligenza. Il mondo, sia fisico che biologico, è organizzato. C'è una grande bellezza nel fatto di veder apparire quest'organizzazione. Questa bellezza sta nella transizione da un mondo chiuso a un mondo aperto. Sembra un'aurora, quando le prime luci dell'alba appaiono nella notte. Il mondo che si illumina è come la vita spirituale, che è anch'essa uno splendore che giunge dalle profondità della notte. Ne siamo sequestrati. La notte è vinta. Non è l'ultima parola della notte. Assomiglia alla risurrezione, dove la morte non è l'ultima parola della vita. Il mondo, la vita, l'uomo, sono collegati a una luce ineffabile. Solo che non lo sanno ancora, o non lo sanno più. Quando il mondo, la vita e l'uomo si collegano a questa bellezza, quando si armonizzano con essa, scoprendo questa armonia superiore, scopriamo una strana bellezza. Una bellezza di tipo superiore. Questa bellezza è ancora più grande quando ha a che fare con la bellezza morale. Quindi il requisito della serietà che è alla base della moralità si apre su un'umanità superiore. Quando è così, l'umanità non è solo armoniosa. È straordinariamente armoniosa. La caratteristica di una vita simile è che tutto ciò che tocca diventa bello. Tutto si carica di armonia spirituale. Infine, c'è la bellezza di tutte le bellezze. Quella che dà una risposta a tutto illuminando le ragioni della nostra presenza nel mondo. Si tratta della gloria. È bello dire a qualcuno che essa esiste. Aiuta a capire l'amore di Dio per il mondo e per gli uomini. Agli occhi di Dio è bello che il mondo e gli uomini esistano. Quando la bellezza si rivela essere una bellezza non solo bella ma più bella che bella, non si è più nella bellezza ma nella gloria. L'Ortodossia, che significa giusta lode, è la vita illuminata dalla gloria divina che loda questa gloria. Da qui il termine orto-doxia, giusta lode, giusta gloria, pienezza di gloria, vita secondo la gloria.

Qual è il suo tesoro?

Il tesoro dell'Ortodossia sta nell'essere una visione non banale non solo dell'ortodossia ma dell'esistenza. Questa visione non banale è espressa dalla teologia apofatica e, dietro di essa, dalla visione antinomica. Quando Dionigi l'Areopagita spiega che Dio si conosce non conoscendolo, non esprime una negazione della conoscenza, ma un'intensa relazione con la conoscenza. "Dio è così vivo che dire che è vivo è poco", dice. La vera conoscenza è una conoscenza intensa e una conoscenza intensa è una vita intensa. Viceversa, la vita intensa è una conoscenza intensa e la conoscenza intensa è conoscenza. Il tesoro dell'Ortodossia è lì. In questo modo di conoscere la vita che fa che nulla sia banale. Nulla è decisamente conformista. Nulla è pigro. Tutto è estremamente originale. Tutto ha a che fare con l'avvenire. L'amore divino è ciò che dà l'avvenire a tutto. Le antinomie della conoscenza apofatica ci permettono di rientrare nell'amore divino. Nicolas Berdjaev ha scritto un intero libro per dimostrare che la vera moralità è creativa e che la vera moralità creativa si trova in Cristo. Per arrivare a questa bellissima idea, ha usato il paradosso e con esso l'antinomia, spiegando che la vera moralità è una questione di libertà, di soggettività, quindi di non-morale e non-legge nel senso ordinario e banale. Questa visione delle cose esprime bene il tesoro dell'Ortodossia. Una visione totalmente libera di Dio, dell'uomo e della morale perché una visione di Dio, dell'uomo e della morale parte dall'interno, dalla persona, dalla sua bellezza, dalla sua nobiltà.

Molte personalità ortodosse sono conosciute e riconosciute. Come si può far scoprire l'Ortodossia in Occidente?

Quando l'Ortodossia si fa riconoscere, lo fa sempre in un modo singolare e originale, a partire da persone singolari e originali che creano intorno a loro un contagio positivo. "Lasciate che un uomo si elevi e centinaia si eleveranno dietro di lui", dice san Serafino di Sarov. Dove ci sono i santi, c'è l'Ortodossia. Quando uomini e donne si santificano, l'Ortodossia progredisce. L'ortodossia non si misura a partire dalla quantità degli ortodossi ma a partire dalla loro qualità. Una cosa oggettiva aiuta in ogni caso: la costanza della vita liturgica e la sua bellezza. Il fatto che giorno e notte uomini e donne preghino è essenziale. Quando c'è una tale preghiera c'è una base su cui avere un fondamento. Questo è ciò che ritorna nel mondo: solidità spirituale e morale. La bellezza non è pensare alla Chiesa in modo politico. Non è adottare una postura pubblicitaria che fa progredire la Chiesa. È adottare un atteggiamento interiore che fa vivere profondamente i cuori. Infine, non dobbiamo trascurare il pensiero e, dietro ad esso, l'insegnamento della Chiesa, il suo alto insegnamento. Il mondo ha bisogno di essere nutrito. Ha bisogno di essere felice. Spesso è nutrito e reso felice dall'esterno. Deve essere nutrito dall'interno. Il cristianesimo è spesso paragonato all'amore del prossimo. Il prossimo non è tutto il mondo. Nella parabola del buon samaritano, è il samaritano. Lui è l'unico che ama. Bisogna amare ciò che salva. Non ci piace sempre ciò che salva. L'Ortodossia è imparare ad amare ciò che salva. È grazie a questo che si fa conoscere.

Qual è la visione ortodossa della redenzione dell'uomo?

Redenzione significa ritorno, restaurazione, a seguito di un'inversione. La redenzione è spesso intesa come riscatto delle colpe attraverso la sofferenza. Questa visione legale della redenzione non riflette il suo mistero ontologico. La società mette in carcere i prigionieri che le pagano il loro debito scontando una pena detentiva. Non è questo il motivo per cui hanno una conversione del cuore. L'uomo è un re; solo, è un re che ha perso il suo regno. La redenzione consiste nel trovare il reale significato dell'esistenza. "Cerca il regno dei cieli, e tutto il resto ti sarà dato in aggiunta", dice Cristo. Ne La libertà della morale Christos Yannaras cita le parole di san Macario: "Ricorda che sei di stirpe reale". Meister Eckart parla del cuore dell'uomo chiamandolo "uomo nobile". Ritrovare la dimensione reale della vita, ritrovare l'uomo nobile che si ha in sé, andare nel regno dei cieli, questo è ciò che significa la redenzione. Dio non vuole che l'uomo sia solo un uomo. Vuole che l'uomo sia un re. L'uomo è un re quando è un re come Cristo, che è il re per eccellenza, il re dei re, per la sua umiltà, per il suo amore, per la Parola che vive in lui. Gli uomini sognano un regno esterno in questo mondo. Essi secolarizzano, laicizzano il regno rendendolo un regno non spirituale. Dio vuole un regno spirituale per l'uomo: la vita eterna è la forma eterna di una vita spirituale e non di una vita banale.

Quando qualcuno vuole scoprire l'Ortodossia, che cosa gli dice?

Non dico nulla. Ascolto. La conversione è una questione personale, diversa da persona a persona. Ci sono conversioni che possono essere sbagliate. Ci sono conversioni autentiche. Potrebbe essere necessario consigliare a qualcuno di non diventare ortodosso. Potremmo dover dire il contrario. Non si diventa monaci solo rifiutando il mondo. Non si diventa ortodossi solo con il rifiuto di altre religioni o altre filosofie. Si diventa monaci per amore e grazia. Si diventa ortodossi per amore e grazia.

Quali personalità romene conosce?

Conosco il metropolita Iosif per averlo incontrato diverse volte. Mi impressiona con la sua umiltà, la sua bontà, il suo carisma, la sua radiosità. È un vescovo ammirevole che svolge un lavoro ammirevole nella società francese odierna per i romeni e per i francesi. È un grande uomo di chiesa.

 
Un monaco di Sija sulla questione degli Startsy

Alcuni anni fa, un nostro corrispondente e amico in ricerca spirituale ha scritto al sito del monastero ortodosso di Sija (nella foto), nella Russia settentrionale, chiedendo lumi sulla ricerca di un maestro spirituale, uno “Starets” (anziano monastico). Uno dei monaci del monastero, che si firma sotto lo pseudonimo di monaco Antonio, gli ha scritto un paio di lettere molto serie e molto sobrie, che confermano una genuina spiritualità monastica ortodossa. Le lettere si trovano sul sito del monastero di Sija, ma le riproduciamo con alcune correzioni stilistiche anche nella sezione “Ortoprassi” dei nostri documenti. Le lettere del monaco Antonio costituiscono un’interessante riflessione sui rischi di una ricerca spirituale volitiva e impreparata.

 
Attraverso lo specchio: "l'aggressore" russo invita la squadra paralimpica dell'Ucraina ad allenarsi in Crimea

A volte quando guardo l'Ucraina ho la sensazione che il mio paese sia scivolato attraverso lo specchio di Alice.

I liberatori sono diventati "colonizzatori" e gli assassini di bambini sono diventati eroi.

Criminali condannati e schizofrenici diagnosticati servono nella polizia.

I "guerrieri della luce" stanno bombardando donne e bambini, mentre i "terroristi" ricostruiscono le scuole.

Il governo che parla di libertà di parola e di dignità imprigiona i giornalisti che osano parlare.

Le sanzioni contro gli altri fanno male solo a noi stessi.

Anche il "paese aggressore" e "occupante" sta facendo tutto al contrario!

Putin ha recentemente invitato la squadra paralimpica ucraina ad addestrarsi in Crimea... qualcosa non quadra... ho letto molta della nostra stampa ucraina e da questa so che in Crimea finisci quasi certamente in carcere o anche fucilato per aver mostrato qualsiasi segno di ucrainismo... potrebbe essere che i media ucraini stiano mentendo a noi e al mondo?

Ma per essere onesti sono stupito da quanto la Russia e la sua leadership si siano comportati in modo calmo per tutto questo tempo. Hanno davvero agito come un fratello saggio o come un genitore.

L'Ucraina, come una ragazza adolescente con gli ormoni in subbuglio, corre per tutta la casa, prendendo i muri a testate e facendosi male, e urlando "Vi odio! Avete rovinato la mia vita! Se solo fossi nata in una famiglia diversa sarei felice! Siete dei mostri!"

Il genitore si limita a stare in silenzio, guardando sua figlia con la tristezza negli occhi, e poi, quando l'adolescente si addormenta, entra nella stanza della figlia e la copre con una coperta in più, in modo che non prenda freddo di notte. Il genitore sa che gli ormoni adolescenziali passeranno, ma la parentela è per sempre.

Amici, la Russia avrebbe potuto spazzare via l'Ucraina dalle mappe molto tempo fa, se lo avesse voluto.

La Russia avrebbe potuto deportare in un colpo tutti i milioni di ucraini che vivono e lavorano in Russia, e provocare un collasso sociale in Ucraina.

La Russia avrebbe davvero potuto inviare truppe in e distruggere l'esercito ucraino, come sta facendo ora con l'ISIS.

La Russia potrebbe chiudere le imprese di proprietà ucraina come la fabbrica Roshen di Poroshenko a Lipetsk.

La Russia potrebbe semplicemente chiudere i suoi mercati ai beni ucraini e far collassare la nostra economia (Per la perdita del piccolo mercato della Crimea innumerevoli imprese ucraine stanno soffrendo – immaginare che caos potrebbe infliggere la Russia sulla nostra economia, se escludesse completamente le nostre merci dal proprio paese)

Ma "l'occupante" non sta facendo niente di tutto ciò. "L'aggressore" sta invece dando sconti all'Ucraina sul gas, ci rifornisce di energia elettrica e ha preso un milione di profughi ucraini.

Nelle parole del grande filosofo Winnie the Pooh, "Questo è il tipo sbagliato di api!" Abbiamo un aggressore molto strano e di tipo sbagliato che ci aiuta invece di farci del male.

Onestamente, l'Ucraina è davvero scivolata attraverso lo specchio di Alice!

 
РПЦЗ и филаретовцы: уместна ли аналогия?

Митрополит Симеон не против легализации Фанаром УПЦ КП и УАПЦ

Один из аргументов митр. Симеона, которым он пояснил отказ подписать решения Архиер. Собора – несогласие с тем, что раскол нельзя преодолеть обычной «легализацией».

Митрополит Винницкий и Барский Симеон, аргументируя отсутствие своей подписи под решениями Архиерейского Собора УПЦ, поясняет, что несогласен с пунктом, где указывается: «История Православной Церкви не знает случаев преодоления раскола путем его простой легализации. Приняв такие антиканонические решения, признав раскольников в сущем сане, Константинопольский Патриархат, согласно церковным правилам, сам стал на путь раскола».

Комментируя свою позицию, владыка Симеон проводит историческую параллель и обращается к опыту воссоединения между  РПЦ и РПЦЗ, когда после почти восьми десятилетий раскол был преодолен, и теперь обе Церкви находятся в полном общении. При этом от представителей РПЦЗ не стали требовать покаяния в грехе раскола, а просто заключили «Акт о каноническом общении». Вот и Константинополь, говорят его сторонники, мог принять в общение филаретовский раскол, не требуя покаяния.

Что ошибочно в этой аналогии? Коротко сказать: все. От начала до конца. Но сам пример воссоединения в Русской Церкви интересен – именно как пример того, как исцеляются расколы, когда их действительно хотят преодолеть.

Начнем с того, что само событие – примирение РПЦ и РПЦЗ – было актом преодоления, а не легализации раскола.  В результате евхаристическое общение было восстановлено, а не утрачено.

Привели ли действия Фанара к уврачеванию раскола? Ровно наоборот – они привели только к его расширению. Мы могли бы говорить об аналогии, если бы филаретовцы, в результате усилий Константинополя, воссоединились с православным миром и, прежде всего, с Украинской Православной Церковью, от которой в свое время и отделились. Тогда бы это напоминало то, как РПЦЗ воссоединилась с РПЦ. В этом случае мы могли бы задаваться вопросом о том, достаточно ли канонично произошло восстановление общения.

Но в данном случае самого события прекращения раскола не было. В результате действий Фанара раскол не только сохранился, но и катастрофически увеличился – если раньше не было общения между Украинской Православной Церковью и филаретовцами, то теперь, в добавок к этому, разрушено общение между Украинской Церковью и Константинополем.

Называть это «примирением» или «уврачеванием» можно только в порядке язвительной иронии, которой, говоря о предметах столь серьезных и печальных, стоило бы избегать. В реальности Фанар, не уврачевав старых расколов, только добавил к ним новые.

Но можно ли признать, что Константинополь хотя бы пытался исцелить старые разделения, но проиграл под давлением каких-то непреодолимых обстоятельств? Увы, но сами усилия по преодолению раскола, когда они предпринимаются, выглядят совсем не так. Примирение есть результат согласия сторон, и чтобы достичь его, нужно разговаривать с людьми, выслушивать их доводы, проявлять терпение и смирение, и, более всего, – добрую волю. На это неизбежно уходит много сил, а еще больше – времени. Это долгий процесс, который невозможно подгадать, скажем, к чьим-то выборам.

И процесс примирения  РПЦ и РПЦЗ  был долгим: люди годами разговаривали, преодолевали накопившиеся обиды и взаимное недоверие, обсуждали спорные вопросы, выслушивали друг друга, обговаривали все условия будущего примирения и будущий статус РПЦЗ. Если бы Константинополь хотел работать над преодолением раскола, его действия были бы совершенно другими, он начал бы с долгих и подробных консультаций как с Украинской Православной Церковью, так и с филаретовцами. Это очевидно, если вы хотите примирить одних людей с другими, вам необходимо  разговаривать с обеими сторонами. Это долго и утомительно, но иначе это не работает.

Невозможно же примирить кого-либо с Украинской Церковью или Церковь с кем бы то ни было, просто отказываясь с ней разговаривать. Просто объявить, что Украинской Православной Церкви Московского Патриархата более не существует – это заведомо неработающий способ кого-либо с ней примирять.

Поэтому действия Константинополя просто не выглядят попыткой, хотя бы и неудачной, к уврачеванию раскола. На фоне того действительного уврачевания, которое происходило в истории с РПЦЗ, это особенно бросается в глаза.

Другая причина, по которой аналогия тут не работает – это то, что действующее на момент примирения священноначалие РПЦЗ не устраивало раскола. Оно его унаследовало от предыдущих поколений, а люди, стоявшие у его истоков, давно уже отошли в вечность. Конечно, можно отметить и совершенно иные обстоятельства и мотивы возникновения РПЦЗ, но это отдельный большой разговор, остановимся пока на том, что Первоиерарха РПЦЗ Митрополита Лавра никак нельзя сравнивать с Филаретом и его окружением. По той очевидной причине, что Митрополит Лавр, во всяком случае, не устраивал раскола, он уже родился в условиях раскола, возникшего до него.

Однако покаяние в резкостях взаимной полемики принесено было – 19 ноября 2003 года в ходе переговоров со стороны делегации Зарубежной Церкви была «выражена просьба простить за все резкие высказывания в адрес Московского Патриархата». В ответ Патриарх Алексий II «выразил покаяние за те слова и дела, которые не содействовали примирению».

Еще одна бросающаяся в глаза разница (возможно, с нее и стоило начинать) – это то, что РПЦЗ примирилась именно с той Поместной Церковью, от которой, в свое время, и отделилась – то есть мы имели бы некоторую аналогию, если бы филаретовцы примирились с Украинской Православной Церковью, возглавляемой Митрополитом Онуфрием, после долгих прямых двусторонних переговоров, в которых Константинополь (если бы его интересовал церковный мир) мог бы играть роль посредника.

Ситуация, когда другая поместная Церковь – от которой этот раскол не отделялся – просто пришла и объявила раскольников каноничными и в общении с собою, не напоминает историю с РПЦЗ ни в малейшей степени.

Таким образом, историю примирения РПЦЗ и РПЦ, на которую так кстати указал митрополит Симеон, конечно, очень полезно вспомнить – чтобы обратить внимание на то, как выглядит действительное исцеление раскола, и убедиться, что Константинополь, увы, занимается чем угодно, но только не этим.

 
Le prospettive di un italiano ortodosso sull'Italia

Ci tengo a dirle sin dall'inizio di questo dialogo che per me l'Italia rappresenta la fonte dell'arte e della spiritualità occidentale, prendendo in considerazione il modo in cui la cultura italiana ha arricchito e animato l'Europa. Per questo, la prima mia domanda sarebbe la seguente: che cosa rappresenta per lei l'eredità culturale che ha alle spalle, in altre parole qual è il significato del fatto di essere italiano da un punto di vista spirituale?

Riscoprire la mia eredità culturale sarebbe davvero un bel viaggio interiore, un viaggio che io stesso non ho ancora intrapreso in tutto il suo percorso.

Come le ho detto nella nostra ultima intervista, sono nato e cresciuto a Torino, una città dall’identità culturale abbastanza marcata, ma aperta a integrazioni culturali interregionali (immigrazioni dalla Sardegna fin dagli inizi del XIX secolo, dal Triveneto nella prima metà del XX secolo e dal Sud Italia nella seconda metà) e internazionali (dai più antichi influssi da Francia, Svizzera e Spagna alle diverse immigrazioni recenti da tutto il mondo). Sono cresciuto praticamente bilingue (frequentando il mondo di lingua inglese fin dalla scuola materna) e senza una forte identificazione con il cattolicesimo romano (un tratto che ho in comune con la maggioranza degli italiani della mia età), e il mio essere italiano non è mai stato molto “caricato” dal patriottismo. In parte lo scarso patriottismo si spiega con la storia recente: sono nato in un dopoguerra in cui l’identità italiana era fortemente moderata dalla riflessione sui frutti negativi della disastrosa esperienza del fascismo, ma nel mio caso ci sono state anche interazioni con identità interne ed esterne alla cultura italiana. Per legami di famiglia sono molto vicino al mondo di lingua piemontese (una lingua regionale che capisco e che leggo con un certo diletto), e per esperienze di contatti e di legami ho potuto esplorare diverse lingue, culture e religioni senza neppure la necessità di muovermi dalla mia città (e quindi, senza mai sentire la mia identità di italiano minacciata o sfidata in alcun modo). Perciò, il fatto di essere italiano non mi ha mai particolarmente motivato nelle mie scelte. Credo che questo abbia un certo peso nella mia vita all’interno della Chiesa ortodossa, dove per ragioni storiche l’identificazione etnica è stata causa di fin troppi problemi.

Crede che Leonardo Da Vinci rappresenti il cuore dell'arte e della spiritualità italiana? Partendo da questa domanda, mi piacerebbe anche sapere come lei intende alla luce dell'iconografia ortodossa il messaggio artistico di Leonardo Da Vinci?

Ritengo che Leonardo da Vinci sia molto vicino al cuore dell’uomo del Rinascimento italiano, ma vorrei evitare le identificazioni dell’arte (e soprattutto della spiritualità!) italiana con il mero ideale dell’uomo rinascimentale. Riconosco che il Rinascimento italiano rappresenta una reazione al mondo cattolico romano del basso Medioevo, ma come ortodosso riconosco che anche quel mondo cattolico romano era una reazione dovuta all’allontanamento dall’Ortodossia, e non sempre una reazione a una reazione ci riporta al punto di partenza. La vita di Leonardo (come tutte le vite dei personaggi veramente geniali) ha molto da insegnarci, ma non deve essere necessariamente armonizzata con i principi fondamentali di certe conoscenze alle quali non ha dato contributi significativi. La sua pittura, per esempio, non ha mai preteso di essere arte sacra, e pertanto non ritengo necessario studiarla alla luce dell’iconografia ortodossa.

Lei mi ha parlato due anni fa delle ragioni per cui ha scelto la conversione all'Ortodossia, ma ora le chiederei di dirmi e spiegarmi come definirebbe la sua identità italiana da quando è diventato ortodosso. Si potrebbe dire che diventando ortodosso, lei sia tornato alle vere origini spirituali italiane?

Come ho appena detto, la mia identità italiana non è mai stata particolarmente sentita né particolarmente minacciata nel corso della mia vita. Perciò, nell’ingresso nella Chiesa ortodossa mi sono ritrovato a preoccuparmi principalmente della mia identità umana.

Ritengo pericoloso giocare con affiliazioni identitarie per giustificare il proprio essere cristiani ortodossi, ancor più quando queste identità rimangono a livello ideale, come nel caso di un’Ortodossia italiana. Chi non si accontenta di considerare l’Ortodossia italiana come un ideale che non esiste più da secoli, e che oggi rimane tutt’al più un’indicazione per il futuro (un po’ come il concetto della Santa Rus’ per le persone di cultura russa), corre un serio rischio di disincarnarsi dalla realtà (e questo non è un buon comportamento per i seguaci del Dio incarnato) o ancor peggio di rifugiarsi in altre culture ortodosse storiche come se fossero queste, e non Cristo, a salvarci: ho purtroppo visto alcuni miei confratelli italiani “grecizzarsi” o “russificarsi” a livelli che trovo francamente demenziali, e ritengo che queste crisi di identità – pur vissute come sacrifici alla causa dell’Ortodossia – le rendano in realtà un pessimo servizio.

Visto il fatto che lei è un sacerdote ortodosso italiano, mentre l'Italia è un paese cattolico nella sua maggioranza, l'unico paese del mondo che confini fisicamente con la Città del Vaticano, come intende lei l'identità spirituale dell'Italia contemporanea? Crede che nel frattempo l'Italia abbia smarrito una certa autenticità spirituale e se sì, come potrebbe recuperarla?

Riguardo al confine fisico, vorrei premettere che la stessa Città del Vaticano è una creazione di compromesso imposta da un’Italia rivoluzionaria e fondamentalmente anti-cattolica. Se nell’Italia degli ultimi due secoli ci fosse stata davvero una maggioranza cattolica, questa non avrebbe mai permesso la distruzione definitiva di uno stato che – pur in un modo alquanto singolare – pretendeva di incarnare un ideale teocratico cristiano. La pretesa che l’Italia sia un paese cattolico mi ricorda un po’ la “corte” di Napoleone all’Isola d’Elba, certamente più sviluppata e rappresentativa della successiva “corte” a Sant’Elena, ma troppo ripiegata su se stessa nel sognare il precedente impero napoleonico. Di conseguenza, sì, ritengo senza dubbio che l’Italia abbia smarrito la sua autenticità spirituale, ma il processo è troppo lungo e radicato per avere una soluzione facile da proporre. Le rivoluzioni dell’ultimo millennio sono state tutte a modo loro anti-cristiane, da quella germanico-carolingia che recise i legami con l’Ortodossia a quella protestante che affossò il senso dell’appartenenza ecclesiale, dal movimento rinascimentale che riportò in luce fermenti di paganesimo, a quello illuminista che negò valore a ogni fondamento spirituale, dalle moderne rivoluzioni nazionaliste (come i regimi fascisti) a quelle internazionaliste (come i regimi comunisti).

Pretendere a questo punto di offrire dei rimedi potrebbe sembrare arrogante da parte mia, perciò mi limito a indicare alcune direzioni che possiamo prendere: studiare le immense ricchezze del patrimonio cristiano del primo millennio (grazie a Dio ne restano molte), vedere come il mondo ortodosso ha saputo mantenere e integrare tali ricchezze sino a oggi, capire che questa è una porta ancora aperta e transitabile da chiunque.

In questo momento vorrei farle una domanda molto semplice ma abbastanza importante nel mio approccio di scoprire e conoscere meglio la sua personalità spirituale: quali sono per lei i tesori più importanti della spiritualità italiana?

Ci sono due caratteristiche che tutto il mondo riconosce come molto “italiane”: l’arte di arrangiarsi e il menefreghismo. Comprendo che sia un po’ azzardato parlare di queste caratteristiche come “tesori di spiritualità”, ma spero che potremo vederle alla luce della capacità umana di trarre il meglio da ogni aspetto del nostro carattere. La capacità di arrangiarsi, che potrebbe facilmente degenerare in egoismo, è alla base il riconoscimento che Dio ci vuole partecipi del suo disegno creativo. Qui si possono davvero recuperare i migliori aspetti di Leonardo da Vinci e dei geni del Rinascimento che tutto il mondo invidia all’Italia. Il menefreghismo, che potrebbe facilmente degenerare in indifferenza per il prossimo, è alla base la capacità di non dare troppa importanza a se stessi. Curiosamente, è un tratto che gli italiani hanno in comune con i russi: la versione russa del termine (пофигизм, pofighizm) indica una simile noncuranza ed è allo stesso modo di difficile traduzione. A mio parere, chi sa farsi attivamente sub-creatore nei disegni di Dio, e allo stesso tempo sa mantenere un sano distacco dal proprio autocompiacimento, non è lontano dal regno dei cieli...

 
Un confronto tra Evgenios Voulgaris e Voltaire

Presentiamo nella sezione “Testimoni dell’Ortodossia” dei documenti il resoconto di un dibattito che non ha avuto molta eco nella storia degli incontri interculturali, ma forse meriterebbe un poco d’attenzione in più: lo scambio di opinioni, avvenuto a Lipsia nel 1772, tra l’arcivescovo Evgenios Voulgaris e Voltaire, i due più grandi “dotti” dell’Ortodossia e dell’illuminismo nel XVIII secolo. Le due concezioni (piuttosto antitetiche tra loro) della vita non hanno aspettato i nostri giorni per confrontarsi!

 
FAQ (domande frequenti) sulla controversia della Chiesa ucraina

La recente controversia sulla Chiesa ortodossa in Ucraina è stata oggetto di molta confusione, soprattutto online. Le seguenti domande e risposte tentano di chiarire la confusione un in modo non partigiano, che non prende parte alla disputa.

Saranno fatti aggiornamenti ogni volta che nuove informazioni verranno alla luce, quindi si prega di controllare periodicamente la pagina originale in inglese.

Chi sono le parti nella controversia in corso e cosa viene contestato?

Le principali parti della controversia sono la Chiesa ortodossa russa (Patriarcato di Mosca), guidata dal patriarca Kirill, e il Patriarcato Ecumenico di Costantinopoli, guidato dal patriarca Bartolomeo.

Direttamente coinvolta è la Chiesa ortodossa ucraina autonoma del Patriarcato di Mosca, guidata dal metropolita Onufrij, che governa l'unica presenza ortodossa canonica universalmente riconosciuta in Ucraina.

Il Patriarcato Ecumenico ha portato nella propria comunione almeno due membri del clero scismatico deposto e ha dichiarato la sua intenzione futura di concedere un Tomos (documento ecclesiale ufficiale) di autocefalia (pieno autogoverno) alla Chiesa ortodossa ucraina – sebbene senza affermare a chi esattamente sarebbe concesso il Tomos. Entrambe queste azioni sono state esplicitamente respinte da Mosca (inclusa la Chiesa ortodossa ucraina del Patriarcato di Mosca) e sono state l'occasione di una interruzione della comunione tra Patriarcato di Mosca e Patriarcato Ecumenico.

Il governo ucraino si è espresso con forza a favore delle azioni del Patriarcato Ecumenico e in passato ha trasferito forzatamente delle parrocchie della Chiesa ortodossa ucraina del Patriarcato di Mosca a fazioni scismatiche. A causa della forte corrente del nazionalismo in Ucraina e a causa dei recenti disordini nell'est dell'Ucraina, si teme che nel mezzo della polemica possa esplodere la violenza, cosa contro cui il Patriarcato Ecumenico ha messo in guardia nella sua dichiarazione di accettazione del clero deposto.

Quali sono le fazioni ortodosse in Ucraina?

La Chiesa ortodossa ucraina del Patriarcato di Mosca ha un'ampia autonomia, è universalmente riconosciuta all'interno della Chiesa ortodossa ed è guidata dal metropolita Onufrij. Fino a poco tempo fa, il Patriarcato Ecumenico ha esplicitamente riconosciuto la Chiesa ortodossa ucraina del Patriarcato di Mosca come giurisdizione canonica esclusiva in Ucraina. La Chiesa ortodossa ucraina del Patriarcato di Mosca ha il maggior numero di parrocchie e monasteri.

La Chiesa ortodossa ucraina del Patriarcato di Kiev è guidata da Filaret Denisenko (che è definito "Patriarca di Kiev" dal suo gruppo) ed è nata nel 1992 quando è entrata in scisma dalla Chiesa ortodossa ucraina del Patriarcato di Mosca. Il Patriarcato di Kiev ha il secondo maggior numero di parrocchie in Ucraina. Ha anche parrocchie fuori dall'Ucraina, incluse parrocchie guidate da sacerdoti fuoriusciti dalle giurisdizioni canoniche ortodosse.

La Chiesa ortodossa autocefala ucraina è guidata da Makarij Maletich (definito "metropolita di Kiev" dal suo gruppo) e ha le sue origini in una spaccatura del 1921 dalla Chiesa ortodossa ucraina del Patriarcato di Mosca, ma è stata sostanzialmente ricostituita nel 1944 e nel 1990. La Chiesa ortodossa autocefala ucraina ha poche parrocchie. Nel 1995, le parrocchie della Chiesa ortodossa autocefala ucraina che esistevano al di fuori dell'Ucraina sono state accolte nel Patriarcato Ecumenico, e all'epoca il Patriarcato Ecumenico assicurò al Patriarcato di Mosca che il suo nuovo gregge della diaspora ucraina non avrebbe aiutato gli scismatici autocefalisti e non avrebbe avuto alcuna comunione con loro.

Tra la Chiesa ortodossa ucraina del Patriarcato di Mosca e il Patriarcato di Kiev ci sono spesso contese su chi abbia il maggior numero di fedeli. La Chiesa ortodossa autocefala ucraina è molto più piccola.

Qual è lo sfondo storico e la base del Patriarcato Ecumenico per le sue azioni in Ucraina?

Storicamente, la metropolia kievana fu fondata dal Patriarcato Ecumenico nel X secolo. La metropolia si trasferì due volte – prima a Vladimir nel 1299 (de jure, ma de facto si trasferì nel 1240 quando Kiev fu saccheggiata dai mongoli), poi a Mosca nel 1325 (dopo diversi trasferimenti tra Vilnius e la Galizia) – evolvendosi nel Patriarcato di Mosca, con una metropolia separata di Kiev, rifondata nel 1458.

Il metropolita di Mosca divenne patriarca di Mosca nel 1589 e alla sua Chiesa fu concessa l'autocefalia.

Nel 1686, il Patriarcato Ecumenico trasferì la responsabilità per l'ordinazione del metropolita di Kiev al patriarca di Mosca, un'azione non contestata né ripudiata dal Patriarcato Ecumenico fino all'attuale controversia.

Il Patriarcato Ecumenico sostiene che non ha mai dato piena giurisdizione sulla metropolia di Kiev a Mosca, ma ha concesso solo temporaneamente al Patriarcato di Mosca il diritto di ordinare il suo metropolita, un'azione che ha revocato nel 2018.

Il Patriarcato di Mosca sostiene che, poiché il Patriarcato Ecumenico non ha rivendicato l'Ucraina per oltre 300 anni, a causa della stretta connessione tra il metropolita di Kyiv e il suo successore a Mosca, e poiché il documento del 1686 non dà alcuna scadenza all'azione, l'Ucraina è stata parte integrante parte del Patriarcato di Mosca fin da allora. Così, il Patriarcato di Mosca invoca antichi canoni ortodossi universali su vescovi che si intromettono in territori canonici che non appartengono a loro, dicendo che il Patriarcato Ecumenico sta interferendo laddove non ha autorità.

Inoltre, fino a poco tempo fa, il Patriarcato Ecumenico generalmente riconosceva la Chiesa ortodossa ucraina del Patriarcato di Mosca come l'unica giurisdizione canonica in Ucraina, indicando così con le sue attuali azioni che ha cambiato il suo punto di vista. Un'eccezione a questo è un commento nel suo Tomos di autocefalia del 1924 alla chiesa polacca, che afferma che l'incorporazione di Kiev a Mosca "in nessun modo si è verificata in base a norme canoniche vincolanti." Ma fino al 2018, non sono stati fatti tentativi per cambiare la disposizione che era persistita per secoli.

Inoltre, il Patriarcato Ecumenico sostiene che l'autocefalia può essere concessa solo dal Patriarcato Ecumenico, un'inversione negli ultimi decenni in cui il Patriarcato Ecumenico ha sostenuto che una concessione di autocefalia richiede l'unanimità pan-ortodossa.

Si veda anche: The Ecumenical Throne and the Church of Ukraine (position paper del Patriarcato Ecumenico)

Quale azione ha intrapreso il Patriarcato Ecumenico per quanto riguarda Filaret Denisenko e Makarij Maletich?

L'11 ottobre 2018, il loro status di chierici è stato dichiarato restaurato dal Patriarcato Ecumenico, un'azione che non è stata riconosciuta da nessun'altra Chiesa ortodossa. Il Patriarcato Ecumenico ha deciso di "Accettare e rivedere le istanze di appello di Filaret Denisenko, Makarij Maletich e dei loro seguaci, che si sono trovati in scisma non per ragioni dogmatiche, in conformità con le prerogative canoniche del patriarca di Costantinopoli di ricevere tali petizioni da parte di gerarchi e altri membri del clero provenienti da tutte le Chiese autocefale. Così, i suddetti sono stati canonicamente reintegrati al loro grado gerarchico o sacerdotale, e i loro fedeli sono stati riportati alla comunione con la Chiesa".

Qual è lo status attuale di Filaret e Makarij?

Entrambi erano ex chierici della Chiesa ortodossa ucraina del Patriarcato di Mosca (Filaret come metropolita di Kiev e Makarij come prete) che furono successivamente deposti dagli ordini clericali e ridotti al grado di monaco dal Patriarcato di Mosca dopo essere entrati in scisma dal Patriarcato di Mosca. Entrambi furono successivamente dichiarati patriarca e metropolita (rispettivamente) nei loro gruppi. La loro deposizione negli anni '90 fu esplicitamente riconosciuta dal Patriarcato Ecumenico all'epoca.

Il Patriarcato Ecumenico non ha riconosciuto Filaret come il patriarca di Kiev, ma solo come ex metropolita, e non ha chiarito se considera Makarij un prete o un vescovo (come in seguito è diventato nella Chiesa ortodossa autocefala ucraina), né ha rilasciato una dichiarazione a proposito di molti altri membri del clero presenti nel Patriarcato di Kiev e nella Chiesa ortodossa autocefala ucraina.

Filaret ha detto dopo la sua ricezione da parte del Patriarcato Ecumenico che si considera patriarca di Kiev, passato, presente e futuro. Il 20 ottobre, il sinodo del Patriarcato di Kiev ha rivisto il suo titolo per indicare che è chiamato "patriarca" in Ucraina ma "metropolita" nel trattare con altre chiese (aggiungendo anche una rivendicazione sui monasteri della Chiesa ortodossa ucraina del Patriarcato di Mosca).

Makarij ha continuato ad apparire in paramenti da vescovo.

Qual è stata la risposta del Patriarcato di Mosca al Patriarcato Ecumenico che ha accolto Filaret e Makarij in comunione?

Lunedì 15 ottobre 2018, il Patriarcato di Mosca ha completamente interrotto la comunione con il Patriarcato Ecumenico, vietando al suo clero di concelebrare i servizi ecclesiastici con il clero del Patriarcato Ecumenico e ai suoi laici di ricevere la comunione o qualsiasi ministero sacerdotale dal clero del Patriarcato Ecumenico. La portata di questa sentenza è inusuale in quanto include i laici. (In precedenza, il Patriarcato di Mosca aveva cessato di commemorare il Patriarcato Ecumenico e si era ritirato da qualsiasi organizzazione pan-ortodossa che includesse il Patriarcato Ecumenico).

In che modo ha risposto il Patriarcato Ecumenico alla rottura della comunione da parte del Patriarcato di Mosca?

Non ha ancora risposto, sebbene il suo Esarcato di tradizione russa nell'Europa occidentale (una giurisdizione del Patriarcato Ecumenico risalente al 1921, chiamata "Rue Daru" dall'indirizzo del suo quartier generale) abbia dichiarato che rimane in piena comunione con il Patriarcato di Mosca.

Ci sono altre Chiese ortodosse colpite da questa interruzione della comunione?

No. Solo quelle sotto il Patriarcato Ecumenico (negli Stati Uniti, questo include l'arcidiocesi greco-ortodossa, la Chiesa ortodossa ucraina degli Stati Uniti e la diocesi carpato-russa); in Europa e altrove, parrocchie greche e ucraine, così come l'Esarcato russo o "Rue Daru" sotto il Patriarcato Ecumenico) e sotto il Patriarcato di Mosca (negli Stati Uniti, questo include la Chiesa ortodossa russa fuori dalla Russia o ROCOR e le parrocchie patriarcali, ma non l'OCA, che è di tradizione russa ma si considera autocefala, diritto che le è stato dato nel 1970 dal Patriarcato di Mosca; altrove, questo include anche le parrocchie del Patriarcato e della ROCOR).

Nessun'altra Chiesa si è ancora unita al Patriarcato di Mosca nell'interruzione della comunione con il Patriarcato Ecumenico.

In che modo la rottura della comunione influirà sulle chiese negli Stati Uniti, in Europa occidentale o altrove nella diaspora?

Oltre all'interruzione della comunione bilaterale tra parrocchie e chierici del Patriarcato Ecumenico e del Patriarcato di Mosca, ogni volta che si tengono eventi pan-ortodossi, se sono presenti chierici sia del Patriarcato Ecumenico che del Patriarcato di Mosca, uno o entrambi i gruppi dovranno astenersi da qualsiasi concelebrazione o inter-comunione.

Non è ancora chiaro se ai chierici e ai laici del Patriarcato Ecumenico sia negato di ricevere i sacramenti dal clero del Patriarcato di Mosca. Il divieto espresso dal Patriarcato di Mosca era vincolante solo per i propri chierici e laici.

In che modo vedono le altre Chiese ortodosse le azioni del Patriarcato Ecumenico in Ucraina?

Finora, nessuna ha appoggiato le azioni del Patriarcato Ecumenico in Ucraina o ha considerato Filaret o Makarij come chierici ortodossi canonici.

Le seguenti Chiese, o vescovi al loro interno, hanno espresso varie opinioni, alcune affermando la necessità di tenere una sinassi (riunione di primati), sia pan-ortodossa sia bilaterale (Patriarcato Ecumenico e Patriarcato di Mosca), al fine di risolvere il problema della mossa unilaterale del Patriarcato Ecumenico; alcune hanno respinto lo status delle fazioni scismatiche in Ucraina; alcune si sono decisamente opposte alle azioni del Patriarcato Ecumenico; alcune non hanno ancora assunto alcuna posizione ufficiale:

Dichiarazioni sinodali:

- Antiochia (dal suo santo sinodo, che chiede una sinassi panortodossa)

- Georgia (dal suo santo sinodo, che chiede una sinassi bilaterale tra il Patriarcato Ecumenico e il Patriarcato di Mosca)

- Serbia (dal suo santo sinodo, che rifiuta di riconoscere la riabilitazione di Filaret e Makarij)

- Romania (dal suo santo sinodo, che chiede una sinassi bilaterale tra il Patriarcato Ecumenico e il Patriarcato di Mosca)

- Polonia (dal suo santo sinodo, che rifiuta di riconoscere la riabilitazione di Filaret e Makarij e chiede una sinassi panortodossa)

Dichiarazioni primaziali:

- Alessandria (dal suo patriarca, in collaborazione con la Polonia, che chiede la pace e l'ordine canonico)

- Antiochia e Serbia (dichiarazione congiunta, che chiede un ritorno alla conciliarità e un esame critico dell'unilateralismo)

- Gerusalemme (dal suo patriarca nel 2017, che esprime il sostegno alla Chiesa ortodossa ucraina del Patriarcato di Mosca)

- Serbia (dal suo patriarca, che si oppone all'unilateralismo e alla restaurazione degli scismatici)

- Bulgaria (dal suo patriarca, che afferma che la sua Chiesa non ha ancora una posizione ufficiale)

- Georgia (dal suo patriarca, che esprime il suo sostegno alla Chiesa ortodossa ucraina del Patriarcato di Mosca e respinge le azioni del Patriarcato Ecumenico)

- Cipro (dal suo arcivescovo, che chiede una sinassi panortodossa e si offre di mediare la disputa)

- Polonia (dal suo metropolita e congiuntamente ad Alessandria, che chiede la pace e l'ordine canonico)

- Terre ceche e Slovacchia (dal suo metropolita, che si oppone alle interferenze governative e chiede consenso sull'autocefalia)

- Chiesa ortodossa in America (OCA) (dal suo metropolita, che chiede una sinassi panortodossa)

Dichiarazioni dei singoli vescovi:

- Gerusalemme (da uno dei suoi vescovi, che chiede una sinassi bilaterale tra Patriarcato Ecumenico e Patriarcato di Mosca, e da un altro dei suoi vescovi, che riconosce solo la Chiesa ortodossa ucraina del Patriarcato di Mosca)

- Bulgaria (in una dichiarazione di 3 vescovi)

- Grecia (da Seraphim di Kythira, che rifiuta di concedere agli scismatici l'autocefalia, e da Seraphim del Pireo, che invita Bartolomeo a pentirsi di aver trattato con gli scismatici; è stato fatto un tentativo di portare il problema nell'agenda del sinodo dell'ottobre 2018, ma è fallito)

Anche il Patriarcato di Mosca ha insistito sulla necessità di una sinassi panortodossa, e il sinodo della Chiesa ortodossa ucraina del Patriarcato di Mosca ha chiesto che gli scismatici si pentano e ritornino nel suo seno.

 
Зачем Запад и наши либералы плюют в прошлое России

Упорство, с которым либералы внутри России и Запад вне наших границ пытаются опорочить и оплевать прошлое нашей страны, может вызвать удивление. То «совестливый» блогер напишет гадость про СССР, то «оппозиционный» телеканал проведет опрос про Великую Отечественную войну, оскорбляя память погибших.  К ним всегда с радостью подключатся и крупнейшие западные СМИ. На минувшей неделе государственная британская, но почему-то считающаяся при этом «независимой» Би-Би-Си, старательно пыталась переписать историю, опубликовав такую лживую гадость про русских солдат, что даже повторять эти слова противно.

Возникает резонный вопрос – почему? Почему вся эта братия постоянно пытается плюнуть в наше прошлое, зачем осуществляют все новые попытки замазать его черной краской.

Давайте разбираться.

Начнем с системы координат. Почему основной информационный удар направлен именно на сталинское время? Отчего львиная доля лжи, фальсификаций, грязи и подтасовок направлена именно на время конца 30-х – середины 50-х годов?

Это происходит потому, что наши геополитические противники прекрасно понимают две вещи.

1. История – это не просто список произошедшего в прошлом. В первую очередь – это программирование будущего.

2. Борьба на политической карте мира не прекращается ни на день, а значит, ослаблять своих главных конкурентов нужно ежечасно и ежедневно. Переписывание истории, очернение и фальсификации дают для этого прекрасную возможность.

Сегодняшняя Россия, которая четко и ясно осуществляет внешнюю политику в своих интересах и готовится тоже самое сделать со своей внутренней политикой – это конкурент Запада. Опасный конкурент. Можно сколько угодно хихикать над размерами ВВП и % в мировой экономике, указывая на мощь США и их сателлитов и на «немощь» России, однако самая недавняя история указывает нам, что это всего лишь приемчики информационной войны. Повода для успокоенности у Запада нет и он это знает лучше кого бы то ни было.

К середине 20-х годов ХХ века Россия-СССР, как фактор мировой политики практически отсутствовала. Экономика разрушена в ходе Гражданской, НЭП дал возможность лишь накормить людей, а мелко-товарное крестьянское производство никогда не сможет конкурировать с крупными западными корпорациями, активно использовавшими машины. Промышленности в СССР нет, машины и тяжелое вооружение (танки, самолеты, крупные корабли) производить невозможно.

Пройдет всего 10 лет и ситуация изменится кардинально. За две пятилетки в СССР будут построены около 300 крупных предприятий, производящих машины, а не чипсы или газировку. Пройдет еще 10 лет и промышленность СССР, выдержав страшнейшую войну, эвакуацию, гибель огромной массы людей, станет втрой по мощи В МИРЕ! Уступая лишь промышленности США, не знавшей ужасов войны и наоборот, на военных заказах из Европы активно разросшейся и вышедшей из остатков Великой депрессии.

Итак – за 20 лет ситуация изменилась до неузнаваемости. При этом нападение Гитлера и тотальные зверства со стороны приведенных именно Западом к власти в Германии нацистов, имели своей целью ликвидацию СССР как конкурента, чье успешное развитие начинает внушать серьезные опасения.

Нечто похожее произошло и с Китаем. Реформы тут стартовали в 1978 году. В 1989 году видя, к чему идет дело и как Китай быстро растет, США пытаются осуществить в Китае государственный переворот. Площадь Тяньаньмынь. «Онижедети» – студенты, требования «демократии» и прав человека. Сейчас, после произошедшего на Украине, кто и зачем использует цветные технологии, ясно всем, кроме российских либералов, американских дипломатов и западных журналистов. Подавив попытку переворота, Китай пошел в отрыв. Сегодня даже самые отпетые сторонники США внутри России очень любят приводить Китай в пример, цинично забывая при этом указать, что победи в Пекине «демократия», никаких равнозначных успехов китайцы бы не имели.

Итак, последние 25 лет развития Китая, сделали его не просто конкурентом Запада, а вывели на прямую, на которой китайские товарищи стали обгонять европейских и американских партнеров.

Вывод из всего вышесказанного таков – не так уже и много времени по историческим меркам необходимо для радикального изменения мировой ситуации в целом. И этих изменений Запад допустить не хочет.

Один из способов этого – борьба за наше прошлое. Вернее – борьба с нашим прошлым. Его подмена и очернение.

Зачем это нужно?

Представьте себе, что вы получили в наследство от деда прекрасный загородный дом и огромный участок земли. Но сосед очень хочет, чтобы и дом, и земля достались ему. Он начинает рассказывать вам, привирая, подтасовывая и очерняя, каким образом ваш дед получил участок и дом. При этом умный сосед ничего не говорит о способах, которыми его предки оставили для него еще более богатый дом, с участком чуть меньшей площади. Промывка мозгов наследника идет всеми способами – с использованием других соседей, местной печати и даже местных авторитетов.

Шутка в том, что как только вы согласитесь, что ваш дед был негодяем и полученный им участок и дом были добыты с нарушением закона, сосед будет тут как тут. И скажет вполне, казалось бы, логичную вещь — верните то, что было получено «преступником» нечестным путем. Кому вернуть? Да ему – соседу.

Информационная атака на сталинское время идет потому, что нынешняя Россия – это прямая правопреемница СССР. А все, что Советский Союз смог сделать и чего смог добиться, так или иначе берет свой страт в сталинском времени. Стоит нам согласиться с тем, что Сталин и СССР той поры были «преступными», как мы открываем калитку, за которой к нам стоит длинная очередь тех, кто желает у нас что-то забрать. Именно поэтому так стараются Пятая либеральная колонна и западные СМИ, в едином порыве льющие грязь на наше прошлое. Причем именно НА СТАЛИНСКОЕ ПРОШЛОЕ. Ленина никто на Западе не трогает. Троцкого на Западе даже хвалят, пытаясь вновь вытащить из нафталина столь полезный для него троцкизм, почти было убитый сталинской победой на гитлеризмом. Никого из той поры не ругают с таким остервенением, как Сталина. Почему? Потому, что Сталин – это не просто политик из прошлого. Это глава СССР на протяжении почти трех десятилетий. Сталин – это внешняя политика нашей страны, это ее победы и приобретения. Сталин – это достижения, которыми мы все сегодня пользуемся.

Как только согласимся, что Советским Союзом руководил «преступник», все, что было сделано, добыто и построено в те годы, у нас придут забирать.

Специально для тех, кто живет прагматикой и мыслит деньгами и выгодой: Запад очерняет Сталина, чтобы по итогу забрать себе все сталинские приобретения.

Сегодня часто подтрунивают над Украиной с ее безудержной десоветизацией, в ходе которой крушат памятники Ленину, Украину создавшему, и ругают Сталина, присоединившего к ней Закарпатье и целый ряд областей, до этого входивших в состав Польши и Румынии. Вроде как самоубийственная логика – не нравится вам СССР и Сталин, считаете «Договор о ненападении между СССР и Германией» «преступным» и «незаконным» — так отдайте Львов Польше, Ужгород – Венгрии, Черновцы – Румынии и т.д. Зачем вам «подарки диктатора», который, якобы, ничем не лучше Гитлера, как нас сейчас активно пытаются убедить все те же российские либералы, западные журналисты и украинские политологи и националисты?

Литве тоже бы следовало проявить «принципиальность» и вернуть полякам Вильнюс-Вильно, полученный от Сталина осенью 1939 года. Заодно – отдать немцам Клайпеду-Мемель, который лишь после «оккупации» Литвы, которую мы справедливо считаем освобождением от нацистов, вновь стал литовским городом.

Плевок в прошлое – очень опасная вещь.

При этом, подтрунивая над украинцами и литовцами, в России почему-то никто не говорит о том, что либералы предлагают нам точно такую же опаснейшую политику. Уже в России.

Мы должны согласиться с «преступностью» Сталина, и всего лишь месяц назад, 15 августа 2015 года, правительство под руководством Д.А. Медведева подписывает документ под названием «Концепция государственной политики по увековечению памяти жертв политических репрессий».

Это – ни что иное, как новая волна пресловутой «десталинизации». Только по -новому поданная и потому еще более опасная. Посмотрите, как «креативно» нам предлагается плевать в наше прошлое, как элегантно и красиво предлагается согласиться с тем, что наш дедушка получил наш СЕГОДНЯШНИЙ дом и огромный участок земли незаконно. Вот цитаты из этого, подчеркиваю, ПРАВИТЕЛЬСТВЕННОГО документа.

— «Россия не может в полной мере стать правовым государством и занять ведущую роль в мировом сообществе, не увековечив память многих миллионов своих граждан, ставших жертвами политических репрессий».

Назовите хоть одну ведущую страну, которая бы это сделала. США? Великобритания? Китай? Никто из этих стран не плюет в свое прошлое, не мажет грязью «отцов-основателей», что Джорджа Вашингтона, что Мао Цзедуна, хотя оба эти политика ввергли свои страны в пучину гражданской войны. Это как минимум.

«Основными стратегическими целями настоящей Концепции являются:

— разработка и реализация эффективной государственной политики в сфере увековечения памяти жертв политических репрессий, а также деятельного патриотизма;

— создание необходимых социальных условий для инновационного развития страны, реализуемых на основе активного взаимодействия с институтами гражданского общества».

Оказывается «деятельный» патриот — это тот, кто видит в истории только черное, а «инновационное развитие» страны невозможно без ежедневного и сильнейшего плевка в прошлое…

Не буду утомлять вас дальнейшими цитатами из этого поистине вредоносного документа. Сразу перейду к его последствиям. Как только мы в России согласимся с тем, что «преступная власть» осуществляла преступную политику, следующим шагом мы должны отказаться от всех итогов этой якобы «преступной политики». И вот тут будет уже не до смеха.

1. Сегодня Запад пытается изменить правила работы ООН, пошли разговоры об необходимости отказа от права вето в Совбезе. Напомню, что ООН была создана в нынешнем виде при прямом участии СССР и Сталина и все ее правила являются итогом сложной дипломатической баталии на Ялтинской конференции и после нее. Что, отказываемся от права вето? Ведь это такой-сякой Сталин нам его подарил?

2. А арктический шельф, в котором лежат несметные богатства? Его нам тоже дал Сталин. Отказываемся? Отдаем «демократам»? Они этого ждут – вот уже «Гринпис» присылали на нашу «приразломную» буровую платформу.

3. Курилы, ясное дело, будет необходимо отдать Японии, если мы признаем Сталина преступником, а его политику преступной. Япония же демократия, а значит, лучше управится с ними. Не это ли нам говорят представители Пятой колонны, начиная с 1991 года?

4. Калининград надо отдать немцам. Уж кто-кто, а они-то натерпелись от «кровавого сталинского режима» больше других.

5. Часть территории Ленинградской области – от Выборга до Сестрорецка — придется вернуть Финляндии. Ее-то Сталин прямо военной силой заставил отдать эти территории. То, что всю эту землю мы еще при Петре Великом КУПИЛИ у шведов по Ништадскому миру — что уж вспоминать?!

6. Придется срочно «выключить» из состава РФ Родину Сергея Кужугетовича Шойгу. Ведь именно при Сталине в 1944 году Тува вернулась в Русский мир.

7. За «своими» землями к нам обязательно придут эстонцы и латыши – территориальные претензии полезут, как грибы после дождя. При этом никто не вспомнит, что таких государств в истории человечества никогда до 1917 года не было, а сами эстонцы и латыши сформировались как нации именно внутри Российской империи, в несколько «присестов» абсолютно легально купившей эти территории у шведов, герцога Курляндского, либо также легально получивших их при разделе Польши.

Но на этом проблемы не закончатся. Они только начнутся. Россия будет должна выплачивать денежные компенсации. Кому? Жертвам, дорогие мои, жертвам. Раз был «преступник» и «преступный режим», значит были и жертвы. И им нужно платить. Платить и каяться. Пора понять – вопросы истории, это не вопросы вкуса. Это не «нравится – не нравится». Это не вопросы прошлого, а вопросы будущего. Согласитесь с тем, что наше прошлое преступно, будущее наших детей не будет безоблачным и светлым.

Выплаты, потери территорий, моральные компенсации, комплекс вины – вот что ждет наш народ, если мы хоть на минуту примем то, что нам пытаются навязать Пятая колонна и Запад. Им нужны наши богатства и поэтому они пришли за нашей историей. Просто запомните это. Каждый из нас должен уяснить, что ничего кроме проблем «покаяние» не принесет. Стоило согласиться с ложью, что польских офицеров в Катыни расстреляли мы, а не немцы, как отношения с Польшей стали хуже некуда, а не улучшились.

Политика, особенно международная, это всегда дело сложное. В нем нет правых или неправых, а есть свои и чужие. Свои – это наша культура, наш язык. Чужие – это навязывание чужих героев, чужих традиций, чужого языка.

Позиция здравого смысла в истории выглядит так:

1. Каждый руководитель нашей страны отстаивал ее интересы.

2. Никаких извинений за поступки наших руководителей, их шаги были обусловлены тогдашней ситуацией и тем временем. Мы всегда с готовностью выслушаем извинения других государств по отношению к нам. Внимательно и с карандашом.

3. Российская империя – СССР – Российская Федерация. Так выглядит преемственность нашей власти и нашего государства. Это все единая линия. Все трагедии внутри этой линии, все ее искривления и проблемы – это все наша история. Каяться не будем ни перед кем, просто учтем, сделаем выводы, не допустим вновь.

Хотите, чтобы ваши дети оставались в той же культурной парадигме, что ваши деды и вы сами – не плюйте в наше прошлое и не позволяйте это делать никому.

 
La coscienza cristiana e il pensiero pragmatico: intervista di Tudor Petcu a padre Philippe Dautais

Discutere della coscienza cristiana è un argomento più che interessante, ma allo stesso tempo un po' troppo sensibile considerando le esigenze del pensiero contemporaneo per il quale gli approcci spirituali, o metafisici, se vuole, non sono più una necessità. Forse da questo punto di vista sarebbe necessario per i difensori dei valori tradizionali e specialmente della Chiesa assumere nuovi compiti per un ritorno a una vera coscienza cristiana. Crede che questo ritorno di cui parlo sia possibile e come si dovrebbe capire a suo avviso la situazione morale della società contemporanea?

L'essere umano e le società sono in continua evoluzione. Per questo motivo, nessun ritorno quale che sia è possibile. Dobbiamo tenere in considerazione la storia, l'evoluzione del pensiero e della cultura. È indiscutibile che la tradizione giudaico-cristiana abbia plasmato la cultura occidentale per 18 secoli, ed è pur vero che, soprattutto dal XVI secolo, ci sono scuole di pensiero che hanno criticato gli eccessi e le deviazioni del cristianesimo. Questi critici sottolineano che i cristiani non sono sempre aderenti al Vangelo in termini di morale, etica, rispetto dell'altro e in relazione al denaro e al potere. Esprimono anche un'emancipazione dall'autorità della Chiesa. Tuttavia, questa emancipazione sta crescendo nelle società occidentali e mette in discussione la credibilità della Chiesa, specialmente in relazione alle divisioni delle chiese e al divario tra il messaggio e l'ethos. Vi possiamo vedere un processo negativo, perché abbiamo molto da essere colpiti da alcune dichiarazioni e dalla deviazione etica, ma possiamo anche notare le dinamiche di riflessione e di dialogo, che devono costantemente integrare le nuove esigenze sollevate dall'evoluzione della scienza, della tecnologia e dell'informatica, dinamica all'opera nelle nostre società occidentali. È necessaria una maturazione della coscienza, che riguarda tutti, compresi i cristiani. Oggi la fede non si trova più senza l'intelligenza della fede. Dato lo sviluppo della scienza, non possiamo fermarci a una lettura convenzionale dei nostri testi sacri, è urgente approfondire la nostra antropologia integrandovi il contributo delle scienze umane.

La cristianità è una delle radici più antiche del pensiero europeo e sappiamo bene che ha sempre svolto un ruolo molto importante nei diversi campi della conoscenza. Inoltre, la spiritualità cristiana ha significato per lungo tempo non solo un'identità, ma un modo di vivere e comprendere la vita nella storia dell'Europa, ma oggi mi sembra che quest'eredità sia rinnegata. Qual è la ragione principale per cui i valori cristiani sembrano rifiutati dalle società contemporanee?

Possiamo vedere, in effetti, un certo rifiuto dei valori cristiani nelle nostre società moderne, che può essere attribuito a diversi fattori. Ricorderò qui i due principali:

- Prima di tutto, c'è una forte affermazione dell'individualismo espressa attraverso la ricerca di benessere materiale, interesse personale e liberazione da ogni forma di vincolo. Nel nome della libertà, tutti vogliono ottenere ciò che è meglio per loro senza prestare troppa attenzione alle conseguenze etiche. È il trionfo dell'ego che vuole fare ciò che vuole, quando vuole, dove vuole e se lo vuole. I cristiani, mettendo in evidenza i pericoli di una simile concezione della libertà tra cui applicazioni quali la procreazione medicalmente assistita, la tendenza eugenista, la surrogazione di maternità, il suicidio assistito sono considerati... fastidi da conservatori limitati. Da qui il rifiuto dei valori che sembrano troppo impegnativi.

- In secondo luogo, dobbiamo menzionare l'effetto della secolarizzazione delle nostre società che si basa su valori ereditati dal cristianesimo, come la carta universale dei diritti umani, senza riconoscerne le fonti. Così, in Francia, si sviluppa una spiritualità secolare che, fortemente ispirata dalla moralità cristiana, sviluppa una spiritualità senza Dio.

- Allora è necessario menzionare la crescente influenza della filosofia della decostruzione che si è sviluppata con i maestri del sospetto: Marx, Freud, Nietzsche, Feuerbach... e poi in secondo luogo in Francia con Sartre, Althusser, Deleuze, Derrida, Foucault... Questa filosofia è rivelata alla luce della teoria del gender che sta facendo incancrenire le nostre società. Abbiamo a che fare con una corrente ideologica anti-cristiana che afferma che l'uomo ha la capacità di fare meglio della natura (e quindi meglio di Dio!) e che presto sarà in grado di curare tutte le malattie e prolungare indefinitamente la vita umana. Stiamo entrando nell'era della smoderatezza con conseguenze incalcolabili.

- Tuttavia, di fronte a tali prospettive, le coscienze si risvegliano e si elevano. Tanto quanto in Francia possiamo notare una sfiducia nei confronti di ciò che è religioso, allo stesso modo, vediamo sviluppare una ricerca di significato e di valori e pratiche spirituali. La Chiesa deve essere attenta a questa sete e rispondervi, avendo cura di essere udibile nel contesto della cultura attuale.

Dato il soggetto della nostra intervista, vorrei che facessimo riferimento anche alla dimensione filosofica della spiritualità cristiana. Studiando l'evoluzione del pensiero cristiano in Occidente, si può facilmente notare una vocazione filosofica inquieta, specialmente attraverso l'attenzione rivolta alla presenza della ragione nell'orizzonte della credenza. Crede che al momento la Chiesa abbia bisogno di approfondire la sua storica vocazione filosofica e di avere un dialogo più coerente con la filosofia per integrarsi meglio nella società?

Per rispondere a questa sete dei nostri contemporanei e per essere credibile, sta diventando sempre più necessario che i cristiani siano ben informati e abbiano una buona conoscenza della Bibbia, dell'antropologia biblica e della tradizione patristica per essere in grado di dialogare con coloro che sono lontani dalla Chiesa. Il dialogo non ha lo scopo di convincere, ma di testimoniare. La missione dei cristiani è di risvegliare le coscienze, di aprirle a orizzonti più ampi di quelli delimitati solo dalle realtà esistenziali. La ragione è una buona guida per l'uomo, ma è solo una delle facoltà dell'essere umano. La dimensione del cuore-mente include la ragione e la supera, la apre alla contemplazione dell'invisibile che è alla base del visibile e della dinamica del vivente. La razionalità è necessaria ma miope. Per questo, non può essere una guida sicura per costruire il futuro dell'umanità. È qui trova tutto il suo posto che il messaggio del Vangelo. È una saggezza applicabile alla vita quotidiana e ci guida alla salvezza dell'uomo e di tutta l'umanità.

Essere cristiani potrebbe significare la gioia del "regno dell'infanzia". D'altra parte, potremmo non avere il diritto di attribuire un significato a ciò che ora chiamiamo "pragmatismo". In ogni caso, con tutto ciò che la società ha sperimentato, la vecchia moralità elementare è stata sostituita da tendenze eterogenee e ironiche. Ecco un nuovo tipo di comportamento morale che non può essere facilmente definito. Ma da questo punto di vista vorrei porle la seguente domanda: vivere come cristiano e diffondere valori cristiani significherebbe il coraggio di affrontare la tentazione di vivere pericolosamente, che, secondo me, è la caratteristica della nuova società?

Gesù di Nazareth ha avuto il coraggio di testimoniare la vita vera, la vita in Dio, anche in opposizione alle autorità religiose del tempo. Era consapevole dei pericoli. Essere vivi significa osare correre dei rischi. Seguendolo, noi dobbiamo dare testimonianza anche se questa comporta conseguenze sfortunate. La vera coscienza cristiana, per riprendere la sua terminologia, deve essere acquisita con la preghiera e la lotta interiore, poi deve essere portata come una torcia nel cuore della città: "Voi siete la luce del mondo... che la vostra luce risplenda davanti agli uomini perché vedano le vostre opere buone e rendano gloria al vostro Padre che è nei cieli" (Mt 5,14-16).

Un altro argomento molto interessante per la nostra discussione sarebbe il modo in cui la Chiesa e i cristiani dovrebbero comprendere i buchi della storia, le ferite del passato. Stiamo parlando di una storia e soprattutto di una storia recente che non è stata troppo decente (non possiamo dimenticare l'Olocausto e i Gulag comunisti) e che ha distrutto così tante vite. Sfortunatamente queste realtà non sono ben note oggi e forse questo è il motivo per cui la nuova coscienza, tanto individuale quanto collettiva, di solito diluisce gli impegni dal punto di vista morale. La Chiesa e i teologi dovrebbero lottare e lavorare di più sulla conoscenza della storia recente in modo che le persone possano comprendere l'importanza della lotta contro il male e, naturalmente, contro l'ignoranza morale?

Oltre che a livello personale, non possiamo ignorare la nostra storia, oppure trasmetteremo il dolore e lo schema del passato al futuro, quindi collettivamente dobbiamo assumere la storia per evitare ripetizioni drammatiche. Questo mette in evidenzia sia le passioni umane sia la traiettoria della grazia. È molto importante ricordare, almeno, i tragici eventi del XX secolo per rendersi conto che l'essere umano, in particolari circostanze, può essere capace del peggio e generare orrore. Tutta la tradizione ascetica ci mostra che ogni essere umano è soggetto a passioni e può danneggiare il suo prossimo. Ognuno, quindi, ha il bisogno di copiere una lotta interna per la pacificazione dell'anima e l'acquisizione delle virtù. Collettivamente, è sulla memoria della Shoa che è stata costruita l'Europa, il cui obiettivo primario è quello di stabilire la pace in questo spazio geografico. È quindi sul riconoscimento comune del male e delle deviazioni umane personali e collettive che possiamo costruire insieme il futuro. La moralità è un fondamento, ma non dovrebbe andare alla deriva nel moralismo, che è un'infantilizzazione. Deve essere il supporto di un risveglio della coscienza per l'avvento di uomini e donne responsabili di se stessi e della società. La legge non ha finalità in se stessa, è al servizio della costruzione della società, il suo obiettivo è l'amore di Dio e l'amore del prossimo. Che i cristiani siano il lievito nell'impasto umano per costruire una vita insieme benefica per ogni essere umano, nel rispetto della dignità di ciascuno, nel rispetto della vita e del vivente.

 
Viva la Russia!

dal blog Orthodoxologie, 4 ottobre 2013

L'Arabia Saudita ha chiesto il permesso di costruire una moschea in Russia. La Russia ha detto che questo permesso non sarà dato finché i sauditi non permetteranno la costruzione di una chiesa ortodossa a Riyadh!

NB: Si noti che ci sono moschee in Russia, dove si può praticare liberamente la fede musulmana, ma lasciar costruire una moschea da e per i sauditi e i loro servi dovrebbe in realtà essere condizionato alla costruzione di chiese cristiane anche sul loro territorio, dove non solo questo non è possibile, ma dove l'autostrada che porta a la Mecca è vietata ai non musulmani!

 
5 grandi problemi con la gestione dell'appello di Filaret da parte del Patriarcato Ecumenico

Il Patriarcato Ecumenico afferma di avere il diritto di ascoltare gli appelli dei vescovi in altre Chiese ortodosse autocefale - e, per estensione, il diritto di ribaltare le decisioni delle altre Chiese. Molti hanno contestato che il Patriarcato Ecumenico abbia una tale prerogativa in primo luogo. La nostra preoccupazione in questo articolo non è se tale diritto esista, ma la procedura che è (o dovrebbe essere) seguita se esiste un tale diritto.

L'11 ottobre 2018, il Santo Sinodo del Patriarcato Ecumenico ha deciso, tra l'altro, quanto segue:

Accettare e rivedere le istanze di appello di Filaret Denisenko, Makarij Maletich e dei loro seguaci, che si sono trovati in scisma non per ragioni dogmatiche, in conformità con le prerogative canoniche del patriarca di Costantinopoli di ricevere tali petizioni da parte di gerarchi e altri membri del clero provenienti da tutte le Chiese autocefale. Così, i suddetti sono stati canonicamente reintegrati al loro grado gerarchico o sacerdotale, e i loro fedeli sono stati riportati alla comunione con la Chiesa

Nel caso di Filaret Denisenko, è stato riferito che questi aveva presentato non meno di sei appelli separati al Patriarcato Ecumenico nel quarto di secolo trascorso dalla sua deposizione da parte del Santo Sinodo della Chiesa ortodossa russa (e due decenni dopo la sua scomunica da parte dello stesso Santo Sinodo). Dopo tutti questi anni, e tutti questi appelli negati o ignorati, il Patriarcato Ecumenico si è degnato di considerare l'appello di Filaret e di rovesciare la decisione della Chiesa ortodossa russa.

Accantonando la questione se il Patriarcato Ecumenico abbia il diritto di farlo, ci si presenta una questione altrettanto importante: quali procedure ha seguito il Patriarcato Ecumenico nel sentire questo appello?

Il Patriarcato Ecumenico ha seguito procedure basilari di buon senso nell'ascoltare e nel decidere l'appello di Filaret? Diversi problemi sono immediatamente evidenti:

1. Il Santo Sinodo del Patriarcato Ecumenico non è stato fornito di prove fondamentali, compresi i documenti ufficiali del Patriarcato di Mosca relativi alla deposizione e alla scomunica di Filaret, anche se questi documenti sono stati a lungo disponibili su Internet;

2. Sembra che il Patriarcato di Mosca non sia stato informato ufficialmente che l'appello sarebbe stato ascoltato;

3. Le parti in conflitto - Mosca e Filaret - non hanno avuto l'opportunità di essere ascoltate dai vescovi del Santo Sinodo del Patriarcato Ecumenico che stavano prendendo la decisione;

4. Tra le azioni canoniche contestate prese dal Patriarcato di Mosca (oltre due decenni or sono) e l'udienza del ricorso è trascorso un periodo di tempo straordinariamente lungo; e

5. Non solo il Patriarcato Ecumenico ha respinto o ignorato molti appelli passati di Filaret, ma il Patriarcato Ecumenico in precedenza ha dichiarato di appoggiare la decisione del Patriarcato di Mosca, solo per invertire ora la sua posizione.

Non abbiamo trovato alcuna procedura canonica scritta che disciplini il "diritto di ricorso" al Patriarcato Ecumenico - nessuna norma relativa a prove, testimoni, periodi di tempo, ecc. Tuttavia, la morale e il buon senso ortodossi richiedono almeno un tentativo basilare di un giusto processo e di un equo giudizio. E questi principi sono effettivamente presenti nelle regole che disciplinano altri tipi di tribunali ecclesiastici - comprese le procedure di risoluzione delle controversie della stessa arcidiocesi d'America greca del Patriarcato Ecumenico. (Per un altro esempio, si vedano le regole che governano il tribunale spirituale dell'arcidiocesi antiochena del Nord America).

In un caso come quello di Filaret, le procedure appropriate dovrebbero includere, come minimo:

• Una procedura chiara per la presentazione di un ricorso, compresi i limiti di tempo;

• La fornitura di tutti i documenti e delle prove chiave al Santo Sinodo;

• L'indennità per le parti in causa nel presentare i loro casi; e

• Un'opportunità per il Santo Sinodo di deliberare prima di prendere una decisione.

Il Patriarcato Ecumenico sostiene di avere una prerogativa di ascoltare questi appelli. Se vuole che il resto dell'Ortodossia accetti questo reclamo, farebbe bene a stabilire e aderire a procedure chiare e trasparenti per gestire tali ricorsi.

 
Solo così il sangue che è stato versato potrà essere lavato

L'Impero cristiano universale o 'Terza Roma' era basato sulla Santissima Trinità, il Padre, che ispira tutti, il Figlio che crea e incarna e lo Spirito Santo, per il cui potere vita i fedeli vivono e respirano. L'Impero trinitario era quindi visibile come la Fede, l'Imperatore e la Rus', cioè come l'Ortodossia, la Sovranità e il popolo fedele, chiamato nel suo insieme Santa Rus'. Questa Santa Rus' è stata abbattuta dalle tre tentazioni opposte di Satana, 'il tradimento, la viltà e l'inganno', come riferito nei Vangeli.

Queste tre tentazioni proposte al Dio-uomo consistevano nel miracolo infido di trasformare le pietre in pane (invece di trasformare il pane e il vino nel corpo e nel sangue di Cristo), per quanto riguarda la Fede; la vile tentazione di costringere gli angeli a fare un miracolo (invece del miracolo necessario dell'incarnazione del regno di Dio sulla terra), per quanto riguarda la sovranità; e la tentazione di governare su tutti i regni della terra con il potere ingannevole di Satana (invece che con il potere di Cristo), per quanto riguarda i fedeli.

Così, una volta caduta, la Terza Roma è degenerata nella terza internazionale, la Fede è stata calpestata, il sovrano martirizzato e il popolo dei fedeli si è trasformato in orda. La Santa Rus' ha sofferto nel Getsemani e sul Golgota, è stata crocifissa per i peccati del mondo, ed è stata sepolta, ma dopo tre giorni (tre generazioni) nella tomba è risorta. La sua missione è ora di far risorgere l'impero cristiano universale, di essere raccoglitori della Santa Rus'. Il suo percorso è la redenzione. Solo così il sangue che è stato versato potrà essere lavato.

Così, il significato spirituale dell'emigrazione russa è stato di agire come apostolo di santità, di predicare l'universalità dell'Ortodossia incarnata, di predicare l'ideale bianco dell'universale Santa Rus'. Questo è ciò che gli spiritualmente puri nell'emigrazione hanno fatto, mentre gli impuri sono scomparsi nel nazionalismo oppure nell'assimilazione. Tutto questo non ha significato solo agire come guardiani della Santa Rus' in attesa della risurrezione delle terre russe, ma anche di essere diffusori della Santa Rus'. Solo così il sangue che è stato versato potrà essere lavato.

La Santa Rus' è stata tradita dalle tentazioni di Satana, per 'tradimento, viltà e inganno'. Tre volte abbiamo vissuto queste tentazioni in emigrazione, in primo luogo con il tradimento di chi ha rotto la sua parola, poi con chi ha mostrato codardia attraverso il compromesso, incapace di resistere ai poteri di questo mondo, e in terzo luogo, con l'inganno di chi l'ha trascurata e disprezzata. Questo è ciò che tutti noi dobbiamo sopportare, tradimento, viltà e inganno. Solo così il sangue che è stato versato potrà essere lavato.

 
Intervista di Tudor Petcu a Noël Ruffieux

Qual è la sua prospettiva ortodossa sui problemi causati dal dubbio (scetticismo) nell'uomo contemporaneo, e come potrebbe l'Ortodossia rispondere a tali bisogni? Quale ruolo darebbe all'Ortodossia in questo contesto?

Il cosiddetto "uomo contemporaneo" è intrappolato nella rete del dubbio, o piuttosto dei dubbi. Si trova nel mezzo di reti di informazioni di cui non può più controllare la veridicità. E queste reti non sono strutturate in riferimento a un pensiero. Molteplici "ideologie" le confondono. Chiunque può iniettare informazioni attraverso i social network. La libertà di informazione è di per sé una buona cosa; ma è diventata un'anarchia di informazioni. Possiamo crederci ingenuamente, "perché è scritto" o "perché l'abbiamo visto in televisione"; o rifiutarli del tutto, perché l'esperienza rivela che spesso questa informazione è distorta. Per proteggersi, tutti sospettano delle informazioni e degli informatori, poiché non hanno i mezzi per controllarli. Il dubbio regna.

Ma il dubbio contemporaneo non è il "ragionevole dubbio" degli antichi scettici o di Montaigne, che spinge a fare (e a farsi) domande, a cercare sempre, e non è nemmeno il dubbio di Cioran, per il quale "lo scetticismo è l'eleganza dell'ansia". Le ansie di oggi mancano di eleganza, perché non possiamo abbracciarle con un solo sguardo.

Le informazioni sono seguite dalla disinformazione e quindi dalla reinformazione... "I disturbi dell'informazione" si trovano per molti, credo, nelle perturbazioni del pensiero e della fiducia. Se i media sono vittime di questa mancanza di fiducia, è lo stesso per la scuola, la scienza, la politica, i governi...

Che dire della Chiesa? I sondaggi rivelano che in molti paesi la Chiesa (cattolica, ortodossa, protestante) ha ancora un capitale di fiducia. Non si tratta necessariamente della fede, ma del cauto sentimento che, tra le istituzioni, la Chiesa è meno colpita dalla corruzione, cosa che è più credibile. Tutte le chiese conoscono casi di pedofilia, di traffico di influenze, di lusso ostentato, di ambizioni personali, di abuso di potere... Ma spesso si si incrimina di meno l'istituzione della Chiesa piuttosto che gli individui.

Certamente, il primo compito della Chiesa non è quello di migliorare il suo marketing o di mantenere le sue pubbliche relazioni. Non è un'istituzione come le altre. È un luogo in cui l'essere umano può vivere in pienezza. Riflettendo sul ruolo che la Chiesa – non solo quella ortodossa, ma qualsiasi altra unita nel nome di Gesù – può esercitare nella società, mi vengono in mente due parole greche: koinônia e diakonia.

La koinônia è la capacità di creare comunione: nel senso verticale, creare una relazione vivente tra l'uomo e Dio, fra Dio e l'uomo; in senso orizzontale, crea legami tra fratelli e sorelle discepoli di Gesù, ma anche, oltre le mura della chiesa, con tutti gli umani in cerca di significato.

La diakonia, il servizio di uomini e donne, in chiesa e fuori dalla chiesa, in primo luogo i "piccoli", i diseredati, i trascurati dalla società. "Quello che avete fatto a uno di questi piccoli tra i miei fratelli, l'avete fatto a me". (Matteo 25,40) La diakonia è la mano umana dell'amore di Dio.

Oggi si parla di ciò che viene chiamato il "postmodernismo", che ha distrutto in una certa misura la coscienza spirituale dell'Occidente, specialmente della Francia. A partire da questa realtà, crede che l'Ortodossia, basata sulla verità di Gesù Cristo e dei suoi apostoli, abbia la forza necessaria per far rivivere la coscienza spirituale dell'Occidente?

Le etichette storiche dovrebbero essere maneggiate con prudenza. Il postmodernismo si riferisce a fenomeni artistici, culturali, economici, filosofici, politici e religiosi che si sono manifestati in Occidente sin dai primi anni '80, con ripercussioni nel resto del mondo.

Alla fine di una traumatica guerra mondiale, l'Occidente ha riacquistato fiducia nei suoi mezzi. Dal 1945 al 1975, durante trenta gloriosi anni, l'economia ha registrato una forte crescita, la disoccupazione è stata riassorbita, la prosperità ha toccato la maggior parte della società, la tecnica ha aumentato i suoi successi, il tasso di natalità è rimbalzato... Trenta anni di fiducia nel progresso! Trent'anni di fiducia nell'intelligenza umana e nella ragione.

Durante questi trent'anni, i paesi appartenenti all'impero sovietico – tra cui la maggior parte dei paesi ortodossi – hanno vissuto separati, in un'autarchia che seguiva le proprie ricette politiche, sociali ed economiche.

I trenta gloriosi anni non sono una rivoluzione, ma il culmine e l'incoronazione effimera del grande movimento sociale nato all’epoca dei lumi nel XVIII secolo. Una volta liberati dai fardelli religiosi e politici, si è pensato che l'uomo moderno possa estendere le sue capacità scientifiche e tecniche. Grazie alla ragione liberata dai miti religiosi, il mondo potà conoscere un futuro di progresso e benessere. Il boom economico sembrava giustificare questa visione del mondo. La "coscienza spirituale dell'Occidente" era già stata raggiunta in quel momento. Le chiese hanno vissuto la crisi, in Francia più che altrove. Dal 1943 si parla di "Francia, paese di missione".

La crisi petrolifera del 1973 annuncia un'inversione. Più che petrolifera, è una crisi economica e sociale, divenuta una crisi morale, favorita dai movimenti sociali e culturali del 1968. Le nuove tecnologie (automazione, robotica, informatica) sconvolgono il campo di lavoro. Le tecniche mediche sfidano le certezze morali legate alla vita e alla morte. Intorno al 1990, la caduta del comunismo distrugge le certezze politiche di una parte dei popoli. La morte delle ideologie e la morte delle utopie creano un vuoto intellettuale. La mondializzazione – che avrebbe potuto unire l'umanità – diventa una globalizzazione economica in cui il profitto e la speculazione, neutralizzano la preoccupazione per il bene comune e il rispetto per i più deboli. La disoccupazione è il sintomo della crisi. L'uomo mercantile e consumatore scopre che "distrugge il pianeta". E quando i movimenti di religiosità fanatica si trasformano in organizzazioni terroristiche, il mondo diventa incomprensibile.

Il quadro non è completo. Ma è sufficiente a disegnare il paesaggio in cui la Chiesa – come chiamerò qui la Chiesa ortodossa – è chiamata a consegnare il suo messaggio "per la vita del mondo", come dice la Liturgia. Il Concilio ortodosso di Creta, nel giugno 2016, ne era cosciente. "Il santo e grande Concilio", dice il messaggio finale, "ha aperto il nostro orizzonte al mondo contemporaneo diversificato e sfaccettato".

Ma gli ortodossi non devono ingannare se stessi: l'Occidente non è il solo a vivere una crisi spirituale, in una sorta di "scontro tra civiltà". Anche i paesi storicamente ortodossi, usciti dall'era glaciale sovietica, sono colpiti da questi sconvolgimenti: gli interrogativi diffusi dai media attraversano tutti i confini.

Un indice di "crisi spirituale" ortodossa: a Pasqua del 2014, alla più grande celebrazione dell'anno, secondo le cifre ufficiali, solo l'8% dei 7 milioni di ortodossi a Mosca ha frequentato le chiese. Questa "pratica religiosa" non è molto diversa da quella occidentale. In Francia, la pratica cattolica è stimata in una domenica ordinaria tra il 5 e il 10%. Nella mia città di Friburgo, una domenica normale, poco più del 10% dei cattolici frequenta la chiesa. Forse la situazione romena è diversa.

Il paragone non è ragione! Vorrei semplicemente dire che la crisi spirituale è più diffusa di quanto si creda. Che si manifesta in altre forme qui o là. Pensiamo alla crisi in Grecia. Ecco un altro esempio che mi turba: perché così pochi ortodossi romeni si comunicano alla Divina Liturgia? Non solo nella diaspora, anche in Romania, mi dicono i miei studenti romeni. Partecipare alla Liturgia senza ricevere il pharmakon, il pane essenziale, il sangue della vita, non è un sintomo di debolezza spirituale?

Al Concilio di Creta, la Chiesa ortodossa ha dimostrato la sua capacità di aprire gli occhi sull'orizzonte del mondo, per diagnosticare malattie che colpiscono l'umanità, per offrire un messaggio di salvezza e vita. Me ne rallegro. Nel frattempo, disertato da quattro chiese autocefale – più della metà dell'Ortodossia – il Concilio ha rivelato le fratture e tensioni nella Chiesa, l'attuale incapacità di dimostrare che si tratta di una koinonia, una comunione al servizio del mondo. Una contro-testimonianza di cui si sarebbe potuto fare a meno!

"Per rianimare la coscienza spirituale dell'Occidente", la Chiesa ortodossa deve innanzitutto riconoscere che anche l'Occidente ha valori giustificati, come la libertà di coscienza, l'educazione per tutti, la lotta contro la povertà e le discriminazioni sociali, lo sradicamento della corruzione, la preoccupazione per l'ambiente... Quindi, occupandosi delle sue faccende interne, la Chiesa deve vivere pienamente ciò che offre al mondo. L'ortoprassi deve dimostrare l'ortodossia; la vita concreta della Chiesa e dei fedeli deve essere d'accordo con il suo messaggio.

Le ho proposto di parlare della necessità dell'Ortodossia nel mondo contemporaneo: vorrei conoscere la sua opinione sugli impegni morali che la Chiesa ortodossa dovrebbe assumersi oggi, specialmente in Occidente. Potremmo dire che un'etica ortodossa è possibile?

Non solo un'etica ortodossa è possibile, ma è necessaria in Occidente come altrove. Mi piace dire che la nostra vita può essere il frutto di un ethos ortodosso, un modo di vivere e pensare fedele al Vangelo portato dai Padri della Chiesa e dalla liturgia. Questo è quello che ho imparato in 60 anni che conosco la Chiesa ortodossa, in 35 anni che vivo la mia fede.

Non posso parlare di tutto, ma sceglierò tre temi:

Il ringraziamento per la vita data. La prima cosa che il credente ortodosso apprende nella chiesa è la gratitudine: riconoscere la bontà di Dio e ringraziarlo. "Quanto sono grandi le tue opere, Signore, tutto hai fatto con sapienza", come si canta al Vespro (Salmo 103,24). La lode è l'atteggiamento sacerdotale dell'uomo: nulla si fa senza la bontà di Dio, neppure la lode e il sacrificio: "Questi sono i tuoi doni che ti offriamo", dice la Liturgia. "Tutto è grazia", ​​dice il parroco di Bernanos al momento della morte. Il ringraziamento induce un atteggiamento amorevole nei confronti di Dio, la fiducia nel suo amore, nella vita che ci dona. Aiuta ad assumere principi etici rispetto alla vita e alla morte, all'aborto o all'eutanasia. Su questi argomenti scottanti, non tutti i cristiani sono sulla stessa lunghezza d'onda. Ma almeno sappiamo che la Chiesa ortodossa e la Chiesa cattolica romana difendono le stesse opzioni.

La venerazione della bellezza. Quando veneriamo le icone, non scopriamo solo un riflesso della bellezza di Dio: contempliamo il suo volto come egli ce l'ha donato in Gesù Cristo. Scopriamo che la materia, creata "buona" da Dio, è stata ritenuta degna di ricevere la Parola di Dio. Scopriamo che la carne dell'uomo è compatibile con la presenza di Dio. Scopriamo che Gesù, Dio e uomo, è l'incontro perfetto tra Dio e l'umanità. Di conseguenza, scopriamo che ogni volto umano, sul quale all'origine "lo Spirito di Dio ha soffiato", può diventare un'icona del Creatore. Ogni uomo, creato a immagine di Dio, trova la sua dignità quando lavora per ricomporre quest'immagine. Tutta la materia, che ha accolto la carne di Dio, trova la sua dignità quando l'artista cerca di trovare questa primitiva bellezza e di rifletterla nella sua arte.

Il rispetto per la creazione. Diverse feste ortodosse aiutano il credente a vivere secondo un ethos rispettoso della Creazione: Nuovo Anno ecclesiastico, Teofania, Trasfigurazione... servendosi di elementi materiali di base: acqua, pane, vino, olio, incenso... la liturgia inculca il rispetto per la natura che li produce e il lavoro umano che li trasforma. Per contrastare il danno arrecato al creato dall'uomo mercantile e consumatore, la Chiesa chiede la sobrietà, un ascetismo capace di dare più spazio all'essere che all'avere, alla comunione più che al possesso. La Chiesa, quando rinuncia alle ambizioni di grandezza e successo, quando usa mezzi poveri, si mette al servizio dei più deboli, può quindi proporre il modello di un'altra economia, una gestione della casa guidata da principi evangelici, quella che possiamo chiamare un'economia di comunione.

Qual è secondo lei il contributo più importante dell'Ortodossia alla coscienza occidentale contemporanea?

Il più importante oggi, che potrebbe essere il compito principale della Chiesa ortodossa, è di dare o ridare speranza a coloro che l'hanno persa. Ridare la fiducia a uomini e donne che vedono la storia come un gioco di poteri, di forze, dove i deboli sono schiacciati, negati nella loro identità "a immagine" di Dio.

La Chiesa è abbastanza lucida da leggere nel mondo le devastazioni provocate dal Maligno e dai suoi discepoli. Il vangelo che porta al mondo non è una storia affascinante in cui tutti sono belli e gentili. La vita di Gesù è attraversata dalla lotta contro il male, contro tutte le forme di male, al punto che ha voluto condividere la sofferenza umana anche nella morte. "Era necessario che per la grazia di Dio a beneficio di tutti gli uomini, Gesù assaporasse la morte." (Ebrei 2,9)

Ogni sera, il telegiornale ci ricorda la verità della parola di Gesù: "L'uomo buono, dal tesoro buono del suo cuore, trae il bene; e il malvagio, dal suo tesoro malvagio, trae il male". (Luca 6,45) Parlare oggi del bene e del male, del peccato e del peccatore, sembra essere banale. Tutti ammettono, tuttavia, che ci sono cose che non devono essere fatte, comportamenti che scandalizzano: stuprare un bambino, far esplodere una bomba nel mezzo di un mercato, mitragliare la gente sulla terrazza di un caffè... Eppure queste cose si fanno: bisogna dunque trovare una spiegazione. Proviamo ogni cosa, dalle influenze sociali alla complessità del cervello, passando per le fantasie del DNA. Questo può essere utile, ma va alla radice del male?

Non sono un esperto in materia e non dirò altro. Solo che l'unica speranza può venire dal Vangelo portato dalla Chiesa. Dal Grande Venerdì alla Pasqua, ripercorrendo la via di Gesù, essa proclama ciò che solo può salvare l'uomo: "Cristo è risorto dai morti, con la sua morte ha vinto la morte, a chi giace nei sepolcri ha elargito la vita". È passato attraverso la nostra morte, è tornato vivo, primo di tutti i sopravvissuti che "hanno imbiancato le loro vesti nel sangue dell'Agnello" (Apocalisse 7,14). Il Verbo di Dio è venuto per primo agli uomini immersi nella sofferenza e nella morte; è il primo a tirarli fuori da tutto il loro mondo sotterraneo e a condurci alla casa del Padre.

La Chiesa deve trovare le parole per dirlo, per nutrire la speranza degli uomini. Deve trovare dei modi per aiutarli ad alzare il loro sguardo. Se i cristiani vivranno come resuscitati, daranno ad altri uomini segni di speranza. Senza abbandonare il mondo, saranno in grado di mostrare loro che c'è un senso di vivere nell'aspettativa del Regno dove non ci saranno più lacrime, né sofferenza, né lamenti.

"Unità nella diversità" è un concetto chiave della politica occidentale e persino della coscienza occidentale di oggi. Come dovremmo percepire da un punto di vista ortodosso questa unità nella diversità e il suo fondamento?

"Unità nella diversità" può essere uno slogan vuoto quanto il "vivere assieme" dei politici. "Unità nella diversità" può anche essere una regola di vita. In politica, questa unità presuppone un consenso tra gli attori. Il popolo, soggetto della democrazia, non è un'entità omogenea. I suoi rappresentanti eletti difendono diversi programmi. Il dominio di un partito sugli altri non è una soluzione. Molti soggetti politici non appartengono al regno della "verità assoluta". Il "bene comune" può essere raggiunto con metodi diversi, in modo pragmatico e non ideologico.

La difficoltà arriva quando la questione posta ai cittadini e ai loro rappresentanti sfida una visione etica fondamentale. Per esempio la protezione della vita (aborto, eutanasia), il matrimonio e la famiglia (matrimonio omosessuale, divorzio), il rispetto per la persona umana (disabili, migranti, emarginati), la salvaguardia del creato, la guerra e la pace... Anche le questioni economiche toccano l'etica fondamentale, quando le scelte di chi decide causano sofferenza e disperazione. I cristiani convinti dalla verità del Vangelo, spesso minoranza tra i cittadini, devono quindi, in nome del loro ethos cristiano, praticare l'obiezione di coscienza opponendosi a una politica mortifera.

La Chiesa vive intimamente l'unità nella diversità. È sufficiente leggere il capitolo 12 della prima lettera ai Corinzi dove l'apostolo Paolo dà un chiaro insegnamento: "Voi siete il corpo di Cristo, e ne siete membra, ciascuno per la sua parte". Paolo sviluppa la metafora del corpo in insistendo sulla diversità delle suoi membra e su ciò che crea la loro unità: "Proprio come il corpo è uno e ha molte membra, così tutte le membra, nonostante il loro numero, formano un solo corpo: così è il corpo di Cristo". Dalla diversità delle funzioni delle membra del corpo, Paolo traccia una lezione sulla diversità delle funzioni e dei doni nella Chiesa.

Fin dall'inizio, i cristiani vi hanno anche letto come comprendere e sperimentare la diversità nella Chiesa e nelle chiese locali. "Raccogli, Signore, dai quattro venti la Chiesa che hai santificato, nel regno che hai preparato per essa" (Didache, II secolo). La diversità tende quindi all'unità, all'accordo, all'armonia.

Nel secondo secolo, i Padri sviluppano una metafora musicale. Accordare singifica mettere insieme voci diverse che produrranno una nuova realtà, l'armonia. Questa significa entrare in una comunione in cui ogni elemento conserva la sua originalità, ma lo supera in un'unità la cui ricchezza è dovuta alla diversità degli elementi. Non c'è comunione senza pluralità iniziale, non c'è unità senza diversità. La ricchezza dell'armonia risiede tanto nel successo dell'accordo quanto nel contributo di ciascuna voce. L'armonia è più che l'aggiunta di voci. "Possa ognuno di voi", scrisse Ignazio di Antiochia (Lettera agli Efesini 4,1), "diventare un coro, in modo che, nell'armonia del vostro accordo, prendendo il tono di Dio in unità, cantiate a una sola voce per mezzo di Gesù Cristo un inno al Padre. "Per Ireneo di Lione, l'armonia dà note che, "considerate separatamente, appaiono opposte l'una all'altra e discordanti" (Contro le eresie II, 25, 2). E il ritmo fa giungere ogni nota al tempo opportuno per produrre armonia. "Tutto ciò che era conosciuto in anticipo dal Padre, il nostro Signore, lo ha realizzato secondo l'ordine, il tempo e l'ora conosciuti in anticipo e convenienti: egli è quindi uno e lo stesso, pur essendo ricco e molteplice" (ibid., III, 16, 7). L'amore di Dio entrato nel tempo umano forma "una melodia armoniosamente composta" (ibid., IV, 20, 7), la musica di Dio, assumendo la diversità e il flusso della storia.

L'armonia è un altro nome della comunione. Dall'insegnamento di Paolo e dei Padri, la Chiesa ortodossa deve trarre lezioni per la propria vita interiore, all'interno di ogni chiesa e comunità locale, tra Chiese locali e autocefale. Deve anche chiedersi quale sia la sua responsabilità "armonica" nel rapporto con le Chiese non ortodosse, con tutti i cristiani che, che ci piaccia o no, formano il corpo di Cristo. "Dove due o tre sono riuniti nel mio nome, io sono in mezzo a loro". (Matteo 18,20)

A Pentecoste, festa della Chiesa, la liturgia canta:

"Precedentemente per punizione, il mutismo (aphônia) ha ridotto le lingue al silenzio.

Oggi, tra di loro, per il bene delle nostre vite, si rinnova l'armonia (symphônia)".

 
Biografia dell'arcivescovo Antonij (Bartoshevich)

Una figura che oggi in Italia ricordano in pochi (morì nell’anno stesso in cui si formò a Torino il nucleo che ha dato vita alla nostra parrocchia), ma che non va dimenticata, è l’arcivescovo Antonij (Bartoshevich) di Ginevra e dell’Europa occidentale (1910-1993), uno dei più lungimiranti ed equilibrati gerarchi della ROCOR. Presentiamo nella sezione “Testimoni dell’Ortodossia” una breve biografia dell'arcivescovo Antonij scritta da Bernard le Caro per alcuni blog ortodossi di lingua francese, e tradotta in inglese da padre Andrew Phillips con una prefazione di commento.

 
Il Patriarcato Ecumenico ha violato il canone 5 di Sardica nell'appello di Filaret

Il 12 novembre 2018, la Santa Assemblea della Chiesa ortodossa serba ha formalmente respinto la presunta riabilitazione dei chierici deposti dal Patriarcato Ecumenico. L'Assemblea si è riferita a tale decisione definendola "canonicamente ingiustificata". Questo può riferirsi a molti canoni diversi, ma noi vogliamo concentrarci su uno in particolare: il Canone 5 di Sardica.

In precedenza, abbiamo pubblicato un articolo che parlava di diversi problemi nella decisione del Patriarcato Ecumenico sull'appello di Filaret Denisenko. Tale articolo affermava: "Non abbiamo trovato alcuna procedura canonica scritta che disciplini il "diritto di ricorso" al Patriarcato Ecumenico". Tuttavia, abbiamo trascurato il Canone 5 del Concilio di Sardica, che stabilisce regole procedurali per gli appelli canonici.

Il canone 5 di Sardica si concentra sugli appelli al vescovo di Roma, piuttosto che a quello di Costantinopoli. Tuttavia, è applicabile a Costantinopoli perché le prerogative di Costantinopoli sono basate sulle prerogative precedentemente accordate a Roma. (Per esempio, scrivendo dopo il Grande Scisma, il canonista Teodoro Balsamon affermava, "le questioni definite per quanto riguarda il papa non sono solo i suoi privilegi, che tutti i vescovi condannati debbano necessariamente presentarsi al trono di Roma, ma questo è inteso in un certo senso come Costantinopoli".) I canoni di Sardica furono anche esplicitamente ratificati dal Canone 2 del Concilio di Trullo (il" Concilio Quintisesto"), che ha una posizione di Concilio ecumenico nella Chiesa ortodossa.

Se, infatti, Costantinopoli ha il diritto di ascoltare gli appelli dei vescovi al di fuori della propria giurisdizione, allora è tenuto a seguire le procedure stabilite nel canone 5 di Sardica. Ecco una traduzione del testo greco di quel canone:

Decreta che se un vescovo è accusato, i vescovi della stessa regione si radunano e lo depongono dal suo ufficio, e questi si appella, o per così dire, si rifugia presso il benedetto vescovo della Chiesa romana, e questi è disposto a dargli ascolto, e ritiene opportuno rinnovare l'esame del suo caso, si compiaccia di scrivere a quegli altri vescovi che sono più vicini alla provincia affinché possano esaminare i dettagli con cura e accuratezza e dare il loro voto in merito con la parola di verità.

E se qualcuno richiede che il suo caso venga ascoltato ancora una volta, e su sua richiesta sembra opportuno chiedere al vescovo di Roma di mandare presbiteri a latere, che sia nelle competenze di quel vescovo, come questi giudica che sia buono e decide che sia giusto – che alcuni siano inviati a essere giudici assieme con i vescovi e investiti della sua autorità da cui sono stati inviati. E che anche ciò sia ordinato. Ma se pensa che i vescovi siano sufficienti per l'esame e la decisione della questione, faccia ciò che sembrerà buono secondo il suo giudizio più prudente.

Questo canone consente due tipi di appello a Roma. Il primo ricorso richiede quanto segue:

1. Il vescovo designato deve fare appello al vescovo di Roma.

2. Il vescovo di Roma deve accettare di ascoltare l'appello.

3. Il vescovo di Roma deve scrivere ai vescovi delle province più vicine a quello del vescovo deposto, invitandoli a unirsi a lui nell'udire l'appello.

4. I vescovi riuniti devono "esaminare i particolari con cura e accuratezza".

5. I vescovi riuniti devono votare sulla questione.

Se, per qualche ragione, questo primo appello a Roma non risolve la questione, il vescovo deposto ha la possibilità di ricorrere nuovamente a Roma, e il secondo ricorso procede come segue:

1. Il vescovo deposto deve nuovamente appellarsi al vescovo di Roma.

2. Il vescovo di Roma deve accettare di ascoltare il secondo appello.

3. Il vescovo di Roma può (ma non è obbligato a farlo) mandare legati nella regione contesa, per unirsi ai vescovi delle province limitrofe nel decidere il secondo appello.

4. I vescovi delle province limitrofe, convocati dal vescovo di Roma e possibilmente (ma non necessariamente) inclusi i legati di Roma, prendono la decisione finale.

Il trattamento di Filaret da parte del Patriarcato Ecumenico è conforme al canone 5 di Sardica, al quale è soggetto? Non sembra. Il patriarca ecumenico non ha invitato i vescovi delle province limitrofe – in questo caso, sembrerebbero essere i vescovi della Chiesa canonica dell'Ucraina – a partecipare all'audizione dell'appello. E i vescovi che hanno ascoltato l'appello non hanno "esaminato i particolari con cura e accuratezza" – lo sappiamo, perché non hanno nemmeno rivisto i documenti ufficiali della Chiesa ortodossa russa quando ha deposto e in seguito scomunicato Filaret, nonostante tali documenti siano prontamente disponibili online.

Se il Patriarcato ecumenico desidera essere visto come il capo dell'ortodossia, e anche come un tribunale di ultimo appello per i vescovi, allora deve rispettare i canoni della Chiesa. Altrimenti, non è altro che un dittatore arbitrario, piuttosto che un leader simile a Cristo nello spirito dei santi apostoli e dei grandi patriarchi del passato.

 
Il presidente moldavo diventa il primo capo di stato nella storia a salire a piedi sulla vetta del monte Athos (+ VIDEO)

Durante un pellegrinaggio al Monte Athos nel 2016, il presidente della Moldova Igor Dodon ha dichiarato che avrebbe cercato di visitare la Montagna Santa ogni anno. È stato di nuovo in visita nell'agosto del 2017 e ha già intrapreso un pellegrinaggio di tre giorni nella repubblica monastica nel marzo di quest'anno.

afonit.info (cliccate sulla foto per avviare il video)

Il capo di stato ha compiuto ieri un altro pellegrinaggio di tre giorni, durante il quale ha visitato alcune delle sante dimore della montagna, venerato le preziose icone e le reliquie ivi conservate, ed è anche diventato il primo capo di governo nella storia a raggiungere a piedi la vetta stessa del Monte Athos, come riferisce il sito Russkij Afon.

Il presidente Dodon aveva precedentemente spiegato che il Monte Athos è strettamente collegato alla Moldova, poiché molti sovrani moldavi dei secoli XV-XVII restaurarono diversi monasteri athoniti, e i monaci moldavi hanno sempre vissuto sulla Montagna Santa, fondando monasteri e eremi.

afonit.info

afonit.info

La prima tappa del pellegrinaggio per il presidente e il suo seguito alla domenica è stato il monastero di Vatopedi, dove sono stati accolti dall'abate archimandrita Ephraim e venerato gli oggetti sacri del monastero. Il presidente Dodon aveva già incontrato padre Ephraim diverse volte mentre era in visita alla Montagna Santa. Poi si sono diretti verso la capitale amministrativa Karyes, dove i pellegrini hanno venerato l'icona "Axion estin" nella cattedrale del Protaton.

afonit.info

Hanno anche visitato il monastero di Iviron, la cella di Sant'Andrea e il monastero di San Paolo, che è stato sostenuto da sovrani moldavi nell'antichità. Il presidente ha avuto l'opportunità di venerare i Doni dei Magi lì conservati e di incontrare l'abate archimandrita Parthenios. Da lì i pellegrini si sono diretti verso la skiti di sant'Anna, dove hanno venerato il piede incorrotto di sant'Anna, la progenitrice di Dio.

afonit.info

Da sant'Anna, il presidente è partito il mattino dopo alle 6 per iniziare l'escursione fino alla cima del Monte Athos, che si trova a 2.033 metri sopra il livello del mare. I pellegrini hanno percorso la distanza di oltre 14 chilometri in circa 5 ore e hanno pregato nella chiesa della Trasfigurazione che li attendeva proprio in cima. Pare che nessun altro capo di stato abbia mai visitato la vetta del Monte Athos.

afonit.info

Poi i pellegrini hanno deciso di scendere alla cella della Panagia, dove è apparsa la stessa Madre di Dio, a un'altitudine di 1.450 metri. Qui, il presidente Dodon ha donato una copia dell'icona miracolosa della Madre di Dio Gerbovetskaja, considerata la protettrice della Moldova. Sono tornati a sant'Anna alle 20 e sono rimasti nella cella di san Giovanni Crisostomo, dove hanno partecipato alla Divina Liturgia il mattino seguente per la festa della Processione del legno vivifico della Croce.

afonit.info

Il presidente Dodon ha quindi visitato il monastero serbo di Hilandar, dopo di che è partito per la Grecia continentale.

 
Conoscere l'Ortodossia è conoscere la Russia

Non conosco russo che abbia alcuna conoscenza del modo in cui la Russia è dipinta in Gran Bretagna e che non sia fortemente critico. Anch'io ne sono depressa, proprio perché penso che sia intellettualmente e moralmente degradante, e controproducente a un livello pericoloso.

-Dr Catherine Brown

 

Non potrei essere più d'accordo di così con queste parole, che descrivono i sentimenti di tutti i miei amici russi, di tutte le convinzioni religiose, e di tutti gli orientamenti politici. Tra i miei amici russi – dei quali solo tre sono da Mosca, e dei quali nessuno è membro attivo del partito politico di Putin – tutti comunque sostengono con forza le politiche del presidente Putin, credono che abbia avuto un impatto fortemente positivo sullo sviluppo economico del loro paese, e credono che la Crimea, storicamente parte della Russia fino a quando Nikita Khrushchev in stato di ebbrezza ne firmò la cessione alla Repubblica Socialista Sovietica Ucraina negli anni '50, sia ormai di nuovo a pieno titolo una parte della nasha strana.

La nota docente, scrittrice e accademica inglese Catherine Brown ha recentemente pubblicato un superbo saggio, "Deconstructing Russophobia" sul suo blog. Per sua stessa ammissione, Brown non ha "alcun legame etnico, finanziario, professionale o politico con la Russia. Ne consegue che io non sono un'esperta di cose russe – ma non sono, d'altra parte, neppure una che scrive per partito preso. Sono un'amichevole osservatrice lontana dal paese". Questo è il modo in cui io descriverei la mia stessa madrina, da tutta la vita appassionata della Russia pur non avendo legami con la Russia tranne il suo costante interesse per il periodo imperiale pre-sovietico, in particolare il suo magnifico retaggio artistico, culturale e religioso.

Il dr. Brown, pur non affermando di essere "un'esperta di cose russe", è tuttavia estremamente qualificata dai suoi decenni di esperienza diretta con tutte le questioni russe, da poter scrivere sul tema. Il suo curriculum accademico è di altissimo livello:

La mia posizione accademica è Senior Lecturer and Convenor (capo del dipartimento) di inglese al New College of the Humanities di Londra.

Ho preso una laurea in letteratura inglese al Gonville and Caius College di Cambridge, poi un Master in studi russi e post-sovietici presso la London School of Economics. Ho vissuto a New York e a Mosca, e ho imparato lo spagnolo e il russo, prima di tornare al mondo accademico letterario con un Master in letteratura comparata alla University College di Londra, e un dottorato di ricerca al Caius College di Cambridge come comparatista anglo-russa.

Ho insegnato inglese nelle Università di Cambridge, Oxford, e Greenwich, prima di iniziare con la mia posizione corrente a Londra nel 2012.

Putin con i suoi cani

Il dr. Brown inizia il suo saggio agitando i suoi lettori con una satira dolce ma schiacciante dell'attuale idiota narrativa inglese e americana di Putin come tiranno e delinquente:

Immaginate che Vladimir Putin non sia un autocrate, assassino e cleptocrate che ha trascorso i suoi quattordici anni al potere continuando il suo passato nel KGB e trascinando costantemente la Russia indietro verso l'autocrazia comunista, l'illiberalismo e l'espansionismo. Immaginate che invece sia uno dei più grandi leader che la Russia ha avuto, le cui politiche hanno contribuito a produrre un massiccio aumento del tenore di vita e dell'aspettativa di vita, un recupero dell'orgoglio nazionale e un rispetto dello stato di diritto, che ha affrontato cleptocrati e gangster in modo buono e saggio, la cui politica estera è stata tutto sommato realistica, diplomatica e foriera di pace, che ha presieduto un paese di cui la situazione dei diritti umani è notevolmente migliore di quella degli Stati Uniti, e in cui i diritti civili stanno migliorando, e che merita pienamente il sostegno costante del 65% – ora, in relazione all'Ucraina, dell'83% – della sua popolazione. È mia opinione che la realtà sia più vicina al secondo scenario rispetto al primo...

Il dottor Brown osserva che, fin dai primi anni '2000, ha notato un costante miglioramento delle condizioni di vita per i russi ordinari sotto il mandato di Putin come presidente e quindi come primo ministro:

Un anno dopo, in una visita, la situazione era leggermente migliore. La miseria più stravagante non era più evidente. Un anno dopo, ancora meglio. E quello è stato l'andamento coerente in tutte le mie visite da allora. Il capitalismo è stato contenuto di nuovo. Le strutture pubbliche sono in uno stato molto migliore. Nulla si vende in dollari e le marche occidentali hanno rivali russi. Una ragionevole struttura fiscale significa che le imprese e lavoratori dipendenti possono pagare, e pagano, le tasse. Non si vede nessuno ubriaco in pubblico. Le donne moscovite non esagerano più la propria femminilità in un modo che testimonia l'insicurezza finanziaria e una faticosa imitazione di un Occidente immaginato in senso pornografico. E cosa più rassicurante di tutti, per gli occidentali abituati a quest'usanza, la gente ha ricominciato a sorridere. Persino nei casi più difficili – le nonne a guardia delle sale museali, e le guardie di frontiera al controllo dei passaporti – ora torna un sorriso. L'anno scorso, per la prima volta, ho sentito che la Russia è in una nuova fase – quella post-post-sovietica, in cui la gente non è più in attesa che la normalità sia ristabilita, o desidera vivere in un paese 'normale' . Una nuova normalità, e un nuovo ottimismo, sono emersi.

Il dr. Brown rileva inoltre come la condanna occidentale dell'azione penale da parte del governo russo contro il gruppo attivista Pussy Riot per la loro "preghiera punk" sulla solea della Cattedrale di Cristo Salvatore a Mosca è una condanna tanto grossolanamente imprecisa quanto palesemente ipocrita. Osserva inoltre come le Pussy Riot sono tutt'altro che una banda musicale legittima o un decente gruppo di attivisti politici, sottolineando che prima della loro profanazione della Cattedrale di Cristo Salvatore, che avevano fatto cose ancora più offensive in pubblico per attirare l'attenzione:

Per certi aspetti il ​​funzionamento della legge russa è più indulgente rispetto agli inglesi. Prima del loro 'preghiera punk' nella cattedrale di Cristo Salvatore, i membri delle Pussy Riot avevano fatto sesso pubblico in un museo, e gettato gatti vivi ai lavoratori di un ristorante McDonalds. In Gran Bretagna questi atti potevano trasformarsi in pene detentive di almeno due anni, mentre in Russia non sono stati affatto perseguiti. Una ragione per cui le Pussy Riot sono state perseguite per la loro 'preghiera punk' era che questa aveva turbato e parodiato un atto religioso di culto, cosa specificamente proibita dalla legge russa (come anche da quella inglese), e la cosa è particolarmente comprensibile in un paese con una storia di persecuzione religiosa da parte dello stato.

Il dr. Brown fa poi notare come il livello russo dei diritti umani è di gran lunga superiore a quello degli Stati Uniti, con la Russia che incarcera un minor numero di detenuti, non pratica più la pena di morte, e non permette al suo presidente di "autorizzare il sequestro, la tortura, e l'uccisione di cittadini nazionali e stranieri senza processo", come gli Stati Uniti hanno fatto dal momento dell'autorizzazione del Patriot Act.

Confrontiamo la Russia con gli Stati Uniti (la Cina è ovviamente molto peggio di entrambi). Gli Stati Uniti hanno circa 730 prigionieri su 100.000 abitanti, rispetto a 598 prigionieri russi. Utilizzano la pena di morte, giustiziano i minori, e consentono al loro Presidente di autorizzare il rapimento, la tortura, e l'uccisione di cittadini nazionali e stranieri senza processo. La Russia non fa nessuna di queste cose. Il governo degli Stati Uniti ha ridotto in modo significativo le libertà civili degli americani sotto il Patriot Act, spia ampiamente le attività mediatiche dei propri cittadini e di quelli di altri paesi, e detiene centinaia di persone senza processo in una rete internazionale di prigioni segrete. Le libertà civili russe sono ora più fortemente garantite dalla legge rispetto a quelle americane; non ci sono prove o suggerimenti che la Russia rapisca persone all'estero o operi la tortura, né che gestisca un campo di tortura simile a Guantanamo Bay, né che l'FSB spii i cittadini russi in modo anche solo vicino a quello che le spie dell'NSA fanno contro gli americani, per non parlare degli stranieri . In questo senso – il grado di spionaggio sui propri cittadini – Russia e Stati Uniti si sono scambiati i posti dalla fine dell'Unione Sovietica.

Il saggio del dr. Brown è una boccata d'aria fresca che analizza i pregiudizi dei media occidentali contro la Russia da un punto di vista puramente secolare. Così, la sua analisi fa appello alla maggior parte degli studiosi russi non ortodossi in Gran Bretagna e negli Stati Uniti. Tuttavia, credo che al suo saggio avrebbe fatto bene un'area aggiuntiva di analisi: l'identità religiosa. Si tratta di una differenza di base tra la civiltà americana e britannica e la civiltà russa. Né la Gran Bretagna né gli Stati Uniti sono stati definiti da un unico patrimonio religioso unificante, comune, mentre tutta la storia russa è strettamente legata all'accettazione del cristianesimo ortodosso più di un migliaio di anni fa. A differenza della Gran Bretagna per lo più non-religiosa, la Russia non ha visto guerre religiose interconfessionali, e grandi minoranze religiose musulmane e buddhiste continuano a vivere nella Russia di oggi.

La storia britannica è segnata da anni di violenze intermittenti tra cattolici e protestanti, con il pendolo di persecuzioni che oscilla dal prendere di mira i cattolici e i luterani sotto Enrico VIII, alla selvaggia persecuzione dei cattolici sotto Edoardo VI, alla persecuzione dei protestanti sotto l'infame Maria I "la sanguinaria", a un livello meno intenso ma comunque schiacciante della persecuzione dei cattolici sotto Elisabetta I e Giacomo VI e I. La guerra civile inglese fu combattuta in larga misura perché i puritani disprezzavano re Carlo I, anglicano della Chiesa alta, che temevano essere in sintonia con il cattolicesimo, mentre nel 1689 l'English Bill of Rights specificamente diseredava i cattolici inglesi e ne faceva dei cittadini di seconda classe in base alla legge.

Gli Stati Uniti sono la prima nazione nella storia a essere stata fondata in modo univoco senza una confessione nazionale, una singola religione unificante, e quindi non hanno idea di cosa significa avere l'identità nazionale di un popolo sposata con la loro religione. Suzanne Massie, autrice americana, esperta di cose russe, e consigliere del presidente Reagan sulla cultura e storia russa, lo capì quando nessun altro lo capiva, dicendo che un fattore significativo dietro la sconnessione tra la Russia e gli Stati Uniti èra la completa ignoranza degli americani, sul piano culturale, dell'idea di una nazione fondata su una religione. Reagan definì Massie "la più grande studiosa che conosco del popolo russo". Massie scrive nelle sue memorie dal titolo Trust But Verify: Reagan, Russia and Me:

"Ci sono stati motivi per la nostra cecità ufficiale, e fra questi il fatto che negli Stati Uniti abbiamo la tendenza a vedere tutto come un riflesso delle nostre convinzioni. Essere "come noi" equivale a essere "nel giusto". In America possiamo scegliere la nostra religione, come se andassimo a comprare una nuova auto, cambiando a volontà, e ospitiamo migliaia di diramazioni e sette. Poiché la nostra storia è fondata sulla scelta personale per tutte le religioni, non abbiamo alcuna esperienza o comoprensione di una religione che rappresenta una nazione, e troviamo questa cosa in qualche modo inquietante. La storia della Russia è l'opposto, e il regime comunista dell'Unione Sovietica ha sempre capito questo fatto completamente". (135).

In realtà, lungi dall'avere "una religione che rappresenta una nazione", la nostra identità nazionale è per molti versi influenzata dalla nostra mancanza di una sola religione unificante. La storia russa, priva delle guerre di religione che hanno devastato l'Europa a seguito della Riforma, è una storia di convivenza in gran parte pacifica tra la maggioranza ortodossa e le minoranze religiose locali. Mentre tutti abbiamo letto degli infami pogrom anti-ebraici che si sono verificati tra la fine dell'Ottocento e l'inizio del XX secolo durante il periodo tsarista, la realtà inevitabile è che tutte queste tragedie non si sono verificati nella Russia vera e propria, ma nell'Ucraina, prevalentemente nell'Ucraina occidentale (greco-cattolica).

Ho intervistato Suzanne Massie alla fine del novembre 2014, dopo la Liturgia nella cappella dei santi Arcangeli a Washington, DC, dove il mio padre spirituale presiede regolarmente nel corso dei servizi divini. Io e lei condividiamo la stessa madrina – una sua cara amica – e siamo stati entrambi ricevuti nella Chiesa a un anno di distanza l'una dall'altro. Massie mi ha detto che conoscere l'Ortodossia è conoscere la Russia, e conoscere la storia russa è iniziare a conoscere l'Ortodossia. L'Ortodossia è indissolubilmente legata all'identità nazionale della Russia. L'unica forza intellettuale – se si vuole denigrare in questo modo il termine "intellettuale" – che abbia mai spinto per la separazione di questa duplice identità russa e ortodossa è stato il marxismo-leninismo, o, più propriamente, ciò che è diventato il bolscevismo sovietico.

una processione della Croce

Ciò che Massie insisteva sul fatto che Reagan imparasse, e ciò di cui il presidente Obama e il primo ministro Cameron e i loro consulenti rimangono tristemente ignoranti fino a oggi, è che non si può sperare di capire la Russia di oggi senza prima arrivare a capire la sua storia religiosa. L'Ortodossia russa è l'unica istituzione culturale e religiosa che è sopravvissuta al regime sovietico. È la singola e la più profonda connessione che i russi hanno con il periodo pre-rivoluzionario, con i mille anni di storia russa prima dell'incubo sovietico. Se respingete il ruolo dell'Ortodossia nel plasmare la storia russa, come hanno chiaramente fatto sia Obama sia Cameron, rimarrete profondamente ignoranti degli aspetti più fondamentali della storia culturale russa.

La fede cristiana ortodossa ha influenzato le basi stesse della società russa. La parola russa per 'domenica' è воскресенье (voskresén'e), 'risurrezione' [di Cristo], mentre il termine più comune per 'Grazie', спасибо (spasibo), è un composto di Spasi Bog – letteralmente 'Dio salvi'. La parola russa per contadino – la stragrande maggioranza dei russi nella storia russa - è крестьянин (krestjanin), letteralmente, un cristiano. Queste sfumature sono tutte tragicamente perse tra coloro che governano a Washington, Londra e Bruxelles oggi.

il Cremlino di Mosca

Il cuore stesso e l'anima della Russia – la Chiesa ortodossa – sta vivendo una costante, imperfetta ma inarrestabile rinascita, e tutto ciò che si merita da parte degli alti responsabili politici statunitensi, britannici e comunitari è il cinismo. Prendiamo per esempio la diffusa eppure contestata statistica del Pew Forum che, nel 2008, solo il 7% dei russi frequenta funzioni ortodosse ogni mese. Quest'affermazione merita un più profondo esame. Anche se consideriamo questa statistica accurata, la popolazione della Russia è attualmente 144 milioni, per cui il sette per cento di questa cifra è poco più di 10 milioni di persone. Al contrario, in Inghilterra, che ha ancora un Chiesa ufficiale, finanziata dallo Stato, solo 800.000 cittadini britannici frequentano ogni settimana le funzioni della Chiesa d'Inghilterra, su una popolazione di 64 milioni.

La Russia sta vivendo una rinascita culturale, una riscoperta della sua vera identità dopo settantaquattro anni di ateismo forzato e d'ideologia marxista-leninista. Non dobbiamo perdere l'opportunità di raggiungere i russi là dove sono, in questo momento della loro storia: temo che perderemo un'occasione cruciale per venire realmente a comprendere meglio la società russa passata, presente e futura.

Non si può comprendere la rinascita religiosa che ha luogo oggi in Russia, se prima non si capisce, e non si fa un confronto, con la soppressione sponsorizzata dallo stato e con il tentato sterminio della religione sotto i sovietici. Quando i bolscevichi avevano preso il potere, scrive Massie, tentaroto di distruggere completamente ogni traccia di religione, considerata il principale ostacolo alla costruzione di uno stato socialista ideale:

"...ogni religione era considerata il nemico numero uno, ma l'Ortodossia la più pericoloso, da sradicare con tutta la crudeltà che si poteva comandare. Si prefissero di commettere quello che può essere solo chiamato un genocidio della Chiesa. Nel 1918 cominciarono a condurre quella che chiamavano una "guerra contro Dio." Tutte le manifestazioni della religione furono proibite come lo erano tutte le feste della Chiesa, anche Pasqua e Natale. La musica liturgica è stata vietata fino alla metà degli anni '80. La domenica fu resa un giorno di lavoro obbligatorio... la parola dio era sempre scritta in minuscolo. Migliaia di chiese storiche con tutti i loro tesori furono completamente distrutte... Milioni di icone furono distrutte, rotte o venduti all'estero insieme ad altri tesori della Chiesa. Moltitudini di sacerdoti e fedeli furono assassinate, ancor di più imprigionate o mandate nei campi di lavoro. (136-37).

Un quarto di secolo dopo la caduta dell'Unione Sovietica, l'istituzione nazionale più importante della Russia di oggi, l'unica a essere sopravissuta all'Unione Sovietica, resta la Chiesa ortodossa russa. È impossibile per chiunque speri di capire la Russia di farlo senza prima arrivare a capire il ruolo di guida che la Chiesa ha svolto – e continua a svolgere – nel formare l'identità nazionale del paese.

 
La struttura morale della politica estera russa offre un'alternativa pacifica alle crociate dell'Occidente

Dove gli Stati Uniti cercano di diffondere i loro valori e istituzioni con la forza e, se necessario, unilateralmente, la Russia parte dal presupposto che è un bene che le nazioni non occidentali siano fedeli a se stesse, e che all'Occidente consumista manca la capacità culturale e spirituale per affrontare molte crisi globali emergenti

La struttura morale della Russia, in particolare quella applicata alla politica estera russa contemporanea, si differenzia nettamente da quella occidentale.

Anche se la Russia post-sovietica non ha un'ideologia che la guida, di fatto sostiene che certi valori, se adottati come principi condivisi di comportamento, sono più congeniali all'ordine internazionale rispetto ad altri.

La Russia vorrebbe vedere tali principi di comportamento adottati più ampiamente, ma, riconoscendo che lo sviluppo culturale di ogni nazione è unico, si oppone decisamente agli sforzi per promuovere qualsiasi insieme di valori etici al di fuori dei suoi confini.

Quindi, l'unica volta che la comunità internazionale può legittimamente appellarsi a norme etiche transnazionali, è quando queste sono sanzionate dalle Nazioni Unite. Si tratta di un limite alto, ma, come la Russia sostiene, è stato impostato alto di proposito, per evitare abusi.

I valori specifici che la Russia vede come più congeniali per l'ordine internazionale sono quelli condivisi dalle quattro comunità religiose tradizionali della Russia – giudaismo, cristianesimo, islam e buddhismo. La loro interazione tranquilla l'una con l'altra e con lo Stato, come la Russia sostiene, dimostra che la religione non deve necessariamente essere una fonte di conflitti nel mondo moderno. Di fatto, i portavoce russi hanno spesso sostenuto che le nazioni occidentali potrebbero imparare molto dal modello russo.

Questo quadro morale ha portato a quattro aree di attrito con l'Occidente.

La prima ha a che fare con la natura dell'ordine internazionale. Dal momento del progresso dei diritti umani e della democrazia come espliciti obiettivi della politica estera degli Stati Uniti negli anni '70, i leader politici occidentali hanno sostenuto che, nel migliore dei mondi possibili, la politica estera è un riflesso della politica interna.

La teoria costruita intorno a questo presupposto – la "teoria della pace democratica" – nella sua forma più popolare è volta a suggerire che le democrazie non si fanno la guerra tra loro. Gli stati che promuovono la democrazia stanno pertanto promuovendo un ordine internazionale moralmente auspicabile, mentre gli stati che obiettano a tali sforzi sono considerati immorali.

Poiché la preoccupazione occidentale per la democrazia e i diritti umani ha superato quella delle istituzioni internazionali, gli Stati Uniti e i loro alleati hanno cercato modi per aggirare queste istituzioni, sostenendo che i valori occidentali sono de facto, se non de jure, lo standard internazionale. Quando diverse nazioni occidentali agiscono di concerto, di conseguenza, non richiedono alcun mandato esplicito delle Nazioni Unite. Questa è stata una fonte di notevole attrito tra la Russia e l'Occidente.

Quanto la nostra struttura morale si è spostata nel tempo, si può dedurre dal fatto che oggi il più noto formulatore della preoccupazione di Adams, che, se l'America divenisse "la dittatrice del mondo, non sarebbe più padrona del proprio spirito", non è neppure un americano. Si tratta di Vladimir Putin.

Né il quadro morale della Chiesa ortodossa sembra tanto "anti-moderno" o "anti-liberale" quanto appare a prima vista. Gli scritti degli alti esponenti del clero russo su questi argomenti sono piuttosto sfumati, e sostengono che sia l'illuminismo sia il liberalismo erano entrambi ideali sociali validi e progressivi al loro tempo, ma avendo abbandonato il quadro morale fornito dalla Chiesa, si sono deformati e sono diventati mostruosa.

Ciò che la Chiesa ortodossa rifiuta, e lo fa con tutto il cuore, è la laicità. E il fatto che le società occidentali contemporanee tendono a considerare la laicità, insieme con la modernità e il liberalismo, come la quintessenzale trinità occidentale dei valori, è una cosa a cui la Chiesa ortodossa russa è pronta a opporsi.

Questo è, naturalmente, un conflitto di visioni, e ne sono inevitabili alcune conseguenze politiche. È anche comprensibile che, nel discorso laicista, la Chiesa ortodossa russa sia spesso trattata come un attore politico, perché chiaramente lo è. È anche un attore economico, un attore legale, un attore culturale, un attore educativo, insomma è attiva in letteralmente ogni sfera della vita pubblica.

La questione su cui dobbiamo riflettere, però, è il modo migliore per prevenire che questo conflitto di ideali si traduca in aperta ostilità. Un modo per mitigare le ripercussioni politiche che derivano dalle nostre escatologie contrastanti potrebbe essere riconoscere quanto poco questa attività secolare significa per la Chiesa ortodossa.

Non dovremmo mai perdere di vista il fatto che la Chiesa si vede, in primo luogo, come un attore soprannaturale – la manifestazione dello Spirito Santo nella storia. Che cosa importano le battaglie politiche quando si è in competizione per ogni singola anima, per l'anima stessa dell'umanità? Quest'ultima è l'unica lotta che ha significato per la Chiesa e che è la sua ragion d'essere, e il suo esito non sarà deciso dalla politica.

Inoltre, in questa battaglia che definisce ogni cosa, la Chiesa ha un vantaggio quasi insormontabile su tutti gli attori politici, i governi, e persino le nazioni. La sua misura per il successo è l'eternità, un campo su cui è terribilmente difficile competere.

Ma quanto successo può avere la Russia nei suoi sforzi per propagare il suo quadro morale? E quanto è attraente quest'ultimo? La risposta dipende da qual è la regione del mondo di cui stiamo parlando.

Se si pensa al soft power come all'uso di affinità religiose e/o culturali per raggiungere obiettivi di politica estera, allora non è sorprendente che la maggior parte dei vicini della Russia rimangano molto ricettivi al soft power russo.

A volte, come in Ucraina e in Georgia, questa dipendenza reciproca si manifesta in un rapporto di "amore-odio" che mantiene la Russia al centro dell'attenzione pubblica, anche qundo le élite nazionali cercano disperatamente di far prendere dal loro paese le distanze dall'influenza culturale russa.

Cultura e religione, pertanto, restano elementi potenti negli sforzi della Russia per stabilire un'Unione Eurasiatica e per impedirne le alternative, dal momento che è sempre più facile creare opzioni politiche e economicamente interessanti a partire da una base culturale comune, piuttosto che tentare il contrario.

Ma il vero test per il soft power russo sarà se riuscirà a modellare preferenze nelle aree del globo che sono state tradizionalmente al di fuori della sua influenza culturale. Per espandere la sua portata, la Russia sta promuovendo due messaggi semplici che possono risuonare in profondità in molti stati non occidentali.

Il primo è che è un bene che le nazioni non occidentali siano fedeli a se stesse. Per avere successo nel mondo, non c'è bisogno di muoversi in sincronia con il modello occidentale di sviluppo. L'ascesa dei BRICS, come la Russia sostiene, ha dimostrato che gli approcci diversi allo sviluppo sono in grado di competere con successo con il "consenso di Washington", e che le tradizioni locali sono in grado di fornire un serbatoio di risorse sociali che possono essere utilizzate per migliorare la competitività globale.

Il secondo messaggio è che è del tutto legittimo sfidare le prevalenti nozioni occidentali riguardanti i vantaggi di una società consumistica. In molte società non occidentali, il consumismo è accusato non solo per aver portato direttamente a una crisi spirituale, ma anche a una crisi di risorse, demografica ed ecologica. La risposta comune è stata quella di cercare uno sviluppo spirituale autoctono sostenibile, su cui costruire uno sviluppo economico autoctono sostenibile.

Nel suo libro The Righteous Mind, il professor Jonathan Haidt mette in evidenza il vasto divario di valori che esiste tra le nazioni WEIRD [ovvero "strambe", ndt]: "Western, Educated, Industrialized, Rich, and Democratic", e le nazioni che prediligono un'etica "di comunità" o "di divinità". In queste ultime, scrive Haidt,"la libertà personale delle nazioni occidentali laiche", inclusa la sfrenata libertà d'espressione – "sembra libertinismo, edonismo e una celebrazione dei più bassi istinti dell'umanità".

Ciò che ha trasformato questo piuttosto amorfo consenso sui valori in un riconoscibile ordine del giorno globale per un nuovo ordine mondiale è il crescente senso che all'Occidente, anche se è ancora dominante per potere, ricchezza e risorse, manca la capacità culturale e spirituale per affrontare molte crisi globali emergenti. Le religioni tradizionali rafforzano anche in genere l'idea che ci sia un limite alla capacità umana di trasformare se stessa e il suo ambiente, e che affermare il contrario, come fanno valori dei paesi "WEIRD", è arroganza pericolosa.

Per la maggior parte, tuttavia gli analisti occidentali non possono capire perché ciò porterebbe a una confluenza di interessi tra diversi paesi come Brasile, Russia, India, Cina e Sud Africa. [1] Forse un modo migliore di pensare è questo: il soft power dei paesi BRICS è un'espressione non di un insieme qualsiasi di valori nazionali, ma dei valori comuni che, secondo questi stati, dovrebbero essere alla base di un nuovo ordine internazionale.

Struttura morale della Russia si inserisce alla perfezione in quest'ordine del giorno, ingigantendo l'impatto del soft power russo. La Russia ora ritiene di poter contare su una base di stati che l'assistono a fronte di una forte ostilità occidentale, dal momento che i suoi sforzi beneficiano non solo la Russia, ma indirettamente tutte le nazioni che condividono il desiderio di un nuovo ordine internazionale.

Nicolai N. Petro è un professore dell'Università del Rhode Island.

Questa è una versione estesa della presentazione dell'autore "Russia’s Soft Power: A Matter for Church and State", in occasione del Carnegie Council for Ethics in International Affairs a New York, il 10 settembre 2015.

[1] Una notevole eccezione è il professor Gilbert Rozman il cui ultimo libro, The Sino-Russian Challenge to the World Order, sostiene che tra la Cina e la Russia è emersa una profonda affinità culturale, che si basa sul comune obiettivo di ridisegnare l'attuale sistema internazionale westfaliano.

 
Aggiornata la guida all'uso del sito

Abbiamo cambiato il formato della Guida all'uso del sito, raccogliendo i rimandi (sotto forma di domande) alle varie pagine del sito in categorie di interessi generali, così sarà più facile cercare gli argomenti dei nostri articoli. La Guida verrà tenuta costantemente aggiornata, con l'aggiunta di tutte le novità che man mano caricheremo sul sito. Buona lettura!

 
Митрополит Волоколамский Иларион: Если проект украинской автокефалии будет доведён до конца, это будет означать трагический и, возможно, непоправимый раскол всего Православия

Председатель Отдела внешних церковных связей Московского Патриархата митрополит Волоколамский Иларион дал интервью греческой газете «Этнос тис Кириакис».

Ваше Высокопреосвященство, Вселенский Патриархат впервые опубликовал исторические документы, которые доказывают, что Украинская Церковь никогда не выходила из юрисдикции Вселенского престола. Мы хотели бы услышать Ваше мнение по этому вопросу.

На официальном сайте Константинопольского Патриархата опубликованы лишь два документа о переходе Киевской митрополии в состав Московского Патриархата, и совсем не впервые: в нашей стране они хорошо известны и публиковались, начиная с XIX века. Предваряющая их статья изобилует неточностями и необоснованными выводами. Но мы рады возможности хотя бы заочной дискуссии и готовы расширить научный кругозор наших оппонентов. Теперь, по крайней мере, выясняется, на какие доводы они желали бы опереться.

Первые статьи ведущих российских историков о каноническом единстве Русской Церкви и о передаче Киевской митрополии Московскому Патриархату опубликованы в недавнем выпуске журнала Отдела внешних церковных связей «Церковь и время». На днях вышел новый номер журнала с основательной статьёй священника Михаила Желтова «Историко-канонические основания единства Русской Церкви», где даётся детальное изложение событий 1686 года и разбиваются необоснованные мнения некоторых предвзятых исследователей. Эти публикации будут продолжены, чтобы внимательный читатель имел возможность объективно оценить аргументы обеих сторон. Мы будем переводить эти научные материалы и на греческий язык. До конца года планируем выпустить основательное исследование, включающее сотни листов архивных документов — многие из них действительно будут опубликованы впервые. Часть из них уже доступна на интернет-портале «Православной энциклопедии». Понятно, что в кратком интервью пересказать этот массив свидетельств невозможно. Могу лишь сказать, что утверждения о якобы «временном характере» передачи Киевской митрополии Московскому Патриархату исходят из тенденциозной и научно недобросовестной интерпретации документов, подписанных Патриархом Дионисием в 1686 г. Поверьте, мы готовы к объективной и фундаментальной дискуссии. Более того, мы предлагали Константинопольскому Патриархату серьезный диалог по этому вопросу, провести совместную конференцию. Ответа пока не последовало. А ведь речь идет о весьма важном вопросе, который касается многих миллионов православных украинцев.

Как главный выразитель мнения Московского Патриархата, Вы стали мишенью для неблагоприятных комментариев из-за Вашей риторики в отношении Вселенского Патриархата по украинскому вопросу. Некоторые полагают, что подобная риторика не соответствует христианским идеалам. Является ли эта критика в отношении Вас несправедливой, и почему так происходит?

Я отчасти знаком с этой критикой. Порой она приобретает совершенно абсурдный характер. К примеру, в недавней публикации на официальном блоге Константинопольского Патриархата «Свет Фанара» меня обвинили в «связях» со старообрядческим расколом. И опубликовали мои фотографии на богослужении в единоверческом храме, в старинном русском облачении. Человек, хотя бы немного знающий историю Русской Церкви, знает, что единоверцы — это последователи «старого обряда», присоединившиеся к канонической Церкви ещё в XIX веке. В отличие от украинского раскола, это каноническая часть нашей Церкви и всего мирового канонического Православия.

На самом деле меня как христианина и как учёного такой стиль полемики глубоко огорчает. Мы хотели бы, чтобы наши собратья имели объективную информацию, лучше и глубже разбирались в истории Русской Церкви и её сегодняшнем положении, в украинском церковном вопросе. Это было бы полезнее для всех — тогда бы наш диалог был более продуктивным.

Недавно был опубликован английский текст доклада Преосвященного епископа Христупольского Макария на последнем Синаксисе константинопольской иерархии «Об украинском церковном вопросе». Можно только удивляться тому, насколько плохо автор доклада на столь ответственном форуме знаком с историей украинского церковного вопроса. Путаница в фактах истории нашей Церкви, ошибки в датировках, путаница в Соборах и неканонических юрисдикциях России и Украины… Достаточно сказать, что ряд «собраний» русских «обновленцев» и других раскольников XX века там перечисляются как «Соборы» канонической Церкви. Страшно представить, что на подобных «исследованиях» может основываться официальная позиция Вселенского Патриархата!

Несколько дней назад Вы опубликовали фотографию с изображением Президента Украины Порошенко в качестве алтарника, принимающего участие в крестном ходе Украинской Православной Церкви Московского Патриархата, хотя несколько лет спустя, уже будучи Президентом, он причащается из рук униатского архиепископа. Как, на Ваш взгляд, данное разоблачение поможет в разрешении украинского вопроса?

Я эти фотографии не публиковал. Они уже несколько лет ходят в украинском сегменте Интернета, и на греческих ресурсах тоже появились не сегодня. То, что господин Петр Порошенко причащался у униатов, – это факт. Эволюция религиозных убеждений Президента Украины – его личное дело. За последние несколько лет на Украине полностью поменялись и власть, и политическая повестка, значительно выросло политическое влияние Украинской греко-католической церкви. Так, и председатель украинского парламента, и большинство депутатов, составивших еще в 2016 году обращение к Вселенскому Патриарху о «пересмотре» документов 1686 года и предоставлении автокефалии Украинской Православной Церкви — греко-католики. Возможно, всё это как-то повлияло на религиозные взгляды господина Порошенко. Но мне кажется, что ни власть, ни политическая повестка не должны влиять на положение Церкви в стране и вмешиваться в её внутреннюю жизнь. Тем более, если политики даже номинально не исповедуют Православие.

Украинские власти не скрывают, что автокефалия для них – это задача политическая. П.А. Порошенко говорил это прямым текстом неоднократно. На каноническую Церковь в Украине оказывается политическое и административное давление: регистрируют направленные против неё дискриминационные законопроекты в Парламенте, у неё захватывают храмы, её духовенство и верующих избивают члены радикальных организаций. Но украинский церковный вопрос – это, прежде всего, внутренний вопрос уврачевания раскола и восстановления единства Церкви. Сделать это может только сама Церковь – политики здесь бессильны. Политизация церковной жизни только ещё глубже разделяет людей.

Вы заявили, что возможное предоставление автокефалии Украинской Церкви вызовет раскол в лоне Православия. Как это следует понимать? Раскол 1054 года был вызван главным образом догматическими различиями между Ветхим и Новым Римом. А существуют ли сегодня такие условия?

Если говорить о событиях Великого раскола, то вероучительные разногласия между Востоком и Западом шли бок о бок с юрисдикционными. Богословские споры имели место и до 1054 года, продолжались и после него. Однако окончательный разрыв произошёл уже после Крестовых походов, когда римские папы стали учреждать на Востоке параллельные латинские кафедры и поставлять на них своих епископов, несмотря на уже существовавшую там православную иерархию. Именно это и сделало раскол окончательно свершившимся фактом, устранило возможность диалога. В наше время мы наблюдаем новые попытки учреждения параллельной иерархии на территории Поместных Церквей, слышим утверждения, что будто бы одна автокефальная Церковь может иметь исключительные властные полномочия над другими Церквами. Мне бы не хотелось прогнозировать дальнейшие события, но есть все основания опасаться, что если проект украинской автокефалии будет доведён до конца, то это будет означать трагический и, возможно, непоправимый раскол всего Православия.

Вселенский Патриархат считает, что автокефалия поможет уврачевать местный раскол, который существует среди православных верующих Украины вот уже тридцать лет, и что, хотя Московский Патриархат мог разрешить его за эти годы, он позволил ему затянуться надолго и принять гигантские размеры. Это действительно так?

Церковные каноны предусматривают только один путь к уврачеванию раскола – покаяние и возвращение в ту Поместную Церковь, единство с которой было нарушено. В случае с Украиной раскол был учинён именно в Русской Православной Церкви, а не в Константинопольском Патриархате, а потому любые попытки уврачевать раскол, минуя Русскую Церковь, находятся вне канонического поля.

Нужно иметь в виду, что игнорирование священных канонов расшатывает всю систему церковного организма. Раскольники в других Поместных Церквах прекрасно понимают, что, если автокефалия украинским раскольникам будет дана – тот же сценарий можно будет повторить где угодно. Вот почему мы говорим, что автокефалия Украине будет не «уврачеванием раскола», но его легализацией и поощрением.

Что касается нашей Церкви, то она никогда не оставляла попыток уврачевать раскол на Украине на канонических началах. Последнее тому свидетельство – направленное менее года назад Архиерейскому Собору Русской Православной Церкви обращение бывшего митрополита Киевского Филарета Денисенко с просьбой о прощении. Этому ведь предшествовали диалог, переговоры.

Необходимо понимать, что раскол в украинском Православии был искусственно инспирирован в начале 90-х годов ХХ века тогдашними светскими властями страны. Все эти годы он существовал как исключительно политический проект и поддерживался националистическими политическими силами Украины. При этом они не останавливались ни перед какими средствами. Есть по меньшей мере двое раскольничьих иерархов, которые скончались при весьма странных обстоятельствах буквально накануне возвращения в церковную ограду, на которое они уже решились. Их судьба создавала атмосферу страха у многих, кто хотел бы примириться с Церковью. По всей видимости, той же причиной объясняется и странное поведение лидера раскольников Денисенко, который, пойдя, как было сказано выше, навстречу Церкви, вдруг в течение нескольких часов изменил свою позицию и отрёкся от всех своих шагов по примирению. Во всяком случае, в том, что эта попытка, как и многие другие, не увенчалась успехом, нет нашей вины. Но вина лежит на всех тех, кто поддерживает идеологию раскола.

Тридцать лет — немалый срок, конечно. Но не будем забывать, что иные церковные разделения продолжались и значительно дольше, а потом всё же были преодолены. Так что нет причин терять надежду — при том условии, конечно, что все Поместные Церкви будут действовать солидарно перед лицом расколов, не переставая являть единство тела Церкви Христовой.

По всей видимости, Вселенский Патриархат решительно настроен пойти по пути предоставления автокефалии Украинской Церкви. Уже были направлены два экзарха для того, чтобы содействовать нормальному завершению этого процесса. Каковы будут дальнейшие шаги Московского Патриархата?

Назначение экзархов Константинопольского Патриархата на Украину мы рассматриваем как вторжение этой Церкви на каноническую территорию Московского Патриархата, что является грубейшим нарушением церковного права.

Священный Синод Русской Православной Церкви обратился к Предстоятелям Поместных Православных Церквей с призывом к всеправославному обсуждению украинского вопроса. Знаю, что этот призыв находит отклик у Предстоятелей. Мы по-прежнему готовы к диалогу. И мы будем использовать любую возможность, чтобы терпеливо разъяснять нашим оппонентам трагическую опасность шагов, предпринимаемых ими на Украине. Не хочется об этом говорить, но в случае, если эти шаги приведут к вступлению в общение с раскольниками, мы вынуждены будем полностью разорвать евхаристическое общение с Константинопольским Патриархатом.

Православная паства во всём мире с явным беспокойством наблюдает за развитием событий в украинском вопросе. На протяжении веков Вселенский и Московский Патриархаты шли рука об руку, преодолевая всякий раз возникающие трудности. Разве то, что вас объединяет, не больше и не крепче того, что вас разъединяет?

Господь Иисус Христос сказал Своим ученикам: ежели соль не солона будет, чем вы ее поправите?Имейте в себе соль, и мир имейте между собою. (Мк 9. 50). Мы всегда верили и продолжаем верить, что Святая Православная вера, объединяющая наши Церкви, в конечном итоге возобладает над нынешними разногласиями, которые вызваны попытками вмешательства сил века сего в церковную жизнь. Тем не менее, сохранение нашего общего православного свидетельства требует сегодня общих усилий во имя поддержания древнего канонического порядка, который, к великой нашей скорби, сейчас разрушается односторонними действиями Константинопольского Патриархата.

 
Святая Русь американского актера Джонатана Джексона

Джонатан Джексон со статуэткой Эмми. 2012 г.

Многие читатели помнят появившуюся несколько лет назад информацию о том, что известный американский актер, певец, музыкант Джонатан Джексон вместе со своей семьей принял Православие. В своих интервью он упоминал о том, что первый православный священник, с которым он общался, отец Джон Стрикленд, много рассказывал ему о Святой Руси. С тех пор у него возникло твердое желание посетить Россию. И вот, в этом году Джонатану и его семье удалось побывать в нашей стране. Он приехал вместе с женой Элизой (в крещении Елисавета) и детьми Калебом (Николай, 15 лет), Адорой (Анастасия, 13 лет) и Тайтосом (Тит, 7 лет). Мне посчастливилось сопровождать семью Джексонов в течение всей поездки по России, которая проходила с 10 по 21 июля 2018 г.

Прилетев в Москву 10 июля, гости сразу же направились в Сергиев Посад. Уже сам вид гостиницы при Свято-Троицкой Сергиевой лавре произвел на них сильное впечатление. По их словам, они никогда не были в гостиницах, где бы висели иконы при входе и в номерах, а стены трапезной были расписаны фресками. После небольшого отдыха семья Джексонов отправилась в лавру. Первым делом посетили Троицкий храм, где помолились преподобному Сергию, приложились к его мощам. В это время служился акафист преподобному, по окончании которого батюшка всех нас помазал маслом от лампады у его мощей. Затем поклонились и другим святыням лавры, а также помолились за вечерней службой в Успенском храме.

Семья Джексонов в Третьяковской галерее

На следующий день, 11 июля, паломники посетили церковь священномученика Климента, Папы Римского, в Москве. С благоговением рассмотрели живопись, приложились к иконам. Джонатан сказал, что знаком с трудами святого Климента, читал их, когда только обратился в Православие. После этого в программе было посещение Третьяковской галереи. Прежде всего, зашли в храм при галерее, где с трепетом поклонились великой святыне – Владимирской иконе Божьей Матери. Копия этой иконы есть у них дома в Америке. Сильно впечатлила гостей древнерусская живопись – иконы XII–XVII веков. Среди них особое восхищение вызвали иконы Андрея Рублева, и особенно Святая Троица. Сравнивая эту жемчужину древнерусской духовности с аналогичной иконой Симона Ушакова, они отдали предпочтение первой. Я сказал им, что такого же мнения придерживался известный писатель Владимир Солоухин. Понравились картины многих более поздних художников: Сурикова, Левитана, Репина, Саврасова; кто-то, как, например, Врубель, не произвел сильного впечатления. Но особенно гости прониклись живописью Михаила Васильевича Нестерова.

М.В. Нестеров. Видение отроку Варфоломею

Некоторые репродукции его картин Джонатан и раньше видел, но не знал имени художника. Теперь же у него сложилось цельное представление о его творчестве. Сам, будучи человеком искусства, автором книги «Тайна искусства», посвященной становлению художника в образе Божием, Джонатан увидел воплощение многих своих идей в творчестве Нестерова. Элиза, будучи итальянкой по происхождению, сказала, что в период до принятия Православия гордилась живописью своих земляков эпохи возрождения, например, Микеланджело. Считала эти картины высшими образцами искусства. Но после прихода к Православию ее сознание и душа изменились, как бы преобразились, и она поняла, что Микеланджело – это совсем другой тип живописи, далекий от того, на что вдохновляет художника истинная духовная жизнь. Живопись Нестерова покорила ее душу, она даже не подозревала, что такие шедевры могут существовать, что художник так может преобразить природу и людей в своем духовном мире, согретом Духом Божиим.

Джонатан и Элиза Джексон в Марфо-Мариинской обители

Следующим пунктом маршрута было посещение Марфо-Мариинской обители. Элиза крещена в Православии именем Елисавета, в честь преподобномученицы Великой княгини Елисаветы Федоровны. Они знали, что где-то в Москве есть монастырь, основанный Великой княгиней в честь Марфы и Марии, но не более того. И вот, приехав в Россию, они увидели воочию этот шедевр архитектуры и один из центров духовности. Большое впечатление произвел сам монастырский храм, выполненный в стиле древнерусских церквей, памятник Великой княгине, созданный В.М. Клыковым, а внутри опять ждала встреча с Нестеровым – он расписывал внутреннее убранство храма.

В этот вечер шло всенощное бдение перед праздником святых апостолов Петра и Павла. Гости побывали на этой службе, приложились к мощам преподобномучениц Елисаветы и Варвары. Погода в этот день была переменчива: яркое солнце и проливной дождь часто сменяли друг друга. Собравшись выходить из храма, мы поняли, что в ближайшее время из-за проливного дождя мы не сможем это сделать. Постояв немного в притворе, гости решили оставить некоторое пожертвование в свечной лавке. Каково же было удивление, когда через пять минут после этого тучи совершенно рассеялись, засияло солнце, и над обителью появилась радуга. Маленький Тит перед выходом из монастыря припал к памятнику Елисавете Федоровне и долго молился своей детской ангельской молитвой. После этого паломники успели посетить находящийся поблизости храм святителя Николая в Пыжах, где приложились к чудотворному образу Царя-мученика Николая и послушали проповедь настоятеля отца Александра Шаргунова после всенощного бдения.

Семья Джексонов у Храма Христа Спасителя

Следующий день, 12 июля, начался с посещения Покровского монастыря и поклонения мощам святой блаженной Матроны Московской. Очередь к мощам блаженной Матроны была большая, часа на два. У России с Америкой большая разница во времени, что в первые дни было тяжело для наших гостей, особенно для детей. Постояв в очереди минут 30, мы решили подойти к охранникам, чтобы разрешили хотя бы матери с детьми подойти к мощам без очереди. Объяснили им ситуацию, и добрые охранники разрешили нам всем подойти к мощам. Таким образом, сама блаженная Матрона помогла нам.

Далее мы посетили храм Христа Спасителя, помолились у мощей святителя Филарета Московского, приложились к иконам, рассмотрели великолепное внутреннее убранство и внешнюю красоту этого замечательного храма-памятника. Посетили также Красную площадь, осмотрели здание Государственного Исторического Музея, собор Василия Блаженного, памятник Минину и Пожарскому, Лобное место. Кратко я рассказал гостям об истории этих мест. После этого вечерним поездом переехали в Санкт-Петербург.

Особую роль в формировании Джонатана как личности и христианина сыграло творчество Федора Михайловича Достоевского. Впервые он прочитал «Идиота» в 14 лет и с тех пор навсегда «заболел» Достоевским. Писатель сильно повлиял и на его обращение в Православие. В связи с этим одним из основных пунктов пребывания наших гостей в России было посещение памятных мест, связанных с именем великого русского писателя. Нам заранее также удалось договориться о встрече с потомками Федора Михайловича Достоевского. Утром 13 июля в Александро-Невской лавре семья Джексонов встретилась с семьей Достоевских в лице правнука Федора Михайловича – Дмитрия Андреевича Достоевского – и его сына Алексея, праправнука писателя. Вначале посетили Троицкий собор, приложились к мощам благоверного князя Александра Невского. Затем прошли на Никольское кладбище, к могиле чтимого старца – митрополита Иоанна (Снычева), а после этого посетили в некрополе могилу Ф.М. Достоевского, помолились о его упокоении. Дмитрий Андреевич Достоевский много рассказывал о своем великом прадеде, а также о прабабушке, Анне Григорьевне Достоевской, которая в юности жила по соседству с лаврой, а ее дом и по сей день сохранился. Немного прошлись по некрополю, осмотрели также могилы П.И. Чайковского, М.И. Глинки, Н.А. Римского-Корсакова и многих других деятелей русской культуры. После этого все вместе поехали в музей Ф.М. Достоевского. Здесь Дмитрий Андреевич продолжил рассказ о биографии и судьбе писателя, дополняя официальную историю семейными преданиями. Особенно важным для Джонатана и его семьи было увидеть своими глазами обстановку музея, ощутить дух той эпохи, в которую жил писатель. Все это произвело сильнейшее впечатление на наших гостей.

Семья Джексонов и семья Достоевских на могиле Ф.М. Достоевского

После этого была пешеходная прогулка по центру города с рассказом об основных храмах, дворцах и других достопримечательностях. Паломники также посетили Казанский собор, где приложились к чудотворной иконе Божией Матери, осмотрели могилу М.И. Кутузова. Затем была часовая экскурсия по рекам и каналам Санкт-Петербурга, что тоже очень понравилось. Завершился же этот день вновь встречей с семьей Достоевских. По приглашению Дмитрия Андреевича мы побывали у него дома, слушали интереснейшие рассказы о прошлом и настоящем потомков великого писателя, рассматривали семейные реликвии, пили душистый чай с пирогами. Джонатан был сильно впечатлен русским гостеприимством и историчностью этого уникального момента. Получив на прощание подарки от семьи Достоевских, мы тепло с ними попрощались, договорившись непременно встретиться в следующий раз.

Джонатан Джексон на Ганиной яме

Следующий день, 14 июля, начался с посещения Петергофа. Кратко мы рассказали гостям об истории этого замечательного пригорода Санкт-Петербурга, о функционировании фонтанов, о том, как трудно пришлось городу во время фашистской оккупации. Насладились прогулкой по парку, возле фонтанов, полюбовались красотой моря и видом на Кронштадт. После этого переехали на Смоленское кладбище, приложились к мощам блаженной Ксении Петербургской, помолились возле ее могилки в часовне. Затем проехали в Иоанновский монастырь, к мощам святого праведного Иоанна Кронштадтского. После небольшого отдыха был ночной перелет в Екатеринбург. Прилетели в Екатеринбург рано утром 15 июля. Немного отдохнули, после чего посетили Храм на Крови, посвященный новомученикам и исповедникам российским, построенный на месте бывшего Ипатьевского дома, в котором 100 лет назад была убита святая Царская Семья. С благоговением осмотрели храм, приложились к иконам. Сугубо помолились святым Царственным Страстотерпцам в нижнем храме, на месте расстрельной комнаты. Посещение храма произвело на паломников очень сильное впечатление. Перед тем как ехать в Россию, они читали переписку Государя с Государыней, прониклись их светлыми личностями и очень полюбили семью святых мучеников. Также им очень понравилась песня Жанны Бичевской, посвященная царственным мученикам, припев которой составляют их имена. Джонатан и Элиза потом часто напевали эту полюбившуюся им песню. Надо сказать, что в преддверии основного события – ночной литургии в Храме на Крови – шла подготовка к нему, многие священники уже в этот день исповедовали всех желающих. Таким образом, в этот вечер нам удалось поисповедоваться и получить благословение на Причастие назавтра. Далее наша дорога лежала к месту особой скорби и одновременно духовного торжества – монастырю святых Царственных Страстотерпцев на Ганиной яме. Посетили вечернее богослужение, поклонились кресту возле самой ямы. Увидели паломников, многие из которых шли пешком со всех уголков России, приехали из-за рубежа – все они собрались здесь в преддверии памятной даты. Здесь наши гости ощутили большую духовную радость, мир, покой, тишину – то, чего многие люди интуитивно ищут и не могут найти в нашей суетливой жизни.

На следующий день, 16 июля, мы вновь посетили Храм на Крови, в котором шла малая вечерня с акафистом святым Царственным Страстотерпцам. После акафиста приложились к иконам, в том числе и к иконе Божией Матери Троеручица, которой Царская Семья молилась в заточении. Наши гости успели выучить многие фразы на русском и церковнославянском языках, поэтому, когда я читал последование к Причастию, Джонатан тоже участвовал в этом, подавая возгласы «Господи, помилуй» и некоторые другие. После небольшого отдыха, в 10 часов вечера мы направились вновь к Храму на крови, где в полночь началась литургия, возглавляемая Святейшим Патриархом Кириллом. Пожалуй, это было кульминационным событием для всех нас в эти дни. Все мы сподобились, по милости Божией, причаститься на этой литургии Святых Христовых Тайн.

Семья Джексонов у Храма на крови в Екатеринбурге во время ночной литургии 17 июля 2018 г.

Наши паломники стойко выдержали все тяготы многочасовых служб, держались бодро, в том числе и семилетний Тит, которого я подносил к Причастию на руках. По окончании литургии мы прошли небольшой участок пути вместе с крестным ходом, который направлялся на Ганину яму, а затем отправились в гостиницу, ибо назавтра нас ждало продолжение паломничества по Святой Руси. По словам наших гостей, это событие они запомнят на всю жизнь. Следующий день, 17 июля, был занят перелетом из Екатеринбурга через Москву в Нижний Новгород. Гостям очень понравился этот старинный город, и особенно живописный вид из гостиницы на Оку. Наступило 18 июля, день памяти преподобномучениц Елисаветы и Варвары и всех алапаевских мучеников. Утром мы поздравили Элизу с днем ангела и отправились на автомобиле в Дивеево. По дороге заехали в Арзамас, осмотрели храмы на Соборной площади. По приезде в Дивеево, мы прежде всего посетили приходской храм преподобномуценицы Елисаветы. Праздничная литургия к тому времени уже закончилась, но мы приложились к иконам, две из которых (преподобномученицы Елисаветы, а также икона с изображением равноапостольного князя Владимира и государя Николая Второго) в эти царские дни замироточили. В этом храме нас ждало и еще одно чудо. Оказывается, помимо верхнего храма, освященного в честь преподобномученицы Елисаветы (покровительницы Элизы Джексон), есть еще и нижний храм, освященный в честь апостола и евангелиста Иоанна Богослова, который является покровителем Джонатана, и также в нижнем храме есть иконы святителя Николая (в честь которого крещен Калеб) и Анастасии Узорешительницы (покровительницы Адоры). Таким образом, кроме Тита, обладателя достаточно редкого имени, все члены семьи Джексонов нашли в этом храме своих покровителей. Это произвело незабываемое впечатление. После этого мы посетили три святых источника в Дивеево и, наконец, подошли к самому монастырю. Сначала зашли в Казанский храм перед монастырской оградой, приложились к мощам святых дивеевских жен, вспомнили историю монастыря и некоторые пророчества батюшки Серафима Саровского. После этого зашли внутрь монастыря, посетили Троицкий храм, с благоговением приложились к мощам преподобного Серафима, осмотрели некоторые его личные вещи, хранящиеся также в храме. Приложились к иконам, в том числе к иконе Божией Матери «Умиление», зашли в Преображенский собор, прошлись с молитвой вдоль Канавки. После этого немного отдохнули на скамейке. Элиза сказала, что при посещении таких мест забываешь обо всех невзгодах и жизненных проблемах и ощущаешь в душе мир, покой, тишину и духовную радость. После этого мы проехали в деревню Цыгановка, на источник преподобного Серафима, где окунались в студеную воду. Это также нам придало духовной радости и физической бодрости. Поздно вечером вернулись в Нижний Новгород.

Джонатан и Элиза Джексон на Канавке в Серафимо-Дивеевском монастыре

На следующий день, 19 июля, рано утром вылетели из Нижнего Новгорода и через Москву прилетели в Минеральные Воды. Здесь посетили Покровский храм, где приложились к мощам местночтимого святого Феодосия Кавказского, затем проехали в Пятигорск, поднялись на вершину горы Машук, вспомнили поэта М.Ю. Лермонтова, чья жизнь трагически оборвалась здесь. Посетили также замечательный храм Трех святителей. Джонатан, как часто посещающий монастыри святой горы Афон, был приятно удивлен многими иконами и святынями, привезенными местными батюшками с Афона. Сам Трехсвятительский храм представляет собой гармоничное сочетание византийской и древнерусской традиций.

Следующий день, 20 июля, начался с переезда в село Прасковея и город Буденновск (бывший Святой Крест). Я рассказал Джонатану и его семье об истории этих мест и трагических событиях 1995 года, которые нашли глубокое сочувствие в их добрых сердцах. Здесь мы побывали в храме Александра Невского, а также посетили храм Казанской иконы Божьей Матери, где приложились к иконе святого благоверного князя Михаила Тверского, принявшего мученическую кончину в орде, на месте будущего города Святой Крест (Буденновск). После небольшого отдыха состоялся ночной перелет из Минеральных Вод в Москву, где я проводил дорогих гостей на самолет в Америку. Мы тепло попрощались, условившись, что непременно они будут приезжать в Россию неоднократно.

Джонатан Джексон в окрестностях Дивеево после купания в источнике преподобного Серафима Саровского

Подводя итог, можно сказать, что посещение России, паломничество по святым местам, встречи со многими русскими людьми произвели сильнейшее впечатление на Джонатана Джексона и членов его семьи. По их словам, они побывали в Святой Руси, которая теперь навсегда останется в их сердцах. После этого большого паломничества они стали в какой-то степени другими людьми, что-то внутри преобразилось, и их души теперь всегда будут тянуться к России. Также эта поездка повлияла и на творчество Джонатана, особенно музыкальное. Русская духовность стала сильнейшим источником вдохновения для него. Все русские люди, которым выпала большая честь и радость общения с этой прекрасной американской семьей, также чувствуют глубокую братскую любовь к ним и ждут с нетерпением следующих встреч.

 
La Russia si sta riprendendo dalla sbornia filo-americana degli anni '90

Ormai sono andati i giorni in cui russi idolatravano tutto ciò che è occidentale

• Le riforme economiche ispirate agli Stati Uniti sono costate alla Russia la metà della sua produzione industriale

• Una Russia sicura di sé potrebbe essere un partner migliore per l'America rispetto a una servile

L'autore di questo articolo, in esclusiva per Russia Insider, è il popolare blogger Fritzmorgen.

Vivevo a Leningrado quando l'arrugginita cortina di ferro è pesantemente crollata e i russi hanno potuto vedere il mondo occidentale. Immaginavamo l'Occidente come un paradiso comunista dove tutti, inclusi i pigri che vivevano di sussidi, potevano permettersi jeans, video-registratori e automobili.

L'inverno del 1991 è arrivato con due eventi memorabili. In primo luogo, era morto Freddie Mercury (la gente in URSS amava le sue canzoni, proprio come qualsiasi altro popolo). In secondo luogo, la nostra classe è andata in Danimarca per un viaggio di scambio di studenti.

Il viaggio è stato un vero shock per gli adolescenti dell'URSS in crisi, dove le spese per i prodotti alimentari di base comportavano code estenuanti.

Le autorità sovietiche consideravano l'arte della pubblicità con disprezzo, quindi tutto ci affascinava, dalle bevande gassate ai volantini pubblicitari colorati stampati su carta lucida. Probabilmente apparivamo come selvaggi che fissavano le perline luminose in un negozio di monili d'imitazione. Siamo rimasti colpiti e affascinati dalla realtà capitalista.

Nello stesso anno, Leningrado è stata rinominata San Pietroburgo, l'Unione Sovietica è morta, e noi con i nostri cuori in fiamme ci siamo imbarcati sulla costruzione del capitalismo, la cui vetrina ci era sembrata così allettante. Ci aspettavamo, in tutta serietà, di diventare tutti ricchi.

Come si addice ai diligenti neofiti di un culto del cargo, abbiamo disegnato una pista di atterraggio su una spiaggia nel modo più accurato possibile, e alcuni selvaggi della nostra tribù hanno iniziato a far oscillare le torce, nel tentativo di imitare le luci della pista. Ma in qualche modo, non è arrivato un enorme uccello d'argento a darci un prezioso carico.

Dopo i primi sette anni di riforme democratiche in Russia, l'indice della produzione industriale è sceso di oltre il 50%, e l'agricoltura era in una tale caos che era difficile trovare qualsiasi tipo di merce russa. Per essere onesti, non c'era neppure nessuno alla ricerca di prodotti russi, perché in quel periodo credevamo che la qualità reale si trovasse solo in Occidente.

Nel 1998 la Russia è arrivata al collasso economico a causa della speculazione sconsiderata dei nostri politici e dei loro compagni oligarchi con i titoli di Stato. Siamo diventati seriamente dipendenti dai prestiti del FMI e i nostri partner occidentali si sono sentiti liberi di sfruttare questa dipendenza a proprio beneficio.

Recentemente Michael Bohm, un giornalista americano, ha partecipato a un popolare show televisivo in Russia. Ha iniziato a spiegare che non c'è niente di male ad avere cittadini stranieri che occupano alte posizioni nel governo ucraino. "Ci sono stranieri nel governo degli Stati Uniti?", ha chiesto il conduttore. "Ma noi non siamo l'Ucraina!", ha spiegato il giornalista.

I due pesi e due misure di Michael Bohm sono perdonabili. Non ha senso paragonare gli Stati Uniti e l'Ucraina. Tuttavia, il problema è che Washington considera la Russia nello stesso modo sprezzante.

Negli anni '90, la condiscendenza di Washington era giustificata. La Russia era un paese povero e completamente corrotto. La pensione media era di 30 dollari al mese, mentre i funzionari pubblici obbedivano fedelmente ai loro consulenti americani. A quel tempo, la Russia sembrava un miserabile cowboy ubriaco di un film di Hollywood.

Io non sono orgoglioso di quel periodo della nostra storia. Tuttavia, sono passati 17 anni dal default del 1998. Il cowboy russo è tornato in sé. Ha smaltito la sbornia, ha riscattato la sua arma dal banco dei pegni e ora è tornato in sella, proprio come ai bei vecchi tempi sovietici – un periodo che molti russi rimpiangono con malcelata nostalgia (cosa che, suppongo, non è del tutto irragionevole).

Nel 2000 Vladimir Putin ha preso il potere dalle mani indebolite di Boris Eltsin. Putin ha rimosso dal potere i ladri oligarchi, ha costretto gli imprenditori a pagare le tasse, e ha ricostruito l'industria che era stata quasi distrutta negli anni '90. Ha rimesso in ordine il paese. Per i russi, è stata una novità a cui dare il benvenuto.

Io vivo a San Pietroburgo, vicino al confine con la Finlandia. Nel 1991, un adolescente sovietico credeva che la Finlandia fosse un paese delle meraviglie pieno di lusso, tesori e luci scintillanti di insegne al neon. Quando sono andato a fare un viaggio in Finlandia nel 2014, mi sono guardato in giro e non sono riuscito a capire: come avevo potuto ammirare questo luogo fuori mano vent'anni fa?

Purtroppo, in termini di percezione, i politici americani sono bloccati negli anni '90. Barack Obama si sbagliava alla grande quando si vantava di aver lasciato l'economia russa "a brandelli". Il colpo che Washington ha inflitto alla Russia quando ha bloccato l'accesso russo ai prestiti in dollari può essere paragonato a un cowboy a cui è stato impedito di acquistare whisky a credito in un saloon. L'ubriacone del 1998 sarebbe probabilmente morto senza whisky a buon mercato. Nel 2015, il cowboy può facilmente godersi una tazza di tè cinese, tanto per cambiare.

Suppongo che lo Zio Sam dovrebbe riconsiderare la sua allegra banda di sovietologi e sedicenti esperti, e quindi procedere ad analizzare la situazione in Russia non con la lettura dei rapporti dei suoi stessi attivisti addomesticati, ma con la lettura di articoli dei media d'affari occidentali, che sono almeno più obbiettivi. Ora, dopo che Vladimir Putin ha aiutato Barack Obama a risolvere il problema Iran, è il momento migliore per andare verso una de-escalation nel rapporto degli Stati Uniti con la Russia, in particolare dato che i russi possono ancora credere che ci sia una possibilità per un rapporto reciprocamente vantaggioso tra i due paesi.

 
Che dire della schiavitù nella Bibbia?

Si sente sempre più spesso affermare che la percezione della società descritta nella Bibbia non è più valida. Così come quella società tollerava la schiavitù, e la Bibbia condanna l’omosessualità, allora oggi, molti affermano che nella società odierna che condanna la schiavitù, possiamo benissimo tollerare l’omosessualità. Il ragionamento sembra ineccepibile, ma contiene un errore logico di fondo. La società antica poteva tollerare e apprezzare la schiavitù, ma la Bibbia non la apprezza, e se pure non la condanna totalmente, nondimeno la considera un male della società. I movimenti stessi che hanno portato ad abolire la schiavitù nei tempi moderni nascono tutti da istanze cristiane. Presentiamo una risposta di Padre John Whiteford al tema della schiavitù nella Bibbia nella sezione “Domande e risposte” dei documenti.

 
Митрополит Лука прокомментировал свою «беседу» с СБУ

Митрополит Запорожский и Мелитопольский Лука

По словам владыки Луки, сотрудники СБУ проинформировали его о необходимости «быть начеку» во время поездок за границу.

19 ноября 2018 года митрополита Запорожского и Мелитопольского Луку вызывали в отделение СБУ.

Как сообщил корреспонденту СПЖ владыка Лука, встреча с сотрудниками Службы Безопасности Украины прошла в дружелюбной, деликатной тональности.

«Сотрудники СБУ проинформировали меня в связи с тем, что я часто езжу за пределы Украины, чтобы я был начеку – вдруг что-то мне могут передать, что-то попросить, предложить. Чтобы никаких провокаций не было».

По словам иерарха, представители СБУ попросили, по возможности, сообщить им, если будут подобные «поползновения».

Ранее глава юридического отдела УПЦ протоиерей Александр Бахов заявил, что СБУ начало приглашать некоторых епископов УПЦ на «разговоры» или «беседы».  Клирик пояснил, что такой формы общения, как «разговор» в законе нет, и идти на «беседу» в СБУ лучше с адвокатом.

 
Intervista di Tudor Petcu a Denys Clément, medico francese, sul progetto di una medicina ortodossa

Per iniziare questo dialogo, mi parli del suo lavoro, della medicina che pratica.

Sono un ginecologo-ostetrico d'ospedale. La mia attività è sia medica che chirurgica. Come ostetrico, mi occupo di seguire gravidanze e parti, oltre ai problemi che possono sorgere al bambino e alla madre. Come ginecologo, opero chirurgicamente soprattutto patologie benigne e maligne come il cancro al seno o il tumore uterino.

L'ostetricia è particolarmente importante per me perché tocchiamo il mistero della vita e ogni nascita è una vera meraviglia. È anche una medicina del feto, in particolare una medicina dello screening di possibili anomalie. Questa è chiamata medicina prenatale.

Per cominciare, è fondamentale capire che l'evoluzione scientifica ha portato a situazioni radicalmente nuove nella storia dell'umanità. Questa "evoluzione rivoluzionaria" espone le famiglie e le coppie a domande e nuove scelte che dovrebbero essere conosciute e apprese.

Le malattie e le malformazioni infantili sono sempre esistite, ma dal tempo di Ippocrate fino all'inizio del XX secolo, la situazione si risolveva da sola. Il feto fragile e malformato di solito moriva in utero o non poteva sopravvivere al parto. Se sopravviveva alla nascita, di solito moriva piuttosto rapidamente perché la medicina del tempo non era in grado di far "sopravvivere" un bambino disabile. La medicina era "contemplativa", questi drammi erano vissuti come una fatalità. C'era allora un fatalismo di fronte a questo determinismo.

Attualmente la situazione è cambiata radicalmente. Siamo in grado di diagnosticare la malformazione fetale e la medicina può curare e sostenere i bambini con disabilità per un lungo periodo di tempo.

Questa medicina prenatale sta crescendo molto velocemente. L'imaging diventa sempre più efficiente e soddisfacente. Gli ultrasuoni possono penetrare l'intimità della gravidanza con grande acutezza. La rivoluzione di quest'inizio del XXI secolo è lo sviluppo della genetica e in particolare la capacità dell'analisi del genoma dell'embrione (che viene eseguita da un semplice esame del sangue nella madre). Così ogni genitore si confronta con le informazioni relative alla salute del suo bambino e può, in caso di malattia grave o di grave disabilità, decidere di interrompere la gravidanza. Questa è chiamata interruzione medica della gravidanza che è diversa da un aborto o interruzione volontaria di gravidanza. Abbandonati a questa decisione, diventiamo "piccoli dei" come dice padre Jean Gueit, che decide la vita o la morte del loro bambino. Tutto questo in una società consumistica che non supporta la differenza, l'imperfezione.

La tendenza sarebbe quella di limitare tutto al genoma, come ha dichiarato Francis Crick, scopritre del codice del DNA: "Nessun bambino dovrebbe essere riconosciuto come umano fino a quando non avrà superato un certo numero di test sulla sua dotazione genetica. Se non supera questi test, perde il diritto alla vita"...

Inutile dire che questi progressi sollevano enormi questioni etiche, inclusa quella su cosa sia un essere umano.

Siamo ben lontani dal concetto di persona...

Cosa significa per lei essere un medico ortodosso? Quale sarebbe per lei relazione tra medicina e Ortodossia?

Proprio il concetto di persona. Il fatto di essere un cristiano ortodosso apre una prospettiva immensa sulla persona, laddove la scienza la racchiude in una definizione ristretta, quella dei geni tra gli altri, in una visione puramente immanente. Io concepisco tutto ciò che è di fronte a me, uomo, donna, bambino, feto come persona. E quest'alterità che è di fronte a me mi supera, mi trascende. Ogni persona con i suoi geni, naturalmente, ma anche la sua storia, la sua stessa fede, è unica. In questo vicino che è mio paziente c'è anche il riflesso di Cristo.

Si tratta di fare cose semplici. Per esempio, nell'organizzazione della sala operatoria, troppo spesso tendiamo ad assegnare, e ridurre, il paziente all'organo per cui deve essere operato. Quindi quando una paziente deve essere operata al seno, i team dicono "arriva il seno in sala operatoria", quando non dicono "arriva il cancro al seno in sala operatoria". Iniziamo a considerare ogni paziente come una persona e non come un organo malato. Io cerco soprattutto di essere presente per i miei pazienti, tutti e a ogni ora del giorno e della notte. E non è facile... Ma già se vai al pronto soccorso di notte alle 3 del mattino e sei davvero accolto e ascoltato è una cosa enorme. È necessario essere ispirati dal comportamento del buon samaritano. Questo significa sviluppare quella che viene chiamata in Occidente empatia, termine molto di moda, ma per un cristiano è soprattutto una presenza. Una presenza luminosa e piena.

Raramente parlo di spiritualità con i miei pazienti, tranne quando si presenta l'occasione. Per contro con i miei colleghi ci scambiamo regolarmente commenti.

Per molto tempo sono stato come complessato di essere cristiano, e per di più ortodosso. Minoranza all'interno di una minoranza, con la sensazione schizofrenica di vivere in due mondi, quello ortodosso con la sua comunità e le sue funzioni, e poi l'altro professionale. Per non parlare del dubbio che mi ha spesso assalito.

Poi, dopo varie prove, non mi sono più vergognato e invece ho cominciato a parlarne, ma senza proselitismo, in modo dolce quando si presentava l'occasione e soprattutto tra i colleghi. Per mia sorpresa molti di loro erano cristiani e spesso cristiani impegnati. Molti dei miei colleghi, in particolare quelli che fanno medicina prenatale e devono interrompere la vita di feti disabili, hanno bisogno di un'apertura spirituale. Anche il mio collega responsabile dell'unità di medicina prenatale ha trovato le sue radici giudaiche.

Pensa che possiamo parlare di una medicina ortodossa? Se è così, come dovremmo capirla?

Non so se esista una medicina propriamente ortodossa. D'altra parte, l'Ortodossia può e deve aiutare la medicina. Anche nel problema acuto relativo alla medicina prenatale e alle interruzioni mediche della gravidanza, l'Ortodossia ha quacosa da dire.

Come medico ortodosso, sono consapevole di trovarmi in una situazione particolarmente ambigua e allo stesso tempo fondamentale. Fondamentale, perché come cristiani dobbiamo proteggere la vita, tutta la vita, ed essere in questa affermazione: "Cristo è la luce del mondo". Ambigua, perché non dobbiamo sacralizzare la vita.

Di fronte all'evoluzione rivoluzionaria della medicina dobbiamo essere consapevoli che ci possono essere situazioni in cui possiamo interrogarci sul principio di interrompere la gravidanza.

Come dice mons. D'Ornellas: "Due atteggiamenti sono fondamentali: la protezione della vita e il rispetto della libertà umana". La Chiesa deve difendere la santità della vita senza sacralizzare la vita a spese della persona.

Dobbiamo capire che ci sono situazioni in cui "un atto contrario alla morale, alla Legge dovrebbe essere fatto per preservare lo spirito della Legge". O come dice B. Vergely: "Se è importante in tutte le cose avere il coraggio del meglio, non dobbiamo fare il peggio cercando di ottenere il meglio".

Ma l'Ortodossia grazie al principio di economia può concepire questo aiuto unico e singolare. Sarebbe un principio di economia del peggio, in qualche modo. Ma che consentirebbe di evocare la possibilità dell'interruzione di una gravidanza.

Nella teologia ortodossa il principio dell'economia è parte dell'antropologia ortodossa, che registra l'evoluzione di ogni uomo, senza che nulla sia fissato o predestinato.

L'economia si basa su tre principi fondamentali; i primi due sono, come ha descritto molto bene G. Nahas (al XIV Congresso della Fraternità ortodossa in Europa occidentale), due principi biblici: quello della scelta incarnata da Adamo ed Eva e quello della libertà / responsabilità con l'esempio di Caino e Abele.

Vorrei aggiungere un terzo principio evangelico, cristico: quello del perdono.

Un perdono responsabile, nel timore e nel rispetto di Dio, dove bisogna chiedere contemporaneamente il perdono e perdonare se stessi. Un perdono realizzato sia nella piena consapevolezza del suo atto, definitivo e serio, sia in una "coscienza dell'amore".

È importante capire che considerare un'interruzione della gravidanza non è una negazione del bambino. Al contrario, è necessario dare tutto il suo posto a questo bambino con la sua malattia, il suo handicap. Dargli anche tutto l'amore che si è capaci di dare in una situazione del genere. In questa economia del peggio, si può amare anche in questo gesto di piena consapevolezza, che rimane libero ma responsabile. Non banalizzarlo mai, ma piuttosto andare al fondo dell'umanità del bambino, o del prendersi cura, dell'essere in grado di accompagnarlo in una presenza di amore nonostante le sue condizioni e la scelta dei genitori. Siamo nel profondo della nostra umanità rispettosa, ma di fronte alla morte, e questo tipo di esperienza che per definizione non è mai comune ci fa crescere, ci fa entrare pienamente nella coscienza della nostra vita, ci fa assaporare la nostra umanità in ciò che è più ricco, più denso e anche più doloroso. Questa esperienza, che può essere quella di un genitore, un accompagnatore, una persona cara o un professionista può aiutare a sopportare questa prova.

La comunità porta quindi la croce, la nostra croce, la croce di ciascuno e con essa il Cristo. Nel profondo del dolore che abbiamo, sentiamo la sua presenza ed è questo "amore" che possiamo sentire.

Qual è la sua prospettiva etica ortodossa sulla medicina moderna praticata principalmente in Francia?

Direi che la medicina moderna è praticata in Occidente (intendo l'Europa occidentale e il Nord America) e non solo in Francia. Nelle nostre società incentrate sulla libertà individuale e la legge, voglio continuare a difendere i deboli partendo dai feti, lottando contro la banalizzazione delle interruzioni di gravidanza, lottando per l'accettazione della differenza, dell'handicap. Questo è il mio ruolo di cristiano in relazione al mondo.

Ma anche condividere qualcosa con i miei fratelli cristiani discutendo con loro i profondi cambiamenti apportati dai progressi della medicina. Far loro capire quanto questo sia radicalmente nuovo nella storia dell'umanità. Queste domande non vengono mai poste. Evocare con loro queste nuove domande che appaiono sulle possibilità della vita, della morte, di andare oltre la morte con la tentazione del transumanesimo. Come dobbiamo cominciare a essere consapevoli di queste novità nella storia dell'uomo e quanto sia importante pensarci su, sia per i fedeli ortodossi che per il clero.

Il tema dell'ultimo congresso della Fraternità ortodossa nell'Europa occidentale era "essere pienamente nel mondo ma non di questo mondo". Noi non siamo di questo mondo ma viviamo in esso. Dobbiamo riflettere sui problemi che affliggono il mondo, compresi problemi bioetici come la diagnosi prenatale e le sue conseguenze. Dobbiamo anche pensare a come illuminare, a reincantare il mondo. Dobbiamo difendere la vita e allo stesso tempo avere un discorso di apertura sulla persona che contrasta con i soliti discorsi dell'istituzione, spesso vista come colpevolizzante, moralizzante e stigmatizzante.

Quale sarebbe la più grande sfida per la medicina moderna in Occidente? A partire da questa domanda, per favore, mi può precisare qual è la sua comprensione ortodossa come medico riguardo alla sfida di cui parlo?

Per cominciare, mi sono detto che la più grande sfida per la medicina sarebbe quella di rimanere nel campo della cura e non cedere alla tentazione del transumanesimo che mira a migliorare l'umano. Per questo la medicina deve rimanere umana e non cercare di sostituire Dio.

E alla fine, questa è la principale sfida della medicina moderna, rimanere umani. Con il rampante tecnicismo, l'uomo è diviso, squartato tra diversi esperti che si limitano troppo spesso al loro organo o alla loro specialità. Aiutiamo la medicina a mantenere questa idea di una persona tanto cara all'Ortodossia. Facciamo in modo che la scienza ci permetta di andare più in profondità, nelle parti più intime, più piccole del nostro corpo e della nostra mente, rispettando noi stessi come esseri. Cerchiamo di agire ogni giorno per questo rispetto della persona che inizia con il rispetto del corpo e della sua modestia. Oltre il corpo e oltre la malattia, scopriamo quest'altro nel rispetto della sua intera umanità che gli porterà la conferma del suo essere.

Crede che un'evoluzione della medicina ortodossa in Francia sia possibile in futuro?

Certo! Ma vorrei parlare di un'evoluzione della medicina illuminata dall'Ortodossia, perché non so a cosa corrisponda la medicina ortodossa.

Questo passa attraverso diversi piani. In primo luogo, l'Ortodossia in Francia e il suo clero. Dovremmo informare, sensibilizzare il clero su tutta questa evoluzione e problematica.

I cattolici lo fanno già con incontri di medici cristiani con monaci o vescovi. Lo scambio è reciproco. I medici cristiani possono condividere le loro esperienze e il peso che esse rappresentano, tra loro e con il clero. Il clero s'informa e tiene il passo con l'evoluzione della medicina, della società e riesce a portare una riflessione più istituzionale o teologica.

È importante anche sottolineare il ruolo che la comunità, la parrocchia può svolgere in questi problemi. Una parola liberata dal peso della colpa in relazione alla comunità permetterebbe di pensare a questioni concrete. Per non parlare della singolarità di ogni situazione, sottolineando che alcune decisioni sono nella sfera privata, possiamo informare la comunità che una famiglia passa attraverso una prova e ha bisogno delle preghiere di tutti.

Infine, dobbiamo sottolineare l'approccio spirituale della medicina, che non racchiude solo un paziente nel suo corpo. Questa spiritualità è forte nel cristianesimo e specialmente nell'Ortodossia con la sua visione dell'uomo e della divino-umanità. Nelle nostre società occidentali e in particolare in Francia, una terra particolarmente anticlericale, il cristianesimo ha perso tutti gli orpelli del potere. È tornata la semplice fede che era al suo inizio, che chiama ciascuno, personalmente, ad aprirsi al mistero e alla bellezza della presenza di Cristo, che dal nulla ci chiama ad essere. Spogliato del suo potere istituzionale, "Il cristianesimo è appena all'inizio", come diceva Padre Aleksandr Men'. È una prospettiva gioiosa in questi oscuri tempi moderni, essere nella luce di Cristo e portarlo nel mondo a partire dalle nostre azioni. Il cristianesimo e l'Ortodossia in particolare, permetteranno di rianimare e trascendere un'umanità il cui rischio è di cadere nella barbarie.

 
L'abate Sava di Dečani sull'ingresso del Kosovo nell'UNESCO

Padre Sava Janjić, l'abate del monastero ortodosso serbo di Visoki Dečani, il primo sito di patrimonio culturale mondiale dell'UNESCO nel Kosovo, ha rilasciato un video riguardante l'offerta del Kosovo di entrare nell'UNESCO e il pericolo che ciò rappresenta per i tesori spirituali e culturali serbi della zona. Ecco la trascrizione dell'appello:

* * *

Colgo questa occasione per trasmettere le più gravi preoccupazioni che la richiesta del Kosovo di aderire all'UNESCO ha creato nella mia Chiesa e la nostra comunità. Poiché il Kosovo è stato un centro spirituale della Chiesa Ortodossa Serba dal XIII secolo con tombe e reliquie dei nostri arcivescovi nei nostri luoghi più santi, la nostra principale preoccupazione è sempre stata quella di proteggere questi luoghi santi. Ed è proprio a causa di pericolo che i nostri luoghi santi hanno dovuto affrontare negli ultimi 16 anni, che i nostri siti UNESCO di Patrimonio mondiale dell'umanità, che sono tutti e quattro chiese ortodosse serbe, sono anche iscritti sulla Lista del patrimonio mondiale in pericolo. Attacchi regolari e provocazioni verbali in mezzo all'atmosfera generale di intolleranza hanno reso necessario che i nostri siti più importanti in Kosovo rimangano ancora sotto un regime speciale di sicurezza da parte della polizia e delle forze di pace internazionali.

Purtroppo, DOPO la guerra in Kosovo, a differenza delle altre guerre civili in ex Jugoslavia, in particolare in Bosnia, in cui gli atti di vandalismo nei luoghi santi si sono interrotti dopo la fine delle ostilità, 150 chiese ortodosse serbe e quasi 400 cimiteri cristiani ortodossi serbi del Kosovo sono stati distrutti o seriamente danneggiati a partire dall'inizio della missione di pace delle Nazioni Unite in Kosovo nel giugno 1999. Solo in due giorni nel marzo 2004, 34 dei nostri luoghi santi sono stati bruciati da migliaia di rivoltosi albanesi del Kosovo. Non abbiamo avuto nessun aiuto da quel tempo e oggi gli stessi dirigenti del Kosovo e delle istituzioni provvisorie del Kosovo, ad eccezione delle truppe internazionali della KFOR guidata dalla NATO, che hanno protetto i nostri più importanti santuari. Il mio monastero, un sito del XIV secolo, è stato attaccato da granate ben quattro volte dalla fine della guerra del Kosovo nel 1999, e questa è la ragione per cui rimaniamo ancora sotto una stretta protezione della NATO.

Naturalmente, possiamo dire che tutto questo è passato, ma ne sono seguiti continui atti di vandalismo di basso livello delle nostre chiese e cimiteri e finora le autorità del Kosovo non sono state in grado di fermarlo, tra la pervadente atmosfera di sentimenti anti-serbi alimentata dai media e da dichiarazioni irresponsabili. Alcuni giorni fa altre due chiese serbe sono state scassinate. Siamo particolarmente feriti dai tentativi di alcuni intellettuali albanesi del Kosovo che si occupano attivamente di revisionismo storico e che stanno cercando di riscrivere la storia e cambiare l'identità dei nostri siti, anche se numerosi autori internazionali hanno scritto su queste perle di tradizione medievale e cristiana, costruite dai re serbi medievali, che hanno un posto importante nella storia medievale europea. Molti giovani albanesi del Kosovo imparano ancora nelle loro scuole che noi, i monaci serbi che viviamo qui da centinaia d'anni, abbiamo occupato quelli che chiamano monumenti e siti etnici albanesi, cosa che è storicamente assurda e inoltre incita all'odio etnico e religioso.

Siamo seriamente preoccupati per la richiesta del Kosovo di aderire all'UNESCO, non perché siamo contro la promozione della cultura e dell'istruzione in Kosovo, ma soprattutto perché troviamo molto difficile fidarci delle istituzioni del Kosovo. Una forte discrepanza tra le loro dichiarazioni ufficiali che ci promettono piena protezione di fronte ai media internazionali e gli ultimi progetti di legge – assolutamente discriminanti – sulla cultura e la strategia culturale del Kosovo, danno un'idea completamente conflittuale di quello che le autorità del Kosovo potrebbero fare se le fosse accordato un pieno status di appartenenza all'UNESCO. Invece di essere un meccanismo di protezione, l'appartenenza all'UNESCO può diventare facilmente un meccanismo di repressione culturale.

Noi, come Chiesa, non siamo motivati ​​da ragioni politiche, anche se la Serbia e molti paesi che non hanno riconosciuto l'indipendenza del Kosovo rimangono profondamente preoccupati che l'ingresso del Kosovo in organizzazioni come l'UNESCO potrebbe essere un grave precedente, che può incoraggiare il separatismo nei loro paesi. Il Kosovo non è ancora riconosciuto da tutti gli stati membri dell'Unione Europea e non è membro di molte organizzazioni internazionali proprio per questo motivo. Dopo tutto, il nostro patrimonio non è solo il nostro patrimonio della Chiesa, ma l'eredità di tutti gli uomini serbi che abbiamo protetto e seguito per secoli, in particolare durante 5 secoli di dominio ottomano nei Balcani.

Ecco perché come Chiesa crediamo che l'appartenenza del Kosovo all'UNESCO debba essere rimandata fino a quando Belgrado e Pristina, nel dialogo promosso dall'UE a Bruxelles, definiranno chiaramente i meccanismi di tutela istituzionale dei nostri luoghi sacri in Kosovo con tutte le garanzie internazionali. Questo dovrebbe essere fatto in modo da evitare che i nostri luoghi sacri diventino un bersaglio di nazionalisti e revisionisti storici, in quanto la legislazione vigente del Kosovo non è abbastanza precisa e può essere oggetto di modifica unilaterale. Rinominare i nostri siti in "monumenti serbi ortodossi medievali in Kosovo" da parte dell'UNESCO può essere un primo passo in questa direzione, per significare chiaramente l'appartenenza religiosa di questi siti, come ad esempio i monasteri armeni in Iran.

Il dialogo di Bruxelles tra Belgrado e Pristina è un processo di cruciale importanza il cui obiettivo è quello di promuovere fiducia e di risolvere tutti i problemi pratici che le nostre comunità stanno ancora affrontando. Dopo tutto, sia Belgrado sia Pristina guardano avanti verso il futuro europeo della regione e noi, come Chiesa, crediamo fortemente che il nostro patrimonio ortodosso serbo in Kosovo non dovrebbe essere una pietra d'inciampo di confronto politico ma piuttosto un ponte tra le comunità e di tutti i popoli di buona volontà che stanno cercando il loro futuro comune in Europa. Dopo tutto, questo è il vero significato dei siti religiosi e culturali in tutto il mondo, promuovere la comprensione e la fiducia, e non il contrario.

La nostra Chiesa guarda verso il futuro, ma tutti noi in Kosovo non posiamo dimenticare le ferite del passato. Poiché il mio monastero ha dato riparo ai profughi albanesi del Kosovo che hanno sofferto durante la guerra, sappiamo fin troppo bene quanto è triste per molti rifugiati serbi che hanno dovuto fuggire dopo la guerra del Kosovo e non sono in grado di ritornare in Kosovo 16 anni dopo la fine delle ostilità. Abbiamo ancora molte chiese in rovina da ricostruire a partire dal 1999, molti cimiteri da riparare e tutti in Kosovo e dintorni da aiutare a vivere in pace e comprensione reciproca. Ecco perché rimaniamo aperti al dialogo. In tale contesto qualsiasi decisione politica che possa mettere a repentaglio le prospettive di dialogo sarà dannosa per tutti.

Con questo messaggio esprimo sincera speranza a nome della mia Chiesa che l'UNESCO rinvii il tentativo del Kosovo di entrare a farne parte, per favorire il dialogo e la protezione del patrimonio culturale, in particolare in questa parte del mondo dove è ancora in pericolo.

Per maggiori informazioni visitate il sito Save World Heritage.

Abate Sava Janjić

 
La chiesa-bus del Tatarstan

L'arciprete Andrej Strebkov e il suo bus missionario trasformato in chiesa. Padre Andrej visita i villaggi ortodossi del Tatarstan (Russia) e officia la liturgia (come si può vedere nel video che si apre cliccando sulla foto), ascolta le confessioni e impartisce la comunione agli abitanti dei villaggi.

Qui potete vedere l'album fotografico delle attività missionarie di padre Andrej.

 
La Chiesa albanese si oppone alla rottura della comunione con Costantinopoli

economywatch.gr

Come riportato da OrthoChristian giovedì 22 novembre, il sito della Chiesa ortodossa russa ha pubblicato un articolo su sua Beatitudine l'arcivescovo Anastasios di Tirana, di Durazzo e di Tutta l'Albania a sua Santità il patriarca Kirill del 10 ottobre, in cui sua Beatitudine ha espresso preoccupazione che l'attuazione del progetto di autocefalia ucraina da parte del Patriarcato di Costantinopoli "diventerà una passeggiata attraverso un campo minato" – una preoccupazione che egli stesso ha espresso personalmente ai vescovi di Costantinopoli e in seguito allo stesso patriarca Bartolomeo.

A seguito del rapporto della Chiesa russa, la Chiesa albanese ha pubblicato il testo completo di due lettere dell'arcivescovo Anastasios al patriarca Kirill, la prima del 10 ottobre, che è stata riportata in precedenza, e la seconde del 7 novembre, lettere che mostrano che mentre l'arcivescovo Anastasios è gravemente preoccupato per le azioni di Costantinopoli in Ucraina, non sostiene tuttavia le decisioni della Chiesa russa di cessare per prima cosa la commemorazione del patriarca Bartolomeo e poi di interrompere completamente la comunione con il Patriarcato di Costantinopoli.

Nella lettera del 10 ottobre, notando la posizione della Chiesa albanese, che sostiene che i successi più importanti nell'Ortodossia negli ultimi decenni sono state le sinassi dei primati delle Chiese ortodosse, culminate nel Concilio di Creta nel 2016, l'arcivescovo Anastasios sottolinea il grande valore dell'unità ortodossa:

La Chiesa ortodossa di Albania accorda un'importanza primaria all'unità dell'Ortodossia e alla testimonianza dinamica del Vangelo, sia tra il popolo ortodosso tradizionale che nell'intero ecumene. Tutte le altre questioni dovrebbero essere affrontate con discrezione intuitiva, preghiera costante e dialogo paziente.

Data questa enfasi sull'unità, il primate albanese ha anche espresso il suo dispiacere per la decisione della Chiesa russa del 14 settembre di smettere di commemorare il patriarca Bartolomeo nei servizi divini:

La prego di notare che la recente decisione della Chiesa di Russia di interrompere il riferimento liturgico al Patriarca ecumenico e di interrompere la comunione eucaristica con il Patriarcato di Costantinopoli, annunciata il 14 settembre, ha complicato pericolosamente tutta la questione, in particolare perché tocca il nucleo dell'unità ortodossa, la santa Eucaristia, durante la quale proclamiamo l'unità della Chiesa ortodossa e preghiamo per la sua conservazione.

Sua Beatitudine nota anche che la Chiesa albanese prega sempre per l'unità, ma ha riserve sul fatto che "in questo periodo alzare la voce sia prioritario", perché "considera preferibile una richiesta insistente e discreta di evitare azioni affrettate".

Va anche notato che la cessazione della commemorazione di Costantinopoli da parte della Chiesa russa ha reso più complicata la convocazione di un concilio pan-ortodosso sulla questione: "Chi prenderà l'iniziativa di convocare le Chiese autocefale ortodosse, quando ha luogo la cessazione di un riferimento liturgico al patriarca ecumenico?"

Data questa difficoltà, Sua Beatitudine suggerisce invece un "dialogo tranquillo tra le parti direttamente interessate e la ricerca di una soluzione comune". Allo stesso tempo, la Chiesa albanese è pronta a partecipare a tale dialogo, se richiesto.

Sua Beatitudine assicura anche che "farà tutto il possibile al fine di evitare uno scisma all'interno dell'Ortodossia ecumenica", perché "qualsiasi forma di scisma indebolisce la testimonianza ortodossa nell'ecumene contemporaneo, ferisce la credibilità della Chiesa ortodossa e in generale traumatizza il prestigio del mondo cristiano ".

Questa prima lettera era datata un giorno prima che il Santo Sinodo di Costantinopoli annunciasse le sue decisioni di riabilitare i leader e i laici degli scismatici ucraini e di rescindere il documento del 1686 con cui la metropolia di Kiev fu trasferita alla Chiesa ortodossa russa, annullando quindi, a suo avviso, la presenza della Chiesa ortodossa ucraina canonica del Patriarcato di Mosca in Ucraina.

La seconda lettera di sua Beatitudine arriva dopo le decisioni di Costantinopoli e dopo la decisione della Chiesa russa di interrompere la comunione eucaristica con Costantinopoli.

La sua seconda lettera si apre con: "La mia anima è triste". Un profondo dolore, preoccupazione e imbarazzo avvolgono anche noi, mentre seguiamo gli sviluppi nella questione ucraina, dopo le decisioni del Patriarcato ecumenico (11.10.2018) e della Chiesa ortodossa in Russia (15.10.2018)".

Continua: "Sfortunatamente, esse confermano le paure che avevamo espresso ai rappresentanti del Patriarcato ecumenico (30 giugno 2018), ovvero che l'attuale concessione pianificata dell'autocefalia in Ucraina sarà una 'marcia in un campo minato' con dolorose ripercussioni per tutti".

Allo stesso tempo, l'arcivescovo Anastasios scrive anche fortemente contro la decisione della Chiesa russa di interrompere la comunione con Costantinopoli:

Allo stesso tempo, tuttavia, dovremmo sottolineare che anche l'ultima decisione della Chiesa di Russia è fonte di grande preoccupazione. È impensabile che la divina Eucaristia, il mistero per eccellenza dell'amore infinito e dell'assoluta umiliazione di Cristo, possano essere usati come arma contro un'altra Chiesa. È possibile che la decisione della gerarchia della Chiesa di Russia annulli l'energia dello Spirito Santo nelle Chiese ortodosse che operano sotto la giurisdizione del Patriarcato ecumenico? ...E se [i fedeli ortodossi russi si accostano "con timore di Dio, fede e amore" a prendere parte ai santi doni nelle chiese sotto Costantinopoli], è possibile che commettano "un peccato", che dovrebbero confessare?

"Noi proclamiamo che è impossibile per noi accettare queste decisioni", dichiara in modo categorico sua Beatitudine.

"È imperativo che la santa Eucaristia, questo mistero di sacralità insondabile e d'importanza unica, rimanga molto lontana da tutti i disaccordi ecclesiastici", spiega.

Sua Beatitudine continua a ribadire il grande pericolo che uno scisma pone al mondo ortodosso, e specialmente ai fedeli in Ucraina, "che sono di immediata preoccupazione".

Ribadisce quindi la posizione della Chiesa albanese di essere pronta a partecipare a un concilio pan-ortodosso sulla questione, ma anche la sua convinzione che l'interruzione della comunione renda estremamente difficile la convocazione di tale concilio.

"Le seguenti domande rimangono cruciali: la Chiesa ortodossa di Russia chiederà al Patriarcato ecumenico di convocare una sinassi panortodossa? Quali saranno i criteri di una decisione finale a favore della pace e dell'unità?", Scrive sua Beatitudine.

E sua Beatitudine termina con una citazione pertinente della Scrittura: "La preoccupazione e l'imbarazzo, che abbiamo inizialmente formulato, sono guariti in modo paracletico dal versetto del Salterio: "Perché sei abbattuta, anima mia? E perché sei inquieta in me? Spero in Dio, loderò ancora il mio Dio, che è la salute del mio volto" (Sal 42:11).

 
Нужны ли Православию монашеские ордена?

Схиархимандрит Гавриил (Бунге) о католических реформах, православной традиции и главном монашеском делании

Схиархимандрит Гавриил (Бунге) – настоятель монастыря в честь Воздвижения Креста Господня близ швейцарского города Лугано, известный патролог и богослов, автор целого ряда книг, переведенных на многие европейские языки.

Острые темы истории и современного положения христианства: причины разделения между православным Востоком и католическим Западом и возможно ли преодоление этих расхождений; уместным ли было бы создание в Православной Церкви монашеских орденов; каким должно быть образование монашествующих и как сохранить правильный духовный настрой христианину – в продолжении беседы с отцом Гавриилом.

Схиархимандрит Гавриил (Бунге)

Нужны ли нам монашеские ордена?

В Католической церкви существует целый институт монашеских орденов, каждый из которых занимается определенной миссией. В православной же традиции в монашестве есть только послушания разного направления либо существуют монастыри с различными уставами. К примеру, у нас есть ученое монашество, административное монашество и т.д. Как вы считаете, уместным было бы создать в Православной Церкви ордена, которые бы занимались разного рода деятельностью? Дабы человек, окончивший высшее духовное учебное заведение, мог выбрать по своим способностям или стремлениям конкретное направление служения в Церкви.

Монашество существует не для каких-то определенных целей, связанных с этим миром. Процитирую анонимного автора «Истории монахов в Египте» (IV в.): с самого начала монашества его целью было лишь последование Христу в пустыне и ожидание прихода Господа в пении гимнов и псалмов. Однако эта кажущаяся «бесполезность» делает монашество свободным от любого служения внутри Церкви. Православная Церковь сохранила этот изначальный характер монашества, а также многие другие его аспекты.

Эволюция западного монашества, которое имеет те же корни, была совсем другой. С канонической точки зрения, в Католической церкви есть только несколько монашеских орденов: бенедиктинцы с их разными ответвлениями (цистерцианцы, трапписты, камальдолийцы и т. д.) и, например, чертозинцы. В средние века религиозная жизнь раскололась на все большее число разных «орденов», а затем, в современную эпоху, «институтов посвященной жизни». Все эти различные формы «посвященной жизни» соответствовали различным потребностям Церкви.

Несомненно, что подобное разнообразие имеет определенные преимущества. Однако главный недостаток заключается в том, что настоящая монашеская жизнь подталкивается к периферии Церкви. Я лишь упоминаю слова моих знакомых бенедиктинских аббатов, которые сожалеют о том, что церковная иерархия с трудом воспринимает существование монастырей. Нельзя забывать, что Католическая церковь – это церковь, которой руководит секулярное духовенство (принявшее обет безбрачия), придающее ей совершенно другую форму, отличную от всех «восточных» – византийских или дохалкидонских – Церквей.

Другим недостатком является институционализация структур, которые первоначально решали конкретные задачи: боролись с ересью, проповедовали в народе, занимались миссионерством, воспитывали молодежь, заботились о больных и детях. Именно эта тенденция способствует тому, что институты продолжают существовать даже тогда, когда изначальной потребности в них больше не существует, потому что теперь государство выполняет подобные задачи.

Я верю, что Православная Церковь хорошо осведомлена, поэтому она не идет по пути Латинской церкви, прочно сохраняя целостность монашеской жизни! Православное монашество на самом деле очень многообразно, как и западная религиозная жизнь, при этом в нем отсутствует тенденция институционализации его многочисленных конкретных выражений, часто определяемых историей происхождения монастыря и отражающих заветы святого основателя. Несмотря на большое разнообразие монастырей, всегда возможен переход монашествующего из одной обители в другую.

Приведу пример. Монах может начать свою жизнь в монашеской общине – киновии, а затем уйти в скит (как это сделал я), потом он может получить высокий пост в Церкви (епископ или даже патриарх), а закончить свои дни отшельником – все это без необходимости переходить от одного религиозного ордена к другому, начиная всегда все с самого начала и становясь послушником, как это происходит в Католической церкви.

Разновидности хабитов (одеяний) монахов разных орденов: 1 – бенедиктинец; 2 – картузианец; 3 – цистерцианец; 4 – доминиканец; 5 – францисканец

Разрыв религиозной жизни во многочисленных «орденах», характерных для католического Запада, привел к многим нежелательным последствиям, которые в конечном итоге его обеднили. Например, поскольку каждый религиозный орден имеет (или утверждает, что имеет) свою специфическую «духовность», его члены не могли даже учиться в одних и тех же университетах: каждый орден должен был иметь свой собственный! После Второго Ватиканского собора эти времена, к счастью, прошли.

Поэтому я считаю, что не нужно копировать католические религиозные ордена, так как это нецелесообразно, а не только потому, что они отражают католическую экклезиологию, централизованную (папскую!) и глобализированную. Православная экклезиология иная, она по-прежнему сосредоточена на местных Церквях, объединенных в Патриархии. Католические религиозные ордена родились в западное средневековье, потому что местные Церкви (епархии) больше не могли интегрировать организованные религиозные движения, деятельность которых выходила за пределы епархий. С другой стороны, древние аббатства истинных монахов не создавали таких проблем, потому что они были связаны с определенным местом и поддерживались своими аббатами. Рим (папство) ответил на этот вызов своим обычным способом: напрямую подчинил себе эти новые ордена. Рим и сегодня также поступает с так называемыми «движениями».

Несомненно, что структурно универсальный характер Католической церкви дает ей большую мобильность и свободу действий, но это происходит в ущерб жизни местных церквей. Результатом является большое единообразие, которое оплачивается ценой потери изначальных духовных богатств монашеской жизни. Как уже упоминалось, классическое монашество таким образом попало на окраины жизни церкви и почти ее не затрагивает, в то время как в Православной Церкви монашество осталось в сердце Церкви и верующих.

Поэтому нет никаких причин копировать явно западную (католическую) эволюцию, которую «классические» западные монахи сами с сожалением описывают как обнищание. Еще многое можно сказать о растущем обнищании и его пагубных последствиях, но я не стану здесь этого делать.

Об образовании монашествующих

На ваш взгляд, важно, чтобы монашествующие – те, кто имеет предрасположенность к знаниям, – получали духовное образование, изучали иностранные языки, могли учиться в западных университетах?

Вопрос затрагивает несколько очень важных тем и, как я знаю, активно обсуждающихся в Русской Православной Церкви. Поэтому я хотел бы высказать лишь собственное мнение как результат моего личного опыта, который не претендует на то, чтобы быть правильным для всех и везде.

Каждый монах, будь то простой, скромно живущий в своем монастыре или получивший образование и работающий на службе Церкви, должен получить хорошее духовное воспитание. Мне кажется, что этот факт не вызывает сомнений. Под «духовным воспитанием» я имею в виду не высшее образование, а серьезное посвящение в духовную Традицию Православной Церкви. Иначе как он сможет справиться с многочисленными искушениями врага человечества? Если бы он только работал – физически в своем монастыре или интеллектуально на службе Церкви, – то его жизнь оставалась бы бесплодной и бесполезной.

Что касается изучения иностранных языков, я считаю, что это полезно тому, кто призван работать для связей с другими Православными Церквями, с теологами или с неправославным миром – к ним относятся миссионеры или священники, работающие в диаспоре. Лично я выучил только те языки, которые мне нужны для изучения древних текстов и для того, чтобы жить в зарубежных странах, сначала в Бельгии, а затем в итальянской Швейцарии.

Что же до обучения в западных университетах, то эта проблема касается лишь небольшого числа «ученых монахов». Опять же, я бы рекомендовал такое обучение только тем, кто уже завершил учебу в православных университетах и, соответственно, чья вера прочно укоренилась и появилось желание углубить знания по конкретным наукам. В современном глобализированном мире Православная Церковь должна знать, что думают «другие».

Великая мобильность сегодняшних людей постоянно связывает их с христианами другой веры, и не только за рубежом. Поэтому полезно быть хорошо информированным о том, что они думают, чтобы дать разумный ответ тем, кто просит у нас разъяснений о нашей вере. Глубокий кризис западных христианских общин вызывает у верующих все более возрастающий интерес к православной вере. Чтобы правильно им ответить, нужно знать причины этого кризиса идентичности, который может оказаться фатальным.

«Восток и Запад стали несовместимы»

Как вы считаете, должен ли развиваться диалог между Православной Церковью и католичеством, чтобы таким способом идти к восстановлению единства? На ваш взгляд, единство может быть достигнуто в обозримом будущем?

– Разделение между православным Востоком и католическим Западом (использование слов «православный» и «католический» в конфессиональном смысле исторически появилось совсем недавно!) – очень сложное явление, потому что оно проявилось не сразу в результате определенной ереси, а очень медленно, в течение многих веков, и на разных уровнях жизни Церкви, причем таким образом, что современники часто даже не осознавали, что единство уже было нарушено задолго до формального разделения. Только по этой причине события 1054 года в ретроспективе получили решающую роль в разделении двух Церквей, что мы сами по привычке им и приписываем.

Все, вероятно, знают основные причины ссоры, такие как добавление Филиокве к Символу веры или римское папство. Латинская пневматология, с самого начала отличная от греческой, долгое время не была причиной для разрушения единства между Востоком и Западом, потому что Запад смог объяснить, в каком смысле можно сказать, что Дух исходит также и от Сына. Скажем, в VII веке святой Максим Исповедник, грек, объяснил от имени папы Теодора, также грека, в каком смысле латиняне понимали «исшествие» Святого Духа также и от Сына

Анастасий Библиотекарь (из Рима), даже в полном противоречии с папой Николаем и патриархом Фотием, прекрасно знал, что «в некотором смысле Дух исходит также от Сына, но в другом направлении Он не исходит», другими словами: на экономическом уровне звучит «да», а на теологическом уровне Он не исходит. Филиокве стало причиной раскола лишь в 1014 году, когда Римская Церковь под давлением императора Генриха II ввела молитву Символ веры в Божественную литургию и по этому случаю отказалась от древней латинской версии Символа веры, утвержденной Халкидонским Собором (451 г.), таким образом, заменив ее версией Павлина I, патриарха Аквилеи, утвержденной при Карле Великом и используемой франками в течение двух столетий.

Эта новая версия, очень элегантная и даже произносимая нараспев, чего не было в древнем варианте, до сих пор используется в Католической церкви. Так в молитве появилось Филиокве, которое было введено Римом в Символ веры, правда, «через черный ход»! Таким образом «филиоквизм» латинян стал догмой и, следовательно, причиной разделения.

До тех пор, пока Рим не удалит добавленное Филиокве, которое папа Лев III (IX в.) продолжал объявлять совершенно незаконным, все попытки восстановить полное единство между Востоком и Западом обречены на провал. Учитывая, что Рим, вероятно, никогда не согласится удалить Филиокве, я вижу как единственный выход возвращение к древней латинской версии, абсолютно идентичной оригинальному греческому тексту и признанной также и Римом. Ведь именно этот текст использовался в Риме с V века по начало XI века, то есть почти полтысячелетия.

Вопрос о римском папстве столь же сложный и древний! Его корни восходят к первым столетиям христианства, причем этот факт не сразу воспринимался греками как причина раскола. С одной стороны, типично римское учение о роли епископа Рима в универсальной Церкви развивалось очень медленно и поэтапно. С другой стороны, Восточные Церкви не сразу осознали истинные экклезиологические последствия этой доктрины, всегда остающейся совершенно неприемлемой для православных. К примеру, грекам потребовалось два столетия, чтобы понять истинные масштабы григорианской реформы!

В двустороннем диалоге эти два пункта разногласий уже были рассмотрены. Однако лично у меня мало надежды, что соглашение может быть достигнуто, потому что папство, которое также охватывает своим «непогрешимым» авторитетом тему Филиокве, на протяжении веков превратилось в несущую колонну Католической церкви. Нельзя даже и думать о том, чтобы просить устранить его или заменить другим вспомогательным элементом, например древней синодальностью Православных Церквей. На мой взгляд, двусторонний диалог между Православием и Римом в основном служит установлению хороших отношений между ними и взаимопомощи там, где это возможно, на этическом уровне, что часто и делается.

Однако антагонизм между Востоком и Западом на догматическом уровне не является единственным препятствием, мешающим восстановлению полного канонического единства между ними! Есть еще один, менее известный, но, возможно, более важный фактор, который непосредственно затрагивает каждого верующего. Папа Римский Бенедикт XVI однажды заметил, что Католическая церковь никогда теологически не интегрировала Седьмой Вселенский Собор о священных образах. Тем не менее Рим, в то время ставший убежищем иконопочитателей, всегда смело защищал легитимность почитания священных образов, многие из которых до сих пор хранятся в Италии. Однако настоящая теология иконы так и не развилась.

Подобное отсутствие означало, что даже Литургия никогда не развивала своего иконографического аспекта, то есть осознания того, что Литургия, которую мы празднуем, – это не только и совершенно не чисто человеческое действие, а сослужение человека со священниками Небесной Литургии. Литургические тексты и святые образы икон прекрасно выделяют эту основную составляющую Божественной литургии!

Однако на Западе на протяжении веков развивался совершенно иной литургический и духовный менталитет с неизбежными последствиями: уже в средние века постепенно исчезал иконостас, произошел отказ от ориентации при строительстве церквей, отказ от иконографического канона, а также от старинного литургического пения и т.д. Все это хорошо известно специалистам по истории литургии и религиозного искусства.

Литургическая реформа, инициированная Вторым Ватиканским собором, намеренно поместила человека в центр. Таким образом, католические службы все меньше и меньше напоминают Божественную православную Литургию и все больше – службы протестантских общин. Так из-за процесса секуляризации на Западе развился литургический и духовный менталитет, значительно отличающийся от православного, оставшегося по существу идентичным менталитету святоотеческой эпохи, то есть эпохи святых отцов.

Я не раз говорил, что, если святитель Иоанн Златоуст вернется и войдет в православный храм, где празднуется Божественная литургия, которая носит его имя, он почувствует себя на своем месте. А если бы на землю вернулся святитель Григорий Великий, то он почувствовал бы себя неуютно на католической мессе. И даже папа Пий XII не нашел бы себе места! Этот факт трагически показывает, что мы являемся не только свидетелями отрыва (излечимого) от Традиции, но и прерывания (неизлечимого) Традиции.

Последствия этой внутризападной эволюции более серьезны, чем обычно предполагают теологи, зацикленные на доктринах и концепциях: Восток и Запад стали несовместимы, что четко заметно на уровне соответствующих литургий. Потому что не различия (которые по сути являются законными) препятствуют полному единению, а несовместимость этих различий. Чтобы свершилось единение, должна быть совместимость различий, иначе верующие одной Церкви не смогут посещать литургии других. В настоящее время католическая месса после начатых Вторым Ватиканским собором богослужебных реформ полностью несовместима с Божественной православной литургией. И эта несовместимость растет вслед за галопирующей самосекуляризацией Католической церкви и ее самонаправлением к протестантству.

Имея в виду всё вышесказанное, я не высказываю оптимизма по поводу восстановления единства «в обозримом будущем», как вы спрашиваете в своем вопросе. Кроме того, мы видим, что время работает против нас! После Второго Ватиканского собора в Католической церкви произошла внутренняя эволюция, которая удаляет ее не только от древних Православных Церквей, по-прежнему крепко привязанных к апостольскому наследию, но и с растущей скоростью уводит всё дальше от собственной вековой идентичности. Простые верующие это прекрасно ощущают, не имея средств для понимания причин и тем более для реагирования. С другой стороны, в Православной Церкви Божественная литургия и монашество представляют собой эффективную корректировку, которая предотвращает подобную эволюцию, как в свое время проницательно отметил папа Бенедикт XVI.

Совет молодым

Тичино

Вы живете в швейцарских Альпах, где безмолвная тишина и раздаются только звуки природы. Как услышать зов Божий молодому человеку (да и вообще человеку), живущему в огромном мегаполисе, среди суеты, где очень много соблазнов? Как лучше сохранять свое призвание?

Точнее сказать так: я живу в Предальпах швейцарского кантона Тичино, над небольшой деревней в 100 жителей, находящейся в 10–15 минутах крутого подъема по каштановой роще. Дома скита – это деревенские хижины, расположенные посередине небольшой поляны. Я здесь первый человеческий житель. Это правда, что обычно здесь царит глубокое молчание, которое в значительной степени способствует сосредоточиванию ума. Именно по этой причине я переехал сюда в далеком 1980 году. Но было бы иллюзией (прелестью) полагать, что это физическое удаление от шума крупных мегаполисов автоматически ограждает монаха от любого искушения!

Авва Евагрий хорошо говорит, что миряне искушаются демонами главным образом через материальные предметы этого мира, монахи киновии – через нерадивых собратьев и вообще через конфликты, возникающие в отношениях между людьми. Отшельники же, которые в значительной степени свободны как от первого, так и второго, искушаемы демонами – которые всегда и везде одинаковы! – через «мысли», эти тонкие следы, отпечатывающиеся в нашем уме после контакта с материальной реальностью. Порой демоны даже предстают «обнаженными», лишенными какой-либо маскировки, которая скрывает их присутствие. Правильно указывает авва Евагрий, что ни один человек не может быть таким «горьким» и плохим, как демон!

Подобные знания легче приобрести в одиночестве, чем в вихре мирской жизни. Ведь жизнь в одиночестве очень благоприятствует большей ясности ума, но только когда соблюдаются каноны святых отцов. Об этом свидетельствуют и тексты, которые оставили нам святые отцы. Это наблюдение также относится и к области истиной веры. В «миру» все выглядит более запутанным и двусмысленным. Суетливость и занятость повседневной жизни мешает большинству мирян ясно видеть в хаосе своей жизни и понять причины своих несчастий.

Однако факт состоит в том, что «никто не является островом», как сказал один западный автор; все мы вместе составляем Единую Святую Церковь Христа. Таким образом, миряне получают пользу от жизни монахов киновии, полной отречений, а также мудрость пустынников, в то время как монахи, живущие в общине или отшельники, не смогли бы содержать себя без щедрой поддержки мирян. Православные христиане, живущие в «миру», знают это очень хорошо и даже, можно сказать, инстинктивно. Действительно, православное монашество находится в сердце Церкви. Это я ощущаю ежедневно, так как сам являюсь православным.

Для того чтобы справиться с превратностями судьбы, порой очень тяжелыми, православные верующие спонтанно обращаются к монахам, а следовательно, и к отшельникам. Не только монахи, но и светские люди с радостью читают книги святых отцов, которые передают нам мудрость старцев. Однако как и Святой Дух, единый во множестве проявлений, так и духовная жизнь одинакова для монахов и мирян, хотя проживается она по-разному, если сравнивать одних с другими.

Отец Гавриил, благодарю вас за интересную беседу. Что бы вы пожелали читателям в период поста?

Ничего особенного! Я бы просто рекомендовал прожить это время, участвуя как можно больше в литургических торжествах, готовясь исповеданием к участию в Святых Тайнах, а также посвящать определенное время чтению духовных книг. Здесь, как и везде, количество не имеет значения, главное – качество: лучше прочесть внимательно несколько страниц, чем рассеяно – целую книгу.

 
La tragica guerra civile russa

'Così non vedrò come la Russia sarà salvata'.

Ultime parole del generale Denikin, dette nel 1947 in esilio negli Stati Uniti.

Nel 2006 le sue spoglie mortali sono state sepolte a Mosca.

Introduzione

Durante la prima guerra mondiale l'élite militare aristocratica russa, ossessionata dalle fortezze e dalla cavalleria vecchio stile, che avevano ben poche possibilità contro l'artiglieria e le mitragliatrici moderne, per la maggior parte iniziò la guerra sacrificando i loro eserciti (tanto quanto i generali aristocratici inglesi, francesi, austro-ungarici e tedeschi). Se si fossero preoccupati del soldato semplice e del suo benessere, questo sacrificio si sarebbe potuto evitare, perché avrebbero seguito tattiche militari ragionevoli. Invece di dare la colpa delle proprie mancanze soprattutto a un'illusoria 'carenza di munizioni', avrebbero superato la corruzione, la burocrazia e l'inefficienza, formando, la preparando e allestendo i loro soldati in modo corretto. Più in generale, però, la guerra fu persa perché la continuità e lo sviluppo della Russia imperiale furono sabotati con l'accettazione egoista di ideologie estranee da parte di gruppi al proprio interno. Tali gruppi potevano pensare solo ai propri interessi e non all'interesse nazionale. È stato questo che ha reso inevitabili la rivoluzione e poi la guerra civile.

Si dice che la guerra civile nell'Impero Russo (1917-1921) abbia provocato un milione e mezzo di morti, tra i quali ben oltre 200.000 morirono in brutali esecuzioni di massa. Questa cifra non comprende i molti morti per fame e malattie causate dalla guerra, soprattutto il tifo, durante e dopo questo tragico periodo. Un mito comune, deliberatamente propagato dal vecchio regime sovietico, è che sia trattato di una guerra tra due parti, i rossi e i bianchi. Ma questo è falso: vi sono state coinvolte tre fazioni: i verdi, i rossi e i bianchi, così come piccoli gruppi nazionalisti nelle future repubbliche periferiche. In vari momenti sembrò che ognuno dei tre contendenti fosse vittorioso. In realtà i rossi sconfissero i bianchi solo con l'aiuto da parte dei verdi, ma poi i rossi sconfissero i verdi, massacrando i loro rappresentanti contadini negli anni '30, molto tempo dopo che la guerra civile era ufficialmente finita. Chi erano questi tre gruppi "colorati"?

I verdi

I Verdi erano l'esercito populista partigiano delle masse contadine, anche se tra di loro c'erano ideologi politici che si definivano socialisti rivoluzionari o anarchici. Il loro interesse era il possesso delle terre e i loro nemici erano quelli guidati da ideologie, allo stesso modo comuniste o capitaliste. I loro slogan includevano: 'Terra e libertà'; 'Abbasso i bolscevichi / comunisti / commissari'; 'Viva i soviet (consigli) liberi'; 'Potere al popolo'. Risentivano del modo in cui l'élite comunista aveva occupato i consigli amministrativi o soviet, nominati dall'alto verso il basso, e voleva dei soviet liberamente eletti, democraticamente rappresentativi del popolo, nominati dal basso. Rifiutavano non solo le ingiustizie dei vecchi burocrati e aristocratici, ma anche le ingiustizie dei nuovi burocrati e aristocratici comunisti, dei membri degli apparati e dei commissari.

Dopo la sconfitta dei bianchi da parte dei rossi nel novembre del 1920, anche i verdi furono sconfitti. Entro il marzo 1921 la guerra civile era ufficialmente finita, anche se continuarono delle rivolte in alcune regioni periferiche fino al 1928 e anche dopo. I verdi avevano perso a causa delle loro divisioni e dell'anarchica mancanza di organizzazione e infrastrutture nazionali. Tuttavia, in realtà le masse verdi in cuor loro non avevano mai accettato i comunisti, e la loro accettazione scontrosa e forzata dal terrore del nuovo regime bolscevico fu caratterizzata da ribellioni. Tali ribellioni finirono solo con le stragi della collettivizzazione e con le purghe staliniane, che si conclusero solo con la seconda invasione tedesca delle terre russe nel 1941. L'opposizione divenne sotterranea, fu soppressa, ma era ancora presente e venne liberata solo quando la coercizione e le intimidazioni sovietiche cessarono nel 1991.

I rossi

I rossi erano nemici dello tsar e di conseguenza, essendo contro questo unico rappresentante del popolo, erano nemici del popolo. E da nemici del popolo, erano contro la Chiesa del popolo e così nemici della Chiesa. Spinti dall'ideologia disumana di politiche comuniste aliene, hanno commesso le torture più bestiali e massacri inenarrabili fino al martirio. La maggior parte delle vittime della guerra civile deve essere attribuita a loro. I rossi si comportavano come signori feudali, l'introduzione di una nuova servitù della gleba. Terrorizzando la popolazione con la violenza, la tortura, la denuncia e l'intimidazione, non sono mai stati popolari e il loro impero alla fine è crollato nel 1991, con poco rimpianto. Erano intrinsecamente corrotti perché non avevano moralità e la loro assunzione di un controllo totalitario rimuoveva ogni iniziativa, portando la gente a diventare irresponsabile, demotivata ​​e alcolica (Perché preoccuparsi? Lo farà il Partito, che non mi permette di fare qualcosa in ogni caso).

Tuttavia, i rossi hanno vinto la guerra civile. Questo è stato a causa della loro astuzia organizzativa e della spietata efficienza dell'armata rossa elitaria che era la loro arma principale, insieme a una propaganda molto efficace. Il loro stato rosso era intrinsecamente militarista e sopravviveva con la forza, una forza altamente privilegiata che ha prodotto una nuova classe dirigente, la nomenklatura. Il vero fallimento dei rossi sarebbe diventato evidente solo nel lungo periodo, molto tempo dopo la guerra civile, quando l'ideologia comunista si è rivelata incapace di fornire la libertà e il successo economico e così ottenere il consenso popolare. Ciò ha causato corruzione e carrierismo, carenza e mercato nero, con tutta la vita modellata disonestà sulla radicata del socialismo, che pretendeva di portare il 'futuro luminoso' della felicità, ma invece ha portato la miseria dell'oppressione.

I bianchi

Sulla carta i bianchi erano quelli che volevano il ritorno del vecchio regime. In realtà, questo non era vero, perché c'erano due tipi di "bianchi". Vi fu una grande e fatale divisione tra i bianchi veri, che volevano il restauro di un imperatore del popolo e così della giustizia, e i cosiddetti "bianchi", che volevano soltanto il ritorno dei propri vantaggi con una qualche forma di governo senza imperatore, fintanto che potevano riottenere i loro privilegi e proprietà. In effetti, questo è il motivo per cui i bianchi hanno perso la guerra civile; non avevano nessuna figura o convinzione che li univa, nessuna chiara politica sociale o politiche sulla terra e sul decentramento, che è il motivo per cui erano malvisti dai lavoratori e dalle masse contadine. Così, gli elementi buoni del movimento bianco, privati dello tsar, erano spesso frustrati e totalmente compromessi dagli elementi cattivi, massoni egoisti della Duma e industriali traditori, aristocratici e generali, molti dei quali avevano da tempo rifiutato e calunniato lo tsar, rotto il loro giuramento di fedeltà a lui, e avevano a cuore solo il loro interesse personale.

Gli esempi includono il generale 'bianco' Kornilov, che aveva arrestato lo tsar e la sua famiglia in nome del traditore Kerenskij, il politico traditore Shulgin, un antisemita che compì atti di brutalità a Kiev, o i rappresentanti dell'ammiraglio Kolchak, alcuni dei quali compirono le atrocità più brutali, per esempio a Omsk. Anche alcuni sostenitori del capo molto religioso e morale dei bianchi, il generale Denikin, compirono atti brutali di rapina e di vendetta, come le uccisioni nel 1919 a Tambov. Tali atrocità fecero sembrare alcuni bianchi non meglio de irossi. Le opinioni sui capi dei bianchi, come i generali Judenic e Wrangel, variano, mentre i veri bianchi come i generali Keller e Nakhichevanskij, assassinati prima che potessero ottenere posizioni di autorità, erano ammirati. I bianchi arrivarono quasi a vincere la guerra civile nel 1919, ma persero perché alcuni di loro avevano respinto e rotto il loro giuramento di fedeltà allo tsar, l'unico leader chiaro, e quindi non avevano una piattaforma politica unitaria e una direzione per soddisfare le esigenze del popolo.

Le politiche non divisive dello tsar

Oggi, una generazione dopo la caduta dell'Unione Sovietica e quasi un secolo dopo gli eventi in questione, i principi spirituali dello tsar, traditi non solo dai rossi, ma da un buon numero dei bianchi, sembrano sempre più rilevanti. Nel 1914 lo tsar aveva già voluto ristabilire la Polonia, una volta che aveva liberato le parti della Polonia occupate dalla Germania e dall'Austria-Ungheria, andando così verso il decentramento e l'inevitabile federalizzazione che di fatto sarebbero giunti solo negli anni '90. Allo stesso modo, era chiaro che egli avrebbe anche dato ancora maggiore autogoverno alla Finlandia. Per quanto riguarda la questione della terra, si deve ricordare che la stragrande maggioranza delle terre già apparteneva al popolo; tuttavia, lo tsar Nicola aveva proposto di dare a ogni soldato di 25 acri di terra dopo la guerra, una proposta derisa dagli aristocratici traditori e dai politici borghesi della Duma, che volevano il potere e la terra solo per se stessi. Questi si definivano bianchi, ma non lo erano. Le politiche imperiali avrebbero così soddisfatto i verdi e minato il supporto chiave dei verdi ai rossi.

Le politiche sociali 'verdi' dello tsar prima della rivoluzione, molte delle quali già molto più avanzate di quelle dei paesi occidentali, si sarebbero indubbiamente sviluppate ulteriormente, a differenza di quelle di taluni 'bianchi' di mentalità capitalista, che nelle zone sotto la loro giurisdizione in realtà le respinsero. Per quanto riguarda il futuro tsar Aleksej (nato nel 1904), il quale, superata la sua emofilia, potrebbe aver vissuto fino agli anni '70 od '80, da bambino aveva desiderato solo la pace, la prosperità e la giustizia per il mondo intero. Chissà quali riforme avrebbero compiuto lui, suo figlio e suo nipote, che sarebbe probabilmente sul trono russo oggi? Lo tsar era uno tsar del popolo, non un assolutista, secondo il modello occidentale, e fu tradito dall'aristocrazia egoista. L'unica cosa che lo tsar si rifiutò di fare fu di uccidere il suo stesso popolo, cosa che hanno fatto i rossi e alcuni dei 'bianchi'. Se tutti avessero avuto l'amore dello tsar per il suo popolo, invece di tradirlo, e avessero protetto il popolo dagli ideologi bolscevichi, dando alla gente terra e protezione sociale, come fece il meglio del movimento bianco, avrebbero vinto la guerra civile.

Conclusione

Se non ci fosse stata alcuna rivoluzione, non ci sarebbe stata alcuna guerra civile russa e l'Europa del 1918 sarebbe sembrata molto diversa. Con Vienna e Berlino liberate nel 1917 dagli eserciti russi vittoriosi, la prima guerra mondiale si sarebbe conclusa un anno prima e milioni di vite sarebbero state salvate. L'Europa centrale e orientale sarebbe somigliata a qualcosa di simile a oggi, solo che sarebbe stata un mosaico di nazioni sovrane, non di nazioni controllate dal Reich dell'UE, e avrebbero avuto confini che riflettono l'etnia dei loro popoli. Nazioni come la Turchia, la Siria, l'Iraq, l'Ucraina, l'Armenia e la Serbia sarebbero molto diverse, e le frontiere di oggi in Polonia, Ungheria e Slovacchia sarebbero diverse. Per quanto riguarda la Germania, lo tsar menzionò le sue chiare intenzioni di suddividerla nuovamente in stati nazionali separati, annullando il danno pernicioso dell'unificazione militarista di Bismarck con il suo secondo Reich prussiano. Senza lo stupido Trattato di Versailles del 1919, quest'Europa non avrebbe mai visto i massacri genocidi del terzo Reich di Berlino, o le stragi economiche del quarto Reich di Bruxelles di oggi.

L'Unione Sovietica, fondata in una triplice guerra civile, è durata per tre generazioni. Anche se i peggiori massacri comunisti si erano conclusi nel 1941, ma solo a causa delle stragi fasciste, l'Unione forzata si è trascinata avanti ancora per altri 50 anni. Alcuni potrebbero menzionare i successi sovietici, la vittoria nella seconda guerra mondiale e la conquista dello spazio. Tuttavia, la vittoria nella seconda guerra mondiale non ci sarebbe stata, perché non ci sarebbe stata la guerra stessa. Per quanto riguarda i risultati, tutti questi, inclusa l'elettrificazione, erano stati preparati nella Russia dello tsar e sarebbero accaduti comunque, insieme con molti altri successi che non hanno avuto luogo perché l'élite pre-rivoluzionaria era stato uccisa ed esiliata. E, soprattutto, i massacri di Lenin e Stalin non avrebbero avuto luogo. Il fatto è che gli aspetti positivi dell'Unione Sovietica sono stati costruiti sul solido sistema di istruzione (85% di alfabetizzazione nel 1916) e sulle infrastrutture industriali ben avanzate (capaci di vincere la guerra del Kaiser nel 1917) della Russia pre-rivoluzionaria. Ma tutto ciò è stato distrutto dal 'tradimento, viltà e inganno' (parole dello tsar) di coloro che hanno perseguito i propri interessi egoistici, invece degli interessi di tutta la Russia e della sua modernizzazione economica, pur mantenendo la sua integrità spirituale.

 
Granduchessa Maria Vladimirovna: la posizione di Costantinopoli porterà alla frammentazione dei pilastri dell'Ortodossia

All'inizio di settembre, durante un incontro del Concilio dei vescovi della Chiesa di Costantinopoli a Istanbul, sua Santità il patriarca Bartolomeo ha annunciato che sta prendendo l'iniziativa per superare lo scisma ucraino, "poiché la Russia, responsabile della lotta di oggi in Ucraina, non è in grado di risolvere il problema". Il patriarca ha affermato che la ragione di questa iniziativa è stata l'appello del governo ucraino e del leader dell'autodichiarato "patriarcato di Kiev". Poco dopo, il patriarca di Costantinopoli ha nominato due esarchi a Kiev "nell'ambito dei preparativi per la concessione dell'autocefalia alla Chiesa ortodossa in Ucraina". In risposta, il Sinodo della Chiesa ortodossa russa ha definito questa azione una "grossolana violazione del diritto canonico" da parte del Patriarcato di Costantinopoli. Secondo il Sinodo, le azioni del patriarca Bartolomeo conducono a un'impasse nel rapporto tra le Chiese di Russia e di Costantinopoli e "stabiliscono una vera minaccia all'unità dell'Ortodossia mondiale".

In relazione a questa questione, Interfax ha chiesto a sua Altezza la granduchessa Maria Vladimirovna, capo della Casa imperiale russa, di commentare la dichiarazione del patriarca Bartolomeo, che conosce personalmente.

Altezza imperiale, qual è la sua opinione sulle ultime notizie sulla situazione della Chiesa in Ucraina e sull'annuncio del patriarca Bartolomeo di Costantinopoli?

Ho sentito notizie delle misure radicali prese dal patriarca Bartolomeo di Costantinopoli, che si sta intromettendo nelle questioni ecclesiastiche interne dell'Ucraina, con dispiacere e allarme. Vedo che ciò ha provocato un forte aumento delle tensioni, sia in Ucraina sia nell'intero mondo ortodosso. Avevo grandi speranze che dopo la visita fatta dal patriarca Kirill a Costantinopoli e l'incontro dei due primati, questa concordia tra i patriarcati di Costantinopoli e Mosca si rafforzasse. Invece, Costantinopoli ha fatto un passo in avanti, ignorando completamente la posizione della Chiesa ortodossa russa e della Chiesa ortodossa ucraina canonica. Questo passo non poteva non evocare in me il dolore e lo smarrimento estremo.

Ha informazioni dettagliate sulla situazione dei cristiani ortodossi in Ucraina?

Sì, seguo le dichiarazioni ufficiali, le discussioni e le pubblicazioni sulla stampa. La mia cancelleria mi tiene informata sulle notizie e sulle questioni storiche e legali.

A giudicare da quello che ha appena detto, è chiaramente dalla parte della Chiesa ortodossa russa. Non pensa di avere solo informazioni a senso unico? Conosce le argomentazioni del Patriarcato ecumenico e dei fautori dell'autocefalia in Ucraina?

Non ho mai nascosto il fatto di essere una figlia fedele della Chiesa ortodossa russa, confido nella sua gerarchia e servo al meglio delle mie capacità per preservare l'unità canonica del gregge del Patriarcato di Mosca e le tradizioni sviluppate nella parte russa del mondo ortodosso.

Allo stesso tempo, la nostra Casa ha sempre avuto un legame spirituale con le gerarchie di altre Chiese locali. Durante la persecuzione della fede in Unione Sovietica e il nostro isolamento forzato dalla nostra patria, molte di loro ci hanno offerto un aiuto inestimabile. Basta ricordare che è stato grazie alla Chiesa di Costantinopoli che mio nonno, mia nonna e i miei genitori hanno potuto preservare e legalizzare la comunità ortodossa da loro fondata a Madrid. Per molti anni, quando non permettevano chiese russe in Spagna, abbiamo frequentato la chiesa dei santi Andrea e Demetrio, costruita da questa comunità e sotto l'omoforio del Patriarcato di Costantinopoli.

Ecco perché il nostro rapporto con i primati e il clero di tutte le Chiese, che comprendono la pienezza dell'Ortodossia, è così caro. Se sento che ci sono conflitti tra sorelle Chiese, non ritengo possibile esprimere la mia posizione, specialmente per fare dichiarazioni, finché non esamino prima tutti gli argomenti.

Il mio atteggiamento nei confronti della vita ecclesiastica in Ucraina non si basa solo sulla mia appartenenza alla Chiesa ortodossa russa, ma sulla comprensione della storia e sull'esperienza personale che ho acquisito mentre partecipavo agli sforzi per la pace.

Il patriarca Bartolomeo afferma che la Chiesa di Costantinopoli sin dai tempi dei Concili ecumenici ha il diritto di decidere tutte le dispute dell'Ortodossia in tutto il mondo ...

Non sono un'esperta di canoni e non mi assumerò la responsabilità di analizzare le posizioni in dettaglio. Questo dovrebbe essere lasciato agli esperti. Parlerò solo di fatti comunemente noti e di ciò che dovrebbe essere tratto dall'amore cristiano e dal buon senso, senza un'analisi specialistica approfondita.

Il Patriarcato di Costantinopoli occupa il primo posto tra tutte le Chiese ortodosse. È "primo fra pari". Nessuno discute questo fatto. Ma nel mondo ortodosso, in contrasto con la Chiesa cattolica romana, dove insegnano l'infallibile guida del papa, non esiste una simile supremazia. Tutte le questioni sono decise sulla base di un accordo collegiale.

I canoni che concedono alla Chiesa di Costantinopoli determinate funzioni di arbitrato e di coordinamento sono stabiliti esclusivamente su condizioni che non esistono più da oltre 500 anni.

Ciò derivava dal fatto che la sede di Costantinopoli era situata nella "città imperiale", la "Nuova Roma", il centro spirituale e politico dell'Impero Romano. Fu questo fattore che fu enfatizzato in tutti i canoni adottati dai Concili ecumenici nei confronti della Chiesa di Costantinopoli come motivo per concederle alcune ulteriori autorità.

Solo l'esistenza di una connessione diretta tra il vescovo di Costantinopoli e l'imperatore, che era venerato come il sacro e legittimo sovrano della "ecumene" [l'intero mondo abitato, ndt] dava a questi vescovi non solo un titolo ma lo stato reale di essere "ecumenico". Non c'era altra base per questo.

Ma nel 1453, l'Impero romano d'Oriente ha cessato di esistere. La realtà che dava le basi per concedere ai patriarchi di Costantinopoli il diritto di un arbitro supremo e definitivo per i cristiani ortodossi che non erano direttamente nella giurisdizione della Chiesa di Costantinopoli è improvvisamente scomparsa.

Il primato tradizionale, l'onore e persino il titolo di "ecumenico" sono rimasti con il patriarca di Costantinopoli e tutti i cristiani ortodossi sono d'accordo su questo. Tuttavia, la sinfonia tra la Chiesa e il potere imperiale, che esisteva un tempo al più alto livello di Costantinopoli e costituiva la base per i processi legali all'interno della Chiesa e dell'Impero indivisi, fu persa nel XV secolo.

Eppure, la Rus' nel 988 ricevette il battesimo da Costantinopoli. I metropoliti russi furono per molti anni nominati dai patriarchi ecumenici. L'autocefalia della Chiesa russa fu riconosciuta da loro e il primo patriarca russo fu nominato dal patriarca di Costantinopoli. Questo non significa forse che la Chiesa ortodossa russa debba considerare la Chiesa di Costantinopoli come la sua Chiesa madre e obbedirle?

Sa, una volta la cattedra di Costantinopoli era sotto l'autorità della Chiesa antiochena. Cioè, la Chiesa antiochena è storicamente la Chiesa madre della Chiesa di Costantinopoli. Ma questo non significa che i patriarchi di Antiochia abbiano il diritto di intromettersi negli affari della Chiesa di Costantinopoli.

Certamente, ci sono pie tradizioni che sostengono che la Chiesa di Costantinopoli fu fondata dall'apostolo Andrea il Primo chiamato. Ma la stessa tradizione si applica alla Chiesa russa. Non può essere provata storicamente. È un oggetto di fede. Ma gli atti giuridici esistenti dimostrano chiaramente l'ascesa della cattedra di Costantinopoli.

Quando la prima Roma perse un po' della sua influenza, la nuova capitale fondata da Costantino il Grande divenne la "Città imperiale", e il prestigio della cattedra di Costantinopoli crebbe. In qualche modo questo è simile alla nostra storia, quando il potere passò prima a Vladimir, poi a Mosca.

La Chiesa russa ha ottenuto l'autocefalia durante il periodo in cui dominava Mosca. Il patriarcato fu infatti stabilito a Mosca. A proposito, i patriarchi di Mosca sono stati riconosciuti come quinti in onore, subito dopo i patriarcati la cui successione è nei dittici stabiliti dai Concili ecumenici. Questo perché gli tsar russi si consideravano eredi spirituali degli imperi romano e bizantino, e questo era riconosciuto non solo dai loro sudditi, ma da molti nel resto del mondo ortodosso. Si può discutere a lungo sul grado e sullo scopo di questo riconoscimento, ma è registrato in molti documenti ufficiali.

Naturalmente, non dimenticheremo mai l'aspetto materno della Chiesa di Costantinopoli nei confronti della Chiesa russa. In ogni caso, ogni volta che a una Chiesa o a un'altra viene concessa un'autocefalia, questa passa da "Chiesa figlia" a "Chiesa sorella". E le è concesso il diritto alla piena indipendenza nell'affrontare i suoi affari interni.

I sostenitori costantinopolitani e ucraini della separazione dal Patriarcato di Mosca affermano che il metropolita di Kiev rimase sotto l'autorità di Costantinopoli, e nel XVII secolo essa passò al controllo moscovita sotto pressione politica e solo temporaneamente. Ecco perché oggi, quando l'Ucraina è diventata una nazione indipendente, il Patriarcato ecumenico, a proprio avviso, deve ripristinare i suoi diritti e assumersi la responsabilità di "superare lo scisma".

La cattedra di Kiev è stata per oltre 300 anni nella giurisdizione della Chiesa ortodossa russa. Nei documenti della Chiesa non è menzionata la natura temporanea di questa situazione. Se fosse così, sarebbe sufficiente citare un documento canonico. Ma nessuno è in grado di farlo. Anche se, alla fine del XVII secolo, qualcuno a Costantinopoli o nella Piccola Rus' [l'attuale Ucraina, ndt] era scontento della situazione, quest'ultima è stata legittimata dallo status che è stato conservato da tutti per così tanto tempo.

Negli anni '90, la Chiesa ortodossa nello stato ucraino, che aveva ottenuto l'indipendenza, ricevette da Mosca un'ampia autonomia, ma mantenne l'unità con essa. In questa Chiesa ortodossa ucraina canonica, riconosciuta perfino ora dalla Chiesa di Costantinopoli, e da tutte le altre Chiese locali, ci sono molte più parrocchie e parrocchiani che nelle altre giurisdizioni "alternative", non canoniche, non riconosciute dall'Ortodossia universale. Sì, ci sono nella Chiesa ortodossa ucraina canonica alcuni sacerdoti e fedeli sostenitori dell'autocefalia. Ma sono in minoranza. In ogni caso, la posizione ufficiale della Chiesa ortodossa ucraina è di preservare l'unità con la Chiesa ortodossa russa nella forma in cui esiste oggi. Decidere sulle questioni ecclesiastiche assieme al governo ucraino senza prendere in considerazione la posizione della legittima gerarchia della Chiesa ortodossa ucraina e andando contro di essa è non canonico, ingiusto ed è gravido di disastri.

Il patriarca Bartolomeo non ha ancora ufficializzato, ma, nelle sue parole, ha solo iniziato i preparativi per l'autocefalia della Chiesa ortodossa ucraina. A tal fine, sono stati nominati due esarchi. Molti ritengono che questo ruolo intermedio sia corretto, poiché per così tanti anni gli stessi ortodossi in Ucraina non sono riusciti a superare lo scisma e il Patriarcato di Mosca non ha risolto il problema.

Non dobbiamo dimenticare che la Chiesa non è solo una raccolta di regole, tradizioni, edifici santi e oggetti, ma prima di tutto è composta da persone di fede, sacerdoti e laici, che confessano la fede in Cristo e che seguono i suoi comandamenti d'amore. Anche le decisioni corrette e ben fondate non possono essere attuate attraverso l'uso della forza, o sotto una pressione intensa, che può solo portare a un nuovo scontro. In particolare non si può costringere la gente, per usare un eufemismo, ad accettare decisioni discutibili la cui base è tutt'altro che chiara.

Gli sforzi di mediazione del Patriarcato di Costantinopoli potrebbero essere utili solo a determinate condizioni. La cosa più importante, in primo luogo, è che tali sforzi dovrebbero essere approvati da tutte le parti, e non imposti dall'esterno. In secondo luogo, i mediatori dovrebbero godere di una grande autorità nel mondo ortodosso, avere una reputazione di essere vescovi oggettivi, esperti, spirituali e saggi, e non essere stati precedentemente coinvolti in conflitti.

Entrambe le condizioni sono assenti. La "preparazione dell'autocefalia" è stata avviata nonostante i desideri delle Chiese ortodosse russa e ucraina, e affidata a due vescovi sulla cui indipendenza e obiettività è perfino inutile discutere.

Allo stesso tempo, nella dichiarazione stessa del patriarca Bartolomeo, i motivi non erano ecclesiastici ma politici. Ha espresso il punto di vista che l'instabilità politica di oggi nello stato ucraino è colpa della Russia. Devo ricordarle che l'instabilità è stata causata dal colpo di stato a Kiev nel 2014, quando il presidente legalmente eletto è stato rovesciato. Questo chiaramente non è stato causato da forze politiche filo-russe. E comunque si siano svolti gli eventi successivi, in primo luogo non si può chiamare una parte colpevole di tutto e l'altra innocente, e in secondo luogo, la Chiesa non deve versare benzina sulle fiamme, ma fare di tutto per la riconciliazione.

So che nelle chiese della Chiesa ortodossa russa, a ogni Liturgia, si legge una preghiera per l'Ucraina sofferente e per il suo popolo. Anche se qualcuno fa affermazioni nei confronti di un politico o di un altro, né il patriarca Kirill né il metropolita Onufrij, né altri vescovi della Chiesa ortodossa russa hanno dato qualche ragione per dubitare della serietà del loro sforzo per la pace. Pregano e si adoperano perché il popolo ucraino torni alla pace ecclesiastica, nazionale e civile.

Cioè, pensa che la posizione del patriarca Bartolomeo sia dettata non da ragioni ecclesiastiche ma politiche?

Purtroppo, non riesco a trovare altre spiegazioni. Per l'Ortodossia mondiale, i passi che portano a un'inevitabile spaccatura tra la Chiesa di Costantinopoli e la Chiesa ortodossa russa sono veramente catastrofici.

I legami spirituali tra i popoli fratelli della Russia e dell'Ucraina hanno radici antiche. Kiev è chiamata la "madre delle città russe" nelle cronache. Gli antenati di ucraini e russi morirono fianco a fianco, difendendo la loro unica patria. Gli sforzi per distruggere questa unità civile e la semina della discordia sono ovviamente un piano politico che mira a sottoporre l'Ucraina ai rivali geopolitici della Russia e all'indebolimento della posizione internazionale della nostra nazione. Nell'ambito di questo progetto c'è l'attività volta a fratturare i pilastri cristiani ortodossi eretti nella Rus' di Kiev e ulteriormente sviluppati nella Moscovia e nell'Impero Russo, sopravvissuti anche nell'epoca delle più brutali persecuzioni militanti dei senza dio nell'URSS. Cerchiamo di essere chiari: le persone che guidano questo sforzo sono molto lontane dalla Chiesa.

Ma la storia della Chiesa ortodossa russa e del suo rapporto con il Patriarcato di Costantinopoli sono ben lungi dall'essere lisce e oggettive.

Sì, non c'è nulla di ideale nella vita terrena. Ed è impossibile separare completamente la vita spirituale e quella politica, obiettivi elevati e interesse personale, cura per gli altri ed egoismo, sincerità e astuzia.

Nella storia della Russia e della Chiesa russa, ci sono state anche varie situazioni legate a peccato, astuzia, abuso di privilegi, uso della forza, ricatto e corruzione. Non dovremmo assumere una "morale ottentotta" ["ciò che è buono per me è bene, ciò che è cattivo per me è male", ndt] e pensare che abbiamo sempre ragione in tutte le cose, e gli altri sbagliano solo perché hanno i loro interessi distinti dai nostri.

Ma la storia ci è data non solo perché cerchiamo giustificazioni per nuovi abusi e vendetta per insulti di trecento anni fa, ma perché possiamo imparare le sue lezioni e, almeno consapevolmente e insistentemente, evitare di ripetere ciò che ha portato noi e gli altri dolore nel passato.

Se il patriarca di Costantinopoli ritiene che gli tsar russi o i vescovi della Chiesa russa non siano stati del tutto onesti e pieni di tatto nel trattare con lui, questo non gli dà una scusa per permettersi un'analoga o persino peggiore ingiustizia su questa nuova pagina della storia, e fare di milioni di persone ostaggi di tale dubbio revanscismo.

E se, per esempio, la Chiesa di Costantinopoli ha sempre condannato solennemente e coerentemente il filetismo (la tendenza dei circoli ecclesiastici di alcuni paesi a porre interessi strettamente nazionali al di sopra degli interessi generali della Chiesa), allora nella situazione dell'Ucraina non può in alcun modo sostenere questo schema politicizzato palesemente filetista.

Conosce personalmente il patriarca Bartolomeo?

Sì, conosco sua Santità da molto tempo. L'ho incontrato nella sua residenza al Fanar durante la mia visita in Turchia. La nostra conversazione si è incentrata su questioni di unità generale della Chiesa, sui legami fraterni delle Chiese di Costantinopoli e della Russia, sulla cooperazione tra i cristiani ortodossi e in generale, tra tutti coloro che credono in Dio di fronte ai pericoli causati dalla diffusione dell'ateismo, dell'immoralità, del cinismo, del sacrificio della spiritualità e della dignità della vita individuale all'egoismo politico o economico.

Ricordo molto calorosamente i ricordi di questo incontro, della persona del patriarca Bartolomeo, i suoi modi spirituali, il suo nobile intelletto, la sua buona volontà e il suo autocontrollo. Ecco perché è particolarmente doloroso per me vedere come si strappano i legami inter-ecclesiali, le relazioni fraterne sono rovinate e il mondo ortodosso indebolito.

Intende comunicare le sue opinioni al patriarca Bartolomeo?

Sono disposta a farlo se ritengo che un tale passo possa servire alla pace della Chiesa. Ma ho bisogno di conoscere le opinioni del patriarca Kirill e del metropolita Onufrij sull'efficacia di tale comunicazione. Una delle principali idee di base conservate dalla Casa Imperiale è il principio della sinfonia. Secondo questo principio, la gerarchia della Chiesa e quelli che portano il peso del servizio imperiale si sostengono a vicenda, ma non interferiscono direttamente nel lavoro dell'altra parte in assenza di consenso o di richiesta. Qui dovrebbe essere applicato il giuramento del medico: "primo, non nuocere". Spero vivamente che le fonti del dialogo inter-ecclesiale diretto non si siano esaurite.

Quali potrebbero essere le conseguenze di una legittimazione de facto dello scisma per l'Ucraina?

Non dubito che se gli eventi continueranno su questa strada, ciò non farà che aggravare la crisi e prolungherà questo nuovo terribile periodo nella storia dell'Ucraina, della Russia, del mondo ortodosso e, in generale, avrà un effetto negativo sulla situazione internazionale.

Naturalmente, la Chiesa sopravvivrà fino alla fine dei tempi e l'unità di civiltà tra Russia e Ucraina sarà ristabilita. Il periodo di ostilità sarà sostituito da un periodo di riconciliazione e perdono. Questo è successo molte volte in epoche passate. Questa è una legge della storia. Ma prima riusciremo a smettere di infliggerci ferite l'un l'altro, e invece, a guarirle, meno sofferenza ci sarà nel prossimo e prevedibile futuro. Io prego per tutti, affinché lo spirito dell'amore e della giustizia di Cristo prevalga nei nostri cuori.

 
La Lavra delle Grotte di Kiev e i suoi santi

La rivista Foma ha pubblicato articoli introduttivi su diverse chiese ortodosse; gli articoli sono scritti in modo semplice e comprensibile, e al tempo stesso ricchi di informazioni, in modo da essere apprezzati allo stesso modo da grandi e piccoli. Abbiamo già presentato sul nostro sito l’articolo sulla cattedrale di Cristo Salvatore a Mosca, e oggi riportiamo quello sulla Lavra delle Grotte di Kiev, il primo dei grandi monasteri della Rus’, e le storie dei suoi principali santi. Presentiamo nella sezione “Testimoni dell’Ortodossia” l’originale russo e la nostra traduzione italiana dell’articolo sulla Lavra.

 
"Non riuscite a vedere che vi stanno ingannando?"

l'arciprete Nikolaj Danilevich

Nota del traduttore: uno degli aspetti più complicati della crisi della Chiesa ucraina può essere dato dalla terminologia e dai dettagli del governo ecclesiastico e dei territori canonici. In questo articolo, il vice presidente del Dipartimento per le relazioni ecclesiastiche esterne della Chiesa ortodossa ucraina, l'arciprete Nikolaj Danilevich, spiega che la Chiesa ucraina ha in realtà più diritti e libertà, come parte autonoma del Patriarcato di Mosca, di alcune Chiese a cui è stata concessa l'autocefalia da Costantinopoli. Questo è stato detto tramite un post in lingua ucraina dalla sua pagina Facebook. Il fatto che la Chiesa ortodossa ucraina goda di maggiori diritti nel Patriarcato di Mosca, rispetto ad alcune chiese autocefale, è stato espresso da molti, inclusi il metropolita di Zaporozh'e e l'arcivescovo di Bojarka.

In questo articolo, usando le esperienze della Chiesa delle Terre ceche e della Slovacchia e della Chiesa di Grecia, Padre Nikolaj dimostra come la Chiesa ortodossa ucraina canonica avrebbe quasi certamente più diritti di quella "autocefala", della "chiesa locale unica", che Costantinopoli sta tentando di formare in Ucraina. Mentre la Chiesa ortodossa ucraina e quelle Chiese autocefale ricevono il loro miro e hanno i loro primati confermati dai loro rispettivi patriarcati, padre Nikolaj nota la canonizzazione indipendente dei santi e una maggiore autonomia nell'elezione dei primati e dei vescovi di cui gode la Chiesa ortodossa ucraina, come parte autonoma della Chiesa madre russa.

Qual è la differenza tra lo status di questa "chiesa autocefala", come viene propagato, e lo status della Chiesa ortodossa ucraina?

Questa non è autocefalia, è una finzione, un inganno!

Se credete a "Golos.ua", allora secondo loro:

"Ci si aspetta che la nuova Chiesa [che Costantinopoli sta cercando di formare, ndt] riceverà lo status di un'arcidiocesi autocefala basata sul modello della Chiesa ortodossa delle Terre ceche e della Slovacchia. Sarà indipendente nell'amministrazione, ma il miro e la conferma dell'elezione del suo primate saranno ricevuti da Costantinopoli. La bozza del Tomos ha già incluso una disposizione per più di venti metochi [1] [rappresentanze / chiese d'ambasciata, ndt] per il Patriarcato ecumenico, che il presidente dell'Ucraina Petro Poroshenko ha promesso di dare prima dell'inizio delle elezioni presidenziali". [2]

Non so per certo se questa informazione sia totalmente vera, ma se ci credete (e c'è ragione di crederci), allora qual è la differenza tra lo status di questa "chiesa autocefala", come è stato proposto, e lo stato [attuale] della Chiesa ortodossa ucraina [del Patriarcato di Mosca]? [3]

Dopo tutto, se definiscono come chiesa autocefala la suddetta lista di diritti, allora la nostra Chiesa ortodossa ucraina è già autocefala. Qual è allora la differenza di stato? Perché, dopo tutto, anche la Chiesa ortodossa ucraina riceve il suo miro dalla Chiesa ortodossa russa, e l'elezione del nostro primate viene automaticamente benedetta dal Patriarca di Mosca.

Ma chiunque scelgano come capo di questa nuova "chiesa", deve essere approvato dal Patriarca di Costantinopoli. E come testimonia la storia, sulla base dell'ultimo intervento del Patriarcato di Costantinopoli negli affari della Chiesa ortodossa delle terre ceche e della Slovacchia, [4] la candidatura di un nuovo primate potrebbe non essere sempre gradita sulle rive del Bosforo [5] [vale a dire, il Fanar potrebbe non supportare la scelta elettorale di una Chiesa a cui hanno concesso l'autocefalia, ndt]

Una Chiesa completamente autocefala sceglie da sola il suo primate, che nessun altro deve approvare.

Inoltre, sospetto che anche altri diritti sarebbero limitati. Per esempio, il diritto alle canonizzazioni autosufficienti, che non ha nemmeno la Chiesa autocefala della Grecia. Quando la Chiesa di Grecia intende canonizzare un santo, si appella con una richiesta a Costantinopoli, e la canonizzazione passa lì [per approvazione]. Un esempio recente è la canonizzazione dell'anziano Iakovos (Tsalikis), che è sepolto sull'isola di Eubea.

Ma al contrario, la Chiesa ortodossa ucraina proclama i propri santi.

E poi c'è la questione della diaspora: il diritto di aprire parrocchie all'estero. La Chiesa di Grecia ha dato la sua diaspora a Costantinopoli 100 anni fa. Non ci sono parrocchie della Chiesa di Grecia nella diaspora – solo parrocchie del Patriarcato di Costantinopoli. E non credo che questa nuova "chiesa autocefala" [dell'Ucraina] avrà questi diritti.

Inoltre, non è esclusa l'influenza del Fanar anche sull'elezione dei vescovi ordinari. Per esempio, l'elezione dei metropoliti nel nord della Grecia passa attraverso una tale procedura. Il Sinodo della Chiesa di Grecia offre a Costantinopoli una lista di candidati, e il Fanar ne sceglie tre, e da questi tre Atene [la Chiesa di Grecia] ne sceglie uno.

Naturalmente, vorrei sottolineare che i territori settentrionali della Chiesa di Grecia hanno uno status speciale, qualcosa come una doppia subordinazione. Ma poi ancora, casi di interferenza in tali questioni interne dell'elezione dei vescovi sono stati visti recentemente in Cechia, altro luogo dove c'è una chiesa autocefala. Pertanto, non lo escluderei. Soprattutto nel contesto di informazioni già pubbliche che Costantinopoli sta già indicando a funzionari governativi ed ecclesiastici chi deve partecipare alle elezioni [in Ucraina], e chi no.

Pertanto, c'è l'impressione che il Fanar abbia intenzione di dare qualcosa a caso e chiamarla autocefalia. E in Ucraina ci credono, perché non sanno, o non riescono a risolvere il problema, o non vogliono capire né risolvere il problema, basta che si allontanino da Mosca. E non capiscono in quale tipo di giogo cadranno.

Rispettati simpatizzanti del [movimento per il] Tomos! Non riuscite a vedere che vi stanno semplicemente ingannando? Promettono una cosa, ma daranno qualcosa di completamente diverso!

E le venti stavropegie [6] tra la lista di doni delle autorità [dell'Ucraina] a Costantinopoli: come si possono capire? L'intera situazione mi ricorda la storia degli europei che arrivarono diverse centinaia di anni fa nelle terre dell'America e dell'Australia appena scoperte e fecero "scambi" con gli indigeni, dando loro perline di vetro in cambio d'oro.

Sua Beatitudine il metropolita Onufrij aveva ragione...

Note

[1] La parola russa подворье (podvor'e) è la traduzione di metochion (metochi, al plurale), dal greco: μετόχιον / μετόχι. Si tratta essenzialmente di una chiesa d'ambasciata, che di solito è concessa da una Chiesa locale a un'altra, in un modo simile a come i paesi consentono ad altri paesi amici di stabilire ambasciate. Questi metochi servono tipicamente sia come rappresentanze, sia come centro per l'etnia o gli immigrati di quella Chiesa locale permesso sul territorio di un'altra, e gli può anche essere permesso di raccogliere fondi per la propria Chiesa locale. È questa particolare funzione che è di grande interesse qui, poiché Costantinopoli, per usare un eufemismo, è quasi interamente dipendente dal denaro proveniente dal di fuori del proprio paese, la Turchia, e quindi potrebbe potenzialmente ricavare ingenti somme di denaro da queste chiese.

[2] Fonte: https://golos.ua/i/647770

[3] Se non diversamente indicato, il termine "Chiesa ortodossa ucraina" si riferisce sempre alla Chiesa ortodossa ucraina del Patriarcato di Mosca, l'unica Chiesa ortodossa canonica di tutta l'Ucraina, attualmente guidata dal metropolita Onufrij.

[4] Si veda qui e anche qui per due articoli dettagliati su questo argomento.

[5] Lo stretto che divide Europa e Asia attraverso la metà di Costantinopoli. In questo caso, il Bosforo viene usato come metonimo per il Patriarcato del Fanar / Costantinopoli, nello stesso modo in cui "il Tamigi" può riferirsi a Londra, o "il Cremlino" al governo russo.

[6] Questo probabilmente si riferisce ai 20 metochi (rappresentanze / chiese d'ambasciata) che sarebbero stati dati a Costantinopoli. Il termine stavropegia si riferisce allo stato di un'istituzione ecclesiastica che è direttamente sotto l'obbedienza e il controllo del primate, invece che del vescovo locale.

 
Intervista a Rostislav Ishchenko sull'Ucraina, le elezioni e le sanzioni

La questione ucraina: le elezioni, le sanzioni, i bombardamenti di Donetsk del 3 novembre 2015.

BORIS KOSTENKO: Cari telespettatori. Questa è la trasmissione in diretta de "La questione ucraina" sul canale televisivo "Spas" (il Salvatore, un canale religioso – ndt). In questa trasmissione, discutiamo gli eventi in Ucraina, ovviamente, in un determinato contesto; naturalmente, in una certa luce, che è, per la maggior parte, conservatrice, tradizionale, e responsabile. Tra le trasmissioni più popolari ci sono quelle con la partecipazione di Rostislav Ishchenko, analista politico e responsabile del Centro d'analisi e previsioni dei sistemi. Siamo felici di vederla qui nel nostro studio, Rostislav.

ROSTISLAV ISHCHENKO: Buona sera.

KOSTENKO: All'inizio, per avviare la nostra conversazione di oggi – in Ucraina hanno avuto luogo le elezioni locali. Ci sono risultati, statistiche, e ci sono anche discussioni e varie interpretazioni dei risultati. Sullo sfondo delle elezioni, si sono verificati anche molti eventi, per esempio, la cessazione del trasporto aereo tra la Russia e l'Ucraina, nei governi, varie dichiarazioni governative e alcune dicerie.

Mettendo da parte le dicerie, la situazione si sta muovendo in una direzione non molto buona. Lei, Rostislav, ha detto più volte che per chi ora è al potere a Kiev la guerra è l'unica via d'uscita. Nonostante il ritiro delle armi o, meglio, i tentativi di far ritirare le armi a Kiev (in realtà non tutto è stato ritirato), il bombardamento di Donetsk dell'altro giorno ha dimostrato che non tutto va bene. Le elezioni hanno dimostrato che le cose non vanno affatto bene. I seri analisti hanno osservato che le elezioni, di fatto, hanno dimostrato che l'Ucraina è divisa. La scissione va lungo le linee delle precedenti elezioni presidenziali – tutte quelle mappe colorate che mostrano chi ha votato per chi – e le presenti elezioni hanno confermato la stessa divisione. La maggior parte degli elettori sapevano che non ci sarà alcuna modifica a prescindere dal risultato, ma c'è stata ancora la dimostrazione della divisione. Cosa possiamo dire circa le condizioni della società ucraina in base ai risultati di queste elezioni?

ISHCHENKO: Se potessimo parlare solo del fatto che l'Ucraina è divisa, in tal caso la dirigenza ucraina si meritrebbe delle congratulazioni, perché questo significherebbe che nulla è cambiato negli ultimi 20 anni. Le elezioni hanno mostrato la divisione del paese 20 anni fa, e 10 anni fa, e 5 anni fa. In realtà, se queste elezioni sono state in alcun modo diverse da tutte le precedenti, lo sono state per tre motivi. Primo, sembra che il popolo abbia rifiutato di legittimare la leadership locale tramite le elezioni. Meno del 50% ha partecipato, anche tenendo conto del fatto che le autorità hanno gonfiato tale percentuale in ogni modo possibile, quindi non sappiamo davvero quale sia stata l'affluenza reale. Inoltre, gli sfollati non hanno votato, dal momento che le autorità non lo hanno reso possibile. La parte del Donbass controllata dall'esercito ucraino, inoltre, non ha votato: in alcune città, le elezioni non sono state pianificate in primo luogo; in alcune le elezioni sono state sospese per motivi tecnici, ma, ancora una volta, motivi controllati dalle autorità. Quindi, questo è il primo punto – la legittimazione dei governi locali e, tramite questa, la legittimazione del governo centrale (hanno partecipato a queste elezioni gli stessi partiti delle elezioni parlamentari), non è avvenuta.

KOSTENKO: I posti in cui non hanno avuto luogo le elezioni – quale percentuale rappresentano dell'elettorato ucraino totale? E includo le Repubbliche di Donetsk e Lugansk.

ISHCHENKO: Vediamo di calcolare. Nella sola Mariupol, dove sono state sospese le elezioni, la popolazione è di mezzo milione, di cui circa 300.000 elettori. In sostanza, l'intero Donbass non ha votato. Prima della guerra, la popolazione del Donbass era di 7,5 milioni. Sul territorio non controllato dalle Repubbliche di Donetsk e Lugansk, la popolazione prima della guerra era di 4 milioni; una parte di essa si è rifugiata in Russia e una parte si è spostata in altre regioni dell'Ucraina – questi profughi non hanno votato. Se ne contano almeno 2 milioni che vivono ora sul territorio controllato dall'Ucraina. Così, abbiamo un minimo di 4 milioni di persone che non hanno votato su circa 40, minimo 36, milioni rimasti in Ucraina. Pertanto, circa al 10-13% della popolazione è stato negato il diritto di voto.

Parlando della divisione dell'Ucraina, potrebbe non essere così importante chi abbia votato per chi, in quanto tutti i partiti ammessi a partecipare alle elezioni sono partiti che sostengono il regime indipendentemente dal fatto che si chiamino Blocco d'opposizione o Blocco di Petro Poroshenko. In parlamento collaborano, e per loro tutto va bene. Il problema è che Poroshenko, che ha cercato di mettere a capo delle regioni "la sua gente" al fine di aumentare il controllo del governo centrale sulle regioni, in sostanza, ha perso le elezioni. È riuscito a far eleggere "la sua gente" solo nelle regioni centrali, ma queste regioni sono le più povere: a differenza del sud-est, non hanno nemmeno i resti delle industrie (Dnepropetrovsk potrebbe sopravvivere con il reddito dei suoi impianti di arricchimento dei minerali, Odessa con i suoi porti, ecc); inoltre non hanno una lunga tradizione di lavoro all'estero, a differenza dell'Ucraina occidentale, da dove la popolazione è partita ed è ancora in partenza per trovare lavoro all'estero, circa in parti uguali in Russia e Europa occidentale, e dove la gente mantiene le proprie famiglie per lo più con soldi guadagnati in questo modo. Quindi, queste sono regioni mantenute dal bilancio dello Stato.

In tutte le altre regioni, hanno vinto le élite locali che sono riuscite a combattere Poroshenko in modo abbastanza efficace. La lotta è ancora in corso solo a Dnepropetrovsk, dove Vikul compete con Filatov e a Odessa, dove Trukhanov compete con Borovik, il pupillo di Saakashvili. In realtà, questa è la stessa gara di Poroshenko con Kolomojskij. Il fatto stesso che tali persone sono abbastanza vicine, e che Saakashvili, che in realtà ha perso, ha fatto ricorso ad aperte tattiche di pressione, è la prova della debolezza del governo centrale. Anche se riescono a trascinare con la forza la loro gente al potere, sia a Dnepropetrovsk sia a Odessa, la situazione mostra ancora che la popolazione locale e le elite locali hanno negato loro il diritto di governare le regioni. Questo significa solo che in un modo o nell'altro, tramite le elezioni o tramite sabotaggio su piccola scala, il governo centrale ucraino continuerà a perdere influenza in queste regioni. Pertanto, il Sud-Est è perso, pure l'Occidente dell'Ucraina è perso, il Sud è perso; ciò che resta nelle mani di Poroshenko sono le regioni centrali depresse, che egli può sostenere solo con i crediti occidentali. L'Occidente, però, non sta più dando questi prestiti; il FMI ha rinviato a dicembre la nuova tranche di 1,7 miliardi di dollari ed è improbabile che la darà anche a dicembre, dal momento che gli Stati Uniti devono ancora convincere il FMI a cambiare le sue politiche al fine di sbloccare questo prestito nel mese di dicembre. Gli Stati Uniti hanno promesso 1 miliardo di dollari di garanzie sui prestiti al fine di emettere obbligazioni, gli stessi Eurobond che l'Ucraina è attualmente incapace di rimborsare. Ma finora queste garanzie non sono state date. Non vi è neanche certezza che l'Ucraina possa vendere tali Eurobond, considerando la situazione in cui si trova, e, molto probabilmente, dovranno essere venduti con un alto sconto. Così, in senso stretto, non c'è finanziamento esterno.

L'Ucraina non è semplicemente divisa in Occidente e Oriente, oppure Occidente, Centro e Sud-Est – l'Ucraina sta cominciando a suddividersi nelle sue regioni. Attualmente, i confini delle divisioni coincidono con i confini delle regioni. Un boss locale potrebbe tecnicamente controllare due o tre regioni, ma i confini di quel feudo saranno ancora tracciati lungo i confini delle regioni dello stato. Ciò indica che il confronto non avviene a livello di "scelta di civiltà" da parte della popolazione. Tale divisione, concettualmente, potrebbe essere ignorata da Kiev che potrebbe tentare di utilizzare il sostegno di una parte della popolazione per sopprimere un'altra. Ora il confronto si svolge a livello delle élite regionali contro l'élite centrale: le élite regionali non hanno più bisogno dell'élite centrale, ma piuttosto la vedono come un ostacolo. Non possono ancora esprimere apertamente tale parere – attendono di unirsi a chi avrà il coraggio di farlo per primo – ma le ultime elezioni hanno dimostrato che le élite regionali si rifiutano di sostenere il centro, così come si rifiutano di accettare il suo patrocinio. Credo che questa sia la rivelazione più preoccupante di queste elezioni in Ucraina.

KOSTENKO: Non capiscono che in una situazione in cui potrebbero perdere il potere, da un lato, ma dall'altro hanno la responsabilità della regione, devono mantenere come loro feudo la regione da cui derivano il loro reddito, dove hanno le loro imprese, dove devono sopravvivere? Non hanno visto, anche se non lo vediamo neppure da qui, che tutto sta cadendo a pezzi, e se non lo tengono insieme loro, nessuno lo farà? Tutto andrà in polvere, e perderanno il potere e tutto ciò che hanno.

ISHCHENKO: Questo è un processo oggettivo. È successo naturalmente durante il Medioevo, quando i paesi in Europa occidentale si sono separati nei secoli VIII-IX, è stato naturale nei secoli XII-XIII, quando lo stato russo si è diviso in numerosi stati più piccoli, e rimane altrettanto naturale oggi.

KOSTENKO: Mi sta spaventando con il suo confronto.

ISHCHENKO: Il punto non è quale formazione economica sia prevalente, gli stati si sono comunque spezzati nello stesso modo – è successo così in Unione Sovietica – il separatismo si è identificato nei confini amministrativi. Il separatismo di Rjazan' non è diverso, diciamo, da quello ucraino.La sua natura è altrettanto "basata sulle salsicce". E ora stiamo vedendo lo stesso processo. Immagini di essere al governo di una qualsiasi regione dell'Ucraina, e io sono a Kiev come potere centrale. Io le do ordini da implementare nella sua regione. Finché io le fornisco risorse materiali per sostenere questi ordini, fintanto che è in mio potere decidere se lei rimane responsabile della regione o no, lei accetterà di rispettare i miei ordini, perché riceve la sua fetta della torta comune. Cosa ancora più importante, le risorse che il centro le fornisce per la realizzazione dei suoi programmi le consentono di risolvere i problemi sociali della sua popolazione.

Osserviamo ciò che sta accadendo ora. La situazione socio-economica sta peggiorando – le condizioni di vita di tutti stanno scadendo. Il centro non può fornire a lungo risorse alle regioni – semplicemente non le ha. Ma ha bisogno di risorse, così iniziato a chiedere di tentare di estrarre le risorse aggiuntive dalle regioni con tasse aggiuntive, tributi e così via. Così, quando il centro richiede di attuare una certa politica, per esempio rinominare le città o le strade, introdurre un nuovo programma di studi a scuola, o qualcos'altro – non è nemmeno importante se la politica in sé abbia un senso oppure no. Ciò che è importante è che irrita la popolazione e, inoltre, richiede sforzi e spese supplementari in una situazione in cui è difficile spiegare alla gente perché il denaro deve essere speso per rinominare le strade, ma non per dare il pane ai bisognosi.

In una situazione del genere, dal momento che lei è più vicino alla gente, prima verranno a uccidere lei e solo dopo arriveranno a me. Allora lei inizia a pensare: "Non ho bisogno di te; mi prenderò cura di me stesso in qualche modo. E per di più, quando te ne sarai andato, avrò più soldi per me. Quindi, chiuderò le frontiere e introdurrò una pseudo-moneta: ogni grivna proveniente da te avrà bisogno di un mio certificato per essere valida sul mio territorio. Ho determinate risorse, cose che produco e che vendo, ho anche la produzione agricola – ho calcolato tutto, e so che riuscirò a sopravvivere. Non mi interessa come farai tu a sopravvivere, dal momento che sei completamente inutile". Questo è ciò che i leader regionali non stanno esattamente dicendo ma che dimostrano a Kiev con le loro azioni: "Non abbiamo bisogno di voi; ci causate solo problemi".

KOSTENKO: Questo è pericoloso. Abbiamo una telefonata in studio. Per favore, si presenti. Sta chiamando da Samara, giusto?

Spettatore: Città di Samara, Aleksandr Mikhajlovich Makeev, membro dell'Unione russa degli scrittori professionisti. Io parlo l'ucraino ufficiale, ma questo non ha nulla a che fare con la lingua parlata, per esempio, nei villaggi ucraini. Da dove proviene?

ISHCHENKO: I villaggi ucraini hanno parlato loro lingue da sempre, e villaggi vicini potrebbero facilmente parlare lingue diverse. Probabilmente si comprenderanno a vicenda, ma le parole suoneranno diverse. Nello stesso modo in cui il russo a Vologda è diverso dal russo ad Astrakhan – sono dialetti diversi. Ogni regione e villaggio ucraino ha il proprio dialetto. La "letteratura" ucraina ufficiale è emersa attorno alla fine del XIX secolo. Kotljarevskij è considerato il primo creatore dell'ucraino, ma la lingua ha preso la sua forma definitiva negli anni '30 sotto il governo bolscevico. Questo ucraino standard basato sul dialetto di Poltava è stato insegnato nelle scuole ma la maggior parte del paese ha utilizzato il russo nelle comunicazioni di tutti i giorni, e coloro che pensavano di parlre ucraino, come nei villaggi ucraini o in Ucraina occidentale, non utilizzavano l'ucraino standard, ma i loro dialetti locali. Ecco perché l'ucraino standard era essenzialmente inutilizzato, e questo è il motivo per cui ha potuto essere così facilmente soppiantato. L'ucraino standard basato sul dialetto di Poltava è stato insegnato in tutte le scuole durante tutto il periodo sovietico, così ci si aspetterebbe che tutta la popolazione ucraina parli correntemente tale ucraino.

Ma quando le autorità sono cambiate e il potere in Ucraina è stato usurpato da galiziani che hanno iniziato a forzare il loro proprio dialetto galiziano come ucraino standard, la popolazione che parlava russo o i dialetti locali noti come "surzhik" (miscele peculiari di russo, ucraino, e alcune parole meramente locali tipiche delle regioni del sud-est dell'Ucraina – ndt) non ha notato alcuna modifica. Così, attualmente il dialetto della Galizia è considerato standard, ma nessuno se ne cura.

KOSTENKO: Questo è interessante. Noi qui non abbiamo notato o compreso che proprio il dialetto galiziano era stato imposto come la lingua ucraina standard. Non lo sapevo.

ISHCHENKO: A partire dagli anni '90, sono stati fatti dei tentativi di cambiare l'ucraino standard, nel 1992, per esempio. Ma a quel tempo ciò era stato ritenuto inadeguato. Ma poi è avvenuto in maniera insidiosa: la televisione ha cominciato a parlare sempre di più alla galiziana; i funzionari hanno iniziato a usare parole galiziane; le persone che parlano galiziano sono stati nominati ufficiali e leader intellettuali. Così, lentamente, l'ucraino ufficiale è stato soppiantato. Come risultato, persone che in passato, quando io stavo diplomandomi a scuola, avrebbero ricevuto voti gravemente insufficienti in ucraino e non sarebbero stati in grado di laurearsi, ora insegnano ad altri come parlare ucraino.

KOSTENKO: Abbiamo una chiamata da Pjatigorsk. Vi ricordo che il tema principale della nostra discussione di oggi sono le elezioni. Ma, tuttavia, siamo in ascolto, Pjatigorsk.

Spettatrice: Buona sera. Sono molto contenta di vedere il signor Ishchenko nel vostro studio. Ho molta fiducia nelle sue previsioni molto e per questo motivo voglio chiedergli: ci dica, le regioni russe dell'Ucraina potranno mai tornare a casa, come ha fatto la Crimea, o no? O a un certo momento, in futuro ci sarà una trasformazione diversa? So che le sue previsioni si avverano sempre, e voglio sapere cosa accadrà. Grazie mille.

ISHCHENKO: Solo le previsione di Dio si avverano sempre, e le vie di Dio non ci sono sempre note. Quindi, non possiamo sapere nulla di certo. Purtroppo, le mie previsioni non si avverano sempre; altrimenti, le regioni russe avrebbero già aderito alla Russia. Credo che gli interessi della Russia, nonché gli interessi della popolazione ucraina, sarebbero meglio serviti dal rientro in Russia di tutte le regioni dell'Ucraina, russe o no. Per la Russia, il punto non è solo la riunificazione della nazione divisa – in tal caso si parlerebbe solo delle regioni russe – ma anche il ripristino dell'equilibrio storico strategico e militare e della giustizia storica. Per quanto riguarda la popolazione dell'Ucraina, anche quella della Galizia, come l'esperienza di molti anni ha dimostrato, è molto più conveniente, comodo e redditizio per vivere come una parte della Russia, invece che, per esempio, come una parte della Polonia. Nessuna regione dell'Ucraina è capace di esistenza indipendente, dal momento che anche l'intera Ucraina non è riuscita, e non per la prima volta, a sopravvivere autonomamente. Si tratta di un grande paese, ragionevolmente ricco all'inizio, densamente popolato, promettente – ma non c'è riuscito. Non c'è riuscito a causa della mancanza di cultura politica nelle élite e della mancanza di domanda, per così dire, per un tale stato indipendente. L'elite ha considerato il proprio paese come la fonte per riempire le proprie tasche.

KOSTENKO: E ora?

ISHCHENKO: Ora non è rimasto davvero più niente. Ora è il momento di pensare a come uscirne, non a come rubare. Anche se alcuni stanno ancora cercando di rubare un po' di più. La questione principale per le élite era sempre come riuscire al meglio a vendere tutto, nascondere il profitto e scappare. Quelli un po' più intelligenti e non troppo avidi vivono già all'estero – l'Ucraina ha già dimenticato i loro nomi e quando sono stati in carica e quali ministri del governo ucraino erano una volta. Intanto la maggioranza sta ancora cercando di rubare tutto il possibile. Questa non è la prima volta: lo stesso è accaduto nell'Ucraina degli atamani; lo stesso è accaduto nell'Ucraina del 1918-1919, quando è stato fatto il primo tentativo di creare uno stato ucraino indipendente. Quindi, queste regioni pseudo-ucraine, come la Galizia, non saranno in grado di sopravvivere da sole, perché le loro élite hanno ancor meno a cuore gli interessi dello stato e ne hanno ancor minore consapevolezza rispetto alle élite che avevano governato l'Ucraina prima di loro. Per questo motivo, hanno dovuto organizzare un colpo di stato: non potevano andare al potere in modo democratico, perché non avevano l'intelligenza necessaria per convincere la popolazione dei loro meriti. Quindi, non sarebbero stati in grado di governare.

Pertanto, il resto dell'Ucraina ha una scelta di unirsi alla Russia o ai paesi occidentali, alcuni all'Ungheria, altri alla Polonia, altri alla Romania. Posso dire con certezza che l'opzione migliore è quella di unirsi alla Russia, perché per la Russia e i russi questa è la loro stessa nazione nonostante dialetti distinti e alcune alterazioni della psiche, che potrebbero essere curate, anche se con difficoltà. Per gli altri, gli ucraini saranno alieni, solo persone che vivono sulla loro terra e che potrebbero esserne rimossi. La Polonia, dove nelgli anni prima della guerra e nei primi anni del dopoguerra gli ucraini rappresentano una percentuale significativa della popolazione, è oggi un paese mono-etnico, con i polacchi che comprendono quasi il 99% della popolazione. Così, gli ucraini sono stati completamente assimilati. Lo stesso si potrebbe aspettare se ucraini provassero ora a integrarsi nel mondo occidentale, con l'eccezione che oggi ci sono numerosi problemi tra i banderovtsy ucraini occidentali (seguaci di Stepan Bandera, leader dei nazionalisti ucraini negli anni prima della guerra e durante la guerra - ndt), i fautori delle idee nazionalistiche e i polacchi, ancor più di quelli tra i banderovtsy e i russi. È per questo che per alcuni il risultato potrebbe essere qualcosa di diverso dall'assimilazione – forse, la liquidazione. Ovviamente, non saranno i polacchi a essere liquidati. Quindi, onestamente, conto che ci siano abbastanza risorse, potere e fortuna geopolitica per ripristinare fino a un certo punto gli storici confini sud-occidentali della Russia. Nel peggiore degli scenari, se dobbiamo condividere l'Ucraina con qualcuno, ciò non sarà in ogni caso a scapito delle regioni russe.

KOSTENKO: Vogliono fare una domanda da Nizhny Novgorod. Prego, siamo in ascolto.

Spettatore: Buona sera. Aleksandr Vladimirovich, una domanda a Rostislav Ishchenko. Mi pare di capire che Mikheil Saakashvili non è riuscito a installare il suo protetto come sindaco di Odessa. Mi piacerebbe conoscere la sua opinione su quali passi è probabile che intraprenda ora. Ci sono state informazioni che sta addestrando circa 400 militanti: cercherà di conquistare il potere attraverso un colpo di stato incostituzionale?

ISHCHENKO: Il problema degli americani è che la loro politica è tale da funzionare solo con gli idioti. Questo è esattamente il problema con Saakashvili. Sì, sta ovviamente cercando di cambiare i risultati delle elezioni a Odessa con mezzi violenti: lui già bloccato diverse stazioni di voto e si è appropriato delle schede laddove non gli piacevano i risultati, e il suo protetto ha sostenuto che i risultati sono stati truccati. Qualsiasi persona normale avrebbe difficoltà a capire: supponiamo che lei e io siamo in competizione in queste elezioni, e lei ha ricevuto il 75% dei voti e io il 25%, oppure lei il 60% e io il 25%, cifre simili alle percentuali effettive a Odessa. Allo stesso tempo, il governatore mi sostiene, il paese è sotto dittatura militare, e io sostengo che le elezioni sono state truccate. Anche nelle condizioni più tranquille, truccare le elezioni per più del 10% è molto difficile; anche arrivare al 10% è difficile – si dovrebbero attivare pienamente le proprie risorse amministrative, cosa che sarebbe troppo visibile e non possibile ovunque.

Quando le risorse amministrative sono all'opera contro il vincitore delle elezioni, è ancora più problematico parlare di falsificazione. Ma la cosa più importante, come faccio a sapere io che ci sono state falsificazioni? Io sono forse la commissione elettorale centrale o anche quella locale? Dove sono i dati su cui posso contare? Non possono ancora esistere, dal momento che le elezioni si sono appena concluse, ma io ho subito annunciato che i risultati sono stati falsificati. Sì, Saakashvili sta cercando di forzare su questo problema la soluzione da lui desiderata. È proprio lo stesso modo in cui ha governato per tutto il tempo la Georgia. In teoria, potrebbe anche avere successo, anche se penso che sarebbe meglio riconoscere la sconfitta, salvare la faccia, e cercare di lavorare con i vincitori, perché un compromesso è sempre possibile. A Odessa la gente non vuole combattere –vuole commerciare. Se Saakashvili cerca di continuare a usare mezzi coercitivi, si scontrerà con la resistenza silenziosa, con gli scioperi "italiani" e i sabotaggi da parte dei funzionari. Prima o poi si trasformerà nel governatore che non decide nulla se non il tipo di maniglia, di bronzo o di ghisa, con cui abbellirà la porta del suo ufficio. Non si può lavorare a Odessa senza il sostegno delle élite locali. Ecco perché penso che, indipendentemente da come finirà questo confronto, e Saakashvilli finora sembra incline a risolverlo in suo favore con la forza, ha già perso in ogni caso.

KOSTENKO: Sono stato a Odessa una volta, invitato in qualità di esperto: a quel tempo Bodeljan era il sindaco, e alcuni volevano sostituirlo, ma alla fine ha raggirato tutti ed è rimasto al suo posto. È stata una storia contorta e divertente. Odessa è sempre stata una città complicata.

Quando ha chiamato il nostro spettatore da Nizhny Novgorod, ho pensato a una metafora: durante il Tempo dei Torbidi, quando Minin (Kuz'ma Minin, macellaio di Nizhny Novgorod, eroe nazionale russo e leader della milizia che ha espulso gli invasori polacchi e svedesi dalla Russia nel 1611-1612 – ndt) raccolse l'armata popolare e la portò a ristabilire l'ordine nel paese diviso, questa è stata la dimostrazione della volontà politica e del desiderio di unità nazionale. In Ucraina, invece, sembra che tutti si siano ritirati nelle loro regioni, senza alcun leader che pensi su scala nazionale, o perché non c'è cultura politica oppure perché la nazione non è semplicemente in grado, come si è accennato, di sostenere uno stato indipendente a lei dato. L'immagine è abbastanza triste, davvero, perché, con o senza pressione esterna, la disintegrazione continua, e questa tendenza è chiaramente negativa.

ISHCHENKO: Date le tendenze che esistevano a quel tempo in Ucraina, era possibile dire già nel 2004 che l'Ucraina stava affrontando la possibilità della guerra civile "calda". Per vederlo, non occorreva essere uno scienziato o essere particolarmente perspicace, perché la gente che ha iniziato questa guerra civile e ha effettuato il colpo di stato diceva già allora che, al fine di creare un'Ucraina "ucraina", come dicevano, sarebbe stato necessario limitare i diritti degli elettori "sbagliati". Se qualcuno resisteva, sarebbe stato necessario sopprimerne la resistenza con la forza utilizzando l'esercito. La frase "la Crimea o ucraina o spopolata" è nata allora. In quel momento è emersa anche l'idea di recintare il Donbass col filo spinato, e così via. E allo stesso tempo, si diceva: "Ma quale guerra civile? Di cosa state parlando? Tutto è così bello in Ucraina, stabile e tranquillo. Non ci sarà mai una guerra civile qui".

Eppure, allo stesso tempo essi stessi stavano usando il linguaggio della guerra civile. Queste persone non hanno mai capito che, sì, si poteva prendere un mitra e andare a uccidere persone completamente indifese, ma ci sarebbe stato bisogno di uccidere non 10 o 20 persone, e nemmeno 200 e neanche 2000. Avrebbero dovuto sterminare circa il 60% della popolazione ucraina o, almeno, il 40-45%, per far sottomettere il resto. Cioè, avrebbero dovuto uccidere milioni di persone, ma quei milioni non avrebbero aspettato di essere ucciso: piuttosto, avrebbero preso le armi e iniziato a uccidere a loro volta. È così che inizia una guerra civile. Non è importante chi vince, perché la guerra è già in corso, in quanto sta succedendo nelle menti. L'elite ucraina e i sostenitori della cosiddetta "scelta europea" semplicemente non lo hanno capito; hanno sinceramente creduto e credono ancora che, dal momento che stanno sostenendo l'idea che sembra loro buona e giusta, allora hanno il diritto di infrangere la legge, uccidere persone, forzare i loro modi sugli altri. Per loro, la democrazia è quando sostengono la loro posizione. In tutte le altre situazioni, la democrazia è dannosa. Questo è esattamente l'indicatore che questo stato è insostenibile. Dopo tutto, lo Stato è il consenso della popolazione che vive sul suo territorio, e che si impegna a trasferire le funzioni dirigenziali a un governo che difenderà gli interessi di tutti.

KOSTENKO: Quindi, ci dovrebbe essere una base ideologica comune; ci dovrebbe essere un consenso anche in quell'area.

ISHCHENKO: Almeno, l'idea della comodità. Almeno, come si usava dire: "l'Ucraina vivere separatamente, e ognuno avrà più salsicce". OK, non salsicce, ma lavatrici. Sì, la gente potrebbe essere unita anche su tali basi. Dopo tutto, volevano entrare in Europa, non perché capivano come funzionano lì le cose; per la maggior parte, quelli che aspiravano all'adesione all'UE, non sono mai stati in Europa e non ci andranno mai, e ai leader del movimento non importava, perché questi potevano trasferirsi in Europa in qualsiasi momento. L'essenza del movimento era la percezione comune di un futuro confortevole. "Saremo più a nostro agio lì". O, "firmeremo l'accordo di associazione, e poi gli europei installeranno qui le normative europee, e vivremo in modo confortevole, ricco e agiato". "Lavoreremo come i greci, saremo pagati come i tedeschi, faremo vacanze come i francesi, e avremo un mare come gli spagnoli". In linea di principio, anche tale approccio potrebbe unire la popolazione. Ma nessuno ha cercato di unirla anche a livello di questo " patriottismo da salsicce ".

Alla popolazione è stato detto di continuo che per metà è difettosa. Indipendentemente da quanto uno sia un patriota del suo paese, se gli dico ogni giorno per diversi decenni che lui e milioni come lui sono difettosi, perché parlano la lingua sbagliata, perché pronunciano quattro lettere in modo non corretto, perché celebrano le feste sbagliate, perché sono dei " Sovok "(sovok, ovvero cazzuola, un nome dispregiativo per l'Unione Sovietica, utilizzato anche come descrizione dispregiativa di una persona con abitudini e ideali sovietici – ndt), perché i loro antenati sono difettosi, e così via, prima o poi capiràche è uno straniero in questo paese, e che il paese è estraneo per lui, e che non ha bisogno di questo paese. È così che è stata creata la divisione in Ucraina. Perché pensa che il Sud-Est sia diventato così russofilo? Perché gli è stato detto e ridetto che è composto da ucraini difettosi che devono essere riformati. E la gente molto sensatamente ha deciso: "Se tutti noi qui siamo difettosi, e siamo milioni ma tra noi non ce ne sono di buoni, allora questa è la nostra terra, e allora, forse, la cosa migliore da fare per noi sarebbe prendere la nostra terra e andare da qualcuno che ci ritenga abbastanza buoni". Così, questi ucraini pseudo-europei hanno provocato la divisione del paese, la guerra civile, e in ultima analisi, la distruzione dell'Ucraina, perché uno stato di cui la metà della popolazione non ha bisogno, o che non vuole, non può esistere.

KOSTENKO: Sappiamo che questo stato che va oggi sotto il nome di "Ucraina" si sta muovendo verso la frammentazione in regioni, e il motivo di tale frammentazione non ha nulla a che fare con la questione delle nazionalità o con la "scelta di civiltà". Il potere sarà consolidato nelle mani delle élite locali, ma queste élite potrebbero anche avere differenti tendenze ideologiche. Se si occupano solo dei loro affari locali, allora va bene, ma tutti dichiarano che l'Ucraina è al di sopra di tutto e rendono culto a quella nazione che essi stessi hanno inventato. Sembra che tale mito non possa produrre nulla di praticabile, e il processo di frammentazione continuerà, come ha detto finora. Sia che lo scenario sia "caldo" oppure no, sia che tutto finisca nella catastrofe economica o meno, è possibile che la gente a livello locale riesca a trovare abbastanza da mangiare, ma sarà sufficiente per loro?

ISHCHENKO: Vede, tutti i processi in Ucraina si muovono in tutte le regioni attraverso le stesse fasi, ma ad un ritmo diverso. Per esempio, in Crimea il periodo tra la presentazione di richieste di federalizzazione, di maggiori diritti per gli enti locali, e in generale di non ingerenza di Kiev negli affari della Crimea, e il voto effettivo per l'indipendenza e il rientro nella Russia è stato circa di due settimane. C'è una buona ragione per questo – la marina russa era di stanza in Crimea. La situazione locale era molto diversa rispetto al resto dell'Ucraina. Nel Donbass, il processo è ancora in corso. Inoltre è iniziato con esigenze di federalizzazione e di ampia autonomia. Oggi, il Donbass parla solo di indipendenza. Attualmente ci stiamo avvicinando al punto in cui il resto dell'Ucraina vorrà la federalizzazione. È chiaro quello che ne seguirà – il centro cercherà di reprimere questi movimenti. E ha certe forze su cui può contare. Non è chiaro come i battaglioni di volontari o l'esercito possano difendere o attaccare le proprie regioni. Ma, in primo luogo, sappiamo che ci sono persone provenienti dal Donbass in lotta contro il Donbass, e così persone simili potrebbero essere presenti in altre regioni d'Ucraina. In secondo luogo, non tutte le regioni si ribelleranno contemporaneamente contro Kiev. In alcune regioni, accadrà prima, in altre dopo. Kiev manovrerà tentando di reprimere il movimento in una regione mentre si affiderà ad altre.

Ma un ulteriore passo verso la frammentazione è inevitabile per un motivo: per preservare lo stato, è necessaria una certa quantità di risorse. La manutenzione di qualsiasi stato costa denaro. Se queste risorse non possono essere trovate all'interno del paese, devono essere trovate al di fuori. Se le risorse si possono trovare né dentro né fuori, allora lo Stato è condannato. L'Ucraina ha attualmente difficoltà a trovare risorse all'interno o all'esterno, e le difficoltà crescono ogni giorno di più, perché il restauro di ciò che è rovinato richiede sempre più soldi.

KOSTENKO: Abbiamo una chiamata da Ekaterinburg. Se è ancora lì, siamo in ascolto.

Spettatrice: Buona sera. Vorrei chiedere delle rivendicazioni da parte di Polonia, Ungheria e Romania. Accadranno davvero, sono possibili, e cosa ne verrà?

KOSTENKO: So delle rivendicazioni della Polonia, ma ne hanno anche gli ungheresi e i romeni?

ISHCHENKO: Saranno senza dubbio effettuati tentativi del genere. Indipendentemente da dove si vive, anche in Russia, si ha il diritto di proporre una causa in un tribunale, sia esso il tribunale ucraino, sia esso il tribunale degli Stati Uniti – si può fare. Di solito, la gente lo fa o nel luogo della proprietà o nel luogo di residenza. E le cause saranno probabilmente vinte, perché l'Ucraina ha firmato l'accordo di associazione che prevede l'armonizzazione delle disposizioni legislative ucraine con le leggi europee, che contengono disposizioni sulla restituzione. Così, l'Ucraina ha già questi obblighi automaticamente.

KOSTENKO: Questo è già stato firmato?

ISHCHENKO: Tutto è stato firmato. Tutto entrerà in vigore dal 1 gennaio del 2016. La parte di cui stiamo parlando è entrato in vigore nel 2015 o addirittura nel 2014. Non ci possono essere due opinioni qui: la gente ricorrerà in giudizio e vincerà le proprie cause. Ovviamente, l'Ucraina non avrà alcuna fretta di restituire le proprietà, dal momento che questo non è una cosa facile da fare, e l'Ucraina non ha soldi per pagare le compensazioni per le proprietà perdute, che ammontano a circa 5 miliardi di dollari, e questo è solo ciò che la Polonia calcolato. L'Ucraina semplicemente non ha quel tipo di soldi.

KOSTENKO: Ma ci sono stati precedenti nei paesi baltici dove hanno restituito le proprietà agli ex proprietari.

ISHCHENKO: In primo luogo, si potrebbe restituire la proprietà, ma poi scoppierebbero delle sommosse, perché in questo caso l'intera Leopoli dovrebbe essere restituita ai polacchi. Allora dove andranno le persone che ora vi abitano? Cosa si potrebbe fare con loro? Espellerle dalla città? Ci sono molte città del genere. Le proprietà in tutte quelle città dovrebbero essere restituite agli stranieri. Così, l'unico modo è quello di pagare compensazioni, per cui è necessario il denaro. L'Ucraina non ha soldi. Ai paesi baltici sono stati dati soldi a tale scopo.

KOSTENKO: È vero, ci sono state sovvenzioni.

ISHCHENKO: Inoltre, i paesi baltici stavano facendo tornare i propri cittadini, lituani, lettoni ed estoni, mentre espellevano gli alieni. I paesi baltici stavano conducendo una politica molto concentrata di pressione sui nuovi arrivati. Ma qui è diverso. Arriveranno gli stranieri, gli alieni, mentre gli indigeni dovrebbero essere allontanati. Si tratta di una differenza significativa per l'Ucraina. Naturalmente, le autorità ucraine cercheranno qualche via di fuga da questa trappola. Tuttavia, non c'è via d'uscita, perché nel momento in cui si smette di attuare le decisioni giudiziarie, le proprietà ucraine all'estero possono essere confiscate. Non sono sicuro se il valore dei beni ucraini all'estero potrebbe coprire 5 miliardi o anche solo 3 miliardi di dollari in pagamenti di restituzione. Che sia sufficiente o no, in ogni caso, ci saranno molti più problemi di quanti l'Ucraina ha ora dal prestito non pagato di 500 milioni di dollari in Eurobond, o dal prestito di 600 milioni di dollari che non sarà rimborsato nel mese di novembre, o dal prestito di 3 miliardi di dollari che l'Ucraina non ha alcuna intenzione di rimborsare. Nei rapporti tra gli Stati si potrebbero usare motivazioni politiche, o si potrebbe cercare l'aiuto degli Stati Uniti, perché questi ultimi possano trattenere alcuni dei creditori che fanno pressioni sull'Ucraina. Al contrario, qui centinaia di migliaia o addirittura milioni di privati si rivolgeranno semplicemente alle corti europee per chiedere giustizia, e i tribunali europei si pronunceranno a loro favore.

KOSTENKO: C'è una risorsa, in Ucraina, che potrebbe sempre essere venduta – la terra. Ma poi i territori dovrebbero essere spopolati.

ISHCHENKO: Beh, per vendere qualcosa, qualcuno deve comprarla, per cominciare. Perché qualcuno compri qualcosa, dovrebbe essere determinato il valore dei beni. L'Ucraina non ha ancora un catasto dei terreni unificato. Il valore degli immobili è determinato con il metodo "pavimento-dito-soffitto" (espressione russa che indica una misurazione o cifra che non si basa su alcun fondamento solido, cioè è essenzialmente senza senso - ndt). Questo è il primo prblema, tipico per l'Ucraina; è possibile commerciare in questo modo – non è un problema. Ma chi comprerà davvero tutto questo paese per un prezzo più o meno decente considerando che il paese ha una guerra civile in corso, che lo stato potrebbe crollare domani e che dopodomani un nuovo paese potrebbe apparire sulle sue rovine? Questo nuovo paese potrebbe dire: "Non abbiamo nulla a che fare con il paese precedente e non ne riconosciamo la successione. Tutto appartiene a noi, e tutti i trattati conclusi con lo stato precedente non hanno nulla a che fare con noi. Erano i nemici del popolo. Quando li prenderemo, li impiccheremo. Se siete interessati, vi invieremo le foto dell'esecuzione per il vostro diletto". E questo è tutto.

Inoltre, un tale atto richiederebbe lo spostamento reale di un gran numero di persone. Nel bene e nel male, nel 2014 in Ucraina 14,5 milioni di persone vivevano nelle zone rurali. Queste erano le persone che guadagnano da vivere direttamente dalla terra. Inoltre, un certo numero, forse 5 milioni o 10 milioni, o anche fino a 15 milioni di persone, di loro parenti nelle città hanno ricevuto cibo per il loro consumo da questi abitanti rurali e, soprattutto, hanno mantenuto stretti collegamenti e contatti con le comunità rurali. No, lo spostamento di un numero così enorme di persone dalla loro terra era possibile in Inghilterra sotto Enrico VIII – semplicemente li impiccavano, e questo era tutto, per vagabondaggio. Li scacciavano in primo luogo, poi li catturavano e li impiccvano per vagabondaggio. Ma è impossibile oggi in Ucraina impiccare 14 milioni di persone. Allora dove andrebbero? Costringerli ad andare nelle città? Ma non c'è posto per farli vivere nelle città, e nessun lavoro. Quanto a inviarli all'estero – nessuno li vuole. Così, questo è un problema. Non è possibile limitarsi a vendere la terra. A meno, naturalmente, di non dichiarare queste persone servi e vendere la terra con la gente. Ma questo non è bon ton tra i valori europei.

Quindi, personalmente qui non vedo una via di fuga per il governo ucraino da tutte queste richieste di restituzione provenienti dai nostri amici e partner occidentali. Il fatto che questi colloqui sulle restituzioni siano iniziati ora è significativo, anche se onestamente, avrebbero potuto iniziare allo stesso modo un anno fa, ma allora la questione non è venuta a galla, anche se il lavoro di raccolta di documentazione era già in corso – ora la domanda di restituzioni è stata presentata, e i politici polacchi hanno fatto una serie di dichiarazioni sulla necessità di liquidare le conseguenze del patto "criminale" Molotov-Ribbentrop. Se l'Ucraina è uno Stato europeo e condanna quella collusione criminale di due regimi totalitari, allora sarebbe bene che alla Polonia siano restituite le terre annesse illegalmente. È notevole vedere tale stato d'animo nei partner occidentali dell'Ucraina, perché la Polonia si è sempre posta come l'avvocata dell'Ucraina, e, in realtà, la Polonia era in Europa il paese più interessato a vedere l'Ucraina continuare ad esistere nella stessa forma in cui era prima, perché la Polonia considera l'Ucraina una zona cuscinetto tra se stessa e la Russia. Quindi, se la Polonia ha iniziato a parlare in questo modo, può significare solo che non ritiene possibile preservare l'Ucraina e sta cercando di presentare le sue richieste nel futuro affare per chi ottiene quale parte dell'Ucraina.

KOSTENKO: Sì, a differenza di noi, i polacchi comprendono certamente la congiuntura e sentono il momento. Questo è vero.

ISHCHENKO: Non credo che capiscano meglio la congiuntura; semplicemente, i nostri obiettivi sono diversi. Noi dobbiamo preservare tutta la massa delle terre, probabilmente, sotto forma di una nuova Ucraina federale, ma è preferibile mantenere l'unità di tutto il territorio. Invece i polacchi vogliono solo afferrarne un pezzo.

KOSTENKO: Questo è quello che volevo dire: cogliere l'attimo e afferrare un pezzo.

ISHCHENKO: Se noi volessimo solo strappare un pezzo di territorio fino al Dnepr o nei confini della tradizionale Novorossija, potremmo raggiungere un accordo in fretta. I polacchi non hanno pretese su queste terre, e nemmeno i romeni. Gli ungheresi meno di tutti, e non c'è nessun altro.

KOSTENKO: Lei ha menzionato i nostri partner stranieri. Ma noi sappiamo quali scenari impongono sugli altri, come in Siria, per esempio – provocare il caos, sia che lo chiamiamo guerra civile o lotta contro un dittatore odiato, a prescindere, i pretesti potrebbero differire. Ma poi si crea un caos che porta al collasso, e poi qualcuno deve risolvere il problema, e quel qualcuno di solito sono i vicini. Il vicino di casa principale, qui siamo noi. La domanda era sulle restituzioni. Continuano a parlarne, dicendo che la Transcarpazia andrà all'Ungheria, che i romeni hanno rivendicazioni, quindi che cosa accadrà?

ISHCHENKO: Penso che i polacchi siano ora così eccitati, perché i problemi di cui abbiamo parlato in questo studio non più tardi di un anno fa sono diventati abbastanza evidenti: l'Ucraina è moribonda, e la questione della sua frammentazione non è una questione di principio, ma di tempi. Così, Varsavia ha deciso che è giunto il momento. Quindi, hanno cominciato a mettere sul tavolo le loro richieste con largo anticipo, a marcare alcuni territori, in modo da avere il materiale con cui venire al tavolo dei negoziati. Perché pensano così? Proprio perché sono in grado di vedere l'inizio del caos in Ucraina. Di conseguenza, la guerra civile potrebbe potenzialmente diffondersi a tutto il territorio. E dopo, a chi toccherà risolvere il problema? Ai vicini, naturalmente. Altri possono partecipare ai negoziati, naturalmente: che cosa potrebbe essere fatto senza Francia, Germania o Stati Uniti? Ma i problemi reali dovranno essere risolti dai vicini, così i polacchi annunciano le loro richieste in anticipo, e potranno moderarle più tardi, se necessario.

KOSTENKO: Sì, i vicini sono già mobilitati e hanno già posizionato le loro forze armate alle frontiere. Vi ricordate (intendo gli spettatori, lei lo sa, ovviamente) gli eventi a Mukachevo, quando il settore destro stava facendo guai? Che cosa hanno a che fare la Russia o la milizia del Donbass con tutto questo? Niente di niente. Queste sono le terre che presumibilmente oggi sostengono l'Ucraina. Quindi, questo è l'esempio della crescita di caos che lei ha citato.

ISHCHENKO: In poche parole, ora a causa dell'indebolimento del governo centrale e la perdita del controllo sulle regioni, si possono calcolare tutti i processi successivi, e tale calcolo è abbastanza semplice. Tutte le guerre civili e disordini rivoluzionari si sviluppano secondo lo stesso schema. L'unica domanda è quando inizia ogni fase. Ecco perché lo ripeto: il fatto che i nostri amici occidentali siano così eccitati indica che hanno concluso che la prossima fase della rottura è già iniziata. Forse, non è ancora così ben visibile; forse si sbagliano, e la fase finale non è ancora iniziata; forse, inizierà entro un mese o due. Ma pensano che il processo sia stato avviato, e che abbia avuto inizio la fase finale. I processi potrebbero essere rallentati un po' o le conseguenze più negative potrebbero essere in qualche modo migliorate, ma niente potrebbe essere davvero cambiato. Se il processo è iniziato, deve andare fino in fondo. Così, agiscono sul presupposto che se il processo è iniziato giungerà alla fine, e si stanno concentrando lì, alla fine del processo, quando avrà luogo il patto per dividere l'Ucraina. Così, non vedono più questo territorio come uno stato indipendente. Stanno guardando al futuro, cosa che Klichko (sindaco di Kiev noto per le sue bizzarre dichiarazioni sgrammaticate – ndt) ha invitato il popolo ucraino a fare, "in particolare quelli che non ci riescono".

KOSTENKO: Vedono l'Ucraina nel caos; il paese è in rovina; ovunque una "makhnovchshina" (riferimento al 1919-1921, quando la milizia guidata da "Bat'ka" o "Papà" Makhno controllava una parte dell'Ucraina; Makhno e i suoi seguaci erano anarchici che respingevano qualsiasi forma di stato, da cui il termine "makhnovchshina" come sinonimo di anarchia - ndt); la popolazione alla fame – e l'Europa e la Russia sono destinate a ricevere questo "dono". O solo la Russia. Una popolazione di 40 milioni – cosa ci si può fare?

ISHCHENKO: Anche l'Europa, senza dubbio. I nostri amici e partner nell'Unione Europea, in particolare tedeschi e francesi, hanno trascinato per lungo tempo la questione dei gasdotti che bypassano l'Ucraina. E ora, anche supponendo che funzioni a velocità ottimale, North Stream-2, che bypassa il sistema di trasporto del gas ucraino e che elimina completamente il suo valore, sarà operativo, nel migliore dei casi, nel 2018. Anche se il piano di 5 anni è realizzato in 3 anni o addirittura in 2, questo avverrà nel 2017. Ma ora stiamo di fronte al 2016. Non importa quello che si fa, non importa quanto duramente si tenti, non è possibile costruire il gasdotto più velocemente.

Cerchiamo di immaginare la makhnovchshina che inizia questo inverno – allora semplicemente inizieranno a far saltare in aria i tubi. Non lo faranno necessariamente con lo scopo di infastidire la Russia. Faranno esplodere i tubi perché un capobanda litigherà con il capo della banda di un altro paese e vorrebbe infastidire il rivale facendo saltare in aria il tubo sul suo territorio, o viceversa. Ancora più importante, ci saranno miliardi di tali "liti di famiglia" in tutto il paese. Questo non è qualcosa che potrebbe essere controllato. Finché abbiamo avuto a che fare, a malincuore, con il regime quasi-legittimo di Poroshenko, noi, almeno, potevamo regolamentare tramite negoziati il transito del gas attraverso l'Ucraina e pretendere da lui, come "legittimo", presidente di controllare il tutto il territorio del paese, di fornire le condizioni per il transito. Quando l'autorità legittima è carente, a chi ti rivolgi?

KOSTENKO: La nostra trasmissione sta per finire. Il nostro soggetto dichiarato erano le elezioni ucraine, lo sviluppo dell'Ucraina dopo queste elezioni, ma il tema principale che è emerso è che il paese si sta avvicinando allo stato di caos, e possiamo vedere i segni di questo caos, come il consolidamento delle élite locali. Purtroppo, i nostri spettatori spesso non hanno la possibilità di ascoltare gli argomenti di cui abbiamo discusso con voi qui, perché la cronaca degli eventi soppianta la discussione dei processi. Molte trasmissioni popolari sono troppo cariche di emotività per consentire una discussione serena. I nostri spettatori apprezzano che questa trasmissione si sforzi di offrire una discussione sistematica e dettagliata dei processi politici.

In conclusione, potrebbe commentare molte delle fastidiose acrobazie in cui l'Ucraina si è esibita di recente, come la cessazione del trasporto aereo o la minaccia di citare in giudizio la Russia per la mancanza di volontà di ristrutturare il debito ucraino? Tutto questo viene fatto molto pubblicamente. Dobbiamo separare qui lo scopo pubblicitario e i processi reali che si svolgono in Ucraina, che sono quelli di cui abbiamo parlato oggi: le condizioni locali rivelate dalle elezioni locali che dimostrano l'opposizione della popolazione al potere centrale. La popolazione locale ha preferito le élite locali in contrasto con gli outsider sostenuti da Kiev, come, per esempio, a Odessa.

ISHCHENKO: Per quanto riguarda le ultime acrobazie, circa un'ora prima di partire per questo studio, avevo letto che Juzhmash (un nome composto che sta per 'Macchine del Sud'. Si riferisce all'impianto meridionale di costruzione di auto A. M. Makarov a Dnepropetrovsk, usato per la fabbricazione di razzi spaziali, satelliti e ogni sorta di apparecchiatura – ndt) avrebbe presumibilmente chiesto (non sono sicuro esattamente chi avrebbe fatto la richiesta, dato che lì non è praticamente rimasto nessuno, la produzione si è fermata, nessuno lavora) che la Russia liberi tutte le città ucraine, incluse quelle della Crimea, minacciando che altrimenti avrebbero trasferito tutte le documentazioni sui razzi russi agli americani e alla NATO, cosa che avrebbe irrimediabilmente danneggiato le capacità di difesa russe.

Vorrei dire, per prima cosa, che i razzi che Juzhmash fabbricava (alcuni di loro sono ancora operativa) non sono più in produzione; secondo, la pianta non ha lavorato per niente l'anno passato; in terzo luogo, durante i mandati dei quattro presidenti ucraini (Poroshenko è il quinto), gli americani hanno già ottenuto tutto ciò che avrebbero plausibilmente desiderato dall'Ucraina; e, infine, in quarto luogo, tale dichiarazione sarebbe stata, se non proprio sensata, almeno non così ridicola 10-15 anni fa. Ma dopo che la Russia ha messo in servizio centinaia di missili balistici che non hanno nulla a che fare con l'Ucraina, perché non sono mai stati fabbricati o revisionati in Ucraina, tali dichiarazioni non sono solo false, ma completamente ridicole.

KOSTENKO: Discuteremo sempre gli eventi in Ucraina con sentimenti tristi. Questa tristezza si soffermerà in questo studio e nel nostro show per molto tempo, purtroppo. Parleremo dell'Ucraina per qualche tempo a venire, speriamo, con voi. La ringrazio molto per la conversazione di oggi. Cari telespettatori, grazie per la vostra attività e le telefonate giunte in studio da tutte le parti del nostro grande paese. La nostra trasmissione è finita. Vi auguro ogni bene. Ci vediamo la prossima volta al talk show dal vivo "La questione ucraina" sul canale "Spas".

 
Domande e risposte sulla sobrietà nell'Ortodossia (2)

Pochi giorni fa, abbiamo presentato alcune considerazioni dell’arciprete Andrew Phillips sull’importanza della sobrietà nella vita ortodossa. Essere equidistanti dagli estremismi non significa tuttavia essere tiepidi, e l’articolo di padre Andrew è stato seguito da un vero mare di domande e obiezioni, che cerca di affrontare in una seconda serie di domande e risposte. in questi chiarimenti padre Andrew tocca molti dei temi più caldi che abbiamo accennato sul nostro sito: il futuro della Chiesa ortodossa russa e il particolare ruolo della ROCOR in Occidente, le reazioni russofobe e l’ostilità dell’Occidente laicista a un progetto universale di civiltà ortodossa, i problemi attuali della Siria e i postumi dell’epoca degli oligarchi, le difficoltà della ricrescita della Chiesa russa e diversi altri spunti di riflessione, sui cui riteniamo che valga la pena soffermarsi.

 
Член синода Русской церкви с Украины: для меня Константинополя не существует

Один из двух украинских иерархов — членов Священного синода Русской православной церкви рассказал ВВС о том, как повлияет решение о разрыве отношений с Вселенским патриархатом на обычных украинских верующих, он ожидает обострения ситуации в Украине за появление здесь новой церкви и есть ли разница, в церкви какого патриархата звучит молитва верующего человека.

15 октября синод Русской православной церкви решил разорвать евхаристическое общение с Константинопольским патриархатом. Это произошло через четыре дня после того, как Константинополь заявил о принятом им решение дарить еще не созданной украинской православной церкви автокефалию (независимость).

Кроме того, Константинополь восстановил канонический статус глав двух неканонических церквей Украины и объявил о возвращении в лоно мирового православия миллионов их верующих, которые до сих пор считались раскольниками.

После завершения работы синода, поздно вечером 15 октября, корреспонденты ВВС в Минске встретились с одним из двух представителей Украинской православной церкви Московского патриархата, которые находятся в нынешнем составе синода Русской церкви — 47-летним митрополитом Запорожским и Мелитопольским Лукой.

Он поддержал решения синода.

Даже больше, рассказывает митрополит, он предлагал разорвать отношения с Константинопольской церковью еще на прошлом заседании в конце сентября.

В Украине этот архиерей имеет неоднозначную репутацию: в январе этого года один из запорожских священников отказался отпевать трагически погибшего двухлетнего мальчика, сославшись на то, что тот был крещен в «раскольнической» церкви Киевского патриархата.

Митрополит Лука поддержал этого священника и для некоторых стал одним из символов тупиковой ситуации, в которой оказался диалог между представителями разных православных церквей Украины.

Заседание синода закончилось практически четырехчасовой задержкой. Почему оно длилось так долго?

Заседание синода — это не полет самолета или поездка поезда. Когда обсуждается такой серьезный вопрос и документ занимает шесть полных страниц текста, каждое его слово нужно обсудить, чтобы потом никто не смог придраться.

Потому что принятое заявление — судьбоносная. Своими действиями 11 октября Константинопольский патриархат себя фактически саморозпустив. Отказ от соблюдения канонов матери-церкви является свидетельством отпадения от Христа. Для меня Константинопольского патриархата не существует. В истории он был, для меня с 11 октября этого патриархата нет.

Незадолго до синода сообщалось, что проблемы Российской церкви в Украине обсудил Совет безопасности России во главе с Владимиром Путиным. Эти формулировки не понравились многим в Украине.

Беда в том, что [в ситуацию] вмешиваются люди, которые совершенно не разбираются в вопросах церковных. Присутствовал патриарх на том собрании? Его там не было, он был здесь [в Минске]. Никого от церкви там не было.

Я тоже читал эту новость, и я не знаю, что они там могли обсуждать. Может, они как политики что-то видят. Но я как церковный человек не знаю, что политика может сделать. Только навредить.

Обсуждали Ли вы действия РПЦ в случае, если на заседании синода Константинопольского патриархата в конце ноября появится томос об автокефалии для уже оформленной в то время украинской церкви?

Смотрите. Появляется бумажка, выданный дворником дома номер шесть о том, что он считает, условно говоря, город N-ск независимым государством. Вы примете эту бумажку?

Я такого [Константинопольскому] патриархата с 11 октября не знаю, и все, что там будет выдаваться и решаться, это уже есть бумажка дворничихи тети Маши, а не членов православной церкви. Они отпали, их нет уже в церкви.

можно Ли сейчас считать, что УПЦ МП разорвала отношения с Константинополем?

Вся полнота Русской церкви, в том числе УПЦ, разорвала евхаристическое общение с Константинополем.

Представители РПЦ и УПЦ МП неоднократно говорили о возможных погромах церквей в результате принятия решения об автокефалии. Насколько это вероятно?

Прежде всего, я хотел бы выразить слова благодарности полиции, потому что действительно возле храмов находится полиция, проводятся профилактические мероприятия.

Но вспомните, что написал [министр иностранных дел] господин Климкин через несколько часов после синода в Константинополе.

Он заявил, что московским попам не место в Украине.

(В колонке для издания «Украинская правда» Павел Климкин написал: «Московскому патриархату вообще нечего делать в Украине, потому что это каноническая территория Вселенского патриархата» — прим. ВВС).

Первое лицо в Украине на мировой арене заявляет, что московским попам не место в Украине, геть с Украины. Или заявление Петра Порошенко в адрес верующих УПЦ: задумайтесь, мол, — это что?

14 октября Петр Порошенко заявил в адрес верующих УПЦ МП: «Я гарантирую, что будет сохранено право на свою дорогу к Богу каждого украинца. Но я просил бы задуматься и задуматься паству и верующих этой конфессии», перед этим критикуя Русскую церковь.

Задуматься — это вам ни о чем не говорит? Я считаю, что это скрытая угроза. Понимаете, когда человек такого уровня говорит: ты задумайся… У меня один знакомый своему сыну говорит: «Витя, задумайся», и тот сразу отвечает: «Папа, я все понял».

Вы лично чувствуете для себя какую-то угрозу?

Яко с нами Бог, то кто против нас?

То Есть вы не боитесь?

Я боюсь Бога. Больше всего в этой ситуации я боюсь согришити. Не бойтесь того, кто убьет ваше тело, бойтесь тех, кто убьет вашу душу, говорит нам Христос.

На том самом мероприятии 14 октября Петр Порошенко заявил, что патриарх Кирилл молится за «российское воинство, которое убивает украинцев». «Могут ли храмы, в которых звучат молитвы за патриарха Кирилла, который молится за русское войско, называться украинскими?» — спрашивает он.

На богослужениях мы молимся за власть и воинство Украины. Я четко знаю одно: я молюсь за свою родину, Украину. Мне эта ситуация напоминает 37-й год, когда начинают объявлять кого-то вне закона, делают диссидентами и тому подобное. Это мне очень больно.

Вы общались на тему ситуации в Украине с патриархом Кириллом? Давал ли он вам или УПЦ МП какие-то наставления, советы о том, как лучше поступить, как себя вести?

Патриарх в этом плане очень деликатный человек, он никогда не навязывает свою точку зрения. Сейчас мы прощались, и он сказал: владыка, мы за вас молимся, я за вас молюсь, прошу и ваших молитв обо мне. Но не бойтесь, мы вас защитим — ничего такого нет.

Вы у него просили совета по поводу этой ситуации?

Здесь тоже проявляется мудрость патриарха. Он в таких ситуациях говорит: у вас есть предстоятель. Он показывает, кто у нас первое лицо в Украине — блаженнейший митрополит Онуфрий.

А какова позиция по этому поводу у митрополита Онуфрия? Многие обратили внимание, что он даже не присутствовал в составе делегации УПЦ МП, которая ездила в Стамбул на переговоры с патриархом по поводу украинской автокефалии.

Когда его избрали предстоятелем нашей церкви, о нем говорили, что это молитвенник, монах. Вы часто видите его на каких-то общественных мероприятиях? Нет. Вы чаще всего видите его в храме.

Кое-кто, может, скажет, что он бесхребетный, еще что-то. Но он дает нам самостоятельность и показывает свое уважение к нам. Это стиль его работы, его стиль служения.

Вы поддерживаете решение УПЦ МП не встречаться с екзархами (представителями) Вселенского патриархата, направленными в Украину? Ведь с ними можно было начать диалог, вразумить, если вы считаете, что они неправы.

Церковь живет по канонам. Если я, епископ, куда-то еду, я должен довести до сведения местного архиерея, на территорию которого я еду. Даже если патриарх приезжает на территорию Запорожской епархии, он ничего не имеет права делать на этой территории. Это канон.

Эти два коммивояжеры ворвались на территорию блаженнейшего митрополита Онуфрия. Это воры, бандиты. Их никто не звал. Они не поставили блаженнейшего к сведению, ворвались: «Привет, мы у вас!»

Тем не менее, сторонники автокефалии ожидают, что в результате издания томоса в Украине появится новая церковная структура, которая будет канонической. Почему в одной стране не могут существовать две церкви? Например, в Эстонии они сосуществуют (с 1996 года в этой государстве одновременно действуют две православные церкви, которые находятся в подчинении Константинополя и Москвы — прим. ВВС).

Вы рассуждаете как светский человек. У нас доллар — это официальная денежная единица? Нет, у нас государство Украина и деньги — гривны. Пусть у нас есть обменники, доллары, евро, но в обращении только гривны. Один город — один епископ. Это закон церкви.

А Эстония?

А что Эстония? Там такой же «беспредел». Государство забрала всю собственность Русской церкви себе, отдала этому гражданину, которого прислал Константинополь, — даже не естонцеви.

 (Глава Эстонской апостольской православной церкви митрополит Стефанос (Хараламбидис) родился в Демократической республике Конго в семье кипрских беженцев — прим. ВВС).

И там люди не ходят [к храмам, которые находятся в юрисдикции Вселенского патриархата]. Я был в Таллинне и видел, что делается в наших храмах, — они забиты — и что в храмах этого Стефаноса.

Однако формально в одной стране существуют две юрисдикции. То есть такая ситуация все-таки допустима?

Нет. Эстония — это еще один пример антиканоничнои поведения Константинополя.

Поговаривают, что если Русская церковь утратит Украину, то она потеряет треть своих приходов и треть своего финансового достатка. Зависит ли РПЦ от УПЦ и наоборот?

Это смешно. Сколько заявлений по этому поводу издано… на самом Деле ни копейки с Украины не отправляется в Москву. Ни копейки! Все, что нужно, у нас уже спокойно делают в Украине.

Но посмотрите на Филарета, его так называемых священников. Вот моя панагия (знак, который носят на груди православные архиереи — прим. ВВС) греческая. А они ходят в московских панагиях. Они там покупают кресты.

Вопрос, возможно, обывательский, но если мы часто говорим, что «на все воля Божья», то, может, и направление в Украину экзархов, снятие анафемы с Филарета и возможное издание Константинополем «украинского томоса» — это и есть воля Божья?

Очень опасно говорить «на все воля Божья, Бог есть любовь, Бог всех любит». Мы размываем рамки любви и рамки законов — рамки канонов.

Отношение «на все воля Божья» ведет к равнодушию, поэтому нельзя так говорить. Воля Божья никогда не приведет к разрыву. Господь творит все то, что разрушает, это уже не есть воля Божья. Мы должны понимать, что есть воля Божья, есть воля дьявольская и есть воля человеческая. Разве воля Божья была на то, что Адам согрешил? Нет. Бог дал человеку свободный выбор.

Как повлияет решение синода РПЦ о разрыве отношений с Константинополем на обычного украинского верующего, скажем, на бабушку, которая ходит до запорожского храма?

Бабушка, конечно, не поедет в Константинополь, там сослужить ни с кем не будет. Но важно, что бабушка будет знать, что дано юридическую и каноническую оценку тем действиям, которые на ее земле, в Запорожье, могут привести к непоправимым последствиям. Она будет знать, что ее церковь ее защищает, ведь ее церковь придерживается законов, канонов.

В комментариях к решениям синода РПЦ со стороны официального Киева звучит мысль о том, что Русская церковь сама загоняет себя в тупик, сама себя изолирует от всего православия. Да и вообще многие наблюдатели считают, что российское государство пытается оградить себя от Запада, и церковь сейчас идет по той же схеме.

Я прошу вас не сводить каноническое пространство РПЦ — а это более 17 стран мира, — к границам Российской Федерации.

Сейчас фактически идет передел мира, меняются центры влияния в мире, мир становится многополярным, распределяется, кто против кого дружит. И вот когда Россия начала экономически развиваться, кому-то надо было ее задаваить. Это пример жизни без Бога.

И точно так же сейчас ведет себя гражданин Турции, который проживает в стамбульском районе Фанар [патриарх Варфоломей]. Ведь посмотрите, когда в Русской церкви возникает тяжелая ситуация, Константинопольский патриарх сразу становится на сторону ее врагов, как и сто лет назад, когда Константинополь поддержал «обновленцев», коммунистов, советскую власть.

Президент Украины Петр Порошенко заявил, что разочарован голосованием украинских представителей на синоде РПЦ — то есть вашим и митрополита Онуфрия, — и добавил, что они, то есть вы, — не за объединение народа.

Чтобы комментировать чьи-то действия, нужно в них разбираться. Это как повар будет комментировать действия врача. Я же не комментирую действия президента в связи с 35-й статьей Конституции [об отделении церкви от государства]. Я немного удивляюсь [коментареви Порошенко]…

Синод дал компетентную каноническую оценку неканоническим незаконным действиям Константинополя, больше ничего. Я — за законность.

Тем не менее, по всей Украине висят билборды Петра Порошенко с лозунгом «Вера, язык, армия», и эксперты в Киеве прогнозируют, что в будущей президентской кампании нынешний глава государства активно использовать тему автокефалии. Будет ли УПЦ и вы лично как-то противодействовать этому? Возможно, агитировать за других кандидатов?

Ни в коем случае. Я не имею права агитировать за кого-то. Я не политинформатор и не агитатор. Я должен говорить о Христе.

А если говорить о лозунгах Порошенко, то о какой вере он говорит [на этих билбордах]? Как гарант Конституции он президент мусульман, иудеев, православных — всех. Имеет ли он право говорить только о вере в его понимании? Он президент многоконфессиональной светской страны и, говоря о вере, он нарушает 35 статью Конституции.

Пресс-секретарь Владимира Путина Дмитрий Песков заявляет, что Россия будет защищать права украинских православных политическими и дипломатическими способами в случае начала гонений. Вы считаете это заявление приемлемой?

Это ему надо задавать вопросы. Меня Господь защитит.

Вам и вашим верующим защиту со стороны Путина нужен?

Нет. Я только одного хочу — чтобы меня Господь не оставил, и Он меня никогда не бросит.

Многих верующих беспокоит простой вопрос: Богу важно, к которой здания я хожу свечку ставить?

Мы должны понимать: где есть Бог? На Фанаре Бога уже нет. Фанар отказался от Бога, отпал от церкви. Глава церкви для нас — не Фанар, а Христос. А Фанар сам решил стать главой церкви: «Знаешь, Господи, иди погуляй, а мы тут без тебя разберемся». И потому, если ты ходишь туда, где нет Бога, то это беда, потому что твоя душа погибает.

Но Бог везде слышит?

Видит и слышит. Но он дает свободный выбор. Можно услышать такой аргумент: «Я хожу в церковь, и мне не важно, какой там патриархат, мне сюда ближе, и я иду к Богу». Это непонимание Бога. Там нет Бога, куда ты идешь?

Если ты обращаешься к Богу и делаешь какие-то обряды, то важно, где ты это делаешь. Если ты решил что-то сделать, пожалуйста, делай это правильно. Ты же не идешь в аптеку за колбасой.

Киевский еженедельник «Зеркало недели» в качестве одного из главных итогов решение Константинопольского синода выделил фразу «больше никаких неотпетых мальчиков» (В начале января этого года запорожский священник УПЦ МП отказался отпевать трагически погибшего двухлетнего мальчика из-за того, что родители окрестили его в церкви Киевского патриархата, митрополит Лука поддержал этого священника. Этот случай получил значительный резонанс в Украине).Здесь речь идет о пункте, который предусматривает возвращение в лоно церкви сторонников Филарета и Макария (глав непризнанных церквей УПЦ КП и УАПЦ). Вы до сих пор поддерживаете свою тогдашнюю аргументацию?

Ничего не изменилось. Что сделал Константинополь? Он хочет признать труп живым.

Давайте соберем научную общественность, президент издаст указ, Верховная рада — закон, Академия наук напишет, что этот столб — живой. Он от этого станет живым? Вот что произошло.

Но согласитесь, тот зимний случай с мальчиком Женей стал символическим. Он, кажется, качнул общественное мнение в сторону…

...и много людей пришли к нам и заново окрестили своих детей. По всей Украине. Только по нашей области это более 40 человек. И сегодня приходят и спрашивают. Люди разбираться стали.

Эта бумажка (решение синода Константинопольского патриархата) не дает права отпевать всех и вся. Это все равно безблагодатные люди. Это живые трупы, лишенные божественной благодати, однозначно.

Кто?

Последователи [предстоятелей непризнанных церквей] Денисенко и Малетича. Теперь еще и Константинополь сюда присоединился. Если после 11 октября кто-то будет крещен в Константинопольской церкви, для меня это некрещеный человек.

И ее тоже нельзя отпевать?

Так. Они оторвали себя и всю свою паству от Христа. Отпали. Через свои человеческие амбиции.

Один из священников УПЦ МП, с которым мы разговаривали на эту тему, сказал, что, если бы он оказался в такой ситуации, он бы отпевал мальчика, потому что в таких случаях любовь выше каноны. Он бы задал себе вопрос: а что бы на его месте сделал Христос?

Вы знаете, что сделал бы Христос? Он бы оживил этого мальчика, потому что он это мог.

Мы уже немножко выше затронули эту тему: мы все объясняем любовью, повторяем: «Бог есть любовь». Мы затерли этот срок и потеряли понимание любви. Но где жертвенность?

Мы теряем жертвенность, мы теряем Христа и думаем, что сделал бы Христос. Ты сделай то, что должен сделать как священнослужитель. Он бы отпел? Так ему все равно. Этим бы он предал Христа.

 
«Константинопольскому Патриархату нужно указать его реальный статус в Православном мире»

Фото: www.globallookpress.com

С конца прошлой недели в Московском Патриархате за богослужениями приостановлено поминовение патриарха Варфоломея, также приостановлено сослужение с архиереями Константинопольского Патриархата и участие представителей Русской Церкви в структурах, возглавляемых представителями Фанара (небольшого стамбульского района, где находится резиденция Константинопольских патриархов).

На страницах сайта Телеканала «Царьград» уже разбирались возможные перспективы сложившейся ситуации, причем как на Украине, так и во всеправославном масштабе. Сегодня мы предлагаем вашему вниманию мнение по этому вопросу известного православного пастыря и проповедника, автора выходящей на нашем канале ежедневной программы «Святая правда», клирика храма Святителя Василия Великого подмосковного села Зайцево, протоиерея Андрея Ткачева.

Отец Андрей, Вы много лет служили на Украине, а потому Вам проблема украинской автокефализации, призванной разрушить единство Русской Церкви, прекрасно известна, об этом Вы не раз говорили в своей программе «Святая правда». Но сейчас хотелось бы затронуть вопрос чуть шире: к чему может привести синодальное решение о приостановлении отношений с патриархом Варфоломеем? И почему, несмотря на его антиканонические действия, это пока все-таки не разрыв, но именно приостановление?

Варфоломей I (Патриарх Константинопольский). Фото: www.globallookpress.com

Да, я думаю, происходящее касается всего Православного мира, поэтому сегодня нужно ждать реакции не только от Константинопольского Патриархата. И вместе с тем мне видится очень правильным постепенство в этом вопросе.

Потому что, если поступать в духе средних веков, то это сразу будут взаимные проклятия, анафемы и все. В то время каждый безапелляционно верил в свой статус хранителя истины. Но из истории мы научились, что такие резкие шаги не приносят пользы в долговременной перспективе. Именно поэтому сегодня нужна постепенность.

Но вместе с тем нам нужно свести ситуацию в Православном мире к реальному, фактическому положению Константинопольской кафедры среди Поместных Церквей. Они до сих пор живут исторической иллюзией, доброй памятью о временах великой древности — до падения Константинополя. Конечно же, никакого «прокурорского надзора», никакой функции «высшего арбитража» во всем Православном мире у них больше нет и быть не должно.

Да, когда-то права Константинополя как столичного города Империи Ромеев (Византии) давали Константинопольскому Патриархату определенные привилегии в отношении других Восточных Церквей. Да, в X веке мы получили веру именно от Константинополя.

Однако уже давно с лихвой искупили это своей исторической ответственностью за весь Православный мир. Мы воевали за болгар и за сербов, мы в течение столетий в буквальном смысле кормили Восточные Церкви, включая Константинопольскую. То есть мы сполна отплатили им за ту великую миссию.

Но что мы, Русская Церковь, можем ждать от того же патриарха Варфоломея, а также от предстоятелей других Поместных Церквей, приняв это решение?

Конечно, мы не можем не ждать от них перемен. Но перемены без толку — это только от бесов. Конечно, на людей, облеченных архиерейским саном, оказывается внешнее влияние, они находятся под действием различных и вместе с тем зачастую разнонаправленных сил.

Тем не менее у каждого из них есть и страх Божий, и ответственность за свою паству, на их живые души действует Божия благодать. Более того, у многих Поместных Церквей есть такие же претензии к своим раскольникам, как у Русской (один из наиболее значимых примеров — неканоническая «Македонская православная церковь», самовольно отделившаяся от Сербской — ред.).

И если сейчас Константинопольский Патриархат присвоит себе прецедентное право, создав прецедент «высшего арбитража», дающего что хочешь, кому хочешь. Это означает, что вся православная экклезиология (богословско-каноническое учение о Церкви и ее границах — ред.) будет перечеркнута, и появится аналог папства.

А это значит, что Константинопольский Патриархат впадет в римо-католическую латинскую ересь, против которой когда-то боролся. Вообще, Вам не кажется, что в последние столетия Фанар неуклонно отдаляется от Православия?

Да, такая тенденция просматривается. Более того, в истории последних столетий, находясь под турками, Константинопольские патриархи бросались то в папистские крайности, то в крайности протестантизма, с папизмом воевавшего. Там было немало патриархов, которые по части догматической чистоты мышления оставляют очень много вопросов. И в новейшей церковной истории это и календарный раскол, спровоцированный Фанаром, и поддержка советских обновленцев.

Фото: www.globallookpress.com

При этом в самом Константинополе, в самом Стамбуле в 1920-30-х годах была самая настоящая чехарда патриархов, и в этой чехарде, в этой сомнительной галерее самых разных личностей мы вдруг слышим многоголосую полифонию, этакий партесный гимн в честь придуманных привилегий, в честь выдуманного «примата» как «первенства власти». Причем если вспомнить святых Константинопольских Патриархов, которые почитаются и в Русской Православной Церкви (а их было очень много), то никто из них не выступал с таких авторитарных позиций.

Конечно, это апостасийное явление («апостасия» — отступничество от христианской истины — ред.). И то, что недавно было принято решение позволить священникам дважды жениться, находится в этом же самом ряду. При этом они постоянно что-то такое в одностороннем порядке вытворяют — что-то отменяют, что-то принимают, и все это пытаются «нахлобучить» на всю Церковь. И тут же вдруг предъявляют свои претензии.

Эти граждане Турции, сидящие на маленьком пятачке земли под владычеством то султаната, то светского турецкого государства, имеющие практически всю свою паству за океаном, усвоили о себе очень странное мнение. И лично меня неадекватность этого поведения просто поражает.

Спрашивается, где вообще Христос в этом самомнении?

Тем не менее «легаты» восточного «папы», константинопольские «экзархи» из полураскольнических «УПЦ в США» и «УПЦ в Канаде» уже прибыли в Киев и заявили, что процесс украинской автокефализации — «на прямой, которая движется до финишной линии». К чему это может привести? Дрогнет ли часть нашей канонической Украинской Православной Церкви?

Дрогнет. Часть дрогнет. Там часть уже давно дрожит на низком старте. Но, конечно, никакого мира это не принесет. Дело в том, что вообще все расколы — это такие коллекторы, это отстойники, они имеют свойство собирать внутрь себя всю церковную грязь. Всех иуд, расстриг, двоеженцев, блудников, извращенцев. И эти "экзархи" соберут вокруг себя такой же коллектор. Это будут хозяева мусорных коллекторов.

А каноническая Украинская Церковь устоит?

Она останется сильной, она утвердится и очистится, она воссияет в качестве исповеднической Церкви. Лучшие качества Украинской Церкви проявятся в ее исповедниках, терпеливых стоятелях в вере. И это будет просто, ведь два «ассенизатора» приехали. Они, сами того не зная, никого не соберут, кроме тех, кто и так уже является «плавающей фракцией». 

 
Русская Православная Церковь: вчера и завтра

«Император и императрица думали, что они умирают за Отчизну. Они умерли за все человечество» (швейцарец Пьер Жильяр, учитель царских детей)

Предисловие

Десять лет назад, в 2005 году, в Русской Православной Церкви Заграницей начались споры о наших взаимоотношениях с Московским Патриархатом. Обсуждался вопрос: стала ли Русская Церковь в России наконец-то свободной, и можем ли мы вступить в каноническое общение, чтобы вместе трудиться и строить будущее? Споры настолько разгорелись, что даже был созван IV всезарубежный собор РПЦЗ в Сан-Франциско, чтобы разрешить поставленные вопросы. Нам тогда предстояло опровергнуть ложные аргументы, выдвинутые ради сектантской самоизоляции и продиктованные политикой и психологией, а не чистым богословием. Ниже приведем примеры.

Вчера

Человеческая слабость митрополита (а позднее патриарха) Сергия (Страгородского; 1867-1944) и его последователей, выраженная компромиссами с правительством атеиста-гонителя Сталина и известная как «сергианство», возведена некоторыми людьми в «богословскую ересь». На самом деле, это была разновидность эрастианизма – ложной идеи о верховенстве государства над Церковью, чему мы видели много примеров в Ветхом Завете и в 1900-летней истории Христианской Церкви. Фактически здесь не было ничего богословского, но лишь человеческая слабость иерарха, находившегося под огромным давлением воинственного безбожного государства. Никто не может осуждать патриарха Сергия за его слабость, ибо только Бог судья нам всем, и здесь не должно быть места фарисейству.

Хотя эти компромиссы не имели в себе ничего догматического или богословского, но нашлись те, кто, под влиянием североамериканского политического пуританства решили, что таинства в Русской Церкви в России мистическим образом «потеряли силу» из-за компромиссов с властью на протяжении трех поколений. Как священник РПЦЗ я впервые столкнулся с этим ошеломляющим политическим мнением, выдаваемым за богословское, в 1992 году. Конечно, сергианство не является ересью, в то время как пуританство с его врожденной нечистотой новатиан, донатистов и евстафиан (как видно из канонов Гангрского собора 340 года) – очевидная ересь.

В 2006 году в Сан-Франциско также осуждался экуменизм – то есть политическая и экономическая поддержка, которую просили некоторые представители Русской Церкви в России у католиков и протестантов. Однако это очень странная идея, будто мнения и действия нескольких людей должны восприниматься как свидетельство о том, что вся Русская Церковь Московского Патриархата (а это примерно 160 миллионов человек) запятнала себя ересью экуменизма! На самом деле, абсолютное большинство членов Русской Церкви в России никогда и не слышали об экуменизме, а те немногие, кто слышали, отвергали его. К тому же, к 2005 году экуменизм уже означал не то, чем он был в период своего зенита – в 1960-е и 1980е годы. Вместо компромиссов под политическим давлением – фактически ереси – он превратился к тому времени в поддержание добрососедских отношений с инославными христианами, чем РПЦЗ всегда и занимается, принимая во внимание многочисленные смешанные браки наших прихожан и необходимость во многих случаях совершать богослужения в помещениях неправославных храмов.

Самым странным предложением, которое мы тогда услышали, было не связывать себя никак с Русской Церковью в России из-за компромиссов отдельных представителей Церкви. Это была вопиющая ошибка, потому что, следуя такой логике, мы не должны были вступать в общение с Церковью новомучеников и исповедников российских! Да, мы, будучи свободными, канонизировали новомучеников в 1981 году – за 19 лет до того момента, когда это смог сделать Московский Патриархат. Но многие из верующих РПЦЗ, включая и меня, удивлялись, почему мы, имея свободу, не прославили новомучеников и исповедников гораздо раньше, начиная с 1920-х годов? Нам тоже было стыдно за себя.

Эта задержка в РПЦЗ произошла из-за того, что некоторые элементы нашей Церкви были заражены политикой. Хорошо помню, как ряд прихожан кафедрального собора Зарубежной Церкви в Лондоне и других местах возражали против этой канонизации в 1981 году. В любом случае, это был только первый шаг, самое начало. Как я уже писал в свое время: начатое в Нью-Йорке должно завершиться в Москве. Кроме того, ввиду недостатка достоверной информации мы канонизировали только около 8000 новомучеников, в то время как Русская Церковь с ее хорошим доступом к архивам уже прославила более 30 000 новомучеников, и этот процесс продолжается.

Некоторые на Соборе в Сан-Франциско заявили, что мы не должны иметь ничего общего с Церковью, чьи епископы работали на КГБ. Я бы согласился с этим утверждением, если бы и правда нашлись такие епископы, каким был (как нам верится), например, отлученный от Церкви еретик Филарет Денисенко – ныне любимчик ЦРУ. Но в реальности таких архиереев не было. Старшие архиереи в Церкви в России просто имели клички КГБ, так же как и наши светские гражданские власти, за которых мы молились на богослужениях. Точно так же имели право сказать и в Московском Патриархате: «Мы не должны иметь дело с Церковью, молящейся за лиц, которым присвоены клички КГБ». Это был бы такой же ложный аргумент.

Некоторые в РПЦЗ признали, что у нас были члены Церкви, ранее работавшие на ЦРУ и другие Западные шпионские службы. Но они оправдали это тем, что в церквях России тоже были члены КГБ. Это снова ложная информация: единственными членами КГБ, заходившими в российские храмы, были шпионы. Они записывали имена священников и молодых людей, которым собирались создать большие неприятности.

Сектантски настроенные представители РПЦЗ говорили, что мы не можем вступить в каноническое общение с РПЦ, потому что придется находиться в общении с остальной частью Православной Церкви! Впервые я услышал такой невероятный аргумент году в 1999, когда один священник Зарубежной Церкви из Лондона сослужил со священником из Константинопольского патриархата. Против этого сослужения высказывался один священник-изоляционист, обученный в Северной Америке. В Западноевропейской Епархии РПЦЗ, где я был рукоположен и служил до 1997 года, такие совместные богослужения были нормой и совершались регулярно. Как священник РПЦЗ я был поражен таким сектантским духом, который мне до этого почти никогда не встречался. Логика этого аргумента была такова, что мы в РПЦЗ больше не находимся в общении со Святой Горой Афон, которая относится к юрисдикции Константинопольского Патриархата. Абсолютно немыслимое утверждение! (Эти изоляционисты позднее сами покинули РПЦЗ).

Более серьезно и практично настроенные делегаты РПЦЗ указали на то, что среди представителей Московского Патриархата за пределами России все еще оставались обновленцы и священнослужители с дурной репутацией, в том числе и на высшем уровне, хотя некоторые из них к тому времени уже умерли. Это была проблема. Хотя эти модернисты называли нас клеветниками за то, что мы говорили правду и «порочили» их идолов (так делают обновленцы до сих пор), проблема была почти преодолена в 2006 году, когда большая часть этих клириков в Англии и Франции ушла из Русской Церкви Московского Патриархата в созданный ими же самими раскол; с тех пор два или три таких представителя были сняты, и теперь они не смогут устроить скандал.

Наконец, ряд делегатов сказали, что мы не можем сотрудничать с российской Церковью потому, что ситуация в России сегодня отличается от ситуации до революции. Советские практики перешли в российское общество, алкоголизм, аборты, коррупция и разводы стали обычным делом, мумия русофоба-убийцы Ленина все еще лежит на Красной площади, а площади и улицы городов изобилуют его статуями или носят его имя и имена его последователей. Они требовали, чтобы постсоветское российское государство (ответственное за эти дела) вело себя так, словно оно часть Русской Церкви! На этот аргумент мы возразили, что дореволюционная Россия тоже не была идеальной (тогда бы и не было революции). Мы попросили их быть снисходительными к людям, которые целых три поколения были лишены свободной Церкви, попросили терпения и сказали, что со временем Церковь будет иметь влияние на государство, потому что покаяние (в котором нуждаемся все мы) меняет людей.

Победа

Приведенные выше аргументы были отвергнуты более чем 95% членов РПЦЗ как принадлежащие крошечному, сектантскому, изолированному и политизированному меньшинству, пытавшемуся захватить РПЦЗ, сдерживавшему нас и мешавшему в осуществлении нашего универсального призвания вместе с остальной частью Русской Православной Церкви. Как мы знаем, в 2007 году абсолютное большинство иерархов, духовенства и народа нашей маленькой Русской Церкви Заграницей были счастливы наконец-то вступить в каноническое общение с огромным большинством остальной части Церкви, духовной частью которой мы всегда оставались. Наше разделение, произошедшее чисто по политическим причинам, не связанным с Церковью, было преодолено. Мы были уверены, что Церковь в России стала свободной, о чем свидетельствовал Юбилейный Архиерейский Собор 2000 года. Наконец-то полное единство – внутреннее и внешнее - стало возможным и, преодолев все преграды, мы смогли пойти вместе к нашей общей судьбе и важной миссии.

Завтра

Сегодня, спустя поколение после падения государственного атеизма, мы видим в Российской Федерации интереснейшие перемены, обещающие будущее. После ужасного периода капитализма по «закону джунглей» 1990-х годов с властью «семибанкирщины», бандитскими приватизациями «дикого Востока» и появлением прозападных преступников-олигархов и либералов, Россия увидела истинную суть этой альтернативы коммунизму, предложенной Западным миром с его культом потребления. Мы сами, живя в Западном мире, в свое время тоже не дали себя обмануть. Во многом «благодаря» хаосу и страданиям, посеянным западными силами в Ираке, Афганистане, Ливии, Сирии и на Украине, российское общество увидело истинное лицо Евросодома. Если порошенковская хунта, поставленная ЦРУ в Киеве – матери русских городов, хочет самоубийства в виде «европейских ценностей», то пусть их имеет. Мы же останемся верными ценностям святых равноапостольных Владимира и Ольги из святого Киева. Веруя во Христа, своей смертию поправшего смерть, мы выбираем жизнь. Веря сатане, поправшего смертью жизнь, они выбирают смерть. Вот в чем разница между нами.

После нападения Запада на Святую Русь, российское общество сегодня в большинстве своем осознало, что Запад – неверный выбор. Россия должна следовать по своему, историческому, Богом предначертанному пути – как проповедовали наши святые и подвижники РПЦЗ. Россия должна исцелиться и восстановить Святую Русь. Мы, живущие вне России, можем только молиться и поддерживать, ибо наша основная задача – распространять Православие за пределами русских земель и быть верными патриотами Святой Руси. Мы всего лишь смиренные ученики, следующие заветам Святой Руси.

Сегодня говорят, что нынешнее российское общество напоминает Россию 1917 года. Но, в отличие от 1917 года, современная Россия движется не к 1918, а к 1916 году. Другими словами, хотя ситуация щекотливая, но Россия идет не к катастрофе, как это было в 1917 году, а в обратном направлении. Если, даст Бог, мы продолжим двигаться в этом избранном Богом направлении, то Церковь России однажды приведет нас к исполнению нашей судьбы. В чем же оно состоит?

Из-за полного провала западных идей, Россия, увидев свое возможное будущее, поняла, что это не ее путь. Сегодня она изо всех сил пытается выбраться из ямы, в то время как западный мир во главе с США стремительно падает в нее головой вниз. Сейчас некоторые трезвые западные политики и мыслители посещают Россию и следят за событиями в ней, чтобы правильно ориентироваться. К таковым относятся Герхард Шрёдер, Николя Саркози, Филипп де Вилье, Патрик Бьюкенен, Рон Пол, Пол Крейг Робертс, Франклин Грэм и другие.

Теперь мистическая и историческая роль России – быть посредником между Востоком и Западом, между Китаем и западной Европой. Духовная судьба Китая – войти в подлинно православный христианский мир, став восточными провинциями Святой Руси; ровно как судьба западной Европы - это вернуться к своим православным корням с помощью своих древних святых, стать западными провинциями Святой Руси. Чрезмерная национальная гордость европейцев пока мешает осуществлению этого, потому что там, где нет смирения и кротости, нет и спасения. На самом деле, одна из задач России – не спасение Европы от США, как думают некоторые, а спасение Европы от самой себя. Как Россия, а не Запад, виновата в том, что выбрала западную идеологию, которая привела к революции в феврале 1917 года, так и европейцы не должны винить никого другого в бедах, которые мы себе выбрали.

Ключ ко всеобщему спасению в эти последние времена лежит в восстановлении Святой Руси и ее распространении на весь мир. Следуя Пресвятой Троице, мы призваны быть не только хранителями и собирателями Святой Руси (следуя Отцу и Сыну), но и распространителями идеалов Святой Руси (следуя и Святому Духу). Те, кто живут на Востоке и на Западе и желают трудиться вместе с Русской Православной Церковью, следовать ее традициям и строить новые Поместные Православные Церкви, всегда будут радостно приняты. Но если кто-то не желает этого делать и отворачивается от пророческой и мистической Церковной традиции ради усталого, старого, секулярного и гуманистического неомодернизма, то Бог с ним.

В 1917 году последний христианский император не отрекся от власти. Это Россия и остальной мир отреклись от христианского императора и христианской империи и, в конечном счете, от Христа. С того момента земля не знала мира, требовалось воздаяние за грехи всех: каждый получил свое наказание, чтобы научиться смирению. В России народ столкнулся с гонениями и фашистским вторжением; за пределами России, в эмиграции, люди получили изгнание и изоляцию; европейские страны были наказаны войной, а также унижением в виде потери былой силы и величия; остальная же часть мира постоянно мучилась от войн и раздоров. Все это продолжается с тех пор, как в 1917 году был взят от среды «удерживающий теперь» (2 Фесс. 2: 7). Все страдания мира после 1917 года являются возможностью научиться смирению.

Наше призвание заключается в том, чтобы проповедовать Святую Русь, послание последнего христианского Императора по всему миру ради покаяния перед концом. Приходит время, когда мир наконец будет готов услышать о Святой Руси, об универсальности воплотившегося Христа, о подлинном Христианстве, а не о двух обманчивых «измах» (подготовленных западным язычеством, языческим Римом и северным варварством): римо-католицизме и протестантизме.

Заключение. Мой прадедушка родился в том же году, что и Николай II, последний христианский царь, убитый в Екатеринбурге в 1918 году. Спустя сто лет после рождения Императора и 50 лет после его мученической смерти, я, рожденный в годовщину уничтожения останков Царской Семьи, получил откровение с востока, что должен познать сам, а затем идти и говорить о Святой Руси, о воплотившемся Христе всем, кого встречу на своем пути. Это не только мое личное призвание, но и многих других людей, как прекрасно описано в стихотворении «Апостолы», написанном в изгнании в 1928 году царским поэтом Сергеем Бехтеевым:

Мы во мглу раболепного мира

Светоч духа победно несем

И в чертог православного пира

Божьих избранных громко зовем.

Мы идем по дороге терновой,

Мы парим над мирской суетой,

Мы – апостолы веры Христовой,

Провозвестники правды святой.

Мы зовем племена и народы,

Обагренные в братской крови,

В царство истинной, вечной свободы,

В царство света, добра и любви.

Надежды и молитвы на будущее устремляются в Екатеринбург, к восстановлению монархии и коронации нового царя.

Протоиерей Андрей Филлипс, Колчестер, Англия

 

 
Articolo sulla chiesa russa di Firenze

Ieri è apparso sul sito Nove da Firenze un interessante articolo di Niccolò Lucarelli, "Il fascino cosmopolita della Cattedrale Russa Ortodossa" - molto ben documentato e preciso - sulla chiesa russa della Natività di Cristo e di san Nicola in via Leone X a Firenze, un gioiello di architettura ecclesiastica russa nel nostro paese. Fa piacere leggere articoli così ben fatti su una chiesa ortodossa in Italia.

 
Perché un tedesco sceglierebbe l'Ortodossia? Intervista di Tudor Petcu a Thomas Brodehl

In primo luogo, le sarei molto grato se potesse parlare un po' delle sue esperienze spirituali. Quali esperienze spirituali erano importanti per lei prima di conoscere l'Ortodossia?

La mia famiglia è sempre stata religiosa, ancor prima della conversione alla Chiesa ortodossa. Quindi non mi sono mai chiesto se c'è Dio. L'ho sempre creduto. Sono cresciuto nella chiesa evangelica luterana. La Chiesa evangelica è molto libera nel modo in cui si può vivere la propria fede. La comunità a cui appartenevo, tuttavia, era molto conservatrice e fortemente influenzata dalla liturgia. Era in realtà più allineata alla Chiesa cattolica. Comparivano anche singoli elementi dell'Ortodossia. Occasionalmente c'erano icone, per esempio, e si cantavano anche alcuni brani dal canto liturgico della Divina Liturgia. Potevamo semplicemente raccogliere le cose che ci piacevano di più, nella Chiesa evangelica, e integrarle nel modo che pensavamo giusto. Innanzitutto, si trattava della decorazione dei nostri servizi. Naturalmente ho fatto diverse esperienze in chiesa. Spesso avevano un carattere spirituale, ma dalla mia prospettiva attuale preferirei considerarli un'esperienza speciale. Per esempio, celebravamo i nostri servizi in una chiesa molto grande e quasi millenaria. Anche oggi, è ancora impressionante entrare in questa chiesa, metà romanica e metà gotica, fatta di vecchia arenaria. Per me erano sempre eccezionali i servizi per le festivitò come Pasqua o Natale. La chiesa era piena di gente e i servizi erano collegati con processioni, candele e una decorazione liturgica speciale. Questo mi colpiva. Era bello avere dei doveri nei servizi ecclesiastici. Mio nonno era un pastore della nostra chiesa e mia madre era una musicista e una maestra di coro di chiesa. Tutta la mia famiglia era stata molto attiva nella comunità protestante per molto tempo e ne era in un certo senso il nucleo. Abbiamo avuto l'opportunità di aiutare a formare la comunità. I miei fratelli e io eravamo anche coinvolti nei doveri del ministero. Cantavamo nel coro della chiesa, svolgevamo compiti di servizio all'altare-sorelle, indossavamo paramenti e partecipavamo a ogni servizio della chiesa. Ciò rendeva la mia pratica ecclesiastica viva e interessante.

Come esperienza spirituale formativa, so condurre un canto di chiesa. Da quando avevo sei o sette anni, canto in cori di chiesa. Nella Chiesa protestante cantavamo brani del canto gregoriano e occasionalmente anche della Liturgia ortodossa. La voce mi è sempre piaciuta e in qualche modo ha portato ad approfondire la relazione con Dio, anche se non capivo molto dei testi che cantavamo. L'accesso a Dio è venuto principalmente attraverso la musica stessa. La situazione ecclesiale della mia famiglia e del nucleo attivo della nostra comunità era determinata dalla stretta coesione di un gruppo di adolescenti e giovani adulti. Qui il coro era il punto decisivo. Teneva vicini da dieci a quindici giovani. Tutti erano amici, anche fuori dalla chiesa. Forse il tipo di amicizia basata sulla comunità nella chiesa è anche un'esperienza spirituale. Era importante per me. La cerchia di amici era più importante per me che, per esempio, la mia cerchia di amici a scuola. Oltre la nostra comunità, eravamo collegati a una più ampia cerchia di amici protestanti e cattolici che erano simili a noi nella vita ecclesiale. Un gruppo, per esempio, si era specializzato nell'organizzazione di pellegrinaggi in tutta Europa. Da adolescente, ero uno dei fortunati che erano pagati per questi pellegrinaggi. La mia famiglia non poteva permettersi di partecipare. Ma fortunatamente c'erano sempre amici e conoscenti che finanziavano i viaggi per noi, cosa di cui sono molto grato. In uno di questi viaggi siamo andati in Italia e abbiamo visitato san Nicola a Bari, che in seguito è diventato particolarmente importante per la mia famiglia. In questi pellegrinaggi ci sono stati molti incontri e visite a molti santi. Ogni giorno si tenevano preghiere e c'era molto di cui parlare nel gruppo, che era simile alla chiesa. Tutte queste cose hanno sicuramente modellato e approfondito la mia vita ecclesiale. E infine, mi hanno anche portato a lavorare più intensamente con la Chiesa e a trovare la mia strada nella Chiesa ortodossa.

Quando ha scoperto l'Ortodossia, e perché questo è stato così importante per l'evoluzione della sua vita? Mi piacerebbe che lei parlasse anche della sua conversione all'Ortodossia.

Il percorso della mia famiglia e il mio percorso verso l'Ortodossia sono complicati. Il mio primo accesso alla Chiesa ortodossa venne da mio padre, che aveva già stabilito contatti con la Chiesa serba a Hildesheim negli anni '80. L'Ortodossia lo ha sempre interessato, ha letto libri e cercava un certo misticismo oltre a quello che poteva trovare nella chiesa protestante. Negli anni '90 si è scoperto che era stato costruito un monastero bulgaro vicino alla dimora dei miei genitori, con monaci tedeschi. Qui mio padre vaceva sempre più spesso visite in auto, fino a quando visitava il monastero ogni domenica e spesso anche il sabato. Dopo un anno vi fu battezzato e ammesso alla Chiesa ortodossa. Anche io ho visitato questo monastero frequentemente da bambino e adolescente. Un anno dopo la conversione di mio padre, anche mio zio e sua moglie vi furono battezzati. Così un'altra parte della mia famiglia aveva trovato la sua strada verso l'Ortodossia. Per la mia famiglia, tuttavia, la conversione di mio padre ha portato problemi. Mio padre era ora ortodosso, mia madre protestante, e io e i miei fratelli stavamo da qualche parte nel mezzo. Questa situazione ha portato a tensioni familiari che sono durate per quasi dieci anni. Per vari motivi, mio ​​padre si è unito dopo alcuni anni alla comunità serba di Hannover, che è molto aperta ai convertiti. Insieme a mio padre, io ho visitato sempre più spesso questa comunità. Allo stesso tempo, ero di fronte al conflitto che non potevo adempiere ai miei doveri nella chiesa protestante. Per fortuna, mia madre mi ha dato la libertà di decidere da solo a quale chiesa volevo andare. Alla fine, ho visitato regolarmente la comunità serba. Nello stesso tempo avevo completato la mia scuola e stavo cercando un posto adatto per i miei studi. Questo luogo derivava da vari aspetti: mio zio e sua moglie si erano trasferiti nel frattempo vicino a un altro monastero in Germania presso Limburg e vi si recavano alla Divina Liturgia. Lì avevo già incontrato i monaci attraverso le visite. La vita monastica mi attraeva in un modo particolare, anche se i lunghi servizi erano molto estenuanti.

Poiché l'abate del monastero proviene dalla Svizzera e un altro monaco tedesco era con lui, ho avuto con la stessa lingua un facile accesso ai servizi. Di tanto in tanto mi veniva concesso di cantare nel coro o di leggere le ore della notte. Nel tempo seguente trovai un posto di studio a Mainz (Magonza), a circa un'ora di macchina dal monastero. Allo stesso tempo, a Mainz, ho avuto l'opportunità di unirmi direttamente a una comunità ortodossa di lingua tedesca, che appartiene alla Chiesa russa. Le comunità di lingua tedesca sono ancora una grande eccezione, poiché le chiese ortodosse di immigrati usano naturalmente la loro lingua e quasi non ci sono preti tedeschi. Così sono andato a Mainz per i miei studi e ho avuto il vantaggio di poter essere vicino al monastero allo stesso tempo. Anche prima di iniziare a studiare, mi era diventato chiaro che mi sarei convertito all'Ortodossia. A quel tempo, tuttavia, l'ho tenuto solo per me stesso. Non posso dire esattamente quale fosse il punto cruciale della conversione. Era più un sentimento di fare la cosa giusta. L'ortodossia mi è sembrava genuina e autentica, non qualcosa di costruito, ma di ovvio. A ciò si aggiungevano la bellezza dei canti, delle chiese e della liturgia. Allo stesso tempo, c'erano anche domande su questioni teologiche e pratiche. Di conseguenza, ho messo in discussione ciò che avevo imparato e vissuto nella chiesa protestante. Sebbene non abbia avuto immediatamente una risposta alle mie domande nella Chiesa ortodossa, mi è sembrato giusto convertirmi. In qualche modo, sono stato spinto a fare quel passo. Mio fratello maggiore era andato a Stoccarda un anno prima che io cominciassi i miei studi, per preparare i suoi studi d'arte. Lì si era unito alla congregazione di san Nicola, che appartiene alla Chiesa russa all'Estero. Tuttavia, non si è convertito. Sorprendentemente, ha anche trovato un posto a Mainz con me allo stesso tempo. Quando sono state stabilite queste condizioni, ho deciso di chiedere all'abate del monastero, padre Basilio, l'ammissione alla Chiesa ortodossa. Ho detto ai miei genitori che avrei fatto visita a mio zio per alcuni giorni. Ho mess o al corrente del mio progetto solo mio fratello maggiore perché volevo evitare qualsiasi discussione. Nemmeno io ho detto niente a mio zio. Quando ho parlato con mio fratello, ha deciso di unirsi a me e convertirsi anche lui. Quindi siamo andati da mio zio e abbiamo partecipato a un servizio serale nel monastero, poi abbiamo parlato con padre Basilio, che dopo una breve conversazione ci ha accolti come catecumeni. Tuttavia, io e mio fratello avevamo ancora una lunga strada da percorrere. Abbiamo aspettato quattro anni per il nostro battesimo. Durante questi quattro anni siamo stati coinvolti attivamente nel coro e nel lavoro della comunità di Mainz e spesso abbiamo visitato il monastero vicino a Limburgo. Dopo questa attesa, io e mio fratello siamo stati battezzati per la cerimonia della chiusura della Pasqua nel Lahn, un piccolo fiume che passa davanti al monastero. Anche l'ammissione come catecumeno ha avuto effetti sulla mia famiglia. Anche mia madre ha iniziato a familiarizzarsi con l'idea di una conversione ed è stata ammessa alla comunità serba dopo un anno con il mio fratello più piccolo ad Hannover. Il nostro secondo fratello più giovane li ha seguiti un anno dopo. Così, la mia famiglia si è completamente convertita alla Chiesa ortodossa. Dal punto di vista di oggi, posso dire che il percorso verso l'Ortodossia è stata la decisione più importante e ha cambiato molto nella mia vita e nella vita di tutta la mia famiglia. Ma la conversione ha anche portato con sé delle difficoltà. In parte, le persone con cui avevamo molto da fare nella chiesa protestante non capivano la nostra decisione dell'Ortodossia. I contatti si sono rarefatti e alcune amicizie si sono dissolte nel tempo. Nella Chiesa ortodossa abbiamo incontrato per la prima volta il problema della lingua. La maggior parte delle chiese in Germania usa la propria lingua nazionale in servizi che noi non capiamo. Questo rende difficile capire e seguire il culto. Per me e mio fratello è stato più facile a Mainz, perché i servizi erano per lo più in tedesco. Per i miei genitori, tuttavia, era difficile seguire i servizi di culto che non capivano, specialmente all'inizio. Inoltre, improvvisamente ti trovi in ​​un nuovo ambiente culturale e ti ci devi abituare. Il carattere nazionale delle comunità in Germania e le difficoltà linguistiche sono, a mio avviso, decisive del fatto che così pochi tedeschi trovano accesso alla Chiesa ortodossa.

Cosa potrebbe dire dell'unicità della spiritualità ortodossa o, per meglio dire, della sua bellezza?

Negli anni in cui ho fatto parte della Chiesa ortodossa, la comprensione della chiesa e anche del culto è cambiata. All'inizio ero rimasto impressionato dalla bellezza delle chiese, dal canto, dalle icone e dall'incenso. Tutti insieme danno un certo carattere mistico, che non si ha nelle chiese occidentali. Se hai un senso per queste cose, sarai colpito dalla bellezza e dalla vivacità dei servizi. Quando ero ancora con i serbi ad Hannover, ho avuto la fortuna di ascoltare un coro davvero buono. I cori, a mio avviso, sono molto importanti per l'atmosfera di preghiera. Più tardi, a Mainz, ho avuto l'opportunità di cantare nel coro sin dalla prima liturgia. Dopo tre anni, sono diventato direttore del coro locale, e in un certo senso ho potuto co-progettare i servizi attraverso i pezzi che cantavamo e il modo in cui li cantavamo. Così ho avuto l'opportunità di contribuire a modellare la bellezza del culto da un posto centrale. Qui la mia precedente esperienza corale mi ha aiutato molto. Non sono un musicista ecclesiastico, quindi è stato difficile gestire un coro e ho dovuto passare un po' di tempo. Ma l'idea di dare forma a qualcosa di più grande, di creare un'atmosfera di preghiera per la chiesa e di elaborare la bellezza del culto è stata una grande cosa. Il lavoro corale mi ha dato nel tempo una nuova prospettiva sul culto. Oggi vorrei dire che i servizi ortodossi hanno una bellezza multidimensionale. Da un lato c'è la bellezza esterna, per esempio il modo in cui un prete può celebrare o un coro può cantare. Questa bellezza esteriore può essere importante per l'accesso ai servizi. Ma c'è anche una bellezza basata sulla comprensione del culto. Attraverso il lavoro corale, ho imparato molto sui servizi, perché devi anche occuparti dei testi liturgici. L'abitudine a volte fa ignorare i testi nel culto. Nel coro, tuttavia, bisogna guardare attentamente ciò che è effettivamente presente, e ciò porta a un approfondimento dei servizi. In tal modo, mi sono sempre chiesto quale significato si cela dietro i testi e i processi dei servizi. Per esempio, cosa significa il Piccolo Ingresso con il Vangelo nella Divina Liturgia? È molto utile per me studiare queste cose e affrontarle. Solo con questo argomento comincio a capire e sperimentare i servizi. Per me quella è la bellezza più bella, vale a dire essere in grado di provare i servizi in ciò che si vede e in ciò che non si vede. Cosa succede al Piccolo Ingresso? Il sacerdote esce dalla porta laterale del santuario con il Santo Vangelo e attraversa la porta regale. Questo è ciò che vediamo. Se guardi i testi sacerdotali del Piccolo Ingresso, allora la comprensione dell'azione è già migliore. Il sacerdote prega che quando entriamo entrino i santi angeli, che celebrano insieme la liturgia e lodano la bontà di Dio. Se si cerca di spiegare il rito dell'ingresso, si comprende che l'ingresso è in realtà un ingresso nella chiesa. I fedeli erano soliti lasciare le loro case per la chiesa, cantando i salmi. Queste sono le nostre antifone oggi all'inizio della Liturgia. Il Piccolo Ingresso è l'entrata dei fedeli nella chiesa. E tu sei preceduto dal santo Vangelo, la Parola (Logos), che è Cristo stesso. Cristo entra nella Chiesa con noi e noi chiediamo che gli angeli ci accompagnino mentre il coro canta: Venite, adoriamo Cristo e prosterniamoci a lui! Capirlo e sperimentarlo è la bellezza e la grandezza della liturgia. È qualcosa di veramente grande. Siamo con Cristo, cosa vogliamo di più? Il Piccolo Ingresso è solo un singolo elemento della liturgia. Come per il Piccolo Ingresso, c'è una comprensione profonda in tutta la liturgia. Qui sono ancora all'inizio della comprensione, ma penso che valga la pena di guardare oltre il solito nei servizi e di affrontarli in modo più profondo. Ne vale la pena, perché ti avvicini a un pezzo di verità, cioè a Cristo stesso, che è la verità. Ciò distingue anche l'unicità della Chiesa ortodossa, che è radicata nella sua natura. È il corpo di Cristo.

Chi è il santo ortodosso più importante per lei e perché?

Come ho detto prima, quando ero ancora membro della Chiesa protestante, ho preso parte a un pellegrinaggio con i miei genitori e i miei fratelli più grandi e più piccoli, che, tra le altre cose, ci ha portato a san Nicola a Bari. Quando eravamo a Bari, siamo andati alla chiesa di san Nicola. Per coincidenza, nella cripta c'era una liturgia della comunità russa, che ha una piccola cappella laterale. Lì una donna cantava la Liturgia, c'erano forse dieci persone nella chiesa. Dato che avevamo già fatto esperienza con la musica ecclesiastica ortodossa, conoscevamo le note dell'Inno Cherubico prima del Grande Ingresso e abbiamo cominciato a cantarle fuori dalla chiesa. Da un canto unisono si è passati improvvisamente a un canto a quattro parti. Questo ovviamente rendeva nervosa la cantante, che dal suo posto cercava costantemente di guardare in mezzo alla comunità per vedere chi stava cantando. Sfortunatamente, non siamo potuti rimanere fino alla fine della Liturgia, perché eravamo legati al programma del nostro gruppo. Abbiamo comprato un po' della manna che scorre dalle ossa di san Nicola e abbiamo proseguito. È stato un evento speciale che ricordo bene. Tuttavia, fino alla nostra conversione alla Chiesa ortodossa, san Nicola è rimasto sullo sfondo per tutto il tempo, anche se presumo che abbia accompagnato la nostra via verso l'Ortodossia. Solo con la conversione di mia madre all'Ortodossia, san Nicola è divenuto particolarmente importante per la mia famiglia. Anche se in precedenza lo avevamo onorato come un grande santo, ora è divento il patrono della mia famiglia. Nella chiesa serba c'è la tradizione della Slava. È una celebrazione speciale in onore del santo che una famiglia ha scelto per se stessa. Ogni famiglia serba ha un santo che venera in particolare. Tuttavia, noi non ne avevamo uno. Senza ulteriori discussioni in famiglia, mia madre ha dichiarato san Nicola nostro patrono di famiglia. Ora ogni anno celebriamo la sua festa secondo la tradizione serba e soprattutto onoriamo san Nicola. Sono sicuro che dobbiamo molto a lui sul nostro cammino verso l'Ortodossia e fino a oggi. È diventato l'intercessore per la nostra famiglia. Oltre a san Nicola, i santi della Germania sono diventati particolarmente importanti per me. Molti non sanno che la Germania ha un passato ortodosso. Nelle aree sud-occidentali della Germania, le prime comunità sono emerse nel III secolo. Per esempio, l'imperatrice Elena aveva un palazzo a Treviri, dove visse temporaneamente. A quel tempo c'era una chiesa lì. La Germania fu evangelizzata fino all'ottavo secolo. Quindi, sotto Carlo Magno, la vita ecclesiastica e la teologia cominciarono a cambiare. Questi lasciò che il Credo cambiasse, rifiutò la venerazione delle icone e mise politicamente sotto pressione il papa allora ortodosso di Roma. Da Carlo Magno vi furono significative deviazioni dalla teologia e dalla pratica della vita ortodossa. Questo sviluppo continuò fino a quando, nel 1054, la chiesa si divise tra Roma e gli altri patriarcati ortodossi. Per la Germania, si può dire che i primi otto secoli costituiscono il cristianesimo ortodosso. Oggi quasi nessuno parla di questo tempo e i santi sono dimenticati. Ecco perché ho provato a scrivere dei primi santi fino all'anno 800 e a pubblicare le loro storie di vita. Finora, ho circa 330 santi conosciuti per nome, che appartengono alla storia antica della Chiesa in Germania e quindi anche alla Chiesa ortodossa. È importante ricominciare da capo a onorare questi santi e a celebrare le loro feste. Un amico prete una volta mi disse che i santi prestano un'attenzione speciale alla terra in cui vivevano. Fortunatamente, anche le icone di questi santi vengono dipinte di nuovo. Per la comunità di Mainz, abbiamo una nuova icona dipinta con i santi della città di Mainz. È diventata bella e mostra sedici santi che vivevano a Manz. Sono vescovi, martiri, sacerdoti, monache e una badessa. È stata organizzata una festa per questi santi. Questa è una cosa buona e importante: soprattutto nella Germania non cristiana, possiamo usare bene le intercessioni dei santi!

Crede che l'icona ortodossa sia un insegnante cristiano, e se sì perché?

Abbiamo una ricchezza di icone nella Chiesa ortodossa. Senza icone difficilmente si può immaginare una chiesa ortodossa. Le icone sono sempre con noi. A casa, in macchina, in viaggio. Ma le icone non sono solo belle immagini, sono la proclamazione visibile della Chiesa. Spesso, una chiesa ha affreschi che rappresentano scene della Sacra Scrittura. Ci mostrano ciò che ascoltiamo nel Vangelo. Quindi, fanno parte della proclamazione del Vangelo. Inoltre, le icone offrono l'opportunità di relazionarsi più intensamente con i santi che sono raffigurati. Possiamo accendere una candela davanti a un'icona e dire una preghiera. Usiamo, per così dire, i santi come mediatori con Dio. Quando chiediamo ai santi qualcosa, questo è sempre incentrato su Cristo. I santi hanno una relazione speciale con Dio e ci collegano costantemente con Dio. Attraverso un'icona di un santo possiamo intensificare questa relazione. Ma noi non adoriamo i santi: onoriamo i santi raffigurati, e alla fine adoriamo Dio stesso, che è la causa della santità. Quindi, ogni icona è in realtà un'icona di Cristo, perché l'attenzione è sempre su Dio.

Cosa può dire della differenza tra lei come eterodosso e lei come ortodosso?

All'inizio, ho già detto che credevo in Dio anche da eterodosso. Ma sia la pratica della chiesa che la teologia dietro la fede sono cambiate radicalmente dopo la mia conversione. Da eterodosso, andavo in chiesa e vi ero coinvolto. Anche se lo facevo di mia iniziativa, la mia vita in chiesa paragonata a quella di oggi era piuttosto semplice e forse anche superficiale. Nella chiesa protestante non c'era un vero aiuto, nessuna vera guida su come allineare la propria vita a Dio. Io facevo quello che facevano tutti e tutti erano contenti. Dipende fondamentalmente da te come vuoi modellare e vivere la relazione con Dio. Nella Chiesa protestante, è molto comune l'ipotesi che Dio accetti tutto ciò che faccio e immagino. Dio è spesso inteso solo come il "caro Dio". Tuttavia, Dio riduce questa ipotesi. E questa assunzione riduce anche il rapporto con Dio, perché se Dio dovesse accettare tutto ciò che faccio, allora non ho bisogno di fare uno sforzo, e non ho bisogno di lavorare su me stesso per approfondire la mia relazione con Dio. Quindi l'obiettivo non è la deificazione dell'uomo, ma solo una rassicurazione della mia coscienza. Non è una vero focalizzazione su Dio, ma in realtà un allineamento con me stesso. La Chiesa ortodossa è molto diversa su questo punto. Tutto è orientato verso Dio. La partecipazione ai santi misteri, il digiuno, la confessione e tutto ciò che fa parte della vita ortodossa sono orientati verso la deificazione dell'uomo. L'uomo dovrebbe ricevere aiuto nella chiesa per allinearsi a Dio. Tuttavia, da convertito non l'ho capito per molto tempo. Ho portato un pensiero molto protestante alla Chiesa ortodossa. In primo piano non era la questione di ciò che è buono per la salvezza dell'anima. In primo piano c'era il pensiero che finalmente volevo fare tutto per bene. E ciò si esprime innanzitutto nel fatto che ci si attiene in modo molto superficiale alla parte formale della Chiesa. Così improvvisamente le regole formali diventano importanti e non ci si chiede il significato delle regole. La cosa brutta è che all'improvviso pensi di sapere tutto meglio degli altri e di formare un giudizio sugli altri molto rapidamente. Padre Seraphim Rose ha scritto un trattato su questa malattia dei convertiti che analizza bene il problema. Il problema fondamentale di questa malattia è che da una parte sei pronto a giudicare gli altri e dall'altra non hai il senso di ciò che è giusto o sbagliato in relazione a Cristo. Manca l'economia. Il centro, cioè l'orientamento verso Dio e la domanda su ciò che è buono per la salvezza dell'anima, non sorge ancora. Come nuovo convertito non avevo capito ciò che era importante. La consapevolezza di questo problema è arrivata nel tempo. Particolarmente utile è stato visitare diverse chiese ortodosse, conoscere i diversi costumi delle chiese nazionali ortodosse e vedere come viene vissuta l'Ortodossia. Quindi la Chiesa ortodossa mi ha portato prima a una crisi mentale in cui il reale si è ritirato dietro il formale. Fino a oggi, mi trovo ancora e ancora in questa malattia della conversione e devo essere consapevole di cosa si tratta. Quindi la mia conversione non mi ha reso automaticamente un cristiano migliore. Ma le condizioni sono cambiate, ovviamente. Oggi vivo più coscientemente come cristiano e so che la Chiesa ortodossa è la verità.

 
La fine di un'era

L'Esarcato di Rue Daru, composto da poche parrocchie in gran parte moldave a Parigi e da poche dozzine di piccole comunità di convertiti, generalmente senza proprietà, sparse principalmente attraverso la Francia, il Benelux e l'Inghilterra, è stato sciolto oggi dal Fanar. Oltre novant'anni di storia, da quando Rue Daru si è staccata dalla Chiesa ortodossa russa fuori dalla Russia, si sono così ignobilmente conclusi.

Fondato in gran parte da traditori dello tsar, aristocratici e intellettuali di San Pietroburgo, l'unica sorpresa è che questo gruppo anti-russo e anti-monastico sia sopravvissuto così a lungo. Quasi quattro generazioni dopo, con il suo ultimo vescovo russo morto nel 1981 e privo di monasteri, era chiaro che sarebbe arrivato a dipendere da vedovi e da celibi provenienti dal cattolicesimo romano, come l'attuale arcivescovo di Bordeaux. L'incapacità di Rue Daru di tornare alla Chiesa russa, quando è gradualmente arrivata la libertà nei due decenni successivi al crollo del dominio ateo nell'ex impero russo nel 1991, è stata deplorevole.

Tuttavia, già nel 1966, l'allora rettore dell'Istituto San Sergio, padre Aleksej Knjazev, andò al Fanar e chiese se il patriarca fosse davvero il patriarca "ecumenico" o "solo un meschino vescovo balcanico". Oggi ha ricevuto la sua risposta. Padre Aleksej e altri ortodossi veri, degni come il vescovo Mefodij (Kulmann) e padre Igor Vernik, avevano già capito negli anni '60 e '70 che il gruppo di Rue Daru poteva sopravvivere spiritualmente solo se fosse tornato alla Chiesa madre russa, diventando la base di un nuova metropolia locale nell'Europa occidentale.

Io l'ho capito trent'anni fa nel 1988, quando l'allora arcivescovo di Rue Daru, Georges (Wagner), ex cattolico tedesco, rifiutò categoricamente e in modo suicida qualsiasi piano per stabilire la fondazione di una nuova Chiesa locale dell'Europa occidentale fedele alla tradizione ortodossa russa, e arrivò persino a invitare a Rue Daru il cardinale di Parigi per le celebrazioni del millennio dell'Ortodossia russa, invece dei vescovi russi! Questa è stata ovviamente l'ultima goccia. Ancora nel 2003, persino l'ingenuo arcivescovo Sergej (Konovalov) lo capì, ma era ormai troppo tardi.

E così, la fine è stata a lungo inevitabile. Per il gruppo di Rue Daru e per il minuscolo gruppo che inevitabilmente si staccò dalla Chiesa russa in Inghilterra nel 2006 nel famigerato scisma di Sourozh, andando contro storia e fedeltà, ora c'è solo una scelta: morire sotto "la razza superiore greca" o altrimenti tornare alla tradizione russa (che la Chiesa greca non ha mai avuto, nonostante le sue illusioni in contrario) e anche ritornare al calendario ortodosso tornando all'obbedienza alla Chiesa ortodossa russa. Come abbiamo detto 12 anni fa, non puoi essere di tradizione ortodossa russa, o persino conoscerla, tanto meno comprenderla, quando ti rifiuti di essere parte della Chiesa ortodossa russa. Questa non è teologia, questo è buon senso! Pensare diversamente è un'illusione spirituale (prelest).

A Parigi tutto dipenderà da chi avrà in mano le proprietà. Altrove, c'è la libertà di ritornare alla comunione con la Chiesa ortodossa canonica lasciando gli scismatici fanarioti, la loro eresia ecumenista e le loro deviazioni liturgiche.

La fine di Rue Daru è un avvertimento a tutti i suoi imitatori, non solo negli Stati Uniti, ma anche a quei liberali a Mosca che sono rimati incantati dalla scuola di filosofia di Parigi (dove non c'è mai stata nessuna teologia) e dalle sue illusioni. Seguili, e morirai così anche tu.

Io ve l'avevo detto.

 
Митрополит Антоний: на скандалах вокруг Церкви нельзя построить достойную политику в государстве

В Украине общество настолько увлеклось политикой, настолько подвержено "шустеризации", что уже не обращает внимания, когда покушаются на святое, когда рейдерские захваты происходят в церквях и храмах. У Украинской Православной Церкви захвачено по всей стране уже 30 храмов, а рейдерские захваты часто объясняют "патриотическими чувствами". О роли политиков, "Правого сектора" и государства в этих процессах интервью РИА Новости Украина с Управляющим делами УПЦ митрополитом Бориспольским и Броварским Антонием.

митрополит Бориспольский и Броварский Антоний

Что на Ваш взгляд движет людьми, которые как агрессоры захватывают храмы, тем самым идут на открытый конфликт?

Людьми зачастую манипулируют. Сейчас на настроения многих стало негативно влиять телевидение. Не каждый может выстоять, когда практически ежедневно на Церковь выливаются потоки лжи и неправды. Бьют в одну и ту же точку. Якобы УПЦ – "пятая колонна", "предатели", работающие на ФСБ. Примечательно, что доказательств никаких не демонстрируют. В ход идет грамотно сделанная картинка и по-иезуитски выстроенный текст. У людей, патриотически настроенных, эта повторяющаяся дезинформация начинает вызывать волну неприятия. Однако не к авторам информационных провокаций против УПЦ, а к нашей Церкви.

Этими общественными настроениями пользуются некоторые политики, в основном на уровне местной власти, а также представители УПЦ КП. Мы фиксировали много случаев, когда жителей определенных населенных пунктов сознательно настраивали против УПЦ. Для этого, в частности, использовались методы активной личной агитации и распространения брошюр с вымышленными "фактами" о нашей Церкви.

Верующие и священники УПЦ защищают храм В итоге людей ловят на крючок "псевдопатриотизма". Изгоняя общину УПЦ из ее храма, они думают, что вершат священное дело и помогают своему государству. На деле же выходит иная картина – одни украинцы притесняют других украинцев, создавая дополнительные серьезные очаги для дестабилизации общественной ситуации в стране.

В свете этого я хотел бы указать на огромную ответственность тех сил, которые провоцируют соответствующие противостояния. Ради увеличения количества своего церковного имущества, а также получения политических и иных преференций они толкают общество к пропасти вражды и взаимной ненависти. Эту позицию невозможно назвать патриотической. Она однозначно подрывает основы жизнедеятельности и развития нашей страны.

Не считаете ли Вы, что украинское общество сейчас раскалывает в том числе и нетерпимость на религиозной почве?

Эта проблема существует. Линии разлома проходят даже через семьи. Приведу конкретный пример. Недавно в селе Катериновка Тернопольской области представителями "Правого сектора" и милиции были избиты безоружные верующие УПЦ. Одна из пострадавших женщин дала интервью СМИ, в котором рассказала об этом инциденте. По ее словам, она теперь не знает как дальше жить, ей страшно, она боится возвращаться домой.

Данное интервью вызвало бурную реакцию дочери этой женщины, которая агрессивно восприняла тот факт, что ее мать защищала свою веру и свою общину от беззакония. Итог – семья расколота, связь матери и дочери разрубил вопрос рейдерского захвата нашего храма.

И таких примеров множество.

Из-за авантюр политиков, безответственности некоторых СМИ, желания поживиться чужим имуществом происходят серьезные семейные драмы, а вчерашние братья, друзья, родственники становятся непримиримыми врагами. Все это – мина замедленного действия для стабильности нашего общества и нашего государства.

Располагаете ли Вы статистикой по захваченным церквям на сегодняшний день? Процесс захватов продолжается? Какие даются прогнозы?

На сегодняшний день у Украинской Православной Церкви захвачено более 30 храмов. Наиболее проблемные области – Тернопольская и Ровенская. Захваты происходят или прямым силовым путем, с использованием радикалов из "Правого сектора" и подобных им организаций, или с помощью проведения неправомерных "референдумов". Их суть проста – голосование за переведение храма УПЦ в Киевский патриархат происходит не среди членов общины, а среди всех жителей населенного пункта, в котором расположен этот храм. В итоге голосуют атеисты, верующие других конфессий или люди, которые появляются в Православной Церкви, в лучшем случае, раз или два в год. Были случаи, когда просто останавливали прохожих на улице и просили их поставить подписи в нужных местах. Или когда подписи ставили за младенцев, проживающих в соответствующих населенных пунктах.

Налицо грубое нарушение закона. Впереди нас ждут выборы, и не исключено, что некоторые политические силы попытаются нарастить свой рейтинг с помощью участия в процессах захвата наших храмов. Они не могут показать своему электорату доказательства собственных свершений в других сферах, например экономики. И чтобы скрыть свою несостоятельность ставку будут делать на псевдопатриотизм и "борьбу с пятой колонной".

В свете этого весьма показательным выглядит недавний захват храма УПЦ в городе Константиновка Донецкой области. В отобранной у нас церкви представили Киевского патриархата совершили "богослужение", на котором присутствовали привезенные для охраны этого мероприятия военные. Верующих жителей Константиновки в храме не было. Однако даже не это важно. Киевский патриархат оставил свои храмы на неподконтрольной Украине территории. И вместо того, чтобы подумать о том, как опекать свою брошенную там на произвол судьбы паству, они предпочитают заниматься рейдерством и выбрасывать чужих прихожан на улицу.

Интервью организовано Центром информации УПЦ

 
Come negare la nostra falsa vita, prendere la nostra croce, e acquisire la vera vita

La festa della santa Croce, secondo tutti i sistemi di calendario, è ormai passata da un po' di tempo, ma vale la pena soffermarci ancora sul cammino della sequela di Cristo prendendo la propria croce, che è il programma di ogni autentica vita cristiana. Presentiamo nella sezione “Omiletica” dei documenti la predica dell'arciprete Aleksij Uminskij in occasione della domenica dopo la festa della Croce, nell’originale russoin traduzione italiana.

 
Intervista di Tudor Petcu a padre Guy Fontaine

1) Prima di tutto, sarei molto felice se lei accettasse di dirmi quando e come ha scoperto la spiritualità ortodossa.

È successo in due fasi. Alla fine degli anni '60, in preparazione di un sito per il lavoro di pace per il Movimento cristiano per la Pace, sono andato con un gruppo nel monastero benedettino di Chevetogne per conoscere "la religione che avremmo trovato là fuori". Successivamente, sono tornato di tanto in tanto durante le principali festività. Vent'anni dopo, sono tornato, soprattutto per una notte di Pasqua. Questo è dove "il cielo è caduto sulla mia testa". Una sorta di rivelazione, di appello: volevo diventare sacerdote per celebrare la Divina Liturgia. Ho letto molti teologi ortodossi, ho incontrato persone (specialmente all'Istituto San Sergio di Parigi) prima di cercare una parrocchia. Sono andato alla chiesa di rue du Laveu dove ora sono prete.

2) Che cosa significa per lei essere prete ortodosso in Occidente, specialmente in Belgio?

Penso che noi (gli ortodossi) abbiamo una testimonianza da dare: quella di una spiritualità e di una Chiesa che, nonostante le situazioni a volte dolorose o addirittura disastrose, trovano la loro ispirazione in fondazioni più vicine alla fonte. Intendo dalla Chiesa degli apostoli e dai padri greci. È da questa ricca e vivente spiritualità che dobbiamo testimoniare in una società sempre più secolarizzata e di fronte all'islam.

3) Qual è il significato della vita che ha scoperto nella spiritualità ortodossa?

"Non sono più io che vivo, è Cristo che vive in me". Questa parola dell'apostolo Paolo mi sembra riassumere sia l'aspetto essenziale che quello più intimo della vita del cristiano ortodosso.

4) Possiamo dire che la spiritualità ortodossa rappresenta il modo di vivere più alto? Quale sarebbe la sua visione sull'unicità dell'Ortodossia in relazione ad altre spiritualità cristiane?

Il modo di vivere più alto, non lo so. Gli altri senza dubbio troveranno questa elevazione in particolari pensieri o azioni. Per me, è nell'Ortodossia che ho trovato in questo modo.

5) Come definirebbe la bellezza dell'arte iconografica che si trova nell'Ortodossia?

L'icona rende presente ciò che rappresenta. Con l'icona, partecipiamo alle feste del Signore o alla Madre di Dio. L'icona – proprio come l'innografia – ci consente di avvicinarci al mistero delle cose di Dio pur consentendo un incontro personale con lui. È l'icona che ci rende così contemplativi.

6) Qual è la sua opinione sulla spiritualità ortodossa romena? Quali sono i rappresentanti dell'Ortodossia romena che ha conosciuto fino ad ora?

Conosco troppo poco la spiritualità ortodossa romena per permettermi un commento. Alcuni anni fa, durante un viaggio in Romania, ho incontrato un prete e sua moglie. Parlavano francese. Ho mantenuto una corrispondenza con loro, corrispondenza che si è disintegrata con la "rivoluzione". Oggi conosco padre Ștefan Barbu che mi ha invitato talvolta alla sua festa parrocchiale (ora celebra a Seraing). Insieme, abbiamo celebrato due volte i vespri con il nostro confratello greco alla vigilia della Domenica dell'Ortodossia.

 
Митрополит Бориспольский Антоний: Наши верующие чувствуют, что Вселенский Патриархат их предал

Управляющий делами Украинской Православной Церкви митрополит Бориспольский и Броварской Антоний ответил на вопросы греческого агентства церковных новостей «Ромфеа». Текст интервью приводит сайт Синодального информационно-просветительского сайта УПЦ.

Ваше Высокопреосвященство, 13 ноября состоялся Собор епископов Украинской Церкви. Какие основные результаты этого Собора?

Прежде всего, Собор епископов Украинской Православной Церкви своими решениями засвидетельствовал и подтвердил внутреннее единство нашей Церкви.

Мы знаем, что представители нашего государства, которые продвигают идеи автокефалии, пообещали Вселенскому Патриарху, что якобы 20-25 архиереев из нашей Церкви точно пойдут на так называемый «объединительный собор», который должен создать новую «единую церковь». Если не двадцать, то хотя бы десять архиереев точно пойдут — в этом были уверены и на Фанаре. В наших СМИ писали, что в эти дни в Киеве тайно находился митрополит Галльский Эммануил с целью приготовить так называемый «объединительный собор». В действительности же только один епископ, а именно митрополит Винницкий Симеон, отказался подписать решение Собора епископов. Эта позиция митрополита Симеона вызвала сильные протесты в среде клириков его епархии (около 50 священников города Винница протестовали, а также множество мирян их поддерживали), так что митрополит Симеон, пусть даже и сам не подписал этих решений, однако был вынужден выступить с официальным заявлением, что, несмотря на все это, решение Собора епископов является обязательным для всей Украинской Церкви, включая и Винницкую епархию. Он это сказал, потому что понял, что рискует потерять свою епархию, которая не поддерживает его в этом вопросе.

Это означает, что идея «константинопольской автокефалии» не воспринимается в среде церковного народа и духовенства нашей Церкви. Не существует «миллионов» верующих, которые якобы ожидают Томос об автокефалии, как об этом говорят наши СМИ, а также уже официально Патриарх Варфоломей, который, как кажется, воспринял логику наших раскольников. Почему я говорю это? Потому, что сегодня из уст Патриарха Константинопольского мы слышим те же утверждения и ту же аргументацию, которую уже много лет мы слышали от наших раскольников.

Полагаю, что так, как эта идеология привела к расколу внутри Украины, так она уже приводит к проблемам и на всеправославном уровне. Здесь я бы хотел вспомнить фрагменты из письма Блаженнейшего Архиепископа Албанского Анастасия Патриарху Московскому Кириллу, где Архиепископ Анастасий сказал, что вместо единства православных в Украине мы дойдем до опасности раскола единства мирового Православия.

Приняв во внимание все это, Собор епископов выступил с постановлением, в котором говорится, что автокефалия сегодня не отображает внутренней церковной необходимости, навязывается нам извне, и что наша Церковь не будет объединяться с раскольниками без покаяния последних. У нас есть впечатление, что наше государство вместе с раскольниками и Вселенским Патриархатом хочет оторвать хотя бы какую-то часть от нашей Церкви. Но наша Церковь продемонстрировала свое единство и целостность.

Однако в украинских СМИ говорится, что якобы существуют пятнадцать доверенностей от некоторых митрополитов, которые сами не пойдут на «объединительный собор», но доверят кому-то голосовать от их имени?

Я читал об этом, это фантазии. Иначе тогда «объединительный собор» можно было бы вообще провести по интернет-связи или по скайпу. Зачем утруждать себя приездом в Киев? Однако, если говорить серьезно, то я бы хотел отметить два момента. Первый. Если это даже так, как Вы сказали, то этот факт показывает, какими лукавыми способами хотят совершить это беззаконие. И этот факт не делает чести, прежде всего, Вселенскому Патриархату, который ввязался в эту историю. И второй момент. Если какой-нибудь из епископов даже и пойдет на этот «собор», то их верующие и духовенство будут первыми, которые не пустят обратно их в свои митрополии, как мы это видели в Виннице, а также и в другой митрополии, епископ которой сделал ошибочные шаги. Они потеряют свои митрополии и останутся ни с чем. Это значит, что тема «константинопольской автокефалии» не находит поддержки внутри нашего верующего народа, и это не является результатом действий Москвы, как об этом ложно утверждается в публичном пространстве.

Какую позицию заняло ваше государство после Собора епископов?

Государственные власти делают попытки напугать наших епископов и священников. На протяжении последней недели в украинских СМИ вышли десятки статей с грязными обвинениями против известных в нашем обществе епископов и священников. Кроме того, представители Службы безопасности вызывают наших епископов для бесед. Это пока не гонения против нашей Церкви, как это было в советское время, ведь времена изменились, но нам дают намеки, чего хотели бы от нас. Оказывается давление.

Если бы на нас оказывало давление только государство или другие нецерковные силы, для нас это не было бы так обидно, потому что мы знаем историю Церкви. Но когда это делает или содействует, или принимает тайное участие в этом другая Поместная Православная Церковь, имею ввиду Константинопольская, то духовно и психологически нам это сложно принять. Вселенский Патриархат действует в Украине как партизан, тайно, игнорируя каноническую Церковь с миллионами верующих, с 12 500 приходов, с 90 епископами и 5000 монахов, игнорируя большую каноническую Церковь и принимая сторону тех, кто оказывает давление на нашу Церковь. Все то, что делает Фанар, делает вместе с политическим руководством нашей страны. Вчера Президент Украины господин Порошенко объявил, что 28 ноября на Фанар полетит один государственный чиновник, господин Павленко, чтобы принять участие в заседании Священного Синода Вселенского Патриархата, который примет участие в конечному редактировании или утверждении текста Томоса.

Так или иначе, мы наблюдаем странные вещи, когда государственные чиновники, миряне, планируют принимать участие в заседании Священного Синода Церкви и стараются решать церковные вопросы. Жаль, что это странное поведение мы видим в Константинопольском Патриархате. Мы не согласны с этим и мы не допустим вмешательства политиков в наши церковные дела.

Как на это смотрит, как воспринимает эти события простой церковный народ и ваше духовенство?

Я наблюдаю очень любопытный и, вместе с тем, печальный феномен. Эти незаконные действия Константинопольского Патриархата компрометируют в глазах верующего народа и нашего духовенства не только сам Вселенский Патриархат, но и все грекоязычное Православие. Мне говорят наши священники, что сегодня многие верующие исповедуются своим духовникам в негативных помыслах против Вселенского Патриархата по причине его действий в Украине. Наши верующие понимают, что эти помыслы не являются чем-то хорошим для христианина, поэтому и исповедуются в этом. Некоторые священники, которым раньше нравилось служить в греческих облачениях, оставляют их и берут русские облачения. Наблюдаю, что некоторые наши клирики, которые раньше часто ездили на Святую Гору Афон, теперь уже не имеют такого большого желания ехать туда. Наши отцы недоумевают, почему молчит Святая Гора, почему ничего не говорят святогорские отцы, видя, как попираются канонические основы мирового Православия? Вообще я вижу, что рождается какая-то антипатия ко всему греческому.

Наши верующие чувствуют боль, что их предали единоверцы, то есть Константинопольский Патриархат, который воткнул нож в спину нашей Церкви. Наши верующие чувствуют, что их предали. И эта боль более сильна и невыносима, чем все те конфликты и столкновения с раскольниками и униатами, которые мы пережили за последние десятилетия.

Таким образом, мы наблюдаем молчаливый протест на простом бытовом уровне, некоторое отдаление от богатой и красивой греко-православной традиции. Я не хочу сказать, что это массовый феномен, но тенденции именно таковы. Считаю, что это очень серьезная проблема, потому что раскол на простом народном уровне является очень сильным и длительным по времени. Именно по этой причине то, что делает Фанар в Украине, к сожалению, отображается на всем грекоязычном Православии. И, говоря более широко, касается всего Тела Православия. Мы надеемся, что это поймут в грекоязычном мире, и все мы, с помощью Божией, найдем силы это преодолеть.

Как ведут себя раскольники в этой ситуации?

Раскольники не поменялись. Снятие анафем и отлучений раскольники восприняли не как присоединение их к Церкви, но как признание со стороны Церкви якобы правильной их позиции, из-за которой они и создали раскол.

Что значит, что Вселенский Патриархат признал раскольников? Это значит, что он изменил свое отношение к раскольникам, но не изменились сами раскольники. Почему необходимо покаяние грешников или раскольников в Церкви? Для того, чтобы они изменили свой ум. Греческое слово покаяние (греч. «метанойя») означает изменение ума. Необходимо, чтобы раскольники поменялись, а не заставляли саму Церковь измениться. Иными словами, грешник, вместо того чтобы покаяться, изменить свою жизнь перед Богом, хочет, чтобы Сам Бог изменился по отношению к нему. Если Церковь примет без изменения грешников, что произойдет?

Это мне напоминает евангельскую притчу Господа о званных на брак, когда пришел господин «посмотреть возлежащих, увидел там человека, одетого не в брачную одежду, и говорит ему: друг! как ты вошел сюда не в брачной одежде? Он же молчал» (Мф. 22. 11-12). Не примет Церковь нераскаянных грешников в свое лоно. Даже если и примет, Она их отторгнет.

Мы видим, что раскольники не поменялись после 11 октября, когда Константинопольский Патриархат принял свое решение. Раскольники остались враждебно, агрессивно настроенными против нашей Церкви. Это поняли и подтвердили Православные Церкви Сербии и Польши, и мы благодарны им за это. Кроме того, раскольники, которых признал Вселенский Патриархат, не имеют действительного священства и архиерейства. И если другие Поместные Православные Церкви не скажут свое категорическое «нет», как это уже сказали Сербская и Польская Церкви, то завтра они будут вынуждены сослужить с теми людьми, которые не имеют и не имели никогда канонической хиротонии. В начале раскола хиротонии епископов совершали авантюристы, которые не были даже священниками, которые обманули первых раскольников и «рукоположили» в «архиерейский сан», а также имели проблемы морального характера.

Хочу также отметить, что, начиная с весны 2018 года, когда началась вся эта история с Томосом, ни одна из Поместных Автокефальных Церквей не выразила согласия с действиями Вселенского Патриархата в Украине. А позиция Сербской и Польской Церквей, которые отказались признать легализацию раскольников, свидетельствует и дает надежду на то, что ни одна из других Церквей не будет иметь другой позиции, которая бы отличались от позиции двух упомянутых Церквей. Это значит, по моему мнению, что если Вселенский Патриархат не изменит свою позицию, то он уверенно движется в тупик.

Пусть остановится, пусть начнет диалог с нами, с Русской Церковью, а также с другими Поместными Церквями. Вместе мы найдем решение. Мы готовы к диалогу. Иначе мы все потеряем, и первым потеряет Константинопольский Патриархат, а также и вся Православная Церковь.

 
Perché il Qatar vuole ingraziarsi la Russia

Il Qatar ha agito con impunità per anni nel suo sostegno ai gruppi terroristici islamici. Ora ha paura di una risposta russa?

Come è stato riferito, i leader dell'Unione internazionale degli studiosi musulmani hanno redatto una lettera aperta, affermando che "condividono un atteggiamento positivo nei confronti della Federazione Russa, che sostiene oggi gli arabi e i musulmani". Inoltre, la lettera afferma che se si deve prendere qualsiasi decisione che coinvolga la Federazione Russa, quelli che prendono la decisione devono prima consultare i teologi islamici della Russia. La lettera è veramente unica: di fatto, dice che l'Unione internazionale degli studiosi musulmani sostiene le azioni delle autorità russe in Siria. Se in questa lettera ci sono almeno un paio di parole sincere, allora vuol dire molto, soprattutto ricordando che la sede di questa organizzazione si trova a Doha – la capitale del Qatar, uno stato wahabita. Inoltre, la lettera afferma che il destino di Bashar al-Assad dovrebbe essere deciso dal popolo siriano stesso.

Sarebbe un eufemismo dire che si tratta di un passo insolito, dal momento che questa Unione internazionale è una delle più influenti e autorevoli organizzazioni musulmane del mondo, che riunisce musulmani sunniti, sciiti e anche ibaditi, i musulmani maggioritari in Oman. Ci sono almeno 90.000 eminenti studiosi musulmani nelle file di questa Unione, tra cui più di 40 dei più autorevoli teologi russi – mufti e rettori di istituzioni islamiche delle regioni del nord del Caucaso e del Volga. Quindi, si tratta di un'organizzazione davvero influente.

Yusuf al-Qaradawi, leader dell'Unione internazionale degli studiosi musulmani

Ma una cosa va sempre ricordata – il presidente dell'Unione internazionale degli studiosi musulmani è Yusuf al-Qaradawi, il leader spirituale e ideologico dei Fratelli musulmani, che restano la più grande associazione di islamisti radicali in tutto il mondo. Nel 1963 l'allora presidente egiziano Gamal Abdel Nasser espulse Yusuf al-Qaradawi dall'Egitto per tentativi di minare il regime al potere. Ma lo studioso radicale non ha vagato per il mondo per molto tempo, trovando rifugio nell'emirato wahabita del Qatar. Yusuf al-Qaradawi è stato il leader spirituale e la mente ideologica di tutte le "rivoluzioni" arabe – egiziana, libica, siriana e yemenita. È stato lui, insieme con l'ex primo ministro del Qatar Hamad bin Jassim, a organizzare nel 2011 un assalto all'ambasciatore russo a Doha, dal momento che l'inviato russo aveva rivelato le sue feroci politiche per incoraggiare le rivoluzioni arabe.

In gran parte l'influenza a causa di Qaradawi sull'ex emiro del Qatar, ora superata dall'influenza che ha sull'emiro regnante Tamim bin Hamad Al Thani, Doha si è messa a fomentare e finanziare l'ondata delle "primavere" arabe e, nonostante tutti i recenti cambiamenti della situazione in Siria, continua a sostenere il gruppo terroristico che va sotto il nome di Jabhat al-Nusra. La cosa curiosa è che dopo l'intervento russo in Siria, lo sheikh Yusuf ha esortato i musulmani di tutto il mondo a condurre una "jihad" contro la Russia, e ora assistiamo a una completa inversione delle sue politiche.

Molti analisti hanno subito notato che stiamo assistendo a un fenomeno incredibilmente positivo, quasi un completo cambiamento di mentalità da parte di Qaradawi. Ma vi è davvero un cambiamento? È ovvio che un leopardo non può cambiare le sue macchie.

La domanda è: cosa si cela dietro questo passo? La risposta è abbastanza semplice – lo Stato del Qatar ha finalmente capito che è inevitabile la retribuzione per il suo continuo sostegno del terrorismo internazionale. È stato chiaro fin dall'inizio che c'era una traccia del Qatar nell'attacco terroristico contro l'aereo russo sul Sinai, che è costato la vita a 224 persone. Anche se non sono stati i servizi di sicurezza del Qatar a progettare questo attacco, in ogni caso, è stato effettuato da gruppi sponsorizzati dal Qatar. Ciò può portare a delle sanzioni contro lo Stato wahhabita, dal momento che il sostegno finanziario al terrorismo è una diretta violazione di un certo numero di convenzioni delle Nazioni Unite. E poi, l'attacco terroristico sul Sinai è stato seguito dal'attacco alla Francia, che ha portato all'uccisione di 132 persone. C'è un numero crescente di richieste espresse in tutto il mondo per stabilire un tribunale internazionale per processare l'ISIL e i suoi sponsor, ai quali il Qatar e l'Arabia Saudita sono stati abbastanza attivi nel fornire sostegno.

Non è un caso che il 18 novembre il presidente russo Vladimir Putin abbia firmato un decreto, in base al quale sta per essere assemblata una commissione speciale per raccogliere informazioni su individui e gruppi che hanno sostenuto i terroristi internazionali. Inoltre, questa commissione avrà il diritto di richiedere tali informazioni da parte delle autorità di paesi stranieri. Saranno quindi congelati tutti i fondi e le proprietà che tali individui o gruppi hanno utilizzato per aiutare i terroristi.

Pertanto, la famiglia regnante del Qatar ha deciso di ottenere per sé una qualche forma di assicurazione nel peggiore degli scenari, iniziando a fare pressioni su Qaradawi per redigere una lettera a sostegno della Russia e delle sue azioni. Questa lettera sarà presto seguita da tentativi di dimostrare a Mosca che il Qatar condivide "una profonda comprensione" della posizione della Russia sulla Siria. Dopo tutto, se i leader di ISIL, Jabhat al-Nusra, Jaish al-Fath, e Jaish al-Islam stanno per essere catturati e consegnati alla giustizia, possono testimoniare contro i paesi e le organizzazioni che sono stati direttamente coinvolti nella sponsorizzazione dei crimini contro Siria, Iraq, Francia e Russia. Allora seguirà una lunga lista di funzionari e studiosi di spicco del Qatar che saranno inevitabilmente processati e condannati.

C'è un solo problema: oltre al Qatar e l'Arabia Saudita, che, in linea di principio, non sono difficili da punire, ci sono paesi come gli Stati Uniti, il Regno Unito, la Turchia, la Giordania e altri che hanno sostenuto allo stesso modo i terroristi. Alcuni senatori degli Stati Uniti, tra cui John McCain, si sono incontrati personalmente con i leader dei gruppi radicali. La CIA e il Pentagono hanno fornito loro armi e addestrato i loro militanti per creare una "opposizione" al governo siriano eletto. Turchia e Giordania hanno fornito il loro territorio per dislocare campi di addestramento, permettendo ad armi e terroristi di fluire verso la Siria attraverso i loro territori. Ma i funzionari degli Stati Uniti non saranno perseguiti, stiamo parlando di una delle due maggiori potenze nucleari nel mondo. L'Inghilterra sarà protetta dai procedimenti giudiziari da parte di Washington, dal momento che è un membro permanente del Consiglio di Sicurezza delle Nazioni Unite, mentre la Turchia e l'Arabia Saudita hanno un ruolo "speciale" nella politica di Washington. Ma nulla impedisce ai funzionari americani di schiacciare un emirato nano sotto il bus. La dinastia regnante sarà semplicemente sostituita da un sistema di governo repubblicano nel processo di "democratizzazione" del Medio Oriente.

Non esiste alcuno scenario in cui Mosca dovrebbe credere che il Qatar possa cambiare le sue posizioni. L'emirato mantiene il suo sostegno all'ISIL e ad altri gruppi terroristici in Siria e in Iraq, e danneggia gli interessi della Russia inondando i mercati europei con le sue forniture di gas naturale liquido a buon mercato. Soprattutto, l'indagine sull'abbattimento dell'airbus russo in Egitto dovrebbe stabilire chi c'era dietro davvero.

Speriamo che Mosca non sarà ingannata dalla lettera di Yusuf al-Qaradawi. Doha era e rimane una nemica della Federazione Russa, e lo rimarrà finché non sarà punita per tutti i crimini che ha commesso contro la Russia, tra cui la sponsorizzazione della rivolta terroristica in Cecenia 20 anni fa.

Se i paesi occidentali intendono evitare che il Qatar sia perseguito, qualora sia stabilita la sua partecipazione all'abbattimento dell'airbus della Russia, Mosca può procedere con una punizione da solo, a norma dell'articolo 51 della Carta delle Nazioni Unite, che concede il diritto all'autodifesa in caso che sia commesso "un atto di guerra". E il presidente russo Vladimir Putin ha già classificato l'abbattimento dell'A321 come un atto di guerra, così i responsabili non potranno eludere l'accusa.

 
Paolo, l'equivalente cristiano di Muhammad

Sono pochi i paragoni tra Muhammad e san Paolo, sicuramente una figura di grande inciampo per ogni pretesa dell’islam di essere il compimento del messaggio di Gesù Cristo. Partendo dal concetto di “apostolo universale”, il teologo ortodosso greco Teodoro Riginiotis offre un’interessante comparazione tra le due figure, mostrando quanto i rispettivi apostolati siano mossi da istruzioni divine antitetiche tra loro. Il paragone tra Paolo e Muhammad, che presentiamo nella sezione “Confronti” dei documenti, è corredato in nota da una digressione storica che sottolinea il senso della guerra nel messaggio cristiano e in quello islamico.

 
Intervista di Tudor Petcu a James L. Kelley

Prima di tutto, vorrei che parlasse un po' di lei e della sua conversione all'Ortodossia, in modo che i nostri lettori scoprano la sua personalità.

Sono cresciuto come protestante nella denominazione della Chiesa di Cristo, che afferma di seguire solo la Bibbia. La piccola chiesa che frequentavo con la mia famiglia era composta principalmente da persone anziane che prendevano sul serio la loro fede, che erano umili e non portate a condannare gli altri cristiani. Credo che sia stata la Provvidenza a introdurmi a questa versione del cristianesimo invece che ai gruppi più duri e meno pii che in seguito ho conosciuto da adolescente che visitava altre chiese.

Quando sono andato al college, mi sono sentito molto deluso dal protestantesimo, che mi sembrava una massa di confusione e contraddizione. Tuttavia, anche in questo periodo relativamente agnostico, sapevo da qualche parte nel profondo che Cristo era la risposta, perché, come diceva Dostoevskij, nulla è più vero e più bello di Cristo, di Dio che diventa uomo per salvare l'uomo. Tuttavia, ho rinviato la questione della Chiesa fino al 2001, quando sono stato introdotto agli scritti dei Padri della Chiesa. Che sorpresa! Questo era il vero insegnamento di Cristo. Il corpo di Cristo è portato avanti come una vera entità nei sacramenti e nella vita di coloro che sono degni di riceverli.

Sono stato ricevuto nella Chiesa ortodossa antiochena qui a Norman, in Oklahoma, ma presto sono diventato un membro della Chiesa ortodossa russa all'estero. Da allora, ho frequentato la parrocchia di san Benedetto a Oklahoma City, in Oklahoma. Il mio padre spirituale è l'arciprete Anthony Nelson.

Qual è il cambiamento più importante nella sua vita da quando è diventato ortodosso?

La preghiera. All'inizio, ho chiesto a un mio amico serbo, "Quando dovremmo pregare?" Lui ha risposto: "noi siamo ortodossi, preghiamo sempre". La comprensione dell'uomo, l'antropologia dell'Ortodossia, è l'unica che abbia senso per me. Perché Dio dovrebbe creare un libro che, quando lo leggi, ti dia verità infallibili, indipendentemente dal fatto che il tuo "sudicio inconscio", come lo definisce padre John Romanides, sia stato guarito o no? L'Ortodossia si focalizza sulla purificazione dell'uomo interiore, il nous, attraverso l'ascesi e attraverso i santi sacramenti. Solo nel contesto della conformità interiore a Dio possono essere comprese le Sacre Scritture o le sacre funzioni.

È scoraggiante vedere teologi come padre Nikolaos Loudovikos che vedono nella teologia di padre John Romanides una de-enfatizzazione deiacramenti. Cosa significa enfatizzare i sacramenti? Siamo salvati attraverso un tornello o un distributore di caramelle, un meccanismo che conta se siamo o no andati in chiesa? No, un sacramento conferisce a chi cerca il livello di unione con le energie divine per le quali lui o lei ha lavorato. E, naturalmente, la partecipazione al sacramento è di per sé un'opera purificatrice, quindi non c'è, e non può esserci, alcuna contraddizione tra l'enfasi di padre John sulla liturgia che deve avvenire nell'uomo interiore e la vita nei sacramenti della Chiesa. Chiunque percepisca un'opposizione, sta proiettando il proprio errore sugli scritti di un uomo santo.

Quindi, perché tutta la confusione e l'equivoco sui sacramenti e sulla loro relazione con la vita interiore? Penso che gli esseri umani possano farsi ingannare da un desiderio travolgente di un'ancora universale che sembra tangibile e reale come se fosse una pagnotta di pane in una stanza di cui abbiamo una chiave. Essendo accessibili ai nostri occhi, mani e bocche, e essendo separabili dal suo recinto, comprendiamo questo pane, questo oggetto là fuori, dalla nostra prospettiva onnisciente, il nostro punctum Archimedis, come un oggetto di esperienza di cui abbiamo una conoscenza certa.

Penso che sia da qui che è iniziata la filosofia greca: qual è il fondamento immutabile e inamovibile del mondo? Deve essere un tipo di Essere che serve come sfondo assolutamente immutabile a tutti i cambiamenti. "Tutto ciò che è, è, tutto ciò che non è, non è", come disse Parmenide. Quindi, come l'autoproclamato "amante della sapienza", il filosofo, possiamo ora dare legittimità a qualsiasi aspetto del mondo che sembra più solido e immutabile, e scartare ciò che sembra essere l'aspetto più effimero. Il filosofo guarda con occhi come questi alle istituzioni e conferisce su di loro il suo imprimatur (con riserve, ovviamente), e si ritira come una persona dotata in possesso della conoscenza dell'Essere.

L'Ortodossia non inizia con un aristocratico che assume che il suo apparato noetico, la sua mente, non aiutata da Dio, possa determinare ciò che è immutabile e ciò che è mutevole. L'Ortodossia inizia con la disperazione: Dio è increato, io sono creato e mutevole. Io sono perso senza essere salvato, perché la creazione è dolore, limitazione, morte. La creazione è una piaga aperta che non si può chiudere da sola; non può afferrare la materia al di fuori della propria vita dolorante e urlante. Se stiamo attenti a noi stessi, troviamo il nostro uomo interiore che ci dice che la questione della creazione (chi mi libererà dal corpo di questa morte?) deve venire sia dall'esterno della creazione sia dall'interno della creazione. Quindi deve esserci una rivelazione. È così che Cristo è venuto all'uomo prima dell'Incarnazione: gli uomini hanno disperato per la loro stessa corruzione e l'Angelo del gran consiglio li ha visitati nel loro nous, compiendo lì la Divina Liturgia, riversando lì lo Spirito Santo. Questo è il motivo per cui san Giovanni il Precursore riconobbe Gesù come il Cristo: il suo nous stava già co-interpretando la Liturgia con Dio Padre attraverso il Figlio nello Spirito (sebbene in previsione della piena promessa di Cristo, più tardi adempiuta nella Chiesa, che si estende avanti e indietro per salvare tutta la natura umana, anche se ogni uomo deve assumersi volontariamente questa salvezza, come sottolineano san Massimo e altri).

Quindi, l'Ortodossia inizia con l'essere umano che si rende conto che il suo uomo interiore ha bisogno di essere purificato. L'Ortodossia inizia, persiste e termina con il nous purificato, dove Dio e la Liturgia sono sperimentati direttamente dall'uomo. La filosofia parte con un uomo di influenza terrena (o, perlomeno, un uomo che pensa di essere in grado di discernere i principi dell'ordine nel cosmo e di piegare la società verso questo ordine) che è ispirato da uno spirito cattivo a proiettare su istituzioni umane il suo senso di euforia per la sua volontà di potenza e per chiamare questa intera confusione "physis" o "natura".

Teologi e politologi di solito si aggrappano all'una o all'altra nozione di legge naturale perché inconsciamente credono più nella loro capacità di controllare e manipolare il loro ambiente che nel loro destino di essere un co-promotore delle energie divine. Qual è la tabella di marcia per essere quest'ultimo? La vita dei santi e la vita nella Chiesa. Ma siamo tutti tentati di fare più affidamento su norme, regole e precetti che sulle lacrime e sulla disperazione del salmista. Sto forse suggerendo l'anarchia spirituale, come se la vita spirituale non fosse guidata da comandamenti stabiliti in sacri scritti, riti e logoi di guide spirituali? Dio non voglia! Ma, come dice padre John, le parole sono una guida verso uno stato in cui le parole sono sostituite dalla cosa significata dalle parole. Invece di quello che offrono padre John e gli scrittori patristici, la gente sembra volere una Costituzione e una Carta dei diritti della Chiesa, un piano di massimi e minimi che consenta l'adesione nominale al Corpo di Cristo. La gente pensa di volere ciò che offre il grande inquisitore di Dostoevskij e lo giustifica in termini di debolezza delle masse, degli ottenebrati che non raggiungeranno l'illuminazione e la glorificazione se non li salveremo noi. Per tutto il tempo, la volontà di potenza è resa operativa per radunare le persone in edifici per il loro bene, per dare loro un minimo esistenziale di Ortodossia. Ci si appella spesso alla quantità: bene, vediamo la gente diventare santa intorno a noi? No, non succede, almeno per quanto possiamo vedere con la nostra visione non assistita. Ma ci vuole un santo per riconoscere un santo, quindi la domanda torna al livello qualitativo: stiamo diventando come Cristo? E qui non intendo il moralismo, voglio dire, stiamo purificando il nous in modo che la Liturgia sia co-interpretata da noi? Come diceva san Paolo, "voglio che tutti voi siate perfetti", cioè andare oltre le parole, sperimentare Dio direttamente. Altrimenti, la nostra fede è una semplice istituzione sociale, un club pieno di gente che si aggrappa ai certificati di battesimo.

Posso sentire che padre Nikolaos e altri chiamano questo "guruismo" e "rigorismo". "Abbiamo bisogno dell'istituzione oggettiva della Chiesa per controbilanciare le nostre convinzioni interiori", diranno. La verità è che gli esseri umani vogliono eludere la decisione a tutti i costi, vogliono sostituire la responsabilità di gridare nel vuoto di una fredda notte con l'interno caldo e accogliente di un sistema di norme, di un dominio neutrale che promette risultati attraverso un meccanismo. Noi nascondiamo da soli i brutti ingranaggi di questo meccanismo, come il filosofo che elude la ridondanza di "A = A" che oscura la mente dietro un torrente di parole altisonanti. Questo è legalismo, questo è qualcosa che possiamo controllare e quindi qualcosa da cui possiamo essere controllati. Come diceva Eraclito, "la natura ama nascondersi", e noi amiamo inchinarci a leggi ampie e abbastanza diffuse da comprendere tutto lo spazio e il tempo. L'Altro è totalizzato all'interno del nostro sistema filosofico come qualcosa che sempre è già vincolato alla legge che siamo venuti a conoscere, e così la nostra scelta di legarci ci unifica come esseri eletti, come quella nobile tribù, gli amanti dell'ordine cosmico, i filosofi. E in questo modo, contro Lévinas, abbiamo reso tutti gli altri ostaggi all'interno della nostra griglia di ferro.

La Chiesa è il corpo di Cristo. Sono i sacramenti, sono le vite dei santi e, in quanto tale, è la vita di ogni cristiano ortodosso, che è solo ortodosso in quanto santo, santo e quindi sacramentale. Devo forse de-enfatizzare i santi sacramenti dicendo, insieme a padre John, che i sacramenti esistono così che diventiamo consapevolmente ma ineffabilmente uniti alle energie della Santissima Trinità? Dio non voglia.

Pensa che la Chiesa ortodossa possa essere considerata una sorta di ospedale per le anime ferite?

Nelle cliniche pagane degli antichi greci troviamo i medici di Asclepio, che trattavano l'uomo intero (così come lo capivano), interiore ed esteriore. I trattamenti nel sistema di Asclepip possono includere dormire accanto a una sorgente naturale pura o avere il medico che prende medicine per te, in modo che possa ricevere in sogno una rivelazione che rivelerà una cura olistica, che comprende il corpo, la mente cosciente, e le profondità inconsce della mente. L'Ortodossia è olistica in quest'ultimo senso, trattando l'uomo intero, guidando l'uomo intero verso un altro modo di esistere, senza limitarsi a dargli una pozione, come fanno oggi i dottori nella medicina occidentale. Sebbene la cura sia facilitata nella vita della Chiesa, essa richiede una cooperazione interiore, un'assimilazione interiore del divino, che è l'unica medicina che può veramente guarire l'uomo nelle sue profondità.

Per favore, descriva in ​​poche parole come le appare la vita ortodossa nel suo paese.

È una sorta di oasi. Il monachesimo, dove esiste, è come un'orchidea che ha bisogno di molta cura esterna per sostenersi. Fabbricare cestini per tutto il giorno non è sufficiente per pagare l'elettricità in un monastero di oggi. Inoltre, la spesa per comprare un pezzo di terra, pagare le tasse su di esso ogni anno, costruire una struttura per ospitare i monaci: tutto questo è al di fuori dei mezzi di molte giurisdizioni di qui, e non c'è proprio molta enfasi posta sul monachesimo qui. Questo potrebbe cambiare, ma come e quando non lo so. Non posso fare alcuna generalizzazione sulla qualità della vita parrocchiale. So solo che nella mia parrocchia c'è un alto livello di impegno nel vivere la vita ortodossa nonostante le innumerevoli distrazioni che si intromettono dall'esterno.

Pensa che l'Ortodossia occidentale potrebbe prosperare in futuro, e se sì, come?

La democrazia occidentale si vanta della sua tolleranza verso tutte le forme di vita, ma in pratica si oppone a qualsiasi visione della vita che mette in discussione il suo stesso relativismo. Mettere in discussione la caducità di tutti i valori significa essere intolleranti, secondo la mentalità di oggi. Ma, come mi piace ripetere, l'unica misura reale di tolleranza è questa: quanto sei tollerante verso l'intolleranza? Nessun gruppo politico supera questo test, quindi il conflitto tra gruppi è inevitabile, se non altro come un confine che distingue diversi modi esistenziali di vita. Come può fiorire l'Ortodossia nella democrazia occidentale? Non confondendo l'obiettivo della trascendenza, dell'illuminazione del nous, con gli obiettivi politici creati dall'uomo. Il politico è provvisorio, sebbene connesso relativamente con la provvidenza. Noi non siamo protestanti, quindi non vediamo il mondo come un teatro oscuro i cui giochi di potere non hanno alcuna connessione con le realtà spirituali (alcuni protestanti, però, sarebbero d'accordo con noi su questo). Tuttavia, non siamo nemmeno dei filetisti, non pensiamo che Dio sorrida di più su un'etnia che su un'altra, semplicemente a causa del proprio diritto di nascita. L'Ortodossia è la guarigione dell'anima, ma rivela indirettamente ciò che è politico, facendo luce su ciò che non lo è.

Dato che lei è un convertito all'Ortodossia, come può l'Ortodossia, secondo lei, diventare un modo di vivere? Non meno importante, quale sarebbe la sua testimonianza agli individui eterodossi che intendono esplorare più l'orizzonte ortodosso?

L'Ortodossia si basa sull'obbedienza, ma l'obbedienza è precisamente ciò che la modernità odia. L'Ortodossia non diventa uno stile di vita limitandosi a eleggere membri greci al Congresso o a ad andare in seminario. È sempre più facile pensare a ampi cambiamenti sociali e programmi radicali piuttosto che prestare attenzione ai compiti semplici dati dal tuo padre spirituale. Prendiamo le sue parole come se venissero da Cristo stesso? Seguiamo coscienziosamente queste parole di momento in momento? Questa è purificazione interiore, e questa è l'unica misura reale per la "vita ortodossa". Per inciso, la purificazione del nous può essere vista solo da Dio e da coloro che si stanno purificando. È tutta una sciocca perdita di tempo dal punto di vista del mondo.

Secondo lei quali pensatori o rappresentanti ortodossi hanno contribuito maggiormente all'evoluzione dell'Ortodossia nelle società occidentali?

Padre Georges Florovsky e il suo allievo, padre John Romanides, sono esempi di mente ortodossa al lavoro in Occidente, ma ce ne sono innumerevoli altri. I figli spirituali di padre Sophrony dell'Essex sono in stretto contatto con il monastero antiochiano di Wichita, nel Kansas, quindi c'è un'alta qualità di vita spirituale all'interno delle mura del loro monastero, che ho visitato personalmente. Grazie per questa opportunità di parlare dell'Ortodossia nel suo paese amato da Dio. Nel nome del Padre e del Figlio e del santo Spirito, amen.

 
Митрополит Иларион: Попытка объединить каноническую Церковь с раскольническими группами провалилась

24 ноября 2018 года в передаче «Церковь и мир», выходящей на канале «Россия-24» по субботам и воскресеньям, председатель Отдела внешних церковных связей Московского Патриархата митрополит Волоколамский Иларион ответил на вопросы ведущей телеканала Екатерины Грачевой.

Е. Грачева: Здравствуйте, это программа «Церковь и мир». Мы беседуем с председателем Отдела внешних церковных связей Московского Патриархата митрополитом Волоколамским Иларионом о событиях в нашей стране и за рубежом. Здравствуйте, владыка!

Митрополит Иларион: Здравствуйте, Екатерина! Здравствуйте, дорогие братья и сестры!

22 ноября должен был состояться «объединительный собор» на Украине. Его перенесли неожиданно на декабрь. Патриарх Константинопольский Варфоломей заявил, что не готов предоставить томос на создание автокефальной Церкви на Украине до тех пор, пока «власти на Украине не смогут гарантировать, что верующие Украинской Православной Церкви Московского Патриархата не подвергнутся гонениям». Что это за новый поворот в деле и почему на самом деле перенесли этот «собор»?

Попытка объединить каноническую Церковь с раскольническими группами провалилась, и теперь Константинополю нужно придумать что-то новое для того, чтобы все-таки воплотить в жизнь свой план предоставления автокефалии украинской церкви, но какой украинской церкви будет предоставляться автокефалия, до сих пор непонятно.

Кроме того, одним из условий, который Константинополь поставил перед президентом Порошенко было то, что в этом процессе не будет участвовать Филарет (Денисенко). Договоренность между Порошенко и Варфоломеем есть, но Филарет (Денисенко) просто так сдаваться не хочет. Сначала он написал Константинопольскому Патриарху письмо, в котором сообщал, что снимает свою кандидатуру и не будет претендовать на место предстоятеля этой создаваемой церкви, но в то же время хочет сохранить за собой титул почетного патриарха Киевского и всея Руси-Украины и возглавить синод новосозданной структуры. В планы Константинополя это не входит, поэтому Константинопольский Патриархат дал понять, что Филарет не получит желаемого им. И вот теперь Денисенко делает новые заявления, заявляя, что вообще никакого выдвижения или снятия кандидатур не должно быть – мол, пусть соберется собор и выберет того, кого хотят. Если они обратятся ко мне, говорит Филарет, тогда я приму решение.

То есть, Московский Патриархат не станет никого присылать на этот «объединительный собор»? И если это так, то какой же он тогда объединительный и можно ли его вообще считать имеющим силу?

С нашей точки зрения, он не будет иметь никакой силы – это разбойничье сборище, а никакой не объединительный собор. Московский Патриархат никого не будет присылать на него. Из 90 архиереев Украинской Православной Церкви 87 иерархов высказались против «объединительного собора» и за сохранение существующего статуса Украинской Православной Церкви – самоуправляемой Церкви в составе Московского Патриархата.

Есть сейчас вероятность, что два канонических архиерея примут участие в этом разбойничьем сборище. Есть, конечно, еще опасения, что дата «собора» перенесена для того, чтобы в оставшиеся до начала этого собрания дни оказать давление на архиереев канонической Церкви, подавляющее большинство которых отказались в нем участвовать. Теперь президенту Порошенко нужно дополнительное время, чтобы уломать еще кого-то. Ведь назывались разные цифры: что 25 архиереев [канонической Украинской Православной Церкви] примут участие, что их будет десять… Пока есть только два потенциальных кандидата на участие в этом разбойничьем сборище. Конечно, Порошенко и Варфоломею нужно больше, чтоб это сборище имело хоть какой-то вид легитимности. Поэтому, я думаю, будут стараться «выламывать руки» архиереям канонической Церкви. Это происходит уже сейчас: их вызывают в СБУ (Службу безопасности Украины – прим.), где делают внушение, что они должны вступить в новую «автокефальную церковь», и будут стараться как можно большее число канонических архиереев привлечь к этому разбойничьему сборищу.

Предстоятели неканонических украинских церквей Филарет и Макарий сначала направили Константинопольскому Патриарху письмо, в котором заявили, что готовы отказаться выдвигать свою кандидатуру, потом заявили, что такого никогда не было. Сейчас началась активная фаза предвыборной кампании. Я хочу спросить Вас как председателя Отдела внешних церковных связей, как главного дипломата нашей Церкви: как Вам кажется, не потеряет ли Петр Порошенко, столько сил и средств положивший сейчас на предвыборную кампанию главы неканонической украинской церкви, свои политические очки и позиции, упустив момент заняться своей предвыборной кампанией?

Вы совершенно справедливо ставите вопрос, потому что, конечно, Порошенко сделал церковный вопрос едва ли не главной темой своей собственной предвыборной кампании. Он уверен: если удастся «объединить украинские церкви», как он выражается, это будет тот подвиг, за который народ переизберет его президентом. Но сейчас уже становится очевидно, что объединить каноническую Церковь с раскольническими группами ему не удастся. Светский человек, вмешиваясь в церковные дела, не может не наделать ошибок. Порошенко их уже наделал и наделает еще больше. Поэтому я думаю, что это мероприятие станет концом его политической карьеры. На его место придут новые люди, которые, надеюсь, извлекут какие-то уроки из неудачи так называемого объединительного собора так называемой автокефальной церкви, даже если некая бумажка будет выдана Константинопольским Патриархом какой-то группе раскольников.

Владыка, Вы вернулись сейчас из большой поездки. Вы были в Сирии, на Кипре и в Египте, и встречались там с руководителями Поместных Православных Церквей. Ряд Православных Церквей уже открыто поддержали Московский Патриархат в его позиции и осудили Константинополь. Я сейчас говорю о Сербской и Польской Православных  Церквях. Какова позиция глав тех Церквей, с которыми Вы встречались на Ближнем Востоке.

Все Предстоятели Церквей понимают, что происходит. Не каждый из них может или хочет открыто высказывать свою позицию, потому что у каждого есть ответственность перед своей Церковью, у каждого есть какие-то контакты и связи с Константинопольским Патриархом. Например, Антиохийский Патриархат уже неоднократно выступал с заявлениями о недопустимости предоставления какой бы то ни было автокефалии Константинополем в одностороннем порядке и о том, что автокефалия должна предоставляться с согласия всех Поместных Православных Церквей, а этого сейчас нет. Александрийский Патриарх не выступал с подобного рода открытыми заявлениями, но, конечно, он тоже озабочен сложившейся ситуацией. В разговоре с ним я прямо сказал: в нашем диптихе Вы сегодня занимаете первое место, потому что Константинопольского [Предстоятеля] мы вычеркнули. Надо сказать также, что и в Кипрской Церкви также есть понимание сложности этой проблемы, но Блаженнейший Архиепископ Кипрский Хризостом публично не высказывался в поддержку Русской Православной Церкви.

Интересно отметить, что в поддержку действий Константинополя не выступила ни одна Поместная Церковь. Это, на мой взгляд, очень важный фактор. Некоторые Церкви ожидают дальнейшего развития событий. Я знаю, что некоторые Предстоятели Поместных Православных Церквей встречались с Патриархом Варфоломеем или разговаривали с ним по телефону, предостерегая от неосторожных шагов и прося воздержаться от них. К сожалению, Константинопольский Патриарх сейчас никого не слушает: он абсолютно игнорирует мнение Поместных Церквей, он не прислушивается к голосу своих собратий. Он насколько увлечен выполнением этого политического заказа, что, на мой взгляд, совершенно потерял реалистичное восприятие действительности. И это становится серьезной проблемой не только для взаимоотношений между Константинопольским и Московским Патриархатами, но и для всего православного мира. Предстоятели Поместных Церквей это прекрасно понимают.

Растет напряжение, накал, значит растут и ставки.  20 храмов Порошенко пообещал Варфоломею. О каких масштабах взятки сейчас идет речь?

Если говорить о взятке, то были денежные вливания и называлась сумма в 25 миллионов долларов, якобы переданная Патриарху Варфоломею. Мы не можем ни подтвердить, ни опровергнуть это. Но в прессе такая информация была.

Константинопольский Патриархат, готовя эту так называемую автокефалию, в томосе об автокефалии намерен изложить свои собственные права и восстановить все те ставропигии, которые когда-то Константинополь имел на Украине, а их было довольно много в разное время. Это монастыри, это храмы, это различные здания. Список включает более 20 объектов. Причем этот список был составлен для Константинопольского Патриарха одним ученым, который просто накопал по разным документам информацию о разного рода подворьях и ставропигиях, которые имелись в разные эпохи. То есть то, что хочет предложить Константинополь Украине, – конечно, не полноценная автокефальная Церковь. Это будет некая полуавтокефальная структура с очень сильной зависимостью от Константинополя.

В томосе, о готовности дать который заявил Патриарх Варфоломей, будет прописано, в том числе, что глава новообразованной церкви должен получать миро от Константинополя. Право на самостоятельное изготовление и раздачу мира – это очень важный фактор церковной независимости, потому что Таинство миропомазания совершается при помощи того мира, которое освящает Предстоятель Поместной Церкви. Если миро нужно брать из какой-то другой Церкви, значит это не Поместная, а некая полуавтокефальная Церковь.

Кроме того, в томосе наверняка будет прописана теория, с которой сейчас носятся по всему миру иерархи Константинопольского Патриархата, – согласно ей, у Патриарха Константинопольского есть право рассмотрения апелляций [на решения священноначалия других Церквей]. То есть так называемая украинская автокефальная церковь будет с самого начала поставлена в очень жесткую зависимость от Константинополя. Кроме того, на территории Украины помимо этой так называемой автокефальной церкви еще будет 20-25 подворий, непосредственно подчиняющихся Константинопольскому Патриарху.

Петр Порошенко хотел оказаться в Европе. И теперь Европа сама придет к нему домой, взяв значительную часть его собственности.

Да, совершенно верно. Надо сказать, что даже украинские раскольники понимают сейчас: то, что им собирается предложить Константинополь, – это совершенно не то, чего они желали и о чем мечтали. Но даже в этой ситуации, несмотря на все приложенные усилия, прежде всего, со стороны государства, несмотря на все вложенные в это средства, несмотря на всю пропаганду, которая льется из украинских средств массовой информации, все равно не удается собрать так называемый объединительный собор.

Владыка, вернемся к Вашей поездке в Сирию. В Дамаске прошли праздничные мероприятия, посвященные 60-летию основания Подворья Русской Православной Церкви в сирийской столице. Какова сейчас ситуация на этом Подворье и регулярно ли там проводятся богослужения?

Сейчас на Подворье регулярно проводятся богослужения. Богослужение, в котором я участвовал, возглавлял Антиохийский Патриарх Иоанн. В нем принимали участие 12 архиереев, множество священнослужителей и большое количество людей, то есть храм был переполнен. Правда, надо сказать, что это был первый раз за всю послевоенную историю Сирии, потому что обычно на воскресном богослужении, как рассказывает наш представитель отец Арсений (Соколов), присутствуют два-три или пять человек. Все-таки большинство русскоязычных людей из Сирии уехало и пока не вернулось.

Подворье – это исторический комплекс, включающий четырехэтажное здание с большим домовым храмом в самом центре Дамаска. Уже 60 лет Русская Церковь представлена при Антиохийском Патриаршем престоле, и 60 лет действует это Представительство. В течение нескольких лет, пока шла война, на Подворье не было постоянных богослужений, а представитель Русской Православной Церкви при Патриархе Антиохийском находился в Ливане. В самый разгар войны отец Арсений (Соколов), который сейчас возглавляет Представительство, обратился ко мне и через меня к Святейшему Патриарху Кириллу с предложением возвратить Представительство из Бейрута в Дамаск, потому что Антиохийский Патриарх находится в Дамаске. Еще шла война, взрывались бомбы, Дамаск подвергался обстрелам, а наш представитель уже приехал туда и начал восстанавливать Подворье. Причем у него не было и нет до сих пор помощников, он находится там один. Тем не менее, Представительство Русской Православной Церкви в Дамаске действует, в храме совершаются богослужения, на которые собираются русскоязычные соотечественники. Кроме того, Подворье предоставило приют нескольким семьям, русским и украинцам, которые во время сирийской войны потеряли своих близких, свои дома. Они сейчас там проживают и оказывают посильную помощь Подворью.

Владыка, мы видим сейчас гуманитарную катастрофу в Сирии. Причем ее масштабы мы пока оценить не можем. Вы вернулись из Сирии. Что Вы видели своими глазами и чем там реально может помочь наша Церковь сегодня?

Конечно, ситуация в Сирии сейчас очень сложная, но то, что я увидел в Дамаске, меня порадовало: город живет полноценной жизнью, нет никаких признаков того, что не давно там шла война. Как это обычно бывает на Ближнем Востоке, много людей на улицах, много всякой торговли.

Но в других городах Сирии, конечно, очень много разрушений: превращены в руины дома, уничтожены храмы, мечети. Предстоит огромная работа по восстановлению разрушенного. Русская Православная Церковь окажет помощь в восстановлении некоторых храмов, и мы уже в этом участвуем: разграбленный террористами исторический монастырь Маалюля сейчас с помощью нашей Церкви, с помощью представителей российского бизнес-сообщества восстановлен, и монахини смогли туда вернуться.

Кроме того, по благословению Святейшего Патриарха Кирилла Церковь начала программу помощи детям, пострадавшим в результате военных действий. Мы уже привозили в Москву троих детей: девочку из Ливана, девочку и мальчика из Сирии. У них ампутированы конечности, и здесь занимались не только протезированием, но и психологической реабилитацией детей, потому что, как вы понимаете, такие события и переживания не проходят бесследно для ребенка. Один мальчик помимо того, что потерял руку, лишился также зрения, он сейчас фактически слепой. Значит, его надо научить пользоваться тростью, познакомить со шрифтом Брайля и так далее. Это огромная работа, которую ведут наши врачи.

На встрече с Антиохийским Патриархом, а также с главами других конфессий как раз обсуждались вопросы оказания гуманитарной помощи сирийскому народу. Надо сказать, что в Сирии и христиане, и мусульмане с большой благодарностью относятся к России за то, что из страны изгнаны террористы, но также смотрят на Россию с надеждой, понимая, что без российской помощи осуществить послевоенное восстановление Сирии будет невозможно.

Во второй части передачи митрополит Иларион ответил на вопросы телезрителей, поступившие на сайт программы «Церковь и мир».

Была ли Троица в Ветхом Завете? Ведь если упоминание о Духе там встретить еще можно, то о Сыне нет? Получается, что Бог изменился с момента Рождества?

В Ветхом Завете говорится: «Словом Господа сотворены небеса, и духом уст Его – все воинство их» (Пс. 32. 6). В христианской традиции под Словом Божиим понимается Сын Божий, Который участвовал в сотворении мира. О чем также сказано в начальных стихах Евангелия от Иоанна: «Все чрез Него начало быть, и без Него ничто не начало быть, что начало быть» (Ин. 1. 3), то есть Сын Божий участвовал в сотворении мира.

Христианское богословие говорит о том, что Бог всегда существовал как Святая Троица – Отец, Сын и Святой Дух. Не было времени или периода, чтобы у Отца не было Сына и не было Святого Духа. Сын рожден от Отца, а Святой Дух исходит от Отца, но рождение и исхождение не следует понимать в смысле какого-то временного акта и не следует думать, что Бог изменился в результате того, что от Него родился Сын и произошел Святой Дух. На самом деле – это вечное рождение и вечное исхождение. Бог по Своей природе неизменяем. Это одно из Его основных свойств.

Служба коммуникации ОВЦС

 
L'etnofiletismo e il patriarca di Costantinopoli

foto: regnum.ru

In questo testo, l'autrice, Anna Stickles, fa riferimento all'archimandrita Grigorios D. Papathomas, che è uno dei principali canonisti che sostengono il Patriarcato ecumenico nella crisi ucraina e di cui trova particolarmente utile la definizione di etnofiletismo nella valutazione della situazione ucraina. Padre Grigorios è docente di diritto canonico presso l'Istituto ortodosso Saint Serge a Parigi e docente di diritto canonico presso la Facoltà di Teologia dell'Università di Atene.

***

L'archimandrita Grigorios D. Papathomas descrive l'etnofiletismo in questo modo:

"L'etnofiletismo costituisce... una confusione tra la Chiesa e la razza o nazione, un'assimilazione – e perfino, a volte, un'identificazione – della Chiesa con la nazione... Il filetismo "tribalizza" la Chiesa e la subordina agli obiettivi storici endo-creati della razza e della nazione o, peggio ancora, sfrutta la Chiesa per discriminare quelli di altre razze e nazioni unicamente a beneficio della razza e della nazione". [1]

Ora, se osserviamo queste parole alla luce delle parti coinvolte in Ucraina, dobbiamo chiederci: quale parte – la Chiesa ucraina canonica, oppure Poroshenko insieme alle chiese scismatiche – mostra questa eresia? La Chiesa canonica riconosce che ci sono varie opinioni politiche nel paese – coloro che hanno una visione degli ucraini come una sola razza con i russi, coloro che hanno una visione storica in cui ci sono sempre state due nazioni / popoli separati, e molte variazioni lungo lo spettro. La Chiesa canonica non tenta di sopprimere la diversità di questi punti di vista, ma semplicemente sostiene l'integrità territoriale della nazione e incoraggia le persone a trovare l'unità in Cristo anche in mezzo a differenti opinioni politiche.

D'altra parte, Poroshenko e gli scismatici hanno costantemente mostrato discriminazioni contro quelli di altre razze; cioè, quelli di lingua e d'etnia russa, e lo fanno sotto gli auspici del bene della nazione. Un'atmosfera politica "noi contro loro" piena di sospetto e sfiducia costruisce davvero una nazione forte o lo sforzo per vivere insieme nella fiducia e nella cooperazione costruisce una società forte? Poroshenko ha calunniato i suoi stessi concittadini, con accuse che chiunque parli russo o simpatizzi con la cultura tradizionale russa (piuttosto che con la cultura dell'Europa occidentale che Poroshenko vorrebbe introdurre in Ucraina) debba essere necessariamente antipatriottico e volere che la nazione dell'Ucraina venga assorbita nella Russia. Non è disposto a riconoscere la distinzione tra razza e nazione, o permettere che ci possano essere quelli che parlano russo o che sono culturalmente più russi che sostengono anche l'integrità dello stato ucraino e in realtà sono patriottici.

Ciò non significa negare che vi siano diversi individui che potrebbero non essere patriottici, ma questo dovrebbe essere determinato in base a qualche tipo di prova d'azione, non universalmente e pregiudizialmente applicata secondo affinità culturali. Per guidare le sue opinioni, Poroshenko e i suoi alleati predicano un programma politico di paura e sospetto. E questa è la persona con cui si è alleato il patriarca Bartolomeo.

L'archimandrita Grigorios continua:

"L'eresia ecclesiologica è apparsa per la prima volta nel cuore della Chiesa ortodossa nel 1870, con l'arbitraria istituzione dell'Esarcato bulgaro a Costantinopoli, secondo cui la Chiesa è organizzata non su base territoriale, ma piuttosto su base razziale, nazionale, o – per essere più precisi – culturalistica, in modo che, in un modo di co-territorialità, due o più entità ecclesiali e giurisdizioni ecclesiastiche possano coesistere nello stesso territorio".

Se Costantinopoli decide di sottomettersi ai desideri di Poroshenko e fondare una chiesa ortodossa in terra ucraina contro i desideri della Chiesa canonica, non è esattamente questo ciò che apparirà? Sul medesimo territorio ci saranno due entità ecclesiali divise secondo criteri culturali / politici. In America non abbiamo questo tipo di tensioni etniche in politica, ma un'analogia sarebbe l'istituzione di una chiesa ortodossa per i democratici e di una per i repubblicani. Mentre alcune persone con una mentalità molto politicizzata possono scherzare sul fatto che ciò non sarebbe un male, penso che tutti riconosciamo quanto seriamente ciò possa deformare la natura stessa di quel che la Chiesa rappresenta in termini di riunire tutti in uno in Cristo. Ciò nega la missione eucaristica centrale della Chiesa.

Diamo una breve occhiata alla storia del concilio che ha condannato l'etnofiletismo e agli eventi che l'hanno preceduto. [2] Quando i bulgari e il patriarca ecumenico non riuscirono a risolvere il loro problema, intervenne il sultano, e intervenne unilateralmente. Creò una giurisdizione per i bulgari che si sovrapponevano territorialmente a quella del patriarca, e il patriarca si lamentò che il principio ecclesiale di un vescovo per un territorio veniva violato. Si lamentò anche del fatto che il governo turco non doveva interferire nei problemi della Chiesa. Oggi chi sta giocando a fare il sultano?

Quando fu convocato un concilio di laici per eleggere un vescovo bulgaro, il patriarca ecumenico lo depose immediatamente. Ora, tuttavia, questo stesso patriarcato sta restaurando alla comunione vescovi scismatici e deposti senza un pentimento da parte loro.

Per risolvere quella questione bulgara, il patriarca ecumenico convocò nello stesso anno (1872) un concilio generale, che decise che l'etnofiletismo era un'eresia; da allora tutte le chiese hanno accettato la decisione del concilio, anche quelle che non vi parteciparono. Nella situazione attuale la Chiesa russa ha chiesto un concilio pan-ortodosso per risolvere il problema, ma Costantinopoli, che attualmente ha i diritti di convocare un concilio, non risponderà.

Una domanda è: Costantinopoli continuerà semplicemente a rifiutare tutti quelli le cui idee o piani differiscono dai loro come se fossero diffusori di notizie false? O farà uno sforzo per coprire tutto, credere tutto, sperare tutto, sopportare tutto [3] in riferimento ai propri fratelli ortodossi ucraini e russi che vengono calunniati? Persevererà in una mentalità che guarda con sospetto coloro che non sono d'accordo o si trasferirà nel luogo in cui tutte le cose sono pure per i puri?

L'ultima domanda è: sua Santità il patriarca Bartolomeo di Costantinopoli avrà il coraggio di opporsi all'etnofiletismo e di vivere secondo la verità ecclesiale, o si piegherà alle pressioni? Ora affronta un'ulteriore pressione, in quanto lasciar cadere tutta questa faccenda significherebbe perdere una gran quantità di credibilità pubblica di fronte al mondo secolare, anche se questa mossa gli darebbe una gran quantità di credibilità agli occhi di coloro che hanno fede, che capiscono quale atto di coraggio e santità sia confessare i nostri errori. La metanoia genuina si vede solo nelle persone sante e non nel mondo secolare. Questo tipo di coraggio si ottiene solo con la grazia.

Note

[1] Ethno-phyletism and the [so-called] Ecclesial “Diaspora” (A One-Way Relationship of the Cause and the Effect) (corsivi dell'autrice). Le citazioni che seguono vengono tutte da questo testo, disponibile sul sito di Academia.edu

[2] Il riassunto che segue è per lo più tratto da “The 1872 Council of Constantinople and Phyletism”

https://ocl.org/the-1872-council-of-constantinople-and-phyletism/

[3] I Cor 13:7

 
Турция спряталась под зонтик НАТО

Крушение российского бомбардировщика в небе над Сирией и последовавшее обвинение, что наши ВКС якобы нарушили турецкое воздушное пространство, подвели мир к порогу большой войны как никогда близко со времен Карибского кризиса.

Ничего удивительного в этом нет, хотя последние два года Москва и Анкара постоянно демонстрировали друг другу дружелюбие. Но это было дружелюбие противников, объективно обреченных на смертельную вражду, которые, однако, считают крайне невыгодным для себя ссориться.

Исторически Турция владеет «ключами от нашего дома», как называли черноморские проливы Босфор и Дарданеллы еще в XIX веке первые русские геополитики. Лишь с большим трудом в XVII-XIX веках России удалось выдавить Турцию из Северного Причерноморья-Новороссии и Крыма.

По удивительному совпадению провокация произошла в день рождения Александра Васильевича Суворова. Однако все попытки Российской империи получить контроль над проливами и над древней столицей Византии Константинополем встречали дружный отпор европейских держав, во главе с Англией поддержавших Турцию. Последняя попытка поставить под контроль России проливы была осуществлена Сталиным, ответом на это был уход Турции под зонтик НАТО.

Фактом контроля над проливами Турция держит в руках большую часть снабжения нашей группы войск в Сирии. Конвенция Монтрё делает режим проливов в мирное время свободным для всех черноморских стран, однако в военное время Турция получает законное право перекрывать проливы для врагов и открывать их для союзников.

Союзниками Турции являются страны НАТО, а врагом, судя по сбитому самолету, может оказаться Россия. То есть провокация с Су-24 ставит снабжение наших войск в Сирии под угрозу. Останется только значительно более неудобный путь через Иран и потенциально проблемный Ирак, где большое влияние имеют США.

Тактическая задача турок - обозначить «бесполетную зону» на севере Сирии (фото: кадр из видео)

Вторым фактором напряжения России и Турции является Крым. Османская империя захватила Крым в XV веке, и турецкие неоосманисты (а к ним принадлежит и президент Эрдоган) продолжают считать, что имеют на Крым все права. А крымских татар, в частности «Меджлис» во главе с Джемилевым, рассматривают как своих вассалов. Вряд ли может быть случайностью, что обесточивание Крыма этими «вассалами», связанными с турецкими спецслужбами, и провокационное крушение нашего самолета произошли одновременно.

Еще один фактор, систематически ухудшающий наши отношения, – это вопрос о геноциде армян, которому именно в этом году исполняется 100 лет. Россия и Армения – стратегические союзники, одинаково оценивающие преступления тогдашнего режима младотурок (большинство армян было замучено, кстати, в сирийской пустыне Дайр-эз-Заур). Участие Владимира Путина в мероприятиях, посвященных памяти о геноциде, вызвало прямо-таки приступ неконтролируемого гнева у Эрдогана.

Другими словами, история с географией обрекали и обрекают Россию и Турцию на вражду. Но оба участника способны причинить друг другу достаточно неприятностей, поэтому весь прошлый год предпринимались отчаянные усилия по сближению – геополитику пытались отредактировать экономикой: строительством «Южного потока», активизацией российского туризма, который дает Турции чувствительные доходы, созданием возможности для консультативного обсуждения проблемных вопросов и решения проблем крупного региона путем российско-турецкого консенсуса.

На подобное взаимопонимание толкало резкое ухудшение отношений эрдогановской Турции с США и ЕС. Неоисламист и неоосманист Эрдоган проводит весьма агрессивную политику, не симпатичную ни Вашингтону, ни Берлину, ни Брюсселю, фактически стремясь к восстановлению Османской империи.

Поэтому движение в сторону России было для него логичным способом уравновесить влияние Америки. Это сработало на Россию на этапе воссоединения Крыма, но долгосрочно такая стратегия была обречена, так как фундаментально Россия и Турция обречены на конфликт, который может быть лишь притушен взаимными уступками.

Время уступок закончилось, когда Россия начала операцию в поддержку Асада и против ИГИЛ в Сирии. Эрдоган был самым фанатичным из врагов Асада, так как рассчитывает, что исламизированная суннитская Сирия станет вассалом Турции, а может быть, и вернется в ее состав. Турция же была одной из повивальных бабок при рождении ИГИЛ – она чрезвычайно заинтересована и в тамошней нефти, и в борьбе ИГИЛ с иракскими и сирийскими курдами.

Кошмар появления на свет Курдистана висит над Турцией дамокловым мечом уже не одно десятилетие. Появление после краха Саддама Хусейна фактически независимого иракского Курдистана сделало ситуацию особенно опасной для Анкары, и внезапное появление агрессивно воюющего с курдами ИГИЛ, армией которого руководят бывшие саддамовские генералы, конечно, более чем устраивало турок. Турецкие войска и ВВС наносят прямые удары по курдским ополченцам в Сирии.

Операция России в Сирии смешала Эрдогану все карты.

Во-первых, она гарантирует политическое будущее Асаду или, по крайней мере, согласованному с ним преемнику. Восстановленная Сирия станет алавито-христиано-шиито-суннитской и уж точно антитурецкой. Добычу, можно сказать, выдернули из-под носа, и Эрдоган стал похож на разъяренного Шерхана...

Во-вторых, Россия, а теперь уже и Франция, точно ставят своей конечной задачей полное искоренение ИГИЛ, что автоматически означает усиление курдов и уменьшение турецкого влияния в регионе.

Причем делает Россия это в паре с Ираном, который по факту обозначается как ключевой союзник России на Востоке, причем это союз такого типа, где обе стороны усиливают друг друга, обе работают на общее дело и для обеих сторон союз выгоден.

Не успела матушка Екатерина прокатиться по Крыму с иностранными делегациями, а Потемкин – показать свои деревни, как Турция объявила России войну, прославившую Суворова и Ушакова. Мало того, для России это была война на два фронта – одновременно войну России объявила Швеция, причем ее нападение было отражено Балтийским флотом почти без участия сухопутных сил.

Так что Россия в итоге справилась, а по Ясскому мирному договору Турция признала Крым за Россией, а русская граница была отодвинута за Днестр. Но не забудем, что Россию тогда поддержала Австрия, а вот сейчас в Евросоюзе вряд ли много охотников вставать против Турции.

Так что ситуация и впрямь чрезвычайная. В определенном смысле нам поставлена вилка. Если Россия спускает инцидент на тормозах, а это будет означать публичные извинения с нашей стороны, то во всех редакциях западных СМИ уже заготовлены заголовки о том, что чрезмерно возгордившуюся своей мощью Россию быстро окоротила Турция, напомнив, кто есть кто.

Если Россия хочет свести этот конфликт в свою пользу, то ей придется заставить Турцию публично извиниться, для этого нужен набор эффективных санкций и угроз – от поддержки Курдистана до разрыва экономических и туристических связей, а главное – готовности к жесткому противостоянию систем ПВО на сирийской границе. Рассчитывать тогда снабжать нашу группу через Босфор – и думать нечего. В общем, перед нами еще один добавочный серьезный фронт в плюс к уже существующим.

Самым перспективным, на мой взгляд, было бы отношение к ситуации как к системной проблеме. То есть решать вопрос с Турцией надо все-таки не в Сирии, а на Украине и в Новороссии, поскольку Турция лишь элемент пазла в глобальном противостоянии и ее агрессия сразу потеряет смысл для Вашингтона, если мы одержим победу на ближайшем к нам фронте.

А без поддержки Вашингтона возможности Турции сожмутся до возможностей государства, мощь которого с российской просто несопоставима. Играть нужно не против игрока, а против игротехника.

 
6 ottobre 2013 : La vittoria di san Costantino e Niš, la città dell'imperatore

http://www.events.orthodoxengland.org.uk/6-october-2013-the-victory-of-st-constantine-and-nish-the-emperors-city/

Niš, in cirillico Ниш, è una delle più antiche città d'Europa e da tempi antichi è stata considerata una via d'accesso strategico tra Oriente e Occidente. Prende il nome dal fiume Nišava, nel 75 a.C. fu presa ai celti dai romani, che la chiamarono Naissus. Il suo grande motivo di di fama è la nascita di Costantino il Grande (272-337) a Niš, che era anche la città natale di suo padre, Costanzo Cloro, che potrebbe essere stato sepolto a York, dove Costantino fu proclamato imperatore nel 306.

Assediata dagli Unni nel 441, Niš fu ristrutturata dall'imperatore romano Giustiniano I, ma poi fu distrutta dagli avari. Passò sotto il controllo della Serbia nel 1241, fu ceduta al dominio ottomano nel 1448 e fu finalmente liberata solo nel 1878. Dopo l'occupazione tedesca, nel 1941 vi furono fucilati oltre 10.000 serbi. Il 7 maggio 1999 la città fu vittima dei bombardamenti a grappolo della NATO e una cappella memoriale è stata costruita in memoria degli assassinati.

Oggi Niš è la terza più grande città della Serbia, con una popolazione ufficiale urbana nel 2011 di 187.544 persone. (La vera popolazione è sconosciuta, dato che ci sono anche decine di migliaia di rifugiati serbi provenienti dal Kosovo occupato dagli albanesi e dalla NATO). L'aeroporto locale è chiamato aeroporto Costantino il Grande .

Domenica scorsa, 6 ottobre 2013 i leader di otto Chiese ortodosse locali e i rappresentanti di altre sei vi hanno concelebrato in occasione del 1700° anniversario dell'Editto di Milano. Questo editto è stato emesso dall'imperatore Costantino e dal suo co-imperatore Licinio e ha liberato il cristianesimo dalle persecuzioni.

Come l'ultimo imperatore romano cristiano, san Nicola Romanov, il primo imperatore romano cristiano, san Costantino, è una delle figure più calunniate della storia cristiana. Le origini di queste calunnie sono nelle opere di un sofista pagano chiamato Eunapio (345-414) che ha voluto screditare il cristianesimo e quindi particolarmente san Costantino. Era un contemporaneo del diabolico Giuliano l'Apostata e di uno storico tardo-pagano chiamato Zosima (450-510), un ellenista di Antiochia.

Molti dei più recenti storici occidentali hanno ripetuto le stesse calunnie. Primi fra essi spiccano Gibbon e diversi più recenti autori anti-cristiani, per esempio, A.H.M. Jones nel suo 'Costantino e la conversione dell'Europa' del 1948. Tutti questi autori, pagani e neo-pagani, sono vigorosamente opposti alla dottrina dell'incarnazione che vuole che lo Stato sia cristianizzato dalla Chiesa.

La liturgia il 6 ottobre è stata condotta in otto lingue diverse. Migliaia di fedeli erano riuniti in piazza di fronte alla cattedrale dei santi Costantino ed Elena a Niš. Rispondendo alle domande, sua Santità il patriarca Kirill di Mosca e di tutta la Rus' ha spiegato che l'editto è alla base della cultura europea. Ha avvertito i paesi dell'Europa occidentale che se continuano nel loro attuale corso anti-cristiano, mineranno quella stessa cultura.

Questa cultura, ha detto, è la cultura dell'Europa cristiana, della civiltà cristiana ed è a rischio di essere sostituita da permissivismo, edonismo e consumismo sfrenato. Sua Santità ha aggiunto che tale materialismo impedisce lo sviluppo della personalità, e ha detto: 'Oggi viviamo in un'epoca di ateismo militante, risultato delle idee filosofiche del liberalismo, ma queste idee vengono pervertite e si sta cercando di costringere la gente a rinunciare alla Croce di Cristo, la fede che essa rappresenta e i valori morali fondamentali su cui si fonda la civiltà europea'.

 
Православный христианин должен быть самым веселым человеком среди присутствующих

Этой осенью я во второй раз в жизни оказался на юге США. В прошлом году я побывал в районе Большой Атланты, а на этот раз я посетил приход во имя свт. Нектария Пентапольского в Ленуар-Сити, штат Теннесси. Современная жизнь предъявляет нам множество требований – ради того, чтобы выжить, американцы должны работать по меньшей мере сорок часов в неделю. При такой интенсивности жизни очевидно, что личное время — это та ценность, которую люди особенно боятся растратить впустую. Поэтому меня удивило, что христиане прихода  Свят. Нектария с энтузиазмом провели целую субботу и воскресенье, горячо обсуждая вопросы истории Византийской Империи, канонического права и Межсоборного Присутствия Русской Православной Церкви. Мне бы очень хотелось увидеть подобную вовлеченность людей в учебный процесс, организуемый в рамках  занятий для взрослых по всей Восточно-Американской епархии РПЦЗ. Со своей стороны, я надеюсь, что смогу продолжить изучение родины американского джаза. Меж тем, я рад предложить вашему вниманию интервью с настоятелем общины, отцом Иовом Уэттсом.

Отец Иов, благодарю вас за предоставленную возможность узнать о вашем приходе, я хотел бы также поделиться с другими тем, о чем узнаю. Как вы понимаете главную цель своего служения — кто Вы, что является основным делом Вашей жизни?

Предназначение священника заключается в том, чтобы воссоединять людей с Богом. Это было задачей Христа, и это то, что передано священству. Что касается примирения людей с Богом в этом конкретном месте, южной части Соединенных Штатов, большинство людей могло бы сказать, что они уже знают Бога — им не нужен священник для того, чтобы воссоединить их с Богом, поскольку здесь, на юге, характер культуры весьма христианский. Люди привыкли к Христу, и они привыкли к Евангелию Христа. Таким образом, дополняя ответ, мы можем сказать также, что моя роль здесь состоит в том, чтобы не только воссоединить людей с Богом, но и воцерковить их, вернуть в Христову Церковь.

Они знают Христа, но не знакомы с Христовой Церковью, и часть нашей задачи  — убедить их в необходимости знать Церковь Христову, это является частью задачи Церкви. Попытка воссоединить их с Церковью Христовой, я думаю, за неимением более подходящих слов, это и есть роль священника на юге, это и есть задача воцерковления христиан. Есть тонкое различие в людях, часто знающих Христа, но не знающих Его Церковь. Простите меня за повторение, но, как я сказал, это действительно очень тонкие  и сложные вещи.

И нужно даже убедить их, в том, что они должны знать церковь. Каким образом это относится к их собственной жизни?  При этом возникает вопрос, как мы можем этого добиться? Ну, прежде всего, мы должны принести Православие в культуру Юга, в этот мир, и для этого мы создали наш приход во имя свят. Нектария Эгинского. Мы взяли старую пресвитерианскую церковь, протестантскую церковь, и переделали ее в классический православный храм. Расписывая его, венчая его куполами и изменяя интерьер таким образом, чтобы проходящие мимо люди видели его не как просто один из привычных протестантских храмов юга, что встречаются здесь в каждом квартале.

Они видят что-то, на чем есть крест Христов, на чем есть имя Христа, но это то, чего они никогда раньше не встречали. Они знакомы с баптистами, лютеранами, пресвитерианами, методистами и даже римо-католиками, но мы им не известны. Этот аспект неизвестности является частью нашего преимущества. Нас не могут поместить в определенную категорию, потому что не знают, кем мы являемся. В этом есть преимущество, и мы должны использовать это преимущество прямо сейчас ради нашей пользы – преимущество того, что мы не являемся ни протестантами, ни римо-католиками. Мы – нечто иное, нежели эти два направления христианства,  и это само по себе вызывает интерес. Все иные направления христианства известны, мы же являемся чем-то новым, хотя на самом деле мы – нечто очень древнее, исток, и это также вызывает интерес. Утверждение того, что мы – нечто древнее, исходное, первоначальное – это существенно важное заявление. Нам лучше известно, как можно подтвердить и доказать это.

Одним из первостепенно значимых аспектов этого является необходимость избежать подхода амишей или хасидского подхода, в то время когда мы утверждаемся в жизни нашего маленького русского православного прихода. Если мы собираемся воссоединить людей с Церковью Христа, мы должны пойти к этим людям и показать им Церковь Христа. Как человек, как священник, когда я выхожу в мир, находясь в общественных местах, ресторане, заправочной станции, продуктовом магазин, я ношу подрясник и всегда стараюсь улыбаться. Тогда они видят подрясник, видят крест, бороду и длинные волосы, но они видят кого-то с улыбкой на лице. Я здороваюсь с  людьми, говорю им «Привет»,  «Доброе утро», и делаю это для того, чтобы дать понять, что я воспринимаю их как соратников, что я не смотрю на них как на язычников или неверных, что ни мои — сограждане.

Я стараюсь сделать наш приход частью сообщества этого городка, и поэтому мы создали приходской продуктовый склад, который мы открываем каждую третью субботу месяца. Открыв эту продовольственную кладовую мы не пытаемся удовлетворить потребности всех обездоленных, но в большей степени  пытаемся помочь местной работающей бедноте. Как я уже говорил, работающих бедных классифицируют как ту группу людей, у которых есть работа, они действительно работают, но их доход недостаточен для того, чтобы дотянуть до конца месяца, они нуждаются в некоторых самых основных продуктах, и мы стараемся поддержать их.  Когда мы открываем наш продуктовый склад, то даем об этом объявления в местном офисе социальной службы, а также в продуктовых магазинах и в офисах социального обеспечения. Таким образом, обычные люди  узнают о нас. Они приезжают в нашу церковь, а они никогда раньше не видели церковь с куполом,  никогда не видели священника, — но они оказываются в ней, и понимают, что там живет доброта. Мы не пытаемся их обратить,  не говорим с ними о Православии, мы просто стараемся дать им необходимое, и они чувствуют вокруг большую теплоту. В итоге мы со многими подружились, вне зависимости от того, стали люди православными, или нет, мы подружились, и это оказалось началом пути.  Кроме того, мы участвуем в местном движении “За право на жизнь”, поддерживаем команды софтбола из некоторых местных школ, некоторые из учеников старших классов работают над такими специальными проектами, такими как Рождественский сбор игрушек для нуждающихся детей, — мы участвуем в подобных проектах.  На некоторых местных трикотажных изделиях можно видеть надпись  «Православная церковь Святого Нектария»,  поблизости с «Joe’s Hardware Store». Все больше и больше мы стараемся глубже войти в повседневную жизнь и опыт людей.

И, вот, когда я выхожу на улицу в районе прихода свт. Нектария и направляюсь куда-нибудь неподалеку за безалкогольным напитком, люди, видя меня, говорят: «Вы священник из церкви с голубыми куполами?» Они стали теперь узнавать меня; они видеть меня там, где бывают. Полиция и местные рестораторы, даже если они не ищут беседы со мной, все они воспринимают нас как часть местного общества. Вживание в общество — медленный процесс, но люди видят, что мы не противопоставляем себя им. Мы не стоим в стороне. Мы не считаем себя избранниками, а других — теми несчастными, которые находятся вне нашего круга.

В итоге  наши прихожане  ведут себя таким образом на работе, в офисе, там, где они делают покупки. Они говорят о церкви, о Православии, и о тех прекрасных вещах, которые у нас есть. Вот пример одного из наших регулярных дел: мы ежегодно приглашаем замечательную певческую группу “Лира” из Санкт—Петербурга, и они в нашем приходе исполняют традиционные церковные песнопения. Затем они идут в приходский зал, трапезную, и поют украинско-русские народные песни, как и церковные песнопения. Это открытое мероприятие для всех,  люди приходят из года в год год, но всегда есть и те, кто пришел впервые. И они видят интерьер храма, видят людей, видят, что мы просто  хотим поделиться с ними всем, что у нас есть.

Мы не смотрим на них как на неверных,  как на тех, кто находится вне нашей церкви, но, как я уже объяснял, рассказывая ранее о нашем складе продуктов, я стремлюсь помочь бедным и нуждающимся ради послушания Евангелию, которое требует от нас этого. Это мерило Страшного Суда: «Вы накормили голодных? Вы одели нагих? Вы посетили больных и немощных и тех, кто был в тюрьме?» Таковы критерии оправдания. И если, как священник, я проповедую прихожанам о мерилах Суда, я должен также помочь им исполнить эти требования и показать, как это сделать. И, вот, открытие продуктовой кладовой — это тот способ, которым наш приход может это сделать. Таким образом, отчасти это было способом помочь прихожанам исполнять заповеди и соблюдать закон Христов, закон любви. Но в то же время это было способом проявить себя в нашем местном сообществе.

Верно. Отче, в нашем предыдущем разговоре, если я правильно помню, вы упомянули, как я понял,  о том, что по-субботам Вы “заряжаете” людей. Итак, они приходят в церковь, и вы помогаете им из недели в неделю. Так что, после обращения,  обратились, они проходят через некий этап триумфа, затем завершается «романтическая фаза», и настает повседневность. Почти так, как будто они получили лучшее из возможного, и как теперь это лучшее действует в их повседневной жизни?

Да уж. Ну, вы знаете, это точно то, о чем я говорю. В начале обращения мы торжествуем триумф, это очень поучительно, очень ново, свежо. Но когда вы входите в повседневную жизнь с ее борьбой с искушениями и вашими страстями, мы  оказываемся в мире, который не является православным по своей культуре. И вот, возвращаясь к своей работе утром понедельника, и на протяжении всей последующей  недели, мы испытываем давление окружающего мира, который обладает своей собственной философией, своими идеалами, приносит соблазны, конкурируя с миром церкви.

Воскресный день для меня, как священника, это то время, когда я стараюсь объединить всех для общения. Я должен использовать это время для того, чтобы утвердить людей в их вере, как говорит Св. Ап. Павел, укрепить, наставить их. Напомнить им, что Бог любит их, и что борьба и трудности не являются вечными, они не сокрушат их. И если они падут, если они рухнут, то они не будут одиноки. У них есть их священник, у них есть их церковь, каждое воскресенье мы работаем над тем, чтобы уверить людей в том, что, когда они выйдут из храма, возвращаясь к своей жизни, они будут чувствовать себя назидаемыми и обновленными. Они непрестанно исполняются надеждой, надеждой и радостью. Во второй половине воскресного дня я часто даю духовные разговоры, и это всегда что-то из Святых Отцов, или о текущем празднике, или о Евангелии дня. Но всегда я стараюсь найти лучшее, наиболее поучительное, самое укрепляющее, потому что мы ветшаем.

Мы изнашиваемся от наших грехов, ветшаем от тяжелой повседневной жизни. Я стараюсь показать, что даже в наших падениях есть нечто спасительное, мы можем и в падении быть спасены. И не только — в мире, чтобы, может быть,  перестать воспринимать тяжесть повседневности как нечто, якобы не являющееся частью моего Православия. Нет, вот где ваше Православие действительно будет проверено, испытано, подтверждено, и станет реальностью. На мир не обязательно как на врага, но — как на то, что сотворил Христос. Поэтому, когда они идут в мир, они не идут с враждебностью и настроенностью на борьбу. Они смотрят на все как на нечто «благое, сотворенное Богом», и на других как на людей, потенциально являющихся братьями и сестрами во Христе. Христос любил их и умер за них. Если вы можете таким образом изменить свое восприятие, то это действительно создаст внутреннюю радость в вашем сердце.

Мы с Вами беседовали одним из вечеров, и я сказал, что православный христианин должен быть самым радостным человеком в помещении. Он должны рассказывать лучшие истории. У него должно быть самое радостное и самое большое сердце. Он должен быть самым жертвенным. Он должен быть тем, кто, входя в комнату, освещает ее, и располагает к себе всех — мы должны быть такими. Находясь на работе, или в продуктовом магазине, или просто посещая дом ваших близких, являющихся протестантами, приходя, вы должны осветить это место. Это то, что мы должны быть. Мы должны  потому что обладаем полной радостью — у нас есть Пасха. У нас есть Пасха, вы знаете, мы обладаем этим. Это то, что нужно людям, и это то, чего они хотят. Тогда, видя нас, люди спросят, как вопрошал святой ап. Павел: «В чем причина той радости, что вы имеете в себе?» И тогда мы сможем поведать людям о Православной Церкви.

Большое спасибо, отец Иов.

 
Il patriarca Bartolomeo tratta il metropolita Onufrij come metropolita non canonico

Una lettera del patriarca Bartolomeo di Costantinopoli a sua Beatitudine il metropolita Onufrij di Kiev e di Tutta l'Ucraina è stata pubblicata ieri da parte di un vescovo della Chiesa ucraina canonica; nella lettera il patriarca ha informato il metropolita che il suo titolo e la sua posizione sono, di fatto, non canonici.

Questa asserzione rappresenta una negazione della posizione sostenuta dal patriarca Bartolomeo stesso fino ad aprile di quest'anno, quando è iniziata l'ultima fase della crisi ucraina.

Il vescovo che ha pubblicato la lettera sulla sua pagina Facebook personale è stato sua Eminenza il metropolita Aleksandr (Drabinko) di Perejaslav-Khmelnitskij e Vishnevoe, un aperto sostenitore dei piani di Costantinopoli e il più probabile tra i vescovi canonici, se ce ne saranno, a partecipare all'imminente "concilio di unificazione".

Ha pubblicato sia l'originale greco che la traduzione ucraina della lettera.

foto: Romfea

La stessa lettera è stata pubblicata anche oggi dall'agenzia di stampa greca Romfea.

È datata 12 ottobre, il che significa che è stata scritta proprio il giorno dopo che Costantinopoli ha preso la sua storica decisione di riabilitare gli scismatici ucraini e di rescindere il documento del 1686 con il quale la metropolia di Kiev era stata trasferita alla Chiesa ortodossa russa, facendo così assumere a Costantinopoli il pieno controllo dell'Ucraina.

Nella lettera, il patriarca Bartolomeo informa il metropolita Onufrij che dopo il concilio, attualmente in programma per il 15 dicembre, non sarà più in grado di portare il suo attuale titolo di "Metropolita di Kiev e di Tutta l'Ucraina".

Il patriarca apre immediatamente la sua lettera con la rivendicazione storica di Costantinopoli sull'assetto giurisdizionale di Kiev: "Lei sa dalla storia e da indiscutibili documenti d'archivio che la santa metropolia di Kiev è sempre appartenuta alla giurisdizione della Chiesa Madre di Costantinopoli..."

Costantinopoli ha fatto dietrofront sulla sua posizione nei confronti dell'Ucraina negli ultimi mesi, dato che in precedenza aveva sempre riconosciuto il metropolita di Kiev e di Tutta l'Ucraina della Chiesa ortodossa ucraina del Patriarcato di Mosca come unico primate canonico in Ucraina.

Questo riconoscimento è stato fatto in pubblico recentemente alla sessione dei primati delle Chiese ortodosse locali a Chambésy, in Svizzera, il 21-27 gennaio 2016, una riunione preparatoria per il Concilio che si è tenuto a Creta in quell'estate, dove "sua Beatitudine il metropolita Onufrij di Kiev e di Tutta l'Ucraina" è stato ufficialmente riconosciuto come membro canonico della delegazione della Chiesa ortodossa russa.

Nel suo discorso programmatico in quella riunione, il patriarca Bartolomeo ha salutato i partecipanti: "Vostre Beatitudini e amati fratelli nel Signore, primati delle santissime Chiese ortodosse locali e venerabili rappresentanti dei fratelli primati impossibilitati a partecipare a questa sinassi, insieme ai Vostri onorevoli seguiti..."

Questa precedente posizione di Costantinopoli è ricordata anche dalle altre Chiese locali. In una lettera a sua Santità il patriarca Kirill di Mosca e di tutta la Rus' in ottobre, sua Beatitudine il metropolita Rostislav delle Terre ceche e della Slovacchia ha ricordato proprio questo incontro:

Il mondo ortodosso riconosce come unico primate canonico della Chiesa ortodossa ucraina sua Beatitudine il metropolita Onufrij di Kiev e di Tutta l'Ucraina. Questo fatto è stato più volte menzionato e confermato dal primate della Grande Chiesa di Cristo, sua Santità il patriarca ecumenico Bartolomeo, a nome di tutti i presenti alla Sinassi dei primati delle Chiese ortodosse locali che si è tenuta a Chambésy (Svizzera) dal 21 al 27 gennaio 2016. Pertanto, qualsiasi tentativo di legalizzare gli scismatici ucraini da parte delle autorità statali dovrebbe essere fortemente condannato da tutti i primati delle Chiese ortodosse locali.

La maggior parte della lettera del Patriarca è un rimaneggiamento degli argomenti storici e canonici di Costantinopoli, che sono già stati esposti e discussi altrove. Colpetto. Bartolomeo scrive anche che Costantinopoli si è introdotta nella sfera ecclesiastica ucraina poiché la Chiesa russa non era riuscita a superare gli scismi che persistevano da 30 anni.

Va notato che gli scismi sono iniziati e sono persistiti proprio come movimenti anti-russi e quindi i gruppi interessati hanno rifiutato di accettare l'unione con la Chiesa russa.

Continuando, il patriarca Bartolomeo informa il metropolita Onufrij che la sua posizione e il titolo non sono canonici:

Considerandola come "sua Eminenza il metropolita di Kiev" come una forma di economia [indulgenza / condiscendenza] e di misericordia, la informiamo che dopo le elezioni per il primate della Chiesa ucraina da parte di un corpo che consisterà di clero e laici, non sarà più in grado ecclesiologicamente e canonicamente di portare il titolo di Metropolita di Kiev, che, in ogni caso, ora porta in violazione delle condizioni descritte nei documenti ufficiali del 1686.

Esorta pure il metropolita Onufrij a partecipare "prontamente e in uno spirito di armonia e unità", assieme agli altri vescovi della Chiesa ortodossa ucraina, nel concilio di fondazione della nuova chiesa ucraina che Costantinopoli sta progettando di creare, e nell'elezione del suo primate.

Il primate di Costantinopoli scrive anche che "permette" al metropolita Onufrij di essere un candidato alla posizione di primate.

Implora ulteriormente il metropolita Onufrij e la gerarchia della Chiesa ortodossa ucraina a comunicare con Filaret Denisenko, l'ex metropolita di Kiev, e con Makarij Maletich, rispettivamente capi del "Patriarcato di Kiev" scismatico e della "Chiesa ortodossa autocefala ucraina" scismatica – che sono stati reintegrati entrambi da Costantinopoli – ma le cui condanne canoniche rimangono in vigore per la Chiesa ortodossa ucraina canonica.

Anche le gerarchie delle Chiese serba e polacca hanno ufficialmente rifiutato la riabilitazione degli scismatici ucraini.

Il patriarca Bartolomeo conclude esprimendo la sua fiducia che il metropolita Onufrij deciderà di sanare lo scisma attraverso la creazione di una nuova chiesa in Ucraina.

Tuttavia, la gerarchia della Chiesa ucraina aveva già espresso la sua ferma posizione contro l'unione con gli scismatici ucraini, prima che questa lettera fosse scritta, e di nuovo dopo il 13 novembre, dopo di che la pressione dello stato contro la Chiesa ucraina canonica è notevolmente aumentata.

 
Carol Saba: Parlate ora... o tacete per sempre!

"Tu sei Pietro, e su questa pietra edificherò la mia chiesa, e le porte degli inferi non prevarranno su di essa" (Matteo 16:18)

La Chiesa ortodossa, che è il Corpo di Cristo, non sarà mai sconfitta dalle porte degli inferi. Dovremmo, tuttavia, ammettere che lo stato dell'Ortodossia mondiale, che dovrebbe riflettere le condizioni e il modo della vita divina, è gravemente danneggiato. Sembra essersi affermata una sorta di caos generalizzato sotto la copertura delle tesi "canoniche" di alcuni e delle antitesi "canoniche" di altri. Invocano lo spirito di unità, mentre le loro azioni qua e là tradiscono e smantellano la testimonianza della Chiesa, screditandola. La Chiesa ortodossa ha sicuramente vissuto esperienze migliori e peggiori dopo la gloriosa risurrezione del Signore, che tendiamo a svuotare, col rischio di perdere tutto il significato e il potere della Croce vivificante del Salvatore.

La Chiesa ortodossa, che ha vissuto nella storia momenti peggiori di oggi, sembra essere gravemente danneggiata, dall'interno verso l'esterno. Nel momento in cui le accelerazioni della globalizzazione, della rivoluzione digitale e della comunicazione le sarebbero apparse come un vasto campo di missione e una manna caduta dal cielo, un'occasione divina per testimoniare la sua unità, l'Ortodossia sembra darsi allo spirito di questo mondo e di ogni forma di competizione interna, offrendosi a ogni forma di strumentalizzazione politica da parte delle potenze di questo mondo e di ogni possibile forma di conflitto, che rischia di provocare scismi e lacrime al suo interno.

Uno scontro deleterio, tipico di un'altra epoca, sembra essersi stabilito tra i poli di "comunione" dell'Ortodossia, trasformandoli in poli di "competizione" e persino di scontri. Un linguaggio bellicoso sembra aver sostituito quello del Vangelo. La logica della guerra di trincea sembra avere il sopravvento sulla dinamica della conciliarità e sulla reciproca responsabilità di tutte le Chiese autocefale, un soggetto caro al cuore del patriarca Daniel di Romania, di cui ha recentemente ricordato il patriarca Bartolomeo durante la consacrazione della "cattedrale nazionale".

Costruiamo enormi chiese di pietra, ma dimentichiamo Cristo, che soffre per le nostre liti interne, come se l'Ortodossia fosse un "gioco di troni". Un cristo di questo mondo sembra offuscare il nostro Signore e Dio, risorto dai morti per la vita del mondo. Una palla di fuoco sembra ruzzolare a velocità lunatica, bruciando tutto sul suo cammino. Invece di far risorgere, schiaccia. Invece di illuminare il mondo con la luce immutabile di Cristo, preoccupa il piccolo gregge...

Dovremmo rimanere in silenzio e lasciar agire i leader di tutte le parti di questa discesa agli inferi? O dovremmo proclamare ai primati forti e chiare le loro responsabilità, a prescindere da quale potrebbe essere altrimenti la validità dei loro pretesti per giustificare le loro deleterie imprese quando desiderano il bene ma fanno il male?

Sono certo che se mettesse in moto il discernimento, se l'audacia degli incaricati del gregge del Signore fosse oggi esposta per testimoniare ciò che è essenziale, l'unica cosa necessaria, correggersi e considerarsi reciprocamente – veramente e non solo nelle belle parole dei bei discorsi pronunciati nelle belle cattedrali – come membri di un solo Corpo, allora vedremo il bel Volto dei volti di Cristo Salvatore e la Croce del Signore che ha già trionfato e che trionferà ancora una volta!

 
Come romanzare la catastrofe

"Non cercavamo mai di svegliare i nostri bambini al fine settimana: quanto più dormivano, tanto meno mangiavano".

Natalia

Recentemente, il segmento di Internet di lingua russa è stato allagato di fotografie personali degli anni '90. L'ho notato sul mio feed di Facebook. Alcune sembravano comprensibilmente buffe - immaginatevi le acconciature! -, altre erano nostalgiche. Ma quello che sembrava un flashmob spontaneo si è rivelato un evento pianificato. In realtà, questo esperimento di social network è stato organizzato dalla Fondazione Eltsin in compagnia di una pubblicazione di opposizione. Prende di mira la fascia demografica al di sotto dei 40 anni, ma soprattutto quelli nati alla fine degli anni '80 e nei primi anni '90, che erano troppo giovani per ricordare alcuni degli orrori di quel decennio. Pertanto, lo scopo di questa condivisione pseudo-spontanea di fotografie era di ridisegnare la memoria di una nazione sui primi anni successivi al crollo sovietico. Questa memoria è stata assolutamente negativa: il saccheggio delle risorse naturali del paese da parte pochi eletti, la violenza di massa nelle strade, la fame quotidiana, il collasso istituzionale e l'umiliazione nazionale, solo per citarne alcuni aspetti.

Ed ora, un nuovo Centro Eltsin che include un museo e un archivio viene lanciato a Ekaterinburg, in Russia, il 25 novembre, dalla stessa organizzazione non governativa. Il suo scopo dichiarato è la conservazione e l'analisi degli avvenimenti sociali e politici negli apparentemente benigni anni '90. Questa prossima apertura è stata accompagnata da una sostanziosa e professionale campagna di social-media, e da conseguenti proteste.

Alcuni dei manifestanti hanno sottolineato che questa posizione in Siberia e la recente sfilza di visite da parte di diplomatici stranieri non sono una coincidenza, e hanno lo scopo di generare tensioni sociali e "separatismo siberiano". Quest'ultimo in realtà non esiste ad alcun livello significativa, anche se certo le fonti dei media occidentali lo sopravvalutano al fine di servire gli interessi geopolitici dei rispettivi paesi che certamente desiderano che questo sia vero. In ogni caso, questi manifestanti sono diffidenti nei confronti delle cosiddette rivoluzioni colorate andate storte, e molti russi, in generale, vedono il Centro come qualcosa che ha lo scopo di riscrivere la storia. Mentre ciò che accadrà con il Centro Eltsin resta da vedere, l'esercizio di soft power con la condivisione delle foto si è rivelato un fallimento.

Dopo tutto, insieme alle fotografie, migliaia di persone, tra cui quelle dello stesso target demografico, hanno disseminato commenti personali molto meno favorevoli. Vale la paena di tradurne alcuni, che appaiono qui sotto. Ho preso queste dichiarazioni dei lettori dalla pagina Facebook di un noto giornalista russo, Dmitrij Steshin, che scrive per la Komsomolskaja Pravda.

Ci sono molte interpretazioni della dissoluzione dell'URSS – dalla malevolenza occidentale al desiderio utopico di un popolo per i valori ideologicamente liberali di democrazia e libertà, personale ed economica. La verità sta nel mezzo: la combinazione delle pressioni occidentali, il fallimento nel trasformare un organismo burocratico gigante e ossificato in stato di disperato bisogno, e le stesse élite del paese che hanno tradito gli interessi nazionali sono alcuni dei fattori più importanti da considerare.

il numero di Time del 15 luglio 1996 mette in evidenza l'ingerenza occidentale in un'elezione fraudolenta

Dopo il 1991, niente è stato lo stesso. Alcuni hanno visto questo coraggioso nuovo mondo come un'opportunità, ma la maggior parte era perduta. Le garanzie sociali, per le quali molti hanno contribuito e lavorato tutta la vita, sono scomparse. Molte istituzioni sono semplicemente crollate: scienziati e ingegneri istruiti e ben addestrati erano fuori per le strade, se non letteralmente, in ogni caso a guadagnare troppo poco per procurarsi i beni di prima necessità.

Non avete che da chiedere ai miei genitori.

i cartelli di protesta dicono: "Un fisico affamato è una VERGOGNA per la Russia" e "Date agli scienziati gli stipendi a loro DOVUTI"

Fabbriche e intere città industriali hanno smesso di funzionare. I militari erano demoralizzati: ritiro unilaterale dall'estero senza garanzie scritte da parte della NATO. (Guardate dove siamo finiti oggi). La Russia si è trasformata in un grande mercato all'aperto di quelle che alcuni eufemisticamente descrivevano come "piccole imprese".

lo stadio Luzhniki presso Mosca trasformato in un gigante mercato all'aperto nel 1997 e la maggior parte delle altre fotografie che seguono vengono da una mostra chiamata Boris Eltsin e il suo tempo (Boris Eltsin i ego vremija) alla Casa della Fotografia di Mosca

In realtà, i russi più intraprendenti viaggiavano all'estero per acquistare abbigliamento e altri generi di prodotti e rivenderli a un margine di profitto sul mercato interno. Il termine "Import/Export" si è trasformato ovunque in una barzelletta sugli europei dell'Est.

gli ostaggi lasciano un ospedale di Budenovsk catturato da un gruppo di terroristi nel 1995, e costato 129 morti e 415 feriti

Grazie alle nuove aperture dei confini, la Russia è stata introdotta in un mondo completamente nuovo.

Di droghe.

l'ospedale di Budenovsk al momento dell'attacco terroristico, 1995

E di terrorismo.

Boris e il suo amico, Bill

Il cosiddetto leader del paese faceva figure da idiota apparentemente secondo uno schema prefissato, sia per mezzo di apparizioni pubbliche da ubriaco o andando in giro con quel segno iconico del capitalismo globale, il logo di McDonald, seguendo le orme del leader precedente, che aveva optato per gli spot pubblicitari di Pizza Hut.

ancora una volta Boris e il suo amico, Bill

La democrazia riguardava la scelta tra Coca-Cola o Pepsi, dopo tutto.

Eltsin all'apertura di un McDonald's, nei primi anni '90

Di tanto in tanto, reprimeva violentemente le proteste nella capitale e nel Caucaso settentrionale, cosa che i suoi sostenitori occidentali tacitamente approvavano. Forse, questi ultimi erano semplicemente troppo distratti ad acquistare le risorse del paese a prezzi di svendita, come consigliato dal sempre presente FMI. Terapia d'urto. Iperinflazione. Alcuni hanno fatto fortuna nel giro di pochi mesi, per mezzo di saccheggi e, spesso, di attività criminali.

gli oligarchi Berezovskij e Abramovich, 2000

Le guerre per il territorio lasciavano persone freddate in mezzo alla strada in pieno giorno. Gli esuli si prendevano gioco di tutto.

Quasi tutti hanno sofferto.

Questo è stato il periodo che ha dato vita a un'espressione duratura, "Se sei così intelligente, allora perché sei così povero?" Una critica rivolta a coloro che si sentivano persi in questo nuovo mondo surreale di capitalismo selvaggio.

Non tutto andava male, naturalmente. La letteratura e gli studi storici ora erano liberi da vincoli ideologici rigidi, anche se inizialmente il pendolo oscillava troppo nella direzione opposta. Forse, comprensibilmente. E le chiese erano di ritorno. A centinaia.

una delle piccole croci poste sulla chiesa ricostruita di Cristo Salvatore a Mosca, 1995

Più importante è stata la decisione di Eltsin di lasciare Putin al potere. Quest'ultimo ha sistematicamente "disfatto" i danni degli anni '90. In modo imperfetto. In modo incompleto. Ma la sua leadership ha fornito al paese il tipo ragionevole di stabilità a livello nazionale e di sovranità a livello internazionale di cui la sua popolazione aveva dimenticato la possibile esistenza. Così, la prossima volta che ghignate sugli impressionanti tassi di popolarità di Putin, ricordate gli anni '90.

Persistono idee sbagliate su questo decennio. Una particolarmente fastidiosa è che il collasso dell'URSS è avvenuto quasi senza spargimento di sangue. Questo, naturalmente, è grossolanamente inesatto, e la sua influenza si fa sentire ancora oggi: il conflitto ucraino è il primo esempio. Transnistria, Nagorno-Karabakh, Abkhazia, Ossezia del Sud, Tagikistan, Cecenia... Prima della guerra nel Donbass, le stime dei morti in conflitti militari nell'ex URSS varia da 100.000 a 600.000.

manifestazione a sostegno del presidente georgiano Gamsakhurdia, Tbilisi, 1992

Il resto delle statistiche degli anni '90 mostrano un popolo demoralizzato. Il tasso globale di mortalità è aumentato dal 10 per mille nel 1989 al 16 per mille nel 1994, cosa considerata senza precedenti in tempo di pace. Tra le cause di morte per motivi esterni, il suicidio era in cima alla lista, fino a un quarto di tutti i casi per gli uomini. I suoi tassi, in particolare, sono aumentati drasticamente: 41,8 per 100.000 abitanti nel 1994.

E così è stato per il consumo di alcol.

Mosca, 1995. L'annuncio alla fermata dell'autobus recita: "Il mondo sta cambiando."

Gli aborti sono cresciuti alle stelle. I crimini violenti sono raddoppiati dai primi anni '90, e tra il 1992 e il 1997, 169.000 persone sono state assassinate. L'emigrazione è aumentata drammaticamente. La gente fuggiva dalla guerra e dalla disoccupazione. La sola Russia ha accettato 11 milioni di richiedenti di asilo tra il 1989 e il 2002. La maggior parte di loro veniva dall'ex URSS. Alcuni commentatori hanno suggerito che il numero dei morti in questo decennio a causa di turbolenze politiche e sociali, così come della guerra, rivaleggia quello delle perdite negli anni '30 di Stalin.

Ma lascio i calcoli statistici ai professionisti. In un certo senso, i ricordi di coloro che hanno vissuto in tutto questo parlano abbastanza forte.

La maggior parte dei commenti che ho tradotto dalla pagina di Dmitrii Steshin potrebbe essere organizzata in tre categorie: gli alimentari, gli stipendi e lo spirito.

Irina ricorda:

Primo giorno di paga senza genitori: una confezione di kasha, olio vegetale, una confezione di zucchero, tè, e shampoo. Dieta! :)

Natalia afferma:

Ricordo in particolare un giorno degli anni '90: la mattina, molto presto, abbiamo fatto una passeggiata al parco con i nostri cani. Non cercavamo mai di svegliare i nostri bambini al fine settimana: quanto più dormivano, tanto meno mangiavano. Comunque, abbiamo trovato diversi funghi nel parco e siamo tornati a casa felici, dato che avevamo dell'orzo perlato in casa e potevamo fare la zuppa!

Foma scrive:

Nella mia città, sono stati uccisi [e mangiati] tutti i piccioni. La gente cercava del cibo tuffandosi nei cassonetti. Terapia d'urto.

Svetlana descrive le sue esperienze qui :

Ho dato alla luce mio figlio nel dicembre del 1993. Quell'inverno era piuttosto freddo, e il nostro condominio aveva a malapena il riscaldamento. Quando siamo tornati a casa dall'ospedale, c'erano gradi all'interno, così abbiamo vissuto in una piccola stanza senza spegnere la nostra stufetta per giorni.

E qui:

Ricordo anche che era anche difficile comprare sapone: i negozi erano vuoti. Mio padre, che era sempre molto organizzato, è venuto a casa un giorno estremamente soddisfatto di se stesso, trascinando un vaso da tre litri con una brodaglia marrone puzzolente. Risultava essere sapone liquido. Abbiamo usato l'orribile sostanza per fare il bagno per un lungo periodo di tempo.

Evgenia risponde:

È difficile leggere queste cose, mi fanno piangere! Mette terrore ricordare che fino a oggi ho paura di essere lasciata da sola con un frigo vuoto, come se fossi cresciuta nella Leningrado assediata (durante la seconda guerra mondiale, ndc). Fino ad oggi, sento una vergogna acuta perché avevo pensieri di rubare generi alimentari. E, sì, abbiamo dovuto mangiare cibo coperto di muffa.

Valentina ricorda questo:

Una mia amica è svenuta per la fame mentre preparava la kasha per i suoi due bambini.

E questo:

Inoltre non ci pagavano in denaro, ma in lampadine, per esempio. Poi dovevamo vendere le lampadine per comprare qualcosa da mangiare. O barattarle.

Elena ricorda:

Ero felice allora perché ero innamorata. Avevo anche un sacco di farina e un sacco di patate.

Roman scrive emotivamente:

Mi ricordo che mia mamma mi ha comprato una barretta di cioccolato Mars per il mio compleanno. Poi non ci sono stati più dolci per un lungo periodo di tempo, perché avevamo finito i soldi. Quanti sono morti allora in quelle condizione? Non possiamo dire nulla di buono di nessuno di quel particolare governo. Se fossero ancora vivi, avremmo dovuto metterli al muro.

Vladimir ricorda:

Mangiavamo pasta. A colazione, a pranzo e a cena.

Marina dice:

Non voglio ricordare quegli anni. Ricordo solo che ho inventato questo motto: "Sopravvivremo nonostante tutto!" Ho capito che iniziavamo a vivere meglio quando abbiamo avuto ​​la possibilità di acquistare frutta per i nostri figli su base regolare. Non sto parlando di lime o di avocado, ma semplicemente mele, pere e arance.

Jana ricorda:

Ero studente universitaria all'inizio degli anni '90. Mi ricordo che un inverno ho continuato a sognare mele. :) Evidentemente, mi mancavano terribilmente le vitamine, perché le mele erano un enorme lusso per me.

Olga descrive i suoi ricordi:

Ho preso il mio bambino di cinque anni (non avevo nessuno che facesse da babysitter) e sono andata nella città vicina (questa era una cosa imbarazzante da fare nella mia città) e ho venduto abbigliamento usato per bambini, dismesso mia figlia superò. Se ero fortunata, potevo usare i soldi che guadagnavo per comprare cibo. Poi c'era il baratto...

Un utente con uno pseudonimo commenta:

Per me, la cosa peggiore degli anni '90 non è stata la fame (non era così male, tra l'altro), ma piuttosto, il costante, noioso, e continuo senso di umiliazione. Oggi, la chiamerei umiliazione nazionale, ma allora... accendevi la televisione e vedevi Eltsin ubriaco, la prima guerra cecena, e i nazionalisti nelle ex repubbliche sovietiche... Nelle strade, c'era un misto di povertà selvaggia e, allo stesso tempo, una simile trasandatezza selvaggia. Discoteche, tende con alcol. Forse non era così male, in realtà, ma questo è esattamente come me lo ricordo. Non riesco nemmeno a guardare le mie foto degli anni '90: Non posso credere che questo è il modo in cui ci vestivamo e lo stile dei nostri capelli!!!

Un altro commentatore aggiunge:

La fabbrica di abbigliamento aveva fatto un accordo con il vicino pastificio per comprare una quantità di maccheroni, che poi ci ha venduto a cinque volte il prezzo di mercato. O prendevi i maccheroni o aspettavi che comparisse il denaro. Maccheroni per un anno e mezzo.

Julija ricorda:

Buoni pasto, kasha, e maccheroni con cipolle e carote. Quello che veramente desideravo erano latticini e carne. E denaro a milioni [a causa dell'iperinflazione]. Una volta, mia mamma ha preso un pappagallo nel parco. Ha vissuto con noi per un anno – urlando – poi lo abbiamo portato a un mercato all'aperto locale e lo abbiamo venduto per un milione. Andavamo a scuola a piedi. Era difficile tornare a piedi perché avevamo le vertigini [a causa della fame]. Pagavano gli stipendi in giacche.

Asija scrive:

A ogni pausa, stavo seduta al mio banco a scuola perché ero esausta dalla fame. Non ero in grado di camminare o di ridere. Più tardi, ho letto che si sentivano così quelli che vivevano nella Leningrado assediata. Ho pure smesso di avere il mio periodo per sei mesi. Alcune volte ho anche rubato pane e tvorog (un formaggio, ndc) dal negozio di alimentari.

Ho anche alcuni miei ricordi. Nella mia scuola abbiamo ricevuto grandi lattine molto allungate di aiuti umanitari con dentro della misteriosa carne. Spam, credo. Era scaduta da molto tempo, ma l'abbiamo mangiata.

Convogli di carri armati apparentemente senza fine passavano sotto le mie finestre, anche se non andavano a una parata.

putsch dell'agosto 1991 a Mosca

Gomma da masticare rosa.

Il lago dei cigni in televisione al posto della programmazione regolare. Per ore.

I primi nastri doppiati di heavy metal tedesco.

Mi manca la mia scuola, che era situata vicino alla Casa Bianca di Mosca, e che Eltsin ha bombardato durante la crisi costituzionale. "Cecchini sui tetti", hanno detto. A centinaia sono rimasti morti e feriti.

crisi costituzionale dell'ottobre 1993, Mosca

E qui sta il problema, si vede. Uno sforzo concertato per ri-confezionare un periodo storico ormai lontano non è difficile, come sembrano aver provato queste iniziative della Fondazione Eltsin. Vedete il modo in cui le università occidentali modellano la storia russa per soddisfare la propria lettura ideologica, per esempio, e il modo in cui poi la diffondono di nuovo attraverso le ONG in Russia. Questo è molto più difficile da fare con i ricordi recenti, vivi, condivisi dalla maggioranza della popolazione. In effetti, è particolarmente difficile da fare quando tale popolazione non sperimenta più il disorientamento storico e l'umiliazione nazionale dell'era Eltsin, ma è, invece, certa del proprio passato e ha speranza per il proprio futuro.

 
Frank Schaeffer e le sue critiche alla Russia contemporanea

Uno dei rischi dei convertiti per ragioni polemiche - lo sanno bene i parroci - è di non superare la fase polemica che li ha portati nella Chiesa, e finire per applicare la stessa polemica alla Chiesa stessa. È quello che sembra succedere con le recenti prese di posizione di Frank Scheaffer (figlio del noto pastore e apologeta evangelico Francis Schaeffer, e convertito all’Ortodossia nel 1990). Accusando la Russia di Putin per la sua legge per la limitazione della propaganda gay ai minori, Schaeffer finisce per perdere di vista l’insegnamento stesso della Chiesa, e per disprezzare lo sforzo congiunto della Chiesa e dello stato russo in ben altre difese di diritti, come nel caso dei cristiani sofferenti in Medio Oriente. Madre Cornelia (Rees) e padre John Whiteford replicano sul portale Pravoslavie.ru con un articolo congiunto molto informativo sulle questioni trattate in modo esagerato (o volutamente trascurate) da Frank Schaeffer. Presentiamo l’articolo nella sezione “Figure dell’Ortodossia contemporanea” dei documenti.

 
Quali diritti ha davvero la Chiesa ortodossa ucraina?

Il 26 novembre abbiamo pubblicato l'articolo "Non riuscite a vedere che vi stanno ingannando?" La Chiesa ucraina del Patriarcato di Mosca ha PIÙ libertà di certe altre Chiese autocefale., di padre Nikolaj Danilevich, vice capo del dipartimento per le relazioni esterne della Chiesa ortodossa ucraina, in cui dimostra che la Chiesa ortodossa ucraina canonica e autonoma è più libera di certe Chiese locali autocefale.

Inoltre, in connessione con le numerose speculazioni sull'indipendenza della Chiesa ortodossa ucraina da quella russa, la diocesi di Gorlovka e Slavjansk della Chiesa ortodossa ucraina ha pubblicato i documenti che stabiliscono il suo status e le sue libertà, che presentiamo qui:

***

Risoluzione del Concilio episcopale della Chiesa ortodossa russa, 25-27 ottobre 1990, sulla Chiesa ortodossa ucraina

Il 25-27 ottobre 1990, nella sessione straordinaria del Concilio episcopale della Chiesa ortodossa russa, fu presa una decisione in merito all'appello della Chiesa ortodossa ucraina sulla concessione dell'indipendenza e dell'autonomia amministrativa.

Avendo studiato attentamente e discusso a fondo la richiesta del Sinodo e dell'episcopato della Chiesa ortodossa ucraina, il Concilio episcopale risolse:

1. La Chiesa ortodossa ucraina gode di indipendenza e autonomia nella sua amministrazione.

2. A questo proposito, il nome "Esarcato ucraino" è soppresso.

3. Il primate della Chiesa ortodossa ucraina è scelto dall'episcopato ucraino ed è benedetto da sua Santità il patriarca di Mosca e di tutta la Rus'. [1]

4. Il primate della Chiesa ortodossa ucraina porta il titolo di "metropolita di Kiev e di Tutta l'Ucraina".

5. Il metropolita di Kiev e di Tutta l'Ucraina adotta il titolo "sua Beatitudine" all'interno dei confini della Chiesa ortodossa ucraina. [2]

6. Il Metropolita di Kiev e di Tutta l'Ucraina ha il diritto di indossare due Panaghie e di portare la croce durante i servizi divini. [3]

7. Il Sinodo della Chiesa ortodossa ucraina elegge e nomina i suoi vescovi ordinari e vicari e stabilisce e abolisce le diocesi nel territorio dell'Ucraina.

8. Il metropolita di Kiev e di Tutta l'Ucraina, in quanto primate della Chiesa ortodossa ucraina, è membro permanente del Santo Sinodo della Chiesa ortodossa russa.

9. La presente risoluzione del Concilio episcopale della Chiesa ortodossa russa è soggetta all'approvazione del Concilio locale della Chiesa ortodossa russa con l'introduzione delle corrispondenti modifiche agli statuti sull'amministrazione della Chiesa ortodossa russa.

Nel 2000, il Concilio episcopale giubilare della Chiesa ortodossa russa ha adottato nuovi statuti per la Chiesa ortodossa russa che riflettono lo status speciale della Chiesa ortodossa ucraina. Il punto 17 dell'ottavo capitolo dello statuto recita:

La Chiesa ortodossa ucraina si autogoverna con diritti di un'ampia autonomia. Nella sua vita e attività, è governata dal Tomos del patriarca di Mosca e di Tutta la Rus' del 1990 e dagli statuti della Chiesa ortodossa ucraina, che sono approvati dal suo primate e approvati dal patriarca di Mosca e di tutta la Rus'.

Il Concilio locale della Chiesa ortodossa russa del 2009 ha ratificato tutte le decisioni dei Concili episcopali del 1990 e del 2008, comprese quelle citate sopra.

***

Gramota di Alessio II, per grazia di Dio patriarca di Mosca e di Tutta la Rus', al metropolita Filaret di Kiev e di Tutta l'Ucraina

Domenica 28 ottobre 1990, durante la Divina Liturgia presso la cattedrale di santa Sofia a Kiev, il patriarca Alessio II di Mosca e di Tutta la Rus' presentò al metropolita Filaret di Kiev e di Tutta l'Ucrain una gramota, che dice:

Noi, l'umile Alessio II, per grazia di Dio patriarca di Mosca e di tutta la Rus', insieme a tutti i sacratissimi vescovi della Chiesa ortodossa russa – Patriarcato di Mosca, riuniti nel Concilio dei vescovi il 25-27 ottobre 1990 al monastero Danilovskij nella città di Mosca salvata da Dio, guidati dal desiderio di avere pace benedetta, amore per Cristo ordinato da Dio e l'unità fraterna nell'opera comune nel campo di Dio con l'intera pienezza della Chiesa ortodossa ucraina, tenendo conto del desiderio e della petizione da parte dei sacratissimi arcipastori riuniti il ​​9 luglio di quest'anno, 1990, nella città di Kiev salvata da Dio per la discussione e la risoluzione della loro vita ecclesiastica su principi di indipendenza e di autonomia, benediciamo attraverso la nostra presente gramota per il potere del santo e vivifico Spirito che la Chiesa ortodossa ucraina sia da ora indipendente e autonoma nella sua amministrazione, e per lei, eletto come suo primate all'unanimità il 9 luglio 1990 dall'episcopato della Chiesa ortodossa ucraina, e speriamo che la Chiesa ortodossa ucraina sia governata secondo i santi e divini canoni e le usanze ereditate dai santi padri della Chiesa cattolica ortodossa e le risoluzioni di questo Concilio episcopale. Con solo un cuore e una sola bocca, preghiamo il Pastore Supremo, il Signore, d'inviare dal cielo il suo aiuto e la sua benedizione alla santa Chiesa ortodossa ucraina.

Possa la Chiesa ortodossa ucraina, unita attraverso la nostra Chiesa ortodossa russa con la Chiesa una, santa, cattolica e apostolica, non cambiare nulla riguardo ai dogmi di fede e ai sacri canoni senza la decisione conciliare dell'intera pienezza cattolica ortodossa.

Possa la Trinità creatrice, onnipotente e vivifica, Padre, Figlio e santo Spirito, rafforzare sempre la santa Chiesa ortodossa ucraina e incoronarla di gloria e d'onore e benedire la sua esistenza per la salvezza della pienezza dei suoi fedeli.

Firmato nella città di Mosca il 27 ottobre 1990

ALESSIO, Patriarca di Mosca e di tutta la Rus'

***

Al Concilio episcopale della Chiesa ortodossa russa del 29 novembre-2 dicembre 2017, al fine di evitare speculazioni volte a minare l'autorità della Chiesa ortodossa ucraina agli occhi di milioni di ucraini, sono stati introdotti emendamenti negli statuti della Chiesa ortodossa russa. Le disposizioni relative alla Chiesa ortodossa ucraina sono state assegnate a un capitolo separato e gli statuti della Chiesa ortodossa russa sono stati conformati alla decisione del Concilio episcopale della Chiesa ortodossa russa del 25-27 ottobre 1990, e con lo stato di fatto attuale. Il nuovo capitolo dice:

Capitolo decimo degli statuti della Chiesa ortodossa russa, riguardante la Chiesa ortodossa ucraina:

1. La Chiesa ortodossa ucraina si autogoverna con diritti di ampia autonomia.

2. La Chiesa ortodossa ucraina ha ottenuto l'indipendenza e l'autonomia nella sua amministrazione in conformità con la risoluzione del Concilio episcopale della Chiesa ortodossa russa del 25-27 ottobre 1990, "Sulla Chiesa ortodossa ucraina".

3. Nella sua vita e attività, la Chiesa ortodossa ucraina è guidata dalla risoluzione del 1990 del Concilio episcopale della Chiesa ortodossa russa "Sulla Chiesa ortodossa ucraina", dalla gramota del 1990 del Patriarca di Mosca e di tutta la Rus' e dagli statuti della Chiesa ortodossa ucraina, che sono approvati dal suo primate e dal patriarca di Mosca e di tutta la Rus'.

4. I corpi dell'autorità ecclesiastica e dell'amministrazione della Chiesa ortodossa ucraina sono il suo Concilio e il suo Sinodo, guidati dal suo primate con il titolo "sua Beatitudine il metropolita di Kiev e di Tutta l'Ucraina". Il centro amministrativo della Chiesa ortodossa ucraina si trova nella città di Kiev.

5. Il primate della Chiesa ortodossa ucraina è scelto dall'episcopato ucraino ed è benedetto da sua Santità il patriarca di Mosca e di tutta la Rus'. [4]

6. Il nome del primate viene commemorato in tutte le chiese della Chiesa ortodossa ucraina dopo il nome del patriarca di Mosca e di tutta la Rus'.

7. I vescovi della Chiesa ortodossa ucraina sono eletti dal suo Sinodo.

8. La decisione di istituire o abolire le diocesi appartenenti alla Chiesa ortodossa ucraina e di determinare i loro confini territoriali è presa dal suo Sinodo con successiva approvazione del Concilio dei vescovi.

9. I vescovi della Chiesa ortodossa ucraina sono membri del Concilio locale e del Concilio dei vescovi e partecipano ai suoi lavori in conformità con le sezioni II e III degli statuti attuali e alle sessioni del Santo Sinodo.

10. Le decisioni del Concilio locale e del Concilio dei vescovi sono obbligatorie per la Chiesa ortodossa ucraina.

11. Le decisioni del Santo Sinodo sono efficaci nella Chiesa ortodossa ucraina, tenendo conto delle peculiarità determinate dalla natura indipendente della sua amministrazione.

12. La Chiesa ortodossa ucraina ha la sua suprema autorità giudiziaria ecclesiastica. A questo proposito, la corte del Concilio episcopale è la corte ecclesiastica del più alto grado per la Chiesa ortodossa ucraina.

All'interno della Chiesa ortodossa ucraina, sanzioni canoniche come la sospensione dal servizio per tutta la vita, la deposizione dagli ordini sacri e la scomunica dalla Chiesa sono imposte dal vescovo diocesano con successiva approvazione da parte del metropolita di Kiev e di tutta l'Ucraina e del Sinodo della Chiesa ortodossa ucraina.

13. La Chiesa ortodossa ucraina riceve il santo crisma dal patriarca di Mosca e di tutta la Rus'.

Note

[1] Come padre Nikolaj nota nell'articolo menzionato sopra, il patriarca benedice automaticamente chiunque sia scelto dai vescovi ucraini.

[2] "Sua Beatitudine" è un termine riservato ai primati di Chiese, inclusi i patriarchi, i metropoliti e gli arcivescovi. I metropoliti e gli arcivescovi che non sono primati sono conosciuti con il titolo di "sua Eminenza".

[3] Questo è un diritto di solito offerto al primate di una Chiesa.

[4] V. nota 1.

 
Acchiappafantasmi

Con il passare degli anni, divento sempre più grato al vescovo che mi ha ordinato, il sempre memorabile arcivescovo Antonij di Ginevra (+1993). In effetti, posso dire che in termini mistici siamo diventati più vicini di quanto non fossimo in vita, anche se ci eravamo conosciuti all'inizio degli anni '80. Vedete, con il tempo si diventa sempre più consapevole dei propri debiti di gratitudine. Quello che segue è successo quest'estate.

Succede di tanto in tanto a ogni sacerdote. Cioè, un episodio di acchiappafantasmi. L'ultima volta era stato in un appartamento a Ipswich, dove il precedente occupante si era suicidato. Erano accadute alcune cose strane e una macchia di sangue non voleva andarsene. Anche se vi dipingevano sopra, continuava a riapparire. C'era bisogno di un prete per risolvere il problema.

Questa volta è successo in una casa di cura per anziani in una città della contea di Norfolk. Sono stato chiamato dalla direttrice che ha spiegato la situazione. Una residente anziana era morta. Nel giro di due giorni le porte avevano iniziato a sbattere, chiuse da mani invisibili, proprio quando le persone stavano per attraversarle. Le finestre si aprivano e si chiudevano allo stesso modo, in qualsiasi momento del giorno o della notte. Degli oggetti passavano misteriosamente da una stanza all'altra. Un bollitore elettrico veniva acceso da mani invisibili e bolliva fino all'esaurimento.

Una mattina gli abitanti erano scesi nella sala da pranzo e avevano trovato tutti i tavoli e le sedie rovesciati. Peggio di tutto, la stanza in cui aveva vissuto per diversi anni la donna che era morta era incredibilmente fredda, anche se era un'estate calda. Gli accompagnatori erano troppo spaventati per entrarvi e nessuno poteva sopportare il freddo per più di qualche secondo. Non si poteva neppure pensare di affittarla a un nuovo residente. La direttrice, un'ucraina, si è trovata di fronte a un ultimatum; o risolveva il problema oppure il personale avrebbe lasciato la casa con i suoi 24 residenti, costringendola a chiudere.

Le attività si sono concentrate soprattutto su una giovane donna. Le ho chiesto di indossare una croce, cosa che è stata felice di fare, anche se non era ortodossa e non credeva davvero in nulla. Ho preso una lista dei nomi degli assistenti e dei residenti e ho pregato per loro, prestando particolare attenzione alla residente che era morta, di cui mi sono informato sulla vita e di cui mi avevano mostrato la foto. Era protestante e quindi non aveva nessuno che pregasse per lei. Quindi ho benedetto tutta la casa con l'acqua santa dopo un breve servizio, pronto a tornare se necessario, pregando per il riposo dell'anima dell'anziana donna.

Il giorno dopo mi hanno telefonato a casa. Tutto era tornato alla normalità.

Sono cose che capitano. Coloro che pensano che un giorno potrebbero essere ordinati al sacerdozio dovrebbero saperlo. Ma se non fossi stato ordinato, nulla sarebbe potuto accadere attraverso di me. Questo è il motivo per cui prego per il vescovo che mi ha ordinato e perché gli sono grato più che a tutti gli altri che mi hanno ignorato.

 
Alcuni greci riprendono in considerazione le profezie dell'anziano Paisios sul conflitto tra Russia e Turchia

La tensione che si è creata dopo l'abbattimento di un caccia russo da parte di aerei da guerra turchi ha portato diversi greci a riconsiderare le profezie dell'anziano Paisios sulla guerra tra la Russia e la Turchia.

Il monaco asceta Paisios, che è stato canonizzato tra i santi dal Santo Sinodo della Chiesa greco-ortodossa nello scorso mese di gennaio, era noto per le sue profezie e previsioni. Una di loro diceva che Istanbul, un tempo Costantinopoli, diventerà di nuovo greca.

In particolare, Paisios ha scritto: "Avranno inizio eventi che culmineranno nella nostra ripresa di Costantinopoli. Costantinopoli sarà data a noi. Ci sarà una guerra tra Russia e Turchia. In principio i turchi crederanno di vincere, ma questo porterà alla loro distruzione. I russi, alla fine, vinceranno e conquisteranno Costantinopoli. Dopo di che sarà nostra. Saranno costretti a darla a noi".

Il testo recita inoltre: "(I turchi) saranno distrutti. Saranno sradicati perché sono una nazione che è stata costruita senza la benedizione di Dio. Un terzo dei turchi tornerà da dove sono venuti, le profondità della Turchia. Un terzo si salverà perché saranno diventati cristiani, e l'altro terzo sarà ucciso in questa guerra". Questo si basa sulla profezia di San Cosma d'Etolia.

San Paisios si è addormentato nel Signore il 12 luglio 1994. Una delle cose che ha scritto è questa: "Non volevo altro che Dio mi tenesse in vita ancora per qualche anno, così avrei potuto vedere il mio paese espandersi. E si espanderà..."

"La Turchia sarà sezionata. Questo sarà a nostro vantaggio come nazione. In questo modo saranno liberati i nostri villaggi, le nostre patrie rese schiave. Costantinopoli sarà liberata, sarà di nuovo greca. La basilica di Santa Sofia si aprirà di nuovo", si legge nel testo.

"La Turchia sarà sezionata in 3 o 4 parti. Il conto alla rovescia è iniziato. Prenderemo le terre che ci appartengono, gli armeni prenderanno le loro e i curdi le loro. Il nucleo è la questione curda", continua il testo.

Paisios ha scritto ancora: "Fino a quando ci sarà fede e speranza in Dio, molta gente si rallegrerà. Tutto ciò accadrà in questi anni. È giunto il momento".

San Paisios dell'Athos nacque con il nome di Arsenios Eznepidis nel mese di luglio 1924, a Farasa in Cappadocia. Suo padre si chiamava Prodromos e sua madre Evlampia. Aveva otto fratelli. Il 7 agosto 1924, una settimana prima che i greci di Farasa tornassero in patria, fu battezzato dal parroco, padre Arsenios, che la Chiesa ortodossa ha riconosciuto come santo. Arsenios insistette a dargli il suo nome "per lasciare un monaco al suo posto", come disse.

Cinque settimane dopo il battesimo del bambino, il 14 settembre 1924, la famiglia Eznepidis, insieme ad altri profughi, giunse al Pireo e poi andò a Corfù, dove rimase per diciotto mesi. La famiglia si trasferì a Igoumenitsa e poi a Konitsa, dove Arsenios finì la scuola elementare e ottenne il suo diploma con "condotta eccellente". Fin da quando era bambino, mise per iscritto i miracoli di sant'Arsenios. Aveva una inclinazione verso il monachesimo e voleva diventare un monaco.

Arsenios andò al Monte Athos per diventare un monaco nel 1949, subito dopo il suo congedo dall'esercito. Soggiornò per una notte presso il Monastero di san Giovanni il Teologo a Karyes e poi dimorò nell'eremo di san Panteleimone, nella cella della Vergine Maria, dove incontrò il padre Kyrillos, abate del monastero, e lo seguì fedelmente. Dopo aver trascorso il tempo in vari ritiri del Monte Athos e del Sinai, si trasferì al monastero di Koutloumousiou finché si ammalò gravemente e morì nell'estate del 1994.

Fu sepolto nel monastero di san Giovanni il Teologo a Souroti, a Salonicco. Da allora, ogni anno, l'11 e il 12 luglio, l'anniversario della sua morte, si tiene una veglia presso la sua tomba, con migliaia di fedeli presenti.

L'anziano Paisios ha scritto quattro libri, pubblicati dal monastero di san Giovanni il Teologo: Sant'Arsenio di Cappadocia (1991), L'anziano Hadji-Georgis l'Athonita, 1809-1886 (1986), Padri dell'Athos e questioni dell'Athos (1993) e Lettere (1994 ).

L'anziano Paisios divenne noto per una serie di controverse dichiarazioni politiche e profezie. Queste includono la previsione che una guerra con la Turchia porterà ad un restauro di una Magna Grecia che include l'Albania, la Macedonia e Bisanzio (Istanbul), e la conversione di massa dei turchi dall'islam al cristianesimo ortodosso. Molti greci paragonano Paisios a Nostradamus.

 
FOTO - Apostoli del XXI secolo

Presentiamo nella sezione “Geopolitica ortodossa” dei documenti il resoconto della recente esposizione sulle missioni ortodosse nel mondo intitolata “Apostoli del XXI secolo”, con la straordinaria galleria fotografica dell’esposizione presa dal portale Pravoslavie.ru. Sforzi come questi ci aiutano ad apprezzare il messaggio di portata universale del cristianesimo ortodosso.

 
La nuova chiesa ucraina sarà autocefala solo di nome: i media greci pubblicano la prima pagina degli statuti scritti da Costantinopoli

foto: Unione dei giornalisti ortodossi

L'agenzia di stampa greca Romfea ha pubblicato la prima pagina degli statuti della nuova chiesa ucraina adottata dal Santo Sinodo di Costantinopoli nella sua ultima sessione, dal 27 al 29 novembre.

Come era stato ampiamente previsto, gli statuti rivelano che Costantinopoli non intende dare piena libertà alla chiesa che sta attualmente creando in Ucraina. Come scrive Romfea,  sembra essere stato usato come modello lo statuto ecclesiastico della Chiesa di Creta, che è una chiesa semi-autonoma all'interno del Patriarcato di Costantinopoli.

Inoltre, sta crescendo lo scontento all'interno del "patriarcato di Kiev" scismatico sull'idea di "autocefalia" di Costantinopoli. Il patriarcato di Kiev è molto più grande e sta per portare molti più vescovi e sacerdoti nella nuova chiesa rispetto alla "Chiesa ortodossa autocefala ucraina" scismatica.

Anche l'idea che gli statuti di una Chiesa autocefala debbano essere scritti da un altro corpo ecclesiastico è già un'indicazione di uno status inferiore. "Questo indica una certa dipendenza, o mancanza di indipendenza in questo processo dal lato ucraino, perché tutte le Chiese che in precedenza avevano ricevuto l'autocefalia avevano scritto da sole i propri statuti", spiega l'arciprete Nikolaj Danilevich, Vice Capo del Dipartimento per le relazioni ecclesiastiche esterne della Chiesa ucraina.

"Ma qui li scrivono per l'Ucraina e dicono loro come dovrebbero essere", ha aggiunto.

foto: romfea.gr

La decisione di Costantinopoli di scrivere gli statuti per la nuova chiesa ucraina è forse dovuta all'incapacità del patriarcato di Kiev e della Chiesa ortodossa autocefala ucraina di riunirsi e di sviluppare da sole il documento, come i vescovi della Chiesa ortodossa autocefala ucraina hanno riconosciuto pubblicamente diverse volte.

Come nota Romfea, il capo della nuova chiesa avrà la dignità di metropolita, non di patriarca, e alla nuova chiesa non sarà permesso di canonizzare i propri santi, ma dovrà sottoporli a Costantinopoli e riceverà il suo crisma da Costantinopoli, nonostante la denominazione ufficiale di "autocefala".

Gli statuti prevedono anche esplicitamente il controllo di Costantinopoli su un certo numero di stavropegie (chiese di rappresentanza e monasteri) in tutta l'Ucraina, tra cui la chiesa di Sant'Andrea a Kiev, precedentemente della Chiesa ortodossa autocefala ucraina, che è già stata trasferita a Costantinopoli.

Inoltre, il sito ucraino Vesti ha appreso dalle sue fonti ecclesiastiche di 9 punti specifici negli statuti, molti dei quali sono menzionati da Romfea. Questi sono:

1. La Chiesa ucraina è "inestricabilmente legata" con il Patriarcato di Costantinopoli e, attraverso di essa, con le Chiese rimanenti.

Questo è lo stesso modo in cui la Chiesa ortodossa ucraina canonica è attualmente collegata al più ampio mondo ortodosso attraverso Mosca. Una Chiesa autocefala, indipendente, è legata al mondo ortodosso solo attraverso il proprio patriarca.

2. Particolare enfasi viene posta sul fatto che Costantinopoli ha dato l'autocefalia.

Come ha affermato in precedenza l'arcivescovo Job (Getcha), ciò che Costantinopoli dà, Costantinopoli può togliere.

3. Il capo della chiesa sarà un metropolita, non un patriarca.

4. Il Concilio episcopale della chiesa deve contattare Costantinopoli su tutte le questioni globali e Costantinopoli informerà il Concilio su cosa fare. Inoltre, c'è una clausola secondo cui Costantinopoli non deve spiegare le sue decisioni.

Lo stesso è stabilito dal Tomos di autocefalia del 1998 da Costantinopoli alla Chiesa delle Terre ceche e della Slovacchia. Nel frattempo, il Concilio episcopale della Chiesa ortodossa ucraina canonica sotto sua Beatitudine il metropolita Onufrij è del tutto libera di prendere le proprie decisioni.

5. Costantinopoli ha il controllo dell'approvazione degli statuti delle singole carte parrocchie e dei monasteri.

La Chiesa ucraina canonica ha il diritto di stabilire e di abolire le proprie diocesi, parrocchie e monasteri e di ordinare vescovi senza alcuna interferenza da parte del Patriarcato di Mosca.

6. La chiesa riceverà il suo crisma da Costantinopoli.

Tradizionalmente, un segno esterno dell'autocefalia è un diritto della Chiesa di produrre il proprio crisma, sebbene Costantinopoli non permetta alle Chiese nella sua sfera di farlo. Persino gli antichi Patriarcati di Antiochia, Alessandria e Gerusalemme ricevono il loro crisma da Costantinopoli.

7. Alla chiesa non sarà permesso di canonizzare i propri santi, ma dovrà sottoporli a Costantinopoli per l'approvazione.

La Chiesa finlandese, un corpo autonomo all'interno del Patriarcato di Costantinopoli, non ha il diritto di canonizzare i propri santi, per esempio. Nemmeno la Chiesa greca ha il diritto di canonizzare i propri santi, nonostante sia autocefala. Nel frattempo, la Chiesa ucraina canonica sotto il patriarcato di Mosca ha il pieno diritto di canonizzare i propri santi. Per esempio, la Chiesa ucraina ha canonizzato due santi alla Lavra delle Grotte di Kiev nell'agosto 2016.

8. In caso di problemi nell'elezione del metropolita di Kiev, il patriarca di Costantinopoli interverrà per "risolvere la situazione".

La Chiesa ucraina canonica ha pieno diritto di eleggere il proprio primate e i propri vescovi.

9. Il Patriarcato di Costantinopoli è la più alta struttura di appello per la nuova chiesa. Un vescovo sanzionato ecclesiasticamente avrà il diritto di appellarsi a Costantinopoli.

Ancora una volta, lo stesso vale per la Chiesa delle terre ceche e della Slovacchia, mentre il Concilio episcopale della Chiesa ucraina canonica è la sua più alta struttura d'appello.

Questi 9 punti possono essere ulteriormente contrastati con i documenti che governano la vita della Chiesa ortodossa ucraina canonica, disponibili qui.

Anche i vescovi e il clero del patriarcato di Kiev perderanno libertà entrando a far parte della nuova chiesa di Costantinopoli. Un vescovo di alto rango del oatriarcato di Kiev ha parlato con Vesti e ha espresso il crescente malcontento nella sua confessione.

"Si scopre che c'è una grave discrepanza tra la nostra comprensione di "autocefalia" e la comprensione del Fanar: i greci danno autonomia solo su una serie di questioni, lasciando a Costantinopoli il controllo su tutti i processi importanti", ha spiegato il vescovo.

Ancora una volta, la situazione nella Chiesa delle Terre ceche e in Slovacchia ne è un perfetto esempio: nel 1951 il Patriarcato di Mosca le aveva concesso piena e completa autocefalia sotto ogni aspetto. Costantinopoli non riconobbe questo atto e nel 1998 emise un nuovo tomos di autocefalia che ha significativamente ridotto le libertà di cui la Chiesa ceca aveva goduto per oltre 40 anni.

Altre informazioni a riguardo possono essere lette nell'articolo "Il ruolo del Patriarcato ecumenico nel periodo di crisi della Chiesa ortodossa nelle Terre ceche e in Slovacchia".

 
Sulle sacerdotesse e le vescovesse

Nelle denominazioni protestanti, neo-protestanti e anglicane, con tutte le loro ramificazioni e sottoregioni, che, dalla fine del secondo millennio, si sono moltiplicate come erbacce in un campo incolto, c'è stato molto scalpore con l'ordinazione delle donne. Il Nuovo Ordine Mondiale (Novus Ordo Seculorum) opera preminentemente nel campo spirituale.

Sembra che la correttezza politica abbia vinto e, nello spirito dell'uguaglianza delle opportunità, della non discriminazione professionale, la "buona notizia" si diffonda. Non abbiamo solo sacerdotesse cristiane... abbiamo anche vescovesse [1] cristiane! Gli argomenti che motivano questa tendenza risalgono all'Antico Egitto, all'antica Grecia, all'antica Roma, mentre si invocano le pratiche delle religioni non cristiane: l'induismo, il buddismo, ecc.

C'è molta pressione sul cattolicesimo romano, ma papa Francesco è rimasto fermo sulla propria posizione: con tutto il dovuto rispetto e considerazione per le attività delle donne cattoliche romane, finché lui sarà papa, le donne non saranno ordinate al sacerdozio. Qual è l'argomento? Gesù e i suoi apostoli erano uomini! È vero, ma che cosa dovremmo fare riguardo alla Madre di Dio o a Maria Maddalena o alla santa imperatrice Elena, coloro che sono chiamate "pari agli apostoli"?

A questo punto, ci deve essere un argomento molto più forte, molto più logico e più serio...

Per trovarlo, dobbiamo tornare alla creazione del mondo. Allora, Dio formò Adamo dalla polvere, (in ebraico adamah – terra, polvere): "Allora Dio formò l'uomo dalla polvere dalla terra, e respirò nel suo volto il respiro della vita; e l'uomo divenne un'anima che respira "(Genesi, 2, 7). Quanto a Eva, fu formata da una costola di Adamo: Allora il Signore Dio fece cadere un sonno su Adamo; e dopo che si fu addormentato, Dio prese una delle sue costole e compose la carne al suo posto. E dalla costola presa da Adamo il Signore Dio formò la donna e la portò ad Adamo. Allora Adamo disse: "Questa è ora ossa delle mie ossa e carne della mia carne; si chiamerà donna, perché è stata tolta all'uomo" (Genesi: 2, 21-23)". Così Adamo diede a sua moglie il nome di Eva (Vita), perché fu la madre di tutti i viventi" (Genesi, 3, 20) (in ebraico Eva è Hava – la vita). Eva e i suoi seguaci danno la vita (ma non prendono la vita) dando alla luce dei bambini.

Andiamo avanti fino ad Abramo e Sara.

Allora Dio disse di nuovo ad Abramo: "Per quanto riguarda Sarai, tua moglie, non la chiamerai Sarai, ma Sara sarà il suo nome. E la benedirò e ti darò anche un figlio da lei; e lo benedirò, e diventerà nazioni; e re dei popoli procederanno da lui. "Allora Abramo si gettò sulla sua faccia e rise, e disse nella sua mente: "Farai nascere un bambino da un uomo che ha cento anni, e Sara, che ha novant'anni, porterà un bambino?" " Allora Dio disse: No, Sara tua moglie ti partorirà un figlio, e lo chiamerai Isacco; e io stabilirò la mia alleanza con lui e un'alleanza eterna con la sua posterità dopo di lui" (Genesi, 17, 15-17, 19). E dove Dio vuole, Egli cambia l'ordine della natura e annulla la sterilità della vecchiaia e Sara dà alla luce / porta alla vita Isacco, dal seme di Abramo. "Poiché Sara concepì e partorì Abraamo un figlio in età avanzata, al tempo stabilito, di cui Dio gli aveva parlato" (Genesi, 21, 2). Che grande gioia per entrambi i genitori! Ma, quando Isacco era un ragazzo, Dio mise Abramo alla prova: "Prendi ora il tuo amato figlio, Isacco, che tu ami, e và nella terra di Moria e offrilo lì come un olocausto su una delle montagne che ti dirò" (Genesi, 22, 2). Non ci viene detto dalle Sacre Scritture cosa accadeva nell'anima di Abramo. Abramo arrivò sul monte Moria e quando stava per sacrificare Isacco, Dio lo fermò: "Non appoggiare la mano sul ragazzo, non fargli nulla, perché ora so che temi Dio, poiché per amor mio non hai risparmiato il tuo amato figlio" (Genesi, 22, 12). Tutto questo episodio è una prefigurazione del sacrificio del nostro Salvatore sulla croce. "Colui che non ha risparmiato il proprio Figlio, ma lo ha consegnato per tutti noi..." (Romani 8, 32).

Passiamo ora alla versione femminista. Dio non chiede ad Abramo, ma a Sara di prendere tutto ciò che è necessario e di salire al luogo indicato per sacrificare Isacco, che ha portato nel suo grembo, a cui ha dato la vita, il corpo e il sangue dal suo stesso corpo e sangue. Come avrebbe reagito Sara? Che cosa avrebbe detto Dio di una madre che, senza riflettere troppo, alza un coltello per sacrificare il proprio figlio?

Alcuni con una fervida immaginazione vedono Maria Maddalena tra gli apostoli alla cena mistica. Ma perché Gesù Cristo non ha invitato sua madre? Non era davvero giusto che lei ricevesse una sorta di priorità da suo Figlio?

L'unica cosa che dobbiamo sottolineare qui è che la cena non era una cena normale, era una cena sacrificale, la prima rappresentazione del sacrificio sulla Croce:

"E prese il pane, rese grazie e lo spezzò e lo diede loro dicendo: Questo è il mio corpo che è dato per voi; fate questo in memoria di Me. Allo stesso modo, prese anche il calice dopo la cena, dicendo: Questo calice è la nuova alleanza nel mio sangue, che è versato per voi "(Lc 22, 19-20).

Il Salvatore chiede agli apostoli (che in quel momento non capivano di cosa stava parlando) di farlo in memoria di lui, sostituendo i soldati romani che lo inchiodarono alla Croce e trafissero il suo fianco con una lancia. Chi insegnerà loro come fare questo? "...il Consolatore, lo Spirito Santo, che il Padre manderà nel mio nome, vi insegnerà ogni cosa e porterà al vostro ricordo tutte le cose che vi ho detto" (Gv 14, 26).

E da allora, da Pentecoste, dalla discesa dello Spirito Santo sugli apostoli sotto forma di lingue di fuoco, attraverso la successione ininterrotta degli apostoli e della fede, nella Chiesa ortodossa, nel quadro della Divina Liturgia, i sacerdoti sacrificano davvero Cristo, che offre se stesso ai fedeli sotto forma di pane e vino. Alla proscomidia (tavola di preparazione), con un coltello (chiamato lancia), la cui parte tagliente ha la forma di una lancia, il sacerdote estrae dal pane dell'offertorio l'agnello e le particole e le pone sulla patena (diskos). Perché? Poiché "Io sono il pane vivo disceso dal cielo. Se qualcuno mangia di questo pane, vivrà per sempre; e il pane che darò è la mia carne, che offro per la vita del mondo... Allora Gesù disse loro: In verità, in verità vi dico, se non mangiate la carne del Figlio dell'Uomo e non bevete il suo sangue, non avrete la vita in voi. Chi mangia la mia carne e beve il mio sangue ha la vita eterna e io lo risusciterò nell'ultimo giorno. Perché la mia carne è vero cibo, e il mio sangue è vera bevanda... Colui che mangia questo pane vivrà in eterno" (Gv 6, 51, 53-55, 58). Nessun uomo sano di mente metterà mai in bocca corpi umani e sangue. E a ragione, gli ebrei litigavano tra loro dicendo: "Come può quest'uomo darci la sua carne da mangiare?" (Gv 6,52).

Dopo aver invocato lo Spirito Santo, cioè dopo la consacrazione dei doni, (l'agnello e il vino), nel calice c'è, in modo reale, lo stesso corpo e sangue del nostro Salvatore. Come il pane e il vino si trasformino nel corpo e nel sangue di Cristo – questo è un mistero, qualcosa che non può essere compreso né dagli angeli né dagli uomini. Ritornando alle origini, non troveremo né chicchi di grano, né grappoli d'uva, ma il Cristo in croce. A quelli che hanno dubitato (anche monaci!), Dio, benevolo e misericordioso, ha mostrato che nel cucchiaio portato alla bocca c'è davvero carne e sangue. Chi stava per prendere parte alla santa comunione si è ammalato sul posto.

Di conseguenza, mentre il sacrificio (esecuzione) di Gesù Cristo nel quadro della Liturgia ortodossa è reale, la donna non può essere un carnefice, non può prendere la vita in virtù del fatto che dà la vita. Dove non esiste più (e non esiste neppure ora, anche se si pretende) un'ininterrotta successione apostolica e di fede, l'eucaristia è un simulacro, una beffa, il pane rimane pane e il vino rimane vino. In altre parole, Cristo è assente dal calice. Anche se è solo un fatto simbolico, la visione delle donne che agiscono come sacerdotesse e vescovesse per sacrificare è un orrore.

Nicuşor Gliga / Bucarest, Romania, 14 febbraio 2014

Nota

[1] Anche se il termine vescovo non ha una forma femminile in inglese, ho deciso di impiegarla qui; avrei potuto parlare anche di vescovi donne, per aiutare a capire che nella Chiesa ortodossa non ci sono forme femminili per i termini sacerdote e vescovo.

 
La vita in Crimea 20 mesi dopo la riunificazione con la Russia

Auslander ha fornito a thesaker.is un molto ben accolto rapporto sulla situazione negli USA. Successivamente gli è stato chiesto se poteva fornire uno sguardo reciproco sulla vita a Sebastopoli. Ha gentilmente accettato e ho ricevuto il suo lavoro questa mattina. L'articolo è stato scritto sotto le difficoltà della mancanza di corrente e di una connessione intermittente a internet. Auslander ha appena pubblicato un libro che è disponibile su Amazon. Come nota a margine, Auslander non può ordinare una copia del suo libro dal suo sito internet in Crimea: sanzioni USA in azione... il webmaster

Città federale di Sebastopoli e Repubblica di Crimea

È passato molto tempo da quando ho scritto del passato attuale, vicino e non così vicino della nostra piccola valle a nord di Sebastopoli e della penisola in generale. Gli ultimi due anni potrebbero essere descritti come tumultuosi, a volte, e altre volte, la stragrande maggioranza, sereni e tranquilli.

Non voglio dilungarmi sui fatti di Kiev se non per dire che gli eventi sono stati osservati ogni giorno da gran parte della popolazione e, mentre si completava il colpo di stato, le osservazioni erano accompagnate da una crescente trepidazione. Credetemi, non c'era e non c'è alcun amore residuo in questa città o in questa penisola per il presidente Janukovich e per le sue orde di seguaci e tirapiedi, ladri arroganti e rapaci come se ne sono visti pochi. I governi precedenti a Kiev erano ben poco migliori: la differenza tra loro è meglio descritta come la differenza tra essere travolti da una Volga ed essere travolti da un Kamaz.

Gli eventi successivi al colpo di stato a Kiev hanno direttamente portato alla separazione di Sebastopoli e della Crimea dall'Ucraina. Nei 20 mesi successivi la penisola e questa città hanno avuto la loro parte di problemi da parte di Kiev, non ultimo dei quali è la cessazione della fornitura di acqua per la penisola a metà della scorsa estate. L'acqua per la maggior parte della Crimea era fornita tramite un canale poco profondo costruito in epoca sovietica per il controllo delle piene primaverili del fiume Dnepr, quando la neve e il ghiaccio si fondevano. Il canale è stato poi allungato fino alla Crimea per fornire acqua per l'agricoltura e per altri usi alle molte città e villaggi in Crimea centrale e settentrionale, con un'ulteriore estensione del canale che arriva a Kerch, sulla costa orientale.

Come risultato dell'approvvigionamento idrico abbondanti risaie sono state costruite nel nord della Crimea durante il periodo sovietico, oltre ad ampie imprese agricole. La maggior parte di queste fattorie grandi e piccole erano ancora in funzione quando la crisi è iniziata e i cittadini continuavano con la loro agricoltura. Kiev garantiva la fornitura di acqua alla Crimea in cambio di ingenti pagamenti.

A fine estate 2014 settore destro (non lo scrivo con le maiuscole: sono esseri al di sotto del disprezzo) ha barricato il canale molti chilometri a nord del confine della Crimea. Questa barricata di sacchetti di sabbia ha bloccato l'acqua per la Crimea per alcuni giorni fino a quando un temporale estivo ha scaricato una gran quantità di pioggia nella zona della barricata e il flusso ha rimosso il blocco. In pochi giorni la barricata è stata ricostruita e rinforzata con calcestruzzo. L'acqua del canale è stata completamente bloccata. Dal momento che la barriera era ben a nord del confine con la Crimea numerose aziende agricole nella regione di Kherson confinanti con la Crimea sono rimaste anch'esse prive d'acqua. Fattorie e piccole aziende agricole in Crimea e nella regione di Kherson hanno avuto i loro raccolti distrutti e villaggi e città hanno perso il loro principale rifornimento di acqua.

In Crimea il nuovo governo ha affrontato il problema in modo aggressivo. L'esercito e la milizia hanno portato acqua in camion a tutti coloro che ne avevano bisogno. In pochi giorni sono stati trivellati pozzi nella maggior parte degli insediamenti colpiti e sono state fatte ampie ricerche per individuare le riserve idriche sotterranee. Queste ricerche hanno avuto successo e dal tardo autunno tutti i cittadini della Crimea hanno avuto acqua in abbondanza. Tuttavia, secondo il parere di parti sostanziali del popolo il governo li ha traditi, in quanto la predilezione per la giunta di Kiev di non onorare gli accordi o i contratti era cosa risaputa. Il fallimento era ancor più grave perché il governo a Simferopol e in altre città e paesi era stato spesso avvisato dai cittadini della possibilità concreta del taglio del canale da parte della giunta, e quegli avvisi sono caduti nel vuoto. Sebastopoli è un caso unico: un serbatoio costruito in epoca sovietica ai piedi delle montagne del nord lungo la costa meridionale era abbastanza grande per rifornire Sebastopoli assieme a poche altre fonti. L'unico problema era la dimensione dei tubi dell'acqua che alimentano la città, che erano appena sufficienti venti anni fa, figuriamoci oggi con la crescita della popolazione. L'esercito russo, come esercizio di addestramento sul campo, ha costruito un canale idrico supplementare di grandi dimensioni dal serbatoio verso la città e verso Inkerman ai piedi del porto. Da Inkerman il trasporto dell'acqua si estende al lato nord del porto e, tra le altre aree, alla nostra piccola valle.

La qualità dell'acqua è un altro problema. L'intera infrastruttura idrica, come in effetti tutte le infrastrutture e gli impianti fisici della città, è antiquata. Quando la città fu ricostruita dopo la guerra ci fu una sostanziale pianificazione delle infrastrutture, fatta alla maniera sovietica. I tubi del gas sono generalmente al di sopra del suolo, tranne per i tubi principali. Le linee telefoniche sono interrate, e spesso corrono nel mezzo delle strade. Anche le linee d'acqua sono interrate, almeno un metro sotto il livello del suolo. Da queste parti non abbiamo il proverbiale inverno russo, ma può fare freddo. Già a 20 chilometri a nord o a est da noi gli inverni sono sostanzialmente più rigidi.

Per inciso, fino a oggi posso portarvi in villaggi piccoli, e non così piccoli, che non hanno un sistema idrico comune al di là di pozzi privati ​​e di un pozzo comune nel piccolo centro del villaggio: questi insediamenti sono solo ad alcuni minuti di auto dalla nostra casa.

La vita in generale

La Crimea e Sebastopoli sono stati trattati come un cortile sul retro, una povera provincia meridionale di poca importanza al di là di un luogo piacevole per le vacanze estive e una zona da saccheggiare fino al livello del suolo e non solo. Non un copeco è stato speso per le infrastrutture, dopo la caduta dell'URSS, al di là di ciò che era necessario per mantenere funzionale in limiti ragionevoli i sistemi di acqua, gas, elettriità, fogne e trasporti.

Le strade erano, e sono, un mosaico di piccole riparazioni effettuate solo se necessario e la regola era, ed è, che le riparazioni venivano effettuate solo se qualcuno di una certa importanza è a disagio a causa di una particolare strada. D'altra parte è molto divertente vedere ettari di palazzi sontuosi costruiti su terre precedentemente adibite a vigneto (cosa illegale sia in Ucraina sia in Russia) con una quantità di mezzi di trasporto di lusso che stanno fuori e dentro gli appezzamenti, mentre le strade sono solchi nella fanghiglia che diventano pantani alle prime gocce di pioggia. Il vecchio adagio che dice 'il denaro non compra la classe' a quanto pare è vero in questa umile città così come in tutto il mondo.

Il sistema di alimentazione elettrica della città era, sotto l'Ucraina, un incubo. Nulla è stato rinnovato per oltre 20 anni e di fatto poco è stato 'modernizzato' da quando il sistema è stato ricostruito alla fine degli anni '40; la filosofia era 'se funziona ancora, perché spenderci dei soldi?'. Andare a visitare una stazione secondaria, come ho fatto io, era come fare un giro di un museo dell'elettricità, dove si possono osservare relè elettromeccanici e interruttori a 480 volt, cavi (generalmente di alluminio) avvolti nel tessuto, mura fatiscenti di cemento, pavimenti e soffitti che gocciolano acqua sotto le piogge forti, in sostanza un disastro in attesa di scatenarsi. Ci si può aspettare che il servizio elettrico si interrompa a intervalli casuali, di norma due o tre volte la settimana, per motivi sconosciuti, ma spesso abbastanza frequenti e abbastanza a lungo che uno dei primi acquisti che ho fatto quando abbiamo iniziato a costruire la casa è stato un generatore diesel.

Con il cambio di padrone di casa, la rete elettrica della città è stata il primo, e finora l'unico, sistema di infrastrutture ristrutturato in un certo modo. Sebastopoli ha una centrale elettrica di una certa dimensione al porto nei pressi di Inkerman. È alimentata a carbone, anche se ci sono piani per passare al gas naturale. Non so quando questo cambiamento di combustibile accadrà ed è possibile che non accadrà mai, per un motivo.

Molte delle piccole sottostazioni sono state rinnovate e modernizzate, tra cui quella piccola che alimenta la nostra valle a un isolato di distanza, in un angolo oscuro del parco. Questa ha fermato la maggior parte delle interruzioni nella nostra valle. C'è stato anche un tentativo di fare almeno un po' d'ordine nel groviglio di cavi di alimentazione proveniente da e per le stazioni, cosa che darebbe a un ingegnere elettrico un infarto alla loro vista. Entro l'estate del 2014, le interruzioni casuali di corrente erano generalmente una cosa del passato. Se deve esserci un taglio di fornitura elettrica, ci sono annunci sulla radio e alla TV sul dove, il quando e il lasso di tempo previsto del taglio.

Ai primi di aprile è stato avviato il lavoro di ammodernamento e ampliamento di una delle principali fonti di energia per la parte orientale e settentrionale della città, inclusa Inkerman. In sostanza l'impianto è stato completamente ricostruito a tempo di record e sono stati installati sei enormi generatori turboelettrici. Finora non ho visto i generatori in funzione, neanche ieri, 23 novembre 2015, durante l'emergenza elettrica in questa città e regione.

A fine maggio di quest'anno hanno avuto inizio i lavori per un nuovo impianto di produzione di energia a sud di Inkerman. Questo impianto sarà abbastanza grande per alimentare non solo la città con la crescita prevista per i prossimi venti anni, ma anche l'intera regione Sebastopoli. La mia previzione è che ci vorrà un altro anno prima che l'impianto sia completato.

Meglio non bere l'acqua dei rubinetti. La stragrande maggioranza dei sistemi e quasi tutti i principali sistemi di alimentazione sono vecchi di 60 e più anni, in tubi di acciaio di varie dimensioni. Devo ancora capire come riescano i tubi dell'acqua con un utilizzo costante a produrre quantità tanto prodigiose di ruggine, ma è un dato di fatto. Aggiungeteci il fatto che l'acqua è abbastanza dura da piantarci i chiodi, e potrete capire i problemi.

Ho un filtro primario industriale per la nostra alimentazione dell'acqua. Il filtro, di fabbricazione tedesca, dovrebbe servire per 5000 metri cubi d'acqua prima che sia necessaria la sostituzione. Sostituisco il filtro ogni tre mesi in inverno e ogni due mesi in estate. Usiamo una media annuale di 20 metri cubi d'acqua al mese e questo include il sistema di irrigazione per la stagione in cui cresce l'erba.

Abbiamo un sistema di filtro a membrana a cinque fasi per la cucina, il sistema ha un serbatoio che tiene 5 litri di acqua filtrata sotto pressione. Tutta l'acqua da bere e per la cottura proviene da questo sistema e anche i nostri cani bevono solo quest'acqua.

Il sistema di approvvigionamento idrico sotto il precedente proprietario era inaffidabile, per essere gentili. Come per il sistema elettrico, ho visitato la stazione di rifornimento idrico locale, e la battuta corrente è che Lenin ha aiutato a costruire la struttura. Il loro budget per le riparazioni e la manutenzione è una miseria, per essere schietti non c'è budget. Tutte le riparazioni nel sistema necessarie ovunque a nord del porto dovevano essere approvate dall'ufficio centrale dopo la presentazione di risme di documenti e il processo poteva essere lungo, perciò le riparazioni erano spesso temporanee e fatte alla buona. I punti problematici rimanevano problematici per anni, un simile problema non lontano dalla nostra casa è andato avanti per gli ultimi tre anni del regime precedente: due valvole manuali usurate non sono state sostituite e il buco servizio scavato attorno a loro è stato lasciato aperto per un facile accesso. Questo buco di un metro e mezzo di profondità era in mezzo al marciapiede fatiscente, e intorno a questo buco aperto largo 3 metri era fatta di pezzi di legno di scarto e rami di albero. Non sto scherzando.

Dal cambiamento dell'amministrazione le cose vanno meglio. Sono finite le interruzioni settimanali del servizio idrico lunghe ore o addirittura giorni. Le aree problematiche sono state controllate e ora non ci sono più buche aperte sparse e gli eventuali lavori di riparazione sono correttamente barricati. La sottostazione locale è ancora antiquata e la qualità di base delle acque non è cambiata, testimone il mio filtro primario ancora da cambiare ogni due mesi.

Le riparazioni al sistema che richiedono scai in mezzo alla strada sono ancora fatte alla vecchia maniera, in genere a mano. Quando hanno completato le riparazioni, se tutto va bene, la buca è riempito con terra fino a sopra il tubo dell'acqua e poi riempita con pietrisco. La norma è che il buco sia riempito con i detriti dallo scavo e poi non si fa più nulla. L'amministrazione non sembra vedere alcun problema con questa pratica.

Il sistema di approvvigionamento del gas naturale è l'unico che sembra aver funzionato bene ai vecchi tempi. L'impianto è, come al solito, antico ma in più di dieci anni non mi ricordo che abbia mai avuto un guasto. I tubi del gas per condomini e singole case sono generalmente al di sopra del suolo. Il montaggio e l'installazione dei tubi di servizio è fatto a mano, il che significa angoli e curve nei tubi, dal tubo di alimentazione principale di 15 cm ai piccoli tubi che vanno al domicilio attuale sono tutti fatti a mano, riscaldati e piegati secondo necessità, e qualsiasi deviazione dal tubo dritto fabbricata è a mano sul posto. L'unica eccezione a questa pratica sono le varie valvole installate nelle tubazioni principali. Qui valvole, collari e guarnizioni sono realizzati e saldati ai tubi standard di servizio.

Sotto la vecchia amministrazione ottenere nuovi servizi per una casa privata era interessante. Sotto gli ucraini, nulla in questa città si faceva senza una tangente. Punto e basta. Per legge la tassa per un nuovo allacciamento elettrico, per esempio, era di 10 grivne, poco più di un dollaro di allora. Si poeva ottenere l'allacciamento per quella piccola tassa, ma al momento in cui lo avreste ottenuto, i vostri nipoti sarebbero stati sul punto di finire la loro tesi di dottorato universitario.

Per avere un nuovo allacciamento in modo tempestivo c'era prima un 'progetto' da scrivere, naturalmente da parte dell'amministrazione del servizio relativo. Poi venivano i vari sondaggi con le relative tasse. Quando il lavoro era finalmente avviato dopo che avevate pagato per il 'progetto' e le 'indagini', tasse aggiuntive erano richieste dalla squadra di lavoro e dal suo supervisore. In generale si doveva pagare tra i 500 e i 1000 dollari per ogni installazione di servizio. Non molto, dite? La retribuzione media in Ucraina per un lavoratore era, ed è tuttora, da cinquanta a cento dollari la settimana, un maestro artigiano ne guadagna cento, i lavoratori non specializzati spesso ne prendono meno di cinquanta. Naturalmente tutto era risolto con un paio di biglietti da cento, preferibilmente in dollari, messo nella mano tesa di qualcuno.

Questa corruzione endemica andava da cima a fondo in ogni ente governativo, nessuno escluso. La polizia, i servizi, le licenze commerciali e le ispezioni, le varie registrazioni per i veicoli, i macchinari, le registrazioni personali, in qualsiasi momento avessi un'interazione con una qualsivoglia agenzia governativa, ci si aspettava una tangente, ed era meglio pagarla a meno di non volere un sacco di problemi.

Ho mai pagato una tangente? Sì, una volta, per ottenere l'allacciamento elettrico al nostro di guscio di una casa appena acquistato, così i nostri lavoratori potevano iniziare. 50 dollari hanno ottenuto il servizio il giorno successivo. Da quel giorno, e credetemi, mi stridevano i denti quando abbiamo consegnato i cinquanta al beneficiario della tangente, non ho mai pagato una tangente. Gli ucraini hanno una paura innata degli stranieri e ho imparato molto rapidamente a usare quella paura, rifiutando di pagare qualsiasi 'tariffa' supplementare. Questo rifiuto era generalmente liquidato come 'sindrome dello straniero pazzo', ma ha funzionato, e nessun permesso o servizio necessario alla nostra casa è stato ritardato in alcun modo.

Oggi la corruzione è una cosa del passato, alla superficie. Non ho dubbi che la corruzione ci sia ancora lì, ne ho vista abbastanza spesso, ma non è più così evidente e aperta e le nostre esperienze con la burocrazia dopo il cambio di bandiera sono state buone. Ccercate di capire che con il cambiamento dopo il referendum ogni pezzo di carta che avevamo doveva essere modificato per adattardi alla nuova amministrazione. I documenti e i titoli della casa, i conti dei servizi, le assicurazioni, i passaporti interni e per me i titoli e le registrazioni del permesso di soggiorno, le registrazioni di auto e camion, le patenti di guida, i conti bancari, tutto quel che riuscite a immaginare, ogni briciola richiedeva attenzione, fino ai pedigree dei cani.

Anche se fare queste cose era una noia e in alcuni casi una lungaggine, tutto sommato i cambiamenti sono stati relativamente indolori e svolti in modo efficiente. Per inciso i lavoratori effettivi nella maggior parte delle amministrazioni erano le stesse persone che avevamo avuto di fronte negli anni passati. Come prova, durante il processo di modifica di un documento che nemmeno mi ricordo, mia moglie ha tranquillamente chiesto all'impiegata se si poteva fare qualcosa per accelerare il processo, la vecchia parola in codice per 'quanto vuoi'. La ragazza ha fatto una faccia spaventata e ha subito rifiutato ogni pensiero di una cosa del genere, dicendo che questo  avrebbe portato al suo licenziamento immediato ed eventualmente a conseguenze penali. Mia moglie le ha dato delicatamente una pacca sulla mano e le ha detto di non preoccuparsi, la domanda era solo un test. Quando abbiamo lasciato l'ufficio ho chiesto a mia moglie se avesse notato la soffitto alto, e lei ha detto di no; le ho detto che c'erano telecamere di sorveglianza nel soffitto. Come la maggior parte della gente, vede solo ciò che si trova tra la sommità del capo e la cintola.

Vita quotidiana

La vita qui non è un letto di rose. L'euforia iniziale c'è ancora in una certa misura, ma la vita va avanti, non cambia né la gente né i politici, e inoltre siamo stati inondati di profittatori che si sono precipitti nella nuova terra promessa, tutti intenti a ottenere la loro fetta di torta prima che i provinciali si sveglino.

Ci sono stati cambiamenti drastici nelle imprese e nella pratica commerciale. Le aziende hanno avuto un periodo di grazia di un anno per portarsi agli standard russi. Ci sono due entità della penisola, la Repubblica di Crimea, con capitale Simferopoli, e la città federale di Sebastopoli, la terza città federale della Russia (le altre due sono Mosca e San Pietroburgo). Sebastopoli è parte della Russia e come tale le leggi e i regolamenti della Russia sono in vigore per la città e la regione di Sebastopoli. La Repubblica di Crimea fa parte della Federazione Russa e tecnicamente ha un certo margine di manovra in materia di diritto e regolamenti, ma di fatto la Crimea segue legge russa ed è in effetti una parte della Russia. Il periodo di grazia si è concluso ufficialmente il 1 maggio 2015. Nel mese precedente a tale data molte imprese sono state visitate dai vari ispettori, in sostanza come un controllo di cortesia, per aiutarle ad andare nella direzione necessaria per rispettare la legge russa. La maggior parte ha reagito favorevolmente a questa cortesia, alcune no.

L'effetto dopo il referendum dello scorso anno è stato che alcuni negozi e aziende hanno chiuso, alcuni immediatamente e altri quando si è capito che il cambiamento di bandiera era permanente e che c'era un nuovo sceriffo in città, che governava in modo diverso.

Una settimana dopo la scadenza del periodo di prova hanno avuto inizio i controlli veri. Molti prodotti alimentari venduti in negozi, chioschi e supermercati non rispettavano le norme sanitarie russe. Questo non significa che il cibo non era sicuro, semplicemente non rispettava le leggi vigenti e/o non aveva l'approvazione del Dipartimento russo della salute sulla confezione.

Tre supermercati di grandi dimensioni sono stati scelti per le prime ispezioni. Le ispezioni sono state spietate, perche tutti e tre i negozi avevano avuto l'ispezione di cortesia un mese prima e non avevano fatto nulla. In passato qualche soldo messo in una mano tesa era sufficiente a risolvere tutti i problemi e a evitare un controllo. Non ora, e in effetti un responsabile di negozio è stato arrestato per aver tentato di corrompere un pubblico ufficiale durante le ispezioni.

Interi scaffali dei negozi sono stati sequestrati e le merci fuori regola sono state rimosse immediatamente, sotto la supervisione di lavoratori del Dipartimento della salute. Le merci sono state collocate su pallet nei magazzini dei negozi dopo che i locali di stoccaggio sono stati ispezionati e le merci fuori regola messe in quarantena.

Non so cosa sia successo al cibo e alla merce ritirata nei negozi, ma entro un'ora negozi e chioschi in tutta la città stavano rimuovendo cibo e mercanzie non approvate dai loro scaffali. Magicamente entro una settimana tutti i negozi e chioschi avevano scaffali gonfi di cibo e merci nuove e approvate. I prezzi sono rimasti gli stessi, sotto gli ordini del governo. Le ispezioni sono continuate e continuano ancora oggi, anche se non al ritmo della prima settimana.

I prezzi dei cibi di base, pane, latte, grano saraceno e cose del genere, sono controllati dal governo. Anche il prezzo della benzina e del gasolio è fissato dal governo. I prezzi per i prodotti alimentari e i beni di base e non tanto di base sono sostanzialmente inferiori a quelli dell'UE e degli Stati Uniti.

Abbiamo di fatto veri macellai in questa città, e uno a cui siamo abituati da 10 anni. In genere andiamo da lui ogni due settimane, ma lui ci chiama se ottiene un po' di manzo di insolita qualità. Compriamo anche scarti e ossa per i nostri cani, e integriamo la loro dieta abituale dando loro un giorno un cibo per cani di buona qualità e il giorno successivo polenta di grano saraceno con scarti di carne. Gli scarti costano 80 rubli (circa 35 centesimi di dollaro) al chilo. Il filet mignon costa 360 rubli al chilo, la carne di manzo ber arrosti e le costolette 260 rubli al chilo. Gli abbiamo insegnato come fare un vero hamburger, non la miscela di 30% di manzo e 70% di maiale che qui viene normalmente venduta come 'hamburger'. Anche questo costa 260 rubli al chilo. Ha del buon pollo e carne di maiale, con prezzi nella norma rispetto alle carni bovine.

Tutta la sua carne è tagliata mentre si attende, e il suo piccolo negozio è immacolato. Se ne è occupato all'inizio dello scorso anno con una certa trepidazione, perché sua moglie è tatara. Alla fine tutto ha funzionato bene per lui e per lei, e lei ha aperto un piccolo caffè molto vicino al suo negozio. Sono finiti i tempi degli 'ispettori sanitari' che arrivano una volta al mese e prendono 5 chili di carne d qualità per 'test e analisi della salute'.

La Crimea è un cestino del pane, sembra che la metà della penisola sia ricoperta da fattoriee piccole aziende agricole che vanno da grandi operazioni commerciali fino a una babushka con il suo piccolo giardino. In primavera, estate e autunno i villaggi periferici hanno le nonne che piazzano i loro tavolini al lato della strada e vendono frutta e verdura a prezzi eccellenti. Dal momento che nessuna di loro usa prodotti chimici (non se li possono permettere), i prodotti sono freschi e genuini.

Le serre abbondano intorno a Bakhti Saraj e a Simferopoli, quasi tutte appartenenti a tatari. Lavorano tutto l'anno, quindi abbiamo frutta e fresca verdura tutto l'anno. I prezzi sono molto ragionevoli e anche qui non usano prodotti chimici. I tatari allevano anche un buon manzo. La migliore salsiccia di carne bovina si trova al mercato tataro a Bakhti Saraj. Ci andiamo ogni poche settimane e la mia affascinante sposa fa il pieno non solo di salsiccia, ma di filo e materiale per il suo ricamo.

La vita in generale in questa città è serena e tranquilla. Siamo afflitti dalla peste estiva, altrimenti nota come turisti, che noi disprezziamo appassionatamente; li ignoriamo e non ci avviciniamo alle spiagge in stagione turistica. Che venga loro un malanno.

Abbiamo 4 teatri in centro città e nei dintorni. Spettacoli e concerti vanno da quelli ultramoderni, che sono rari, agli eventi più tradizionali, spesso con una piega patriottica. In primavera, estate e autunno abbiamo concerti all'aperto organizzati dal coro della marina e da altri sotto la cupola nel parco centrale vicino a Piazza Nakhimov. Il Bolshoj viene ogni estate e gli spettacoli dello scorso anno hanno visto come al solito il tutto esaurito con così tanti che chiedono a gran voce i biglietti che il Bolshoj ha inviato gli apprendisti a Piazza Nakhimov, dove hanno fatto una performance improvvisata tra le acclamazioni della non piccola folla.

Vi sono anche in concerti estivi in Piazza Nakhimov, in generale, per il pubblico più giovane, e quindi rock, e dopo anniversari storici e sfilate ci sono festeggiamenti in piazza. La piazza, a proposito, è dove è iniziato nel febbraio dello scorso anno il nostro viaggio di ritorno verso la Russia, ovvero dove si sono svolte le prime riunioni improvvisate che hanno tanto infastidito la nuova giunta a Kiev.

Il grande evento pubblico è il Giorno della Vittoria, il 9 maggio. La parata di quest'anno è stata enorme e si stima che 200.000 cittadini e visitatori abbiano partecipato all'evento, e credo a questa stima. Mentre il corteo si stava formando nella parte superiore di Via Lenin un solido flusso di cittadini ci è passato accanto scendendo la collina per quasi tre ore. Questo è UN SACCO di gente.

Il parco centrale è enorme, si estende da Piazza Nakhimov e dalla Porta di Caterina lungo tutto il percorso del porto fino alla Baia dell'Artiglieria. È aperto tutto l'anno, ma specialmente in primavera, estate e autunno. Le famiglie portano i loro bambini, le giovani coppie e gli anziani vengono a sedersi e a godersi l'atmosfera, i venditori di arte e gli artisti si sistemano nei pressi del Teatro dell'Opera alla Baia dell'Artiglieria per vendere i loro prodotti.

Spesso portiamo Sophia, la più calma e gentile del nostro allevamento di cani, per una passeggiata nel parco, e lei ama i bambini e bambini la amano. Lei odiava le mostre canine e aveva una sana avversione a salire in macchina. Ora sa che va al parco e si divertirà con i bambini. Poi andiamo in uno dei nostri ristoranti preferiti, in realtà una caffetteria della flotta, per un pranzo tardivo. Si deve sapere dov'è questo piccolo ristorante per trovarlo, ed è un ritorno ai vecchi tempi. È molto piacevole vedere i veterani molto anziani, e le vedove, che entrano per il pranzo e presentare le loro tessere annonarie per farle timbrare. Naturalmente oggi quelle tessere annonarie sono da lungo tempo una cosa del passato, ma in questo caffè sono onorate. Sophia è conosciuta là e noi portiamo il suo piatto, un forchetta, una piccola ciotola d'acqua e una tovaglietta per il suo pranzo. Lei ordina ogni folta la stessa cosa, una ciotola di acqua e un piccolo pezzo di carne, senza spezie e ben cotto.

Ci sono molti ristoranti e caffè in tutto il centro e di fatto in tutta la città. Alcuni sono buoni, altri no, alcuni sono grandi, alcuni sono piccoli. Tutti sono perfettamente puliti ora e in generale sono ispezionati una volta al mese. I prezzi variano da 'ciò che potete cucinare per questa miseria di soldi' a quelli enormi.

Sebastopoli è una città antica, fondata dai greci 2500 anni fa. Da quei tempi e ancora oggi la città e la penisola sono state teatro di guerra e disordini di volta in volta. Ci sono diversi musei e moltissimi monumenti in tutta la città. Il Posto di Guardia # 1 è in centro direttamente di fronte a Piazza Nakhimov. È qui che arde la fiamma eterna al monumento alla lotta di Sebastopoli contro i tedeschi durante la Grande Guerra Patriottica. Il luogo è sorvegliato da studenti adolescenti in divisa ed è considerato un onore essere scelti per questo compito.

È tradizione che una sposa deponga fiori al monumento, come è tradizione deporre fiori al monumento di Caterina la Grande, che si trova poco più in alto sulla strada a partire dalla Fiamma Eterna.

Attraverso il porto a partire dal centro città, su una collina, c'è la chiesa di san Nicola. Questa chiesa è stata costruita nel 1860 come un monumento ai caduti della guerra di Crimea del 1854-1855. È abbastanza inusuale in quanto è a forma di piramide, non nello stile tradizionale russo con cupole ornate. I morti dei combattimenti intorno alla città furono sepolti qui, gli ufficiali in tombe spesso ornate, i soldati e i sottufficiali in fosse comuni contrassegnate semplicemente con il numero del loro reggimento. La chiesa al suo interno è stata completamente restaurata al suo antico splendore ed è sotto l'ala protettiva della marina russa. Sul lato nord del terreno della chiesa c'è un grande muro monumentale in onore dei soldati sovietici caduti nella difesa e riconquista di Sebastopoli e un monumento ai caduti del sottomarino Kursk, molti dei quali venivano da Sebastopoli o avevano fatto gli studi qui nella scuola della marina.

Potrei continuare a scrivere pagine e pagine su questa città e la zona circostante, ma penso che con questa missiva possiate avere un'idea generale di com'è la vita in questa città. Abbiamo i nostri problemi, su questo non c'è alcun dubbio, e so che non vivrò tanto a lungo per vedere il pieno potenziale di questa città realizzato. Abbiamo un lavoro enorme da fare qui, dopo 30 anni di abbandono ci vorranno 30 anni di sforzi e somme indicibili di denaro da spendere, ma ce la faremo.

La vita qui non è facile, ma dov'è facile la vita oggi? In questa piccola città la vita non è male, non è affatto male, ma la vita è ciò che te ne fai. Mia moglie e io abbiamo cercato di creare una piccola oasi di pace e tranquillità nella nostra piccola valle sul lato nord. Penso che ci siamo riusciti.

Auslander

Sebastopoli, Crimea, Federazione Russa

 
Patologie odierne della paternità spirituale

Il sito Calabria ortodossa ripresenta un'interessante parte di un saggio di padre Symeon Koutsas sulla paternità spirituale. Il testo si intitola "La Patologia della Paternità Spirituale nei nostri Giorni" ed è un valido complemento alla corrispondenza sulla ricerca degli Startsy che abbiamo pubblicato alcuni giorni fa.

Questo testo ci parla del fenomeno dei "mladostartsy" (gli "anziani giovani", ovvero quelli che ricercano precocemente un dono di paternità spirituale), del rischio di dimenticare il ruolo di Dio nel rapporto bilaterale tra padre e figlio spirituale, della delicata questione dell'obbedienza, del sentimentalismo e del vanto per un padre spirituale, dei rischi legati al cambiamento di padre spirituale. Ce n'è abbastanza per esercitare una grande misura di attenzione sul proprio cammino spirituale.

 
Сыновнее послание духовенства Администрации приходов Московского Патриархата в Италии Святейшему Патриарху Московскому и всея Руси Кириллу

Ваше Святейшество!

Собравшиеся в Риме 8 декабря с. г. на ежегодное епархиальное собрание сыны Вашего Святейшества и Матери–Русской Православной Церкви, несущие своё пастырское служение на Италийской земле, спешат выразить Вам свою искреннюю преданность и молитвенную поддержку в том высоком служении Церкви и Истине, которое Вы самозабвенно совершаете в годину нелегких испытаний, обрушившихся на мировое Православие.

Среди духовенства Администрации приходов Московского Патриархата в Италии есть представители разных стран, языков и культур: русские, украинцы, белорусы, молдаване, итальянцы, англичане. Все мы, однако, в минувшие десятилетия были объединены единой миссией и единой целью: свидетельством о красоте, глубине и богатстве православного исповедания в самом сердце католического мира. Данное свидетельство тем большую обретало силу, чем более интенсивно мы воплощали его в жизнь в тесном соработничестве с нашими братьями из Константинольского, Руманыского, Сербского, Болгарского и грузинского Патриархатов. Как видимое свидетельство православного единства, наравне с проведением совместных богослужений и культурных мероприятий, в минувшие годы многократно созывалась конференция православных епископов Италии. А потому сложившаяся вокруг единства мирового Православия ситуация с особой горечью отзывается в сердцах всех верных чад Русской Православной Церкви, проживающих на Апеннинском полуострове.

Действительно, недавние решения и действия Константинопольского Патриархата не только делают невозможным наши дальнейшие совместные труды на Италийской земле, но и бросают вызов самим основам Православной экклезиологии, подменяя традиционный принцип соборности чуждой Востоку идеей первенства и особой мировой роли одного из предстоятелей Поместных Церквей. Тем печальнее и трагичнее, что подобное презрение православной традиции и попрание святых канонов разворачивается перед внимательным взглядом иных христианских конфессий и религий, что не может не иметь репутационных последствий для Православия в его совокупности.

В связи с этим, собрание духовенства италийских приходов Московского Патриархата во всей своей многонациональной полноте единогласно постановило всемерно поддержать решение Священного Синода Русской Православной Церкви от 15 октября (журнал № 71) о признании невозможным дальнейшего пребывания в евхаристическом общении с Константинопольским Патриархатом ввиду антиканонических действий со стороны последнего. Архипастырь, духовенство и миряне Италийской земли выражают свою сугубую молитвенную поддержку лично Вам, Ваше Святейшество, за мудрость и непреклонность перед ветрами преходящих геополитических изменений, которые являют миру поистине достойное лицо Предстоятеля самой большой Православной Церкви, в каждом слове и действии которого чувствуется ответственность за будущее мирового Православия.

Сердечные слова поддержки и укрепления мы бы хотели направить также Блаженнейшему митрополиту Киевскому и всея Украины Онуфрию, архипастырям, пастырям и мирянам Украинской Православной Церкви – единственной канонической структуры, несущей проповедь Евангелия мира и правды на многострадальной Украинской земле. На всех без исключения приходах Русской Православной Церкви в Италии неизменно возносится молитва о том, чтобы милосердный Господь даровал долгожданное примирение и согласие украинскому народу, а также укрепил и наполнил уверенностью первых христиан сердца тех, на чью долю выпал тяжелый, но благодатный крест стояния за Истину перед лицом вершащихся беззаконий. Особым образом хотим подчеркнуть абсолютную недопустимость давления и запугивания, которым в последние дни подверглись представители ряда епархий Украинской Православной Церкви со стороны украинских силовых структур. Подобная несправедливость, вопиющая к суду небесному и суду земному, не только оживляет в памяти преступные и кровавые страницы истории прошлого века, но и идёт вразрез с положениями европейского права, гарантирующими каждому свободу совести и исповедания.

Вместе со всеми православными верующими Святой Руси разделяем глубокую скорбь о нестроениях внутри семьи Православных Церквей и о тревожных событиях на Украине. Вместе с тем, возлагаем упование на милосердие Небесного Отца, Который да укрепит Ваше Святейшество в непреклонном служении Истине, а всем нам вложит в сердца истовое усердие в вящем служении Русской Православной Церкви.

 
La Turchia sta muovendo guerra alla Russia in Crimea, in Caucaso e in Asia centrale? Sputnik News intervista Saker

Quello che sta avvenendo oggi è una battaglia per il dominio globale, condotta dai principali attori geopolitici occidentali, e ciò che è in gioco è il futuro del nostro pianeta, racconta a Sputnik un anonimo analista statunitense che va sotto il nome di 'The Saker'; come per Daesh, è semplicemente un'arma, aggiunge.

Putin gioca ad aspettare mentre la NATO preme il bottone dell'auto-distruzione

Nel corso della Conferenza di Parigi sui cambiamenti climatici (COP21), il presidente russo Putin ha rivelato che Mosca ha prove che confermano che il bombardiere russo Su-24 è stato abbattuto dalla Turchia al fine di proteggere le forniture di petrolio da Daesh (ISIL/ISIS), aggiungendo che il petrolio dei giacimenti occupati da Daesh è stato trasferito in Turchia su scala industriale.

Ma è possibile che la Turchia stia vendendo petrolio rubato senza la conoscenza di Washington? I funzionari turchi responsabili del contrabbando di petrolio agiscono da soli, oppure sono supportati da alcuni autorevoli operatori del mercato del petrolio?

"Le agenzie di intelligence statunitensi soffrono di molte debolezze, ma essere incapaci di seguire i movimenti di denaro non è una di loro", ha detto Saker, un anonimo analista militare americano di alto livello, in un'intervista esclusiva a Sputnik.

"Inoltre, sia gli Stati Uniti sia Israele hanno una vasta rete di agenti in Turchia. Considero quindi estremamente improbabile che qualcuno in Turchia sia in grado di far circolare ingenti somme di denaro senza che gli Stati Uniti ne siano pienamente consapevoli. Inoltre, si consideri che Daesh è un obiettivo prioritario per i servizi segreti e che anche le loro immense capacità di raccolta di dati sono concentrate sul lato Daesh dell'equazione", ha sottolineato.

"Infine", ha aggiunto Saker, "la vendita illegale di petrolio è un elemento secondario in una battaglia molto più importante tra gli Stati Uniti e l'alleanza Russia-Iran-Siria e, in tal modo, gli Stati Uniti non avrebbero mai permesso che interferisca con i loro più grandi obiettivi".

L'analista ha sottolineato che la corruzione è stata a lungo una parte integrante del sistema "imperiale" americano.

"Essendo la corruzione una caratteristica fondamentale dell'impero statunitense, è normale che lo Stato profondo degli Stati Uniti acconsenta che i propri fantocci locali si impegnino in redditizi profitti di guerra, ma solo fino a quando ciò non interferisce con la strategia globale degli Stati Uniti", ha sottolineato.

Gli esperti richiamano l'attenzione sul fatto che l'abbattimento del Su-24 avrebbe potuto essere la "vendetta"del presidente turco Erdoğan, in considerazione del fatto che la sua famiglia sarebbe stata coinvolta nel contrabbando di petrolio degli affari di Daesh. Nella sua recente intervista a Radio Sputnik, l'analista del Medio Oriente Stanislav Tarasov ha osservato che "la famiglia di Erdoğan è direttamente coinvolta nell'incidente", e ha suggerito che "potremmo presto sapere che lo stesso Presidente Erdoğan è direttamente legato all'ISIL".

Ma l'abbattimento del bombardiere Su-24 da parte dei caccia F-16 turchi è stata un'operazione da "lupo solitario" o un'azione pianificata coordinata dalla NATO e Washington? In caso affermativo, quale obiettivo ha in mente la NATO / Washington?

"L'abbattimento del Su-24 è stata sicuramente un'operazione di agguato di grandi dimensioni e pianificata con cura che ha coinvolto un gran numero di F-16 turchi tenuti continuamente in posizioni di allertamento aereo. L'idea che gli americani non ne siano stati per tutto il tempo a conoscenza è ridicola", ha spiegato Saker.

Putin: la Russia ha le prove che il Su-24 è stato abbattuto per proteggere le consegne di petrolio di Daesh

"Non fatevi ingannare, questo è stato un atto di guerra da parte degli USA e della NATO, ma eseguito in modo tale da fornire ai veri colpevoli un certo grado di negazione plausibile. La speranza era che la Russia eccedesse nel reagire innescando un confronto diretto, di cui potevano dare la colpa alla Russia. Bisogna tenere a mente che la forza russa in Siria è molto piccola e che è vulnerabile. Anche con 60+ aerei da combattimento e con gli S-400, la forza russa è molto più piccola della forza aerea turca, che ha oltre 200 F-16. Gli Stati Uniti stanno ora utilizzando questa vulnerabilità per provocare la Russia", ha detto l'analista a Sputnik.

Saker ha osservato che gli stessi turchi avevano violato lo spazio aereo siriano e, in particolare, quello greco centinaia di volte "e non solo una volta per 17 secondi". Sulla scia dell'incidente, Ankara ha suggerito che la presunta intrusione del Su-24 russo nello spazio aereo turco era durata solo 17 secondi.

"Il fatto stesso che in realtà sia stata usata questa scusa dei "17 secondi" è di per sé una chiara provocazione, progettata per umiliare i russi e innescare una reazione eccessiva. Grazie a Dio Putin e il Cremlino non hanno abboccato all'esca", ha sottolineato Saker.

È interessante notare che l'incidente nello spazio aereo siriano era stato preceduto da un atto di sabotaggio in Ucraina: il 20 novembre, sabotatori non identificati hanno fatto saltare in Ucraina le linee elettriche di rifornimento alla Crimea; attivisti tatari di Crimea hanno bloccato l'accesso alle linee cadute. Dati gli stretti legami tra Ankara e i tatari della Crimea (si dice che il primo ministro turco Ahmet Davutoglu sia un discendente di tartari di Crimea), si pone la domanda se le due azioni siano state collegate in qualche modo.

"Non ho informazioni che mostrino alcun legame, ma ciò che è chiaro è che la Turchia sta conducendo una propria mini-guerra di influenze contro la Russia, non solo in Crimea, ma anche nel Caucaso e in Asia centrale", ha detto Saker a Sputnik, commentando il problema.

Sorprendentemente, nel 2001, l'allora modesto accademico Dr. Ahmet Davutoglu ha pubblicato un libro dal titolo "Profondità strategica". Nel suo libro, Davutoglu suggeriva che la Turchia possiede una "profondità strategica" unica per la sua posizione storica e geografica. L'aspirante primo ministro turco affermava che la Turchia dovrebbe esercitare la sua influenza contemporaneamente in Medio Oriente, nella regione dei Balcani, nel Caucaso e nell'Asia centrale, nonché nelle zone del Caspio, del Mediterraneo e del Mar Nero. Secondo Davutoglu, la Turchia dovrebbe ristabilire il suo ruolo di attore globale, non solo di potenza regionale. In un certo senso, Davotoglu vedeva il crollo dell'Unione Sovietica come una possibilità storica perché la Turchia espandesse la propria influenza nella regione del Caucaso e dell'Asia centrale.

E qui entra in scena Daesh...

Dato il fatto che l'ISIL è stato creato e alimentato da un certo numero di Stati e donatori privati, quali giocatori geopolitici stanno resistendo ai tentativi della Russia di sradicare il terrorismo nella regione e preservare la sovranità della Siria? La Russia si sta confrontando con un gruppo di terroristi alimentati dagli sceicchi sauditi e dal Qatar o con alcune organizzazioni multinazionali ben organizzate?

"Per quanto riguarda Daesh, si tratta semplicemente di un 'arma' usata dall' Impero [USA] per distruggere i suoi oppositori. Non esiste una cosa come il 'terrorismo' di per sé, è sempre un'arma usata da uno (o più) attori statali", ha spiegato Saker.

"Gli sceicchi che menzionate sono solo pedine nelle mani dello 'Stato profondo' che gestisce 'l'Impero' anglo-sionista degli USA, ed essi stessi hanno solo un'influenza locale. Così, i sauditi o il Qatar sono i principali attori in Siria, ma già a livello medio-orientale sono molto meno potenti rispetto, per esempio, ai turchi o agli israeliani. E mentre essi possono agire come 'donatori privati' ​​e sponsor di questa o quella fazione di Daesh / al-Qaeda, lo possono fare solo che fino a quando gli americani lo tollerano. Si potrebbe dire che gli sceicchi locali sono burattini influenti o addirittura potenti, ma rimangono ancora fondamentalmente burattini", ha detto l'analista militare a Sputnik.

Tuttavia, egli sostiene, questa è solo la punta di un iceberg; la situazione in generale è molto più grave.

"Quello che sta avvenendo oggi è una guerra mondiale tra, da un lato, il cosiddetto 'Occidente' (l'Impero degli USA) e quella che io chiamo la 'Resistenza', ovvero la Russia, la Cina, i paesi dei BRICS, i paesi della SCO, l'America Latina, ecc. È in gioco il futuro del nostro pianeta: o sarà governato da un unico egemone mondiale o sarà organizzato come un mondo multipolare. Gli eventi in Medio Oriente sono solo un 'fronte' in questa guerra diffusa in tutto il mondo, e la guerra in Siria è solo una 'battaglia' sul 'fronte' del Medio Oriente", ha concluso Saker.

 
Una nuova cattedrale per il Montenegro

Pochi giorni fa, proprio dopo le celebrazioni del 1700° anniversario dell’editto di Costantino a Nish, il patriarca Kirill e molti altri primi ierarchi e vescovi ortodossi hanno continuato a essere ospiti della Chiesa ortodossa serba per consacrare la cattedrale della Risurrezione a Podgorica (pronuncia: Pódgoritsa), la capitale del Montenegro. Presentiamo dal blog Orthodox Arts Journal la traduzione di un articolo di riflessioni sull’architettura della cattedrale, con una serie di belle fotografie, nella sezione “Testimoni dell’Ortodossia” dei documenti.

 
Il tesoro dell'Ortodossia. Intervista di Tudor Petcu a Massimo Anichini

Le chiederei inanzitutto di dirmi come era lei dal punto di vista spirituale prima della sua conversione all'Ortodossia. Cosa lo ha deluso nel mondo cristiano in cui è stato cresciuto?

Prima della conversione all'Ortodossia ero una sorta di "ramingo" e vagavo nel mondo profano, in cui mi sentivo estraneo, alla ricerca di un "luogo spirituale" in cui riposare. Ho cominciato ad allontanarmi dalla fede cattolica dopo la cresima, non perché non mi piacesse il cristianesimo ma per una certa banalizzazione di come viene vissuta l'esperienza religiosa. Senza nulla togliere ai molti religiosi cattolici che vivono sinceramente e profondamente la fede cristiana, normalmente si sta in Chiesa come si sta a scuola. Mi sono interessato alle discipline orientali; ho seguito lo Yoga e poi più tardi le arti marziali cinesi, basate sulla medicina e filosofia cinese. Queste sono discipline psico-fisiche sicuramente utili per il mantenimento della salute; ma mi mancava un sostegno spirituale, in quanto, pur essendomi avvicinato alle religioni orientali queste non mi hanno mai convinto, e non sono mai andato oltre ad un semplice interesse culturale della storia delle religioni (ho letto Mircea Eliade, Renè Guénon ed altri). Pur essendomi convertito all'Ortodossia circa 14 anni fa, il mio incontro con l'Ortodossia è avvenuto ben prima. Il mio insegnante di Yoga, un tipo eclettico, saputo che mi recavo in Grecia  per vacanza, mi consiglio di andare al monte Athos definendolo come il Tibet dell'occidente. E così feci, ricordo che il primo monastero visitato era quello russo (san Panteleimon) dove sentii dei canti liturgici bellissimi. Allora non ero ancora pronto alla conversione, ma eventualmente questa esperienza ha poi dato i suoi frutti. Ho iniziato a frequentare le funzioni ortodosse alla chiesa russa di Firenze; anche se non capivo niente ho continuato ad andarci tutte le domeniche finché un italiano ortodosso mi ha consigliato di rivolgermi a padre Gheorghj, così alla fine mi sono convertito ufficialmente all'ortodossia.

Come descriverebbe il suo incontro con l'Ortodossia? Apprezzerei moltissimo se potesse dirmi quale fu la grande novità che ha scoperto nella Chiesa ortodossa. Si potrebbe parlare anche di una sua rinascita spirituale nel mondo ortodosso?

È difficile rispondere a questa domanda; ma sicuramente l'incontro con l'Ortodossia ha cambiato in meglio la mia vita. Mi ha dato maggiore forza e solidità morale che mi permette di cercare la strada verso la purificazione spirituale, anche se la strada è lunga ed irta di ostacoli. Mi sono sposato con Oxana, una ragazza russa conosciuta in chiesa durante il pellegrinaggio ad Amalfi. Per vicissitudini personali, difficili da spiegare, ci siamo allontanati dall'Ortodossia ed io sono stato quasi sul punto di ritornare al cattolicesimo; ma alla fine, superate certe problematiche, siamo ritornati alla Chiesa russa, dove ci sentiamo a casa.

Qual è per lei il più importante significato della liturgia ortodossa? Come intende la solennità della liturgia ortodossa, dalla quale sono colpiti tanti occidentali che si sono convertiti all'Ortodossia?

La solennità della liturgia ortodossa, per me, è da intendere come un'esteriorizzazione della preghiera interiore, tramite una concentrazione negli atti devozionali, preghiere e canti. In questo senso ritrovo un approccio orientale, inteso nel senso espresso dai padri della Filocalia. Quando si entra in Chiesa si viene colpiti dai colori delle icone, dal profumo dell'incenso e dalle salmodie e dai canti sacri. Tutti questi stimoli sensoriali sono indirizzati a proiettarci in una dimensione spirituale per rendere efficaci le nostre preghiere. Naturalmente, se si esegue o si segue la liturgia senza una concentrazione o impegno spirituale, da portare avanti ogni giorno nella vita  quotidiana con la preghiera e con un comportamento retto, a nulla vale la pompa magna della liturgia e questo vale sia per i fedeli che per i preti.

Un discorso a parte va fatto sulla lingua liturgica, che risulta essere un problema abbastanza importante per noi italiani, dato che le liturgie ortodosse sono celebrate in slavo ecclesiastico, romeno o greco a seconda della chiesa e raramente in italiano. C'è una parte del clero che pensa ad un futuro maggiore utilizzo della lingua italiana nella liturgia anche perché avremo un numero sempre maggiore di credenti di seconda e terza generazione che studiando e lavorando in Italia, avranno probabilmente una padronanza più scarsa della lingua d'origine. È vero che la chiesa assolve anche a un importante ruolo di conservazione della propria identità etnica, che dovrà essere conservata; ma al contempo si deve valorizzare il ruolo della Chiesa ortodossa, depositaria di una verità cristiana sovranazionale. Purtroppo le vicende della cronaca relative alla concessione dell'autocefalia concessa dal patriarca di Costantinopoli all'Ucraina non vanno in questa direzione e rischiano di aprire scenari terrificanti.

Vista la sua conversione all'Ortodossia, potrebbe dire che anche lei è ora un testimone della fede ortodossa, della retta fede in Italia?

Non mi sento un testimone della fede, sono solo un umile peccatore che cerca di trovare la via della salvezza dell'anima. Bisogna ricordarci che si commette peccato non solo con atti evidentemente peccaminosi, ma soprattutto con pensieri e gesti apparentemente innocui ma carichi di risentimenti, invidie o altre negatività. Come posso perciò considerarmi un testimone della fede? Inoltre, rifuggo dall'idea di di convincere gli altri a convertirsi, perché solo il Signore può illuminare il percorso di un uomo. Tutt al più, se noi riusciamo a costruire un modesto percorso di fede coerente e silenzioso, forse potremo influenzare positivamente gli altri nei buoni propositi.

Se qualcuno le chiedesse di spiegare perché le redenzione si trova nella Chiesa ortodossa, quali sarebbero i suoi argomenti? Nella sua prospettiva perché la verità si trova nella Chiesa ortodossa più di quanto si possa immaginare?

Io da umile peccatore seguo l'Ortodossia, ma rifiuto di proclamare la verità assoluta, perché mi porrei in una posizione di superiorità ed orgoglio di chi si sente di essere depositario dell' unica Verità. Chi sono io per arrogarmi il diritto di fare tali proclami? Ricordo gli insegnamenti di padre Silvano del Monte Athos, che ci invitava a pregare per tutti i fratelli. Naturalmente, è chiaro che ho scelto l'Ortodossia, perché credo che sia un percorso religioso che ci aiuta a seguire la via della purificazione spirituale e della salvezza dell'anima; ma non voglio pormi giudizi di merito.

Qual è il significato dell'Ortodossia russa in riferimento alla sua scelta di diventare ortodosso ma anche nel suo orizzonte spirituale? Comme caratterizzerebbe la Russia ortodossa, in altre parole quale sarebbe la sua prospettiva da italiano ortodosso su di essa?

Quest'ultima domanda è complessa e richiede una risposta articolata, in quanto entrano in gioco fattori di interesse culturale, politico e personale non strettamente legati alla tematica religiosa. Sono stato sempre interessato a conoscere altre culture ed in particolare quelle culture dell'Europa dell'Es-. Oltre alla lettura di libri ho avuto modo di andare in Grecia, Bulgaria, Romania, Russia. Dal punto di vista religioso ortodosso non ho preferenze etniche e trovo tutti luoghi che presentano interessanti testimonianze di vita cristiana. Forse quest'anno andremo in un pellegrinaggio in Georgia, organizzato dalla nostra parrocchia. In Romania sono stato solo nella zona del Maramureș e non ho potuto visitare i famosi monasteri della Bucovina e di altre zone. Dal punto di vista religioso conosco meglio l'Ortodossia russa avendo la moglie russa e frequentando la parrocchia russa, ma non ho discriminanti culturali verso altre Chiese ortodosse, anzi considero queste differenziazioni etniche una ricchezza dell'Ortodossia. Purtroppo, come detto poco prima, la questione politica della concessione unilaterale da parte del patriarca di Costantinopoli dell'autocefalia alla chiesa ucraina ha fortemente inquinato e destabilizzato l'unità della Chiesa. Tale concessione è un fatto di gravità inaudita perchè soffia il fuoco su una situazione già infiammata da nazionalisti e fascisti che sono già pronti a cacciare con le minacce e con le bombe il clero ucraino ancora rimasto fedele al patriarcato russo. Questi atteggiamenti mi ricordano l'odio di una fedele ucraina della chiesa uniate di Lvov verso tutto ciò che è russo. Queste sono posizioni politiche che non hanno che fare con la dottrina della Chiesa ortodossa. Bisogna ricordare l'importanza del patriarcato di Mosca non solo dal punto di vista numerico, ma anche soprattutto per il rilevante ruolo storico assunto da Mosca, di baluardo di salvaguardia dell'ortodossia in un periodo in cui Grecia, Bulgaria e Romania erano sotto il dominio diretto e indiretto dell'Impero ottomano. inoltre l'Impero russo, custode dell'Ortodossia, fece costruire in occidente sul finire dell '800 ed inizi '900 delle chiese ortodosse che furono un importante punto di incontro religioso non solo per la comunità russa ma anche per quella greca e per altre comunità ortodosse. Ricordo che la storia dell'Ortodossia russa è costellata di importanti monasteri e centri di culto, fondati attorno alla figura di importanti santi come san Serafino e san Sergio. Non dimentichiamo un fatto molto importante nella storia dell'Ortodossia russa. La Russia, convertitasi attorno all'anno 1000 con la conversione ufficiale dello stato di Kiev non ha conosciuto martiri all'epoca; mentre dopo la rivoluzione bolscevica, molti sono stati i preti e vescovi imprigionati e uccisi dal regime comunista (tra questi amo ricordare Pavel Florenskij, un genio e uomo di fede che pochi conoscono). Il sangue dei martiri russi del xx secolo non è sufficiente per ricordare le sofferenze della Chiesa russa, tra quelli che hanno davanti a sé solo obbiettivi politici e non spirituali.

Naturalmente io non sono un teologo né uno storico, quindi la mia è l'opinione di uno qualunque; ma a mio modesto parere l'Ortodossia russa risulta essere ancora una volta un baluardo dell'Ortodossia contro gli assalti del secolarismo che ha ormai corroso larghi strati della società. In questo il patriarcato di Costantinopoli si pone nei fatti sempre più vicino alle posizioni della Chiesa cattolica. La chiesa russa di Firenze, fondata dallo zar, dopo gli anni '20 era passata al patriarcato di Costantinopoli, ma inseguito ai fatti anzidetti, il consiglio parrocchiale ha approvato il passaggio alla Chiesa russa all'estero, che è legata al patriarcato di Mosca. Perciò per me l'Ortodossia slava, insieme a quella di altre Chiese rimaste in sintonia con essa, rimane il punto di riferimento religioso. Il mio interesse per la lingua e cultura russa è un'altra cosa, una passione personale in più. Mi sembra utile segnalarvi che vicino a Firenze c'è la casa madre dell'ordine monastico cattolico "figli di Dio" fondato nel XX secolo da don Divo Barsotti. La curiosità consiste nel fatto che la casa madre è dedicata a san Sergio di Radonezh. Si dice che don Divo era amante della cultura russa e che un giorno, quando andò in giro per scegliere la casa da acquistare coi soldi di benefattori e si trovò davanti la stessa casa di un suo sogno, in cui un monaco russo che lui riconobbe in san Sergio gli apriva il cancelletto per invitarlo ad entrare. Più tardi hanno scoperto che la casa era di proprietà di una nobildonna russa. Quindi la vera spiritualità non ha confini e tende adunire gli uomini in spirito.

 
La lettera del patriarca Bartolomeo non ha fatto altro che far crescere la statura del metropolita Onufrij nel mondo ortodosso

Il patriarca Bartolomeo con la sua lettera non ha umiliato il metropolita Onufrij, ma se stesso.

foto: Facebook

Una lettera del patriarca Bartolomeo a sua Beatitudine il metropolita Onufrij di Kiev e di Tutta l'Ucraina, datata 12 ottobre, è stata pubblicata giovedì sia in greco che in ucraino da un vescovo della Chiesa ucraina e dal portale greco Romfea.

Mentre la lettera rappresenta da parte di Costantinopoli una minacciosa affermazione dei diritti canonici e storici da questa percepiti e cerca di sminuire la posizione e il titolo del metropolita Onufrij, che è universalmente riconosciuto come il primate canonico dell'Ucraina e un vero uomo di preghiera, non ha fatto che aumentare la statura di sua Beatitudine e il rispetto per lui in tutto il mondo ortodosso.

"So che dopo che quel testo greco è stato pubblicato, i vescovi delle varie Chiese locali lo hanno letto e molti di loro hanno detto: "Ora noi rispettiamo ancora di più il metropolita Onufrij", come ha dichiarato a Interfax-Religion venerdì scorso l'arciprete Nikolaj Balashov, vice capo del Dipartimento per le relazioni ecclesiastiche esterne del Patriarcato di Mosca (Decr).

Ha anche detto che il metropolita Onufrij gode davvero di una grande autorità spirituale sia all'interno che al di fuori dei confini dell'Ucraina.

"È giustamente riverito come un uomo spirituale di vita retta. Quindi la simpatia degli ortodossi non è dalla parte di colui che ha inviato una lettera così rude e offensiva: costui in tal modo non ha umiliato il metropolita Onufrij, ma sé stesso", ha riflettuto padre Nikolaj.

Nei suoi commenti, padre Nikolaj ha anche confermato le informazioni dell'Unione dei giornalisti ortodossi, che, basandosi sulle proprie fonti, ha riferito che, invece di rispondere sul merito, il metropolita Onufrij ha semplicemente messo la lettera in una busta e l'ha spedita al patriarca Bartolomeo.

"Invece di rispondere, il metropolita Onufrij ha restituito la lettera al mittente. Io non vorrei nemmeno discutere un simile documento", ha affermato il rappresentante del Dipartimento.

***

Nel febbraio dello scorso anno, sua Eminenza il metropolita Nikolaj di Plovdiv della Chiesa ortodossa bulgara ha dichiarato: "Nel ricordare vladyka Onufrij, la prima immagine che sorge nel mio cuore è quella di un uomo di preghiera. Grazie a Dio, il popolo ortodosso ucraino ha un tale primate, un santo uomo di spirito pacifico e un serio uomo di preghiera. Il metropolita Onufrij ha una preghiera molto forte. Sono sicuro di questo".

Nell'aprile di quest'anno, sua Beatitudine il patriarca Teofilo III di Gerusalemme ha detto: "Dio ha scelto sua Beatitudine il metropolita Onufrij di Kiev e di Tutta l'Ucraina, che è la persona più adatta per la difficile situazione in cui si trovano ora gli ucraini, e avrà la forza per superare lo scisma che si è verificato in Ucraina".

Nel settembre di quest'anno, sua eminenza l'arcivescovo Joachim di Beroun della Chiesa delle Terre ceche e della Slovacchia ha dichiarato: "Onufrij, il metropolita di Kiev e di Tutta l'Ucraina, è il migliore dei vescovi viventi. È adornato d'umiltà, amore, perdono e saggezza. Sempre in preghiera, è totalmente dedito a Dio e al servizio della gente. Porta conforto, speranza e gioia ovunque. Durante molte prove, è sempre stato come una roccia. Conoscerlo è per me il più grande dono spirituale".

 
Nell'Ucraina

Quanto al leone che avete visto destarsi, uscire fuori dalla foresta e ruggire e parlare con l'aquila e rimproverarla per la sua iniquità e tutte le sue parole che avete sentito, questo è l'Unto, che l'Altissimo ha mantenuto fino alla fine dei giorni contro di loro e le loro empietà... Egli li denuncerà per la loro empietà e la loro malvagità e metterà davanti a loro le loro gesta sprezzanti... Egli libererà nella misericordia il resto del mio popolo, quelli che sono stati conservati all'interno miei confini, e li renderà lieti fino all'arrivo della fine, il giorno del giudizio...

(3 Esdra 12, 31-32 e 34 - l'ultimo libro dell'Antico Testamento ortodosso russo; nella Bibbia protestante appare come 2 Esdra 12, 31-32 e 34)

Una visita di una settimana in Ucraina ha confermato in me l'impressione che il cittadino ucraino medio è malinconico, stufo della sua sorte, in particolare delle promesse non mantenute da una generazione di politici. Nulla è stato fatto in Ucraina dopo la caduta dell'Unione Sovietica: le strade sono ai livelli del Terzo Mondo e quando piove si inondano a causa di scarso drenaggio; gli edifici, scadenti anche quando erano nuovi sotto il vecchio regime sovietico, sono a pezzi, le infrastrutture in decomposizione. Tutto ciò che era di valore è stato venduto molto tempo fa dai banditi-oligarchi.

Non c'è libertà di parola – parla in pubblico contro il governo e andrai in prigione, e i media sono dominati dalla più cruda propaganda di governo. È diffuso un nazionalismo di stile africano. La giunta di Kiev, che rappresenta meno di un quarto del paese, pubblicizza una carta di credito con i colori nazionali e con su stampata la scritta 'Gloria all'Ucraina', ma dov'è la gloria? In mezzo alla corruzione endemica dei 100 oligarchi ucraini che possiedono il paese in rovina e in bancarotta, la mentalità è irrimediabilmente provinciale, primitiva.

Dov'è la gloria? Uno stipendio di 200 dollari al mese è un sogno. Comprensibilmente, la popolazione locale sogna l'Unione Europea. Ovunque ci sono parole d'ordine: eurovalori, eurostile, euroriparazioni, eurostandard. Sognano un paese in cui gli oligarchi corrotti languono in carcere, dove lo Stato è onesto, dove esistono strade e marciapiedi, dove le infrastrutture funzionano, dove c'è un futuro. In realtà, l'Unione Europea non vuole nemmeno l'Ucraina. In ogni caso, l'Unione Europea è un mito, ma tanto l'erba è sempre più verde dall'altra parte.

In realtà, l'Unione Europea è l'organizzazione più corrotta del mondo: vi spariscono 100 miliardi di euro ogni anno e i suoi conti non sono mai stati oggetto di revisione contabile. Gli ucraini sognano il mito dell'Unione Europea, proprio come un tempo avevano sognato 'il futuro luminoso' promesso loro dal comunismo, non da ultimo da parte del leader comunista ucraino, Khruschov, un contadino di provincia ignorante e un brutale persecutore della Chiesa. Nella storia ogni sorta di banditi ha fraudolentemente promesso un'utopia e regalato una distopia: la giunta nominata dalla CIA a Kiev è solo un altro di questi banditi.

A Odessa gli uomini si vendono alle compagnie straniere, sperando di poter lavorare come marinai sulle navi portacontainer e sulle petroliere di società estere, non ultime quelle cinesi. Le giovani donne vendono i loro corpi agli uomini occidentali, sia per la strada oppure tramite agenzie matrimoniali. Tutti vogliono andare all'estero: chi vuole avere figli e allevarli in un paese del genere? Anche secondo gli eventuali criteri oggettivi, la sola bellezza rimasta oggi in Ucraina si trova è nella Chiesa, la quale, essendo bella, è perseguitata dalle sette nazionalistiche e dagli scismi che la giunta sostiene, e che promuovono la bruttezza.

Oggi, con il tasso di natalità è crollato ucraino, dove è la gloria di questa terra gloryless? Ci viene in mente il parallelo fatto dal sempre memorabile P. John Romanidis: la 'sindrome del Wyoming'. Egli diceva: 'Provate a immaginare che tutti gli Stati Uniti siano scomparsi tranne il Wyoming; questo è ciò è che la Grecia moderna dopo la caduta di Costantinopoli – un frammento provinciale di un impero che un tempo era grande. E questo è ciò che è la moderna Ucraina: un frammento rimasto di un impero una volta grande. Che cos'era quell'impero e com'è stata organizzata la sua distruzione?

L'Impero era la Santa Rus' multinazionale cristiana, e la sua distruzione è stata pianificata dai nemici di Cristo, nel corso di un secolo, in tre diverse fasi:

1. Nel 1914 ha avuto inizio la prima fase di distruzione dell'Impero cristiano della Santa Rus', l'Impero Russo, sostituendolo nel 1917 con un'ideologia atea militante sviluppata in Europa occidentale. Sono passate tre generazioni.

2. Nel 1991 ha avuto inizio la seconda fase, lo smantellamento del successore dell'Impero, l'Unione Sovietica, che conteneva il patrimonio culturale dell'Impero russo, riducendola a corruzione oligarchica, dipendenza e povertà. È passata una generazione.

3. Nel 2014 ha avuto inizio la terza fase, segnata dall'inizio dell'occupazione di uno dei paesi che apparteneva all'ex Impero cristiano della Santa Rus', l'Ucraina.

I prossimi mesi possono contrassegnare sia la fine di quell'impero o la sua restaurazione, quando sulla scena mondiale il leone rimprovererà l'aquila. A pagina 16 del libro L'anziano schema-archimandrita Giona di Odessa (1925-2012), che racconta la vita del guaritore veggente e profeta, troviamo le parole scritte dall'anziano di Odessa:

'Chiediamo a tutti i russi di pregare che ci sia concesso uno tsar ortodosso. Se ci sarà uno tsar in Russia, allora egli sarà l'Unto di Dio. La grazia di Dio sarà su di lui e ci sarà un grande aiuto per la Russia'.

Sia fatta la tua volontà, o Signore!

 
Homeless

Ero affamato, e tu hai fondato un club benefico per discutere la mia fame.

Ero in prigione, e tu sei sgattaiolato quietamente via nella tua cappella a pregare per la mia liberazione.

Ero nudo, e nella tua mente hai dibattuto la moralità del mio aspetto.

Ero ammalato, e tu ti sei inginocchiato e hai ringraziato Dio per la tua salute.

Ero senza casa, e tu mi hai predicato il rifugio spirituale dell'amore di Dio.

Ero solo, e mi hai lasciato solo per andare a pregare per me.

Sembri così santo, così vicino a Dio.

Ma io sono ancora tanto affamato, e solo, e ho freddo.

Autore sconosciuto

 
La mia vita, l'ultima battaglia e il Nuovo Mondo Ortodosso

"Dite alla gente: anche se sono morto, sono vivo."

San Giovanni di Shanghai

Prefazione: La guerra

Quarantacinque anni fa mi è stato detto da uno che avrebbe potuto saperla più lunga che, poiché avevo aspettato per anni di unirmi alla Chiesa ortodossa, ora mi trovavo di fronte a una scelta: potevo unirmi alla Chiesa greca di Costantinopoli o alla Chiesa di Russia; era la stessa cosa. Ma solo per lui era la stessa cosa, poiché nonostante, o piuttosto a causa del suo grande intelletto, era spiritualmente confuso. Viveva in un compromesso alieno, lavandosi le mani di fronte a una scelta critica. Mi sono unito alla Chiesa russa perché, dall'età di dodici anni, avevo percepito attraverso rivelazioni alla mia anima che il mio destino era decisamente nella Chiesa ortodossa russa. Per quanto paralizzata potesse essere stata dopo il 1917, ero destinato a condividere quell'agonia, anzi, sebbene sembrasse una follia sia per gli ebrei sia per i greci, solo condividendo quell'agonia potevo sperare di trovare la mia salvezza. Ho percepito anche allora che ciò che mi aveva detto era in qualche modo falso. Nel migliore dei casi poteva essere solo un'illusione. Non è stata la stessa cosa – e i recenti eventi molto tristi lo hanno mostrato a tutti in modo assolutamente chiaro. Lasciatemi spiegare:

La Chiesa non si trova in un popolo che crede di essere un popolo eletto. Molti ebrei credevano di essere il popolo eletto, ma lapidarono i profeti e crocifissero il Figlio di Dio. Fino a oggi molti dei loro discendenti rifiutano Cristo, alcuni si considerano superiori al resto dell'umanità. Poi l'élite dell'Europa occidentale arrivò a credere nel proprio "eccezionalismo" (cioè nella pretesa che anche loro fossero al di sopra di Dio), tutto per giustificare la loro aggressione barbarica organizzata. Quindi, mille anni dopo Cristo, anche loro si staccarono dalla Chiesa, respingendo lo Spirito Santo e prendendo il controllo della Chiesa in Occidente per giustificare la presa di potere dei loro conquistatori. Così, come i pirati, iniziarono a perseguitare noi cristiani ordinari e conquistarono il resto del mondo con il fuoco e la spada. Poi i loro discendenti laicisti, a loro volta le elite portoghesi, spagnole, francesi, inglesi, tedesche e infine americane, fecero esattamente la stessa cosa, esigendo l'egemonia mondiale ("globalismo"), rifiutando anch'esse Cristo perché si consideravano superiori al resto dell'umanità. (Da qui il loro antisemitismo: l'altro "popolo eletto", gli ebrei, era per loro un rivale, quindi doveva essere eliminato). Ora nella Chiesa è il turno di alcuni greci, che ci dicono che solo loro sono cristiani, che Dio parla solo greco e, come mi ha detto un archimandrita cipriota molto noto, anche i loro antenati pagani avevano preparato la strada per Cristo! Molti russi sono stati vittime della stessa illusione, credendo allo stesso modo in se stessi invece di credere in Dio, ricevendo la comunione solo una volta all'anno. Così hanno perso tutto e hanno rovesciato l'imperatore cristiano nominato da Dio nel 1917. Solo attraverso il sangue dei nuovi martiri e le lacrime e il sudore dei nuovi confessori il pentimento ha cominciato finalmente a farsi strada tra loro.

Tutti questi "popoli eletti" non riuscirono a capire che la salvezza viene solo dalla Gerusalemme Celeste della Chiesa di Cristo attraverso la misericordia di Dio e lo Spirito Santo - non da parte di qualche "Roma ebraica eletta" sulla terra, di alcuni mitici "popoli eletti". Per questo motivo, una volta scelta la Chiesa russa, avrei passato il resto della mia vita in guerra, in battaglie instancabili, in continue lotte, in trincea, sul fronte occidentale, combattendo per il vero cristianesimo, per la Chiesa ortodossa russa reale, insieme, ovviamente, con molti altri. Abbiamo tutti combattuto contro le miopi illusioni nazionalistiche e le impurità di coloro che avevano perso il quadro generale, che non potevano vedere il bosco a causa degli alberi. Ci hanno detto che solo i russi potevano essere ortodossi, che solo i loro piccoli frammenti esclusivi della grande Ortodossia imperiale, che non avevano subito il sangue, le lacrime e il sudore degli altri, potevano avere ragione, che la Chiesa di Dio aveva bisogno di essere "salvata" o "riformata" '(naturalmente, da parte loro!). Alcuni di loro hanno persino perseguitato e portato in tribunale come criminale comune il più grande santo tra tutti loro, san Giovanni di Shanghai. Non c'è da stupirsi che il Signore mi abbia mandato in una chiesa militare. Non ho mai cercato nulla di tutto questo; è stato tutto imposto su di me. La mia anima sarebbe morta se non avessi preso parte a questa guerra spirituale. La mia vita è stata una guerra incessante in quattro battaglie, tutte combattute sotto il velo protettivo, che il mio santo patrono ha visto e che è l'unica ragione per cui sono ancora vivo.

Tre battaglie

La mia prima battaglia fu di prendere parte alla lotta per aiutare a liberare quella piccola parte della diaspora della Chiesa russa in Inghilterra, che dipendeva da Mosca, dall'impurità spirituale. Dopo nove anni, nel 1983, mi sono reso conto che avrei fallito in questo. Era un compito al di là delle mie forze, con le mie capacità molto deboli e il mio modesto background rurale provinciale; i nemici erano investiti della forza di un culto della personalità, con tutta l'autorità degli uomini e delle loro città, non avevano tempo per il nipote di un contadino. Stavo sbattendo la testa contro muri di mattoni. Così me ne sono andato in esilio, vedendo i miei limiti. Compresi che ci sarebbero voluti cambiamenti politici di vasta portata all'interno della Russia e di fatto anche la dipartita di alcuni al di fuori della Russia prima che questa battaglia potesse essere vinta (non sapevo allora che ciò avrebbe preso ventiquattro anni). La vittoria era inevitabile, ma solo Dio che ha creato il tempo, con il tempo è riuscito a portare la vittoria. La mia battaglia era stata prematura. Da solo non potevo fare nulla. È stato bello per me saperlo.

La mia seconda battaglia fu di prendere parte alla lotta per liberare quella piccola parte della diaspora della Chiesa russa, che dipendeva da Costantinopoli (Rue Daru), dall'impurità spirituale. Ho combattuto a Parigi e ho pensato che fosse possibile vincere questa battaglia. Lo era – quasi. Tuttavia, dopo sei anni nel 1988 arrivò un punto di svolta quando vidi che anch'io avrei fallito in questa battaglia. Gli intrighi dei massoni nei posti alti significavano che io non potevo aiutare a vincere questa battaglia – tutti i miei amici erano in posti bassi. Sapevo allora che questo gruppo di Parigi alla fine (non sapevo allora che ciò avrebbe preso trent'anni) sarebbe scomparso nell'irrilevanza spirituale. Quelli che avevano tradito lo tsar e martirizzato lui e la sua famiglia avevano tradito anche la Chiesa. Così me ne sono andato, comprendendo anche qui che ci sarebbero voluti cambiamenti politici di vasta portata all'interno della Russia e di fatto anche la dipartita di alcuni al di fuori della Russia prima che la battaglia di riportare a casa nella Chiesa russa anche una parte di questo gruppo potesse essere vinta. La vittoria era inevitabile, ma solo Dio che ha creato il tempo, poteva con il tempo portare la vittoria. La mia battaglia era stata prematura. Da solo non potevo fare nulla. È stato bello per me saperlo.

La mia terza battaglia, dal primo giorno del 1989 in poi, fu di prendere parte alla lotta per liberare quella parte della diaspora della Chiesa russa, che dipendeva da New York (ROCOR), dall'impurità spirituale. Qui c'era una maggiore possibilità di successo, poiché la contaminante malattia protestante della "super-correttezza" (come la definì un altro discepolo di san Giovanni di Shanghai), con la sua ignoranza, fariseismo, estremismo, settarismo, vecchio calendarismo, deviazioni psicologiche (non teologiche) provenienti dalle manie di conversione e dal denaro della guerra fredda, aveva molti oppositori negli stessi Stati Uniti e ancora di più nell'Europa occidentale, dove io stavo combattendo sul fronte. E soprattutto, il mio arcivescovo diocesano mi ha sostenuto e io ho sostenuto lui. Il sempre memorabile arcivescovo Antonij di Ginevra, figlio spirituale e successore europeo di san Giovanni di Shanghai, fu in effetti il ​​primo vero vescovo ortodosso che avevo incontrato. Avevamo una comprensione identica della Chiesa. Da solo non potevo fare nulla, ma ora ero lontano dall'essere solo; ero semplicemente uno dei tanti, un piccolo ingranaggio in una grande macchina. Non sapevo che questa lotta avrebbe richiesto diciotto anni, perché solo nel 2007 la Chiesa ha vinto la lotta. Ho preso parte alla nostra prima vittoria, insieme a milioni di altri, nella Chiesa dei Nuovi Martiri e Confessori, alla quale ero sempre appartenuto in spirito. Solo la geografia ci aveva divisi.

Dopo le tre battaglie

Una volta che questa battaglia, nella quale avevo giocato solo un piccolo ruolo, stando negli ultimi anni nella mia città di provincia, è stata vinta da molti, specialmente dai vescovi che erano stati ispirati dalla grazia di Dio, sapevo che gli altri due castelli di carta in cui avevo perso tempo in precedenza sarebbero crollati a loro volta. Non sapevo che ci sarebbero voluti altri dodici anni. Tra il 2007 e oggi, nel 2019, ho visto vincere entrambe queste prime battaglie perse. La storia le ha vinte. Ciò che sapevo in passato, cioè che sarebbero state vinte solo quando Dio lo avesse voluto, si è avverato. Ciò per cui abbiamo combattuto a lungo e duramente è stato ottenuto. Così, finalmente abbiamo per la nostra Diocesi delle Isole britanniche e Irlanda un vescovo, richiesto per oltre quattro decenni. È ortodosso, capisce la lingua e le persone locali, non è filetista, venera i santi locali e non li rinnega, è missionario come noi, ci incoraggia e non ci distrugge, non è sotto il controllo dei laici, e in buona salute e risiederà qui tra poche settimane a partire da adesso.

In secondo luogo, l'Esarcato ortodosso russo dell'Europa occidentale, atteso per oltre tre decenni, è stato finalmente stabilito a Parigi solo poche settimane fa. Ciò significa che la nostra casa sarà costruita sulla roccia, non sulla sabbia, e che la fantasia "euro-ortodossa" della Fraternità di Parigi è ormai morta. La futura Chiesa locale dell'Europa occidentale sarà autenticamente ortodossa. Quello che abbiamo cercato e per cui abbiamo combattuto dal 1988 a oggi ora è realtà. Ora esiste un vero e proprio esarcato ortodosso per l'Europa occidentale, con molte diocesi regionali e vescovi giovani, centinaia di parrocchie e diversi monasteri, che venerano i santi locali e non li negano, le fondamenta della nuova Chiesa locale. Condotto dal metropolita Giovanni a Parigi, che porta il nome del nostro padre missionario in Cristo, san Giovanni di Shanghai e dell'Europa occidentale e che continua la tradizione dell'arcivescovo Antonio di Ginevra, avrà certamente bisogno di molto più tempo per svilupparsi. È formato dalle parrocchie ortodosse russe generalmente più recenti dell'Europa occidentale, da molte diocesi e da molti vescovi. Tuttavia, al suo fianco e a complemento, stanno anche le due diocesi (dell'Europa occidentale e della Germania) della ROCOR, con i loro cinque vescovi, due dei quali giovani e attivi. Si tratta delle parrocchie ortodosse russe generalmente più antiche e integrate dell'Europa occidentale, alcune delle quali erano fino a poco tempo fa sotto Costantinopoli, ma ora sono finalmente tornate a casa. Le due parti hanno bisogno l'una dell'altra e speriamo che i loro vescovi si incontrino regolarmente per aiutarsi a vicenda nel proprio sinodo congiunto.

Tuttavia, in questo anno del Signore, 2019, c'è l'ultima battaglia mistica (ultima per me) nella serie di battaglie mistiche in questa guerra dei Cent'Anni, che per un secolo ha deformato così tanto le strutture della Chiesa nella diaspora. Anche questa battaglia è contro l'impurità spirituale, contro gli ecumenismi massonici e gli intrighi modernisti. Tuttavia, quest'ultima battaglia è la battaglia all'interno delle terre russe, all'interno della Rus' storica; non è quindi una battaglia locale per la Rus' inglese, francese e americana a Londra, Parigi e New York, per una parte della piccola diaspora russa, è una battaglia generale che riguarda tutta la Chiesa. Sta avvenendo oggi in Ucraina, ma riguarda tutti. Perché la Chiesa è il centro mistico del mondo ed è l'Ucraina che ora è il centro mistico della Chiesa. Ed è per questo che siamo venuti qui ora, inviati a combattere dal fronte occidentale al fronte orientale. Tutti staranno in piedi o cadranno a seconda del loro atteggiamento verso ciò che sta accadendo oggi in Ucraina, verso questa battaglia tra Cristo e Satana. Voi, da che parte state?

La quarta battaglia

Il centro amministrativo interno della falsa Ortodossia, contro cui ho combattuto in tutte e quattro le nostre battaglie, si è formato a Istanbul un secolo fa. È venuto in essere solo a causa del rovesciamento a lungo pianificato della protezione restrittiva dell'Impero Russo. Tuttavia, la malattia occidentale che aveva rovesciato l'imperatore cristiano e quindi l'impero cristiano e poi ha portato in vita tale centro aveva già infettato prima la Russia e altri luoghi. Quella malattia aveva contaminato tutte le nazionalità, incluse molte nelle terre russe e da lì nella diaspora. La malattia venne chiamata rinnovazionismo e i rinnovazionisti furono fortemente sostenuti da Istanbul. Oggi è diventato chiarissimo che l'intero presunto mondo ortodosso deve ora schierarsi con la vera Ortodossia o contro la vera Ortodossia. Il tempo della resa dei conti è arrivato; il tempo del compromesso è finito. Nessuno può più sopportare l'indifferenza e la presunzione di Pilato. Anche se questa battaglia è esattamente della stessa natura della serie di tre battaglie che abbiamo combattuto nella diaspora prima di questa, ora non è la diaspora, ma l'Ucraina che è la spada che divide. Il campo di battaglia si è spostato in Ucraina, ma la battaglia è la stessa; è la battaglia per la purezza spirituale, per la canonicità, per la vera Ortodossia.

A poco a poco, negli ultimi due mesi, una Chiesa locale dopo l'altra ha deciso di schierarsi con la purezza spirituale, la canonicità e la vera Ortodossia e così sostenere il metropolita Onufrij e la Chiesa di Dio dell'Ucraina. Il resto della Chiesa russa con la ROCOR è stato il primo a sostenerlo con tutto il cuore. Hanno fatto seguito le Chiese locali di Serbia, Bulgaria, Antiochia, Polonia, Repubblica Ceca e Slovacchia, Cipro, e voci non ufficiali, ma spiritualmente libere (=non politiche) nelle Chiese di Grecia, Gerusalemme, Alessandria e Georgia. Finora, tredici su diciotto monasteri athoniti si sono uniti a noi. E pochi giorni fa, l'episcopato dell'OCA (la Chiesa ortodossa in America) fondamentalmente carpato-russa, che aveva esitato a lungo per diverse settimane e dove alcuni avevano per anni minacciato di abbandonare la Chiesa per Istanbul, ha deciso di fare la stessa cosa. Questa è la loro vittoria spirituale e un nostro grandissimo conforto dopo decenni di sonno spirituale, di vagabondaggio lontano dalla Chiesa tra delusioni filetiste americane. Significa che la piccola OCA sta maturando, sta decidendo finalmente di accettare il suo destino, sta abbandonando il suo eccentrico isolamento spirituale e sta ritrovando così la sua identità positiva, ritornando alle sue radici sotto san Tikhon. Ispirata dal respiro di una nuova vita, può finalmente iniziare a svolgere un ruolo significativo e appagante come una delle componenti delle future, riunite, molto più grandi, chiese ortodosse russe multinazionali dei tre continenti del Nuovo Mondo, delle Americhe e dell'Oceania.

Questo lascia gli episcopati di solo due Chiese locali, la grande Chiesa romena e la piccola Chiesa albanese, non politicamente liberi e indecisi, paralizzati come Ponzio Pilato "per timore dei giudei". Sono silenziosi, non sostengono né rifiutano, in attesa di istruzioni dall'alto per sostenere o meno il meschino nazionalismo dello scisma filetista di Costantinopoli. La falsa chiesa in Ucraina, fondata dai separatisti sostenuti dagli Stati Uniti a Kiev, è ufficialmente sotto un certo Sergej Dumenko, in realtà un burattino laico approvato dal Vaticano e dagli Stati Uniti, quindi sia pro-uniate sia pro-LGBT, e non metropolita; la sua falsa chiesa è senza grazia, senza sacramenti, senza lo Spirito Santo. La sua intronizzazione a Kiev sei giorni fa è stata ignorata da tutte le Chiese locali. La sua cosiddetta "Chiesa" è solo una farsa di vuoti rituali manipolati dal regime, solo un'altra piccola organizzazione ultranazionalista – un anacronismo assurdo in questo mondo globale. Ha il supporto di gruppi di banditi nazisti appoggiati dalla polizia che intimidiscono e picchiano i cristiani, perché i nazisti non hanno alcun concetto del significato della parola "cristiano". E questi uomini di violenza anticristiani sono direttamente sostenuti da un regime politico alieno e corrotto a Kiev, sostenuto da regimi alieni e corrotti altrove, e, a loro eterna vergogna, dai "vescovi" greci a Istanbul.

Postfazione: la vittoria

I "teologi" decadenti e auto-nominati della scuola parigina del passato scivolano via l'uno dopo l'altro. Con loro le loro ideologie secolarizzanti del passato, l'ecumenismo (anti-ortodossia, contro il Padre), il modernismo (anti-sovranità, contro il Figlio) e il liberalismo (anti-popolo, contro lo Spirito Santo), scivolano via nell'irrilevanza spirituale. I loro libri fantasiosi di filosofia intellettuale sono pronti per la polvere di scaffali di biblioteca dimenticati. Quelli che ci hanno frustrati, scartati, ostacolati e perseguitati per così tanti decenni stanno lasciando il palco e stiamo iniziando a vedere chiaramente il futuro ora. Il Nuovo Mondo Ortodosso (New Orthodox World – N.O.W.) sta prendendo forma. Il Nuovo Mondo Ortodosso non è guidato da anacronismi, reliquie del passato in città imperiali inesistenti da secoli, ma da vibranti e missionarie Chiese locali, Chiese autonome ed Esarcati in tutto il mondo. Non sono musei nazionalisti ristretti e corrotti per rituali di stato, sbandieratori e nostalgie culturali o giochi di intellettuali liberali disincarnati ma molto aggressivi, politicizzati e politicamente corretti, ma organismi viventi, purificati per prepararci a incontrare il re prima che ritorni in tutta la sua gloria. E nel Nuovo Mondo Ortodosso, ORA, c'è la Gerusalemme Celeste della Chiesa di Cristo, che lo attende e resiste al nemico dell'umanità, che precede Cristo per creare disunità, disordine e angoscia tra noi.

La minaccia di morte che ho ricevuto tre anni fa, che mi è stata fatta perché la penna è davvero più potente della spada, non mi ha fermato o scoraggiato per un solo secondo. In sogno che ho avuto dopo aver ricevuto quella minaccia di morte, aprivo una porta e vedevo un agente sulla soglia. Questi mi sparava immediatamente con la sua pistola, ma il proiettile rimbalzava sulla mia croce sacerdotale, uccidendo lui invece di me. Caduto a terra, il suo cadavere era trascinato via verso un'auto in attesa da parte di un suo collega, che con timore e stupore pronunciava maledizioni impotenti. Partivo e mi nascondevo in un luogo segreto e remoto dove non potevo essere trovato. Salvato dalle preghiere di una persona che molto tempo fa si era rifugiata in un posto simile, ero portato in una terra lontana. Io non ho mai prestato attenzione ai sogni, specialmente a quelli così drammatici, ma me ne sono ricordato. Tuttavia, ne ho capito davvero il significato e il simbolismo il mio primo giorno qui a Kiev. Significa che, come tutti noi, morirò quando Dio lo deciderà, non quando lo decidono gli uomini, perché, sebbene l'uomo proponga, Dio dispone. Il proiettile che rimbalza significa che se gli uomini vogliono uccidere la verità, uccidono solo loro stessi (esattamente come hanno fatto negli ultimi centocinque anni, con le loro guerre atee, una dopo l'altra). E quelli che cercano di uccidere la Chiesa in Ucraina stanno commettendo un suicidio spirituale; in effetti, il loro proiettile mortale è già rimbalzato su di loro.

La vittoria è stata nostra nella diaspora, perché noi eravamo disposti a morire per la Chiesa di Dio e i nostri nemici no – perché sono intrinsecamente legati a questo mondo e temono la morte che è di questo mondo. La vittoria è nostra in Ucraina, perché siamo disposti a morire per la Chiesa di Dio e i nostri nemici no – perché sono intrinsecamente legati a questo mondo e quindi temono la morte che è di questo mondo. Ecco perché vinceremo quest'ultima battaglia ora – perché non temiamo la morte, perché crediamo e sappiamo che Cristo è il Dio che dà la vita, che è risorto dai morti e ha liberato i prigionieri nell'inferno. Tuttavia, loro hanno solo sentito parlare di Cristo risorto come una teoria e un mito simbolico per le loro teste. Loro non credono nei loro cuori. Perciò le loro teste, come le loro vite, sono piene di filosofie e opere di morte. Ma noi crediamo e noi sappiamo e noi tremiamo intimoriti davanti al Dio vivente, che è il grande Dio, che opera meraviglie e che è con noi, così che nessuno sarà contro di noi. Lasciamo che i morti seppelliscano i morti. Quanto a noi, non moriremo, ma vivremo e narreremo le opere del Signore. Il Signore è la nostra illuminazione e il nostro Salvatore, e allora chi dovremmo temere?

Arciprete Andrew Phillips

Kiev, 1-8 febbraio 2019

 
L'abate Luka del monastero della Santissima Trinità a Jordanville consacrato vescovo di Syracuse (+ VIDEO)

foto: jordanville.org

L'archimandrita Luka (Murianka), abate del monastero della Santissima Trinità a Jordanville, New York, della Chiesa ortodossa russa al di fuori della Russia (ROCOR) è stato consacrato ieri come nuovo vescovo di Syracuse.

Il Sinodo dei vescovi della ROCOR ha eletto p. Luka, il 6 dicembre, e la sua elezione è stata confermata dal Santo Sinodo della Chiesa ortodossa russa il 28 dicembre.

Video 1 - Nomina dell'archimandrita Luka all'episcopato

I servizi sono iniziati con la nomina del vescovo eletto Luka il lunedì sera al monastero della Santissima Trinità e la Veglia di tutta la notte per la festa dei Tre Santi Ierarchi. Padre Luka è stato poi consacrato il giorno successivo durante la Divina Liturgia. Il vescovo Luka è il primo vescovo di Syracuse nella ROCOR da quando sua Eminenza il metropolita Lavr, già vescovo di Syracuse, era diventato il primo ierarca della ROCOR nel 2001.

Video 2 - Veglia dopo la nomina dell'archimandrita Luka

I servizi siono stati guidati da sua Eminenza il metropolita Hilarion dell'America Orientale e di New York, primo ierarca della ROCOR, con la concelebrazione di sua Eminenza l'arcivescovo Gabriel di Montreal e Canada, sua Grazia il vescovo Nicholas di Manhattan, e sua Eminenza il metropolita Luka di Zaporozh'e della Chiesa ortodossa ucraina, come riporta il sito della diocesi dell'America orientale.

Video 3 - Liturgia e consacrazione episcopale

Nel suo discorso, il neo-consacrato vescovo Luka ha raccontato il suo percorso spirituale che lo ha condotto attraverso il seminario e la vita nel monastero all'episcopato.

"Spero che, grazie alla misericordia della Santissima Trinità e alle preghiere e alle intercessioni della Santissima Madre di Dio, dei Tre Santi Ierarchi e di tutti i santi, mi sia data la forza di portare avanti questa nuova obbedienza in un modo degno, e che sia per la mia salvezza e la salvezza di coloro per i quali devo rispondere al temendo Giudizio, pronunciando le parole dell'Apostolo: ho combattuto la buona battaglia, ho finito la mia corsa, ho mantenuto la fede: da quel momento in poi mi sarà deposta una corona di giustizia, che il Signore, il giusto giudice, mi darà in quel giorno: e non solo a me, ma a tutti quelli che amano la sua venuta (2 Tim 4:7-8)", ha detto il vescovo Luka.

Il suo intero discorso si può trovare sul sito della diocesi dell'America Orientale.

 
"Il patriarca di Costantinopoli non ha alcun diritto canonico di indire alcuna assemblea in Ucraina"

Risoluzioni del Santo Sinodo della Chiesa ortodossa ucraina, 7 dicembre 2018

Il 7 dicembre 2018, una sessione del Santo Sinodo della Chiesa ortodossa ucraina si è svolta nella residenza del suo primate sul territorio della Lavra della santa Dormizione delle Grotte di Kiev. I vescovi hanno discusso il prossimo cosiddetto "concilio di unificazione" e la crescente ingerenza dello stato ucraino nella vita e nella persecuzione contro la Chiesa. Le parti del rapporto sinodale che riguardano l'Ucraina sono presentate qui:

foto: news.church.ua

VERBALE No. 41

All'incontro del Santo Sinodo della Chiesa ortodossa ucraina, sotto la presidenza di sua Beatitudine il metropolita Onufrij di Kiev e di Tutta l'Ucraina:

È STATA GIUDICATA l'interferenza delle autorità statali nella vita ecclesiale in Ucraina, nonché e l'organizzazione del cosiddetto concilio di unificazione.

Riferimento:

Il 5 dicembre 2018, il presidente dell'Ucraina P. A. Poroshenko ha annunciato la convocazione del cosiddetto concilio di unificazione il 15 dicembre 2018 a Kiev. I vescovi della Chiesa ortodossa ucraina ricevono inviti firmati dal patriarca Bartolomeo di Costantinopoli. Questi fogli vengono consegnati ai vescovi della Chiesa ortodossa ucraina dai rappresentanti dello stato ucraino.

SI È DELIBERATO:

1. Di rilevare che nonostante i numerosi appelli della Chiesa ortodossa ucraina, le autorità statali in Ucraina continuano a interferire gravemente nella vita della Chiesa.

2. Di affermare che sulla base delle risoluzioni del Concilio episcopale della Chiesa ortodossa ucraina del 13 novembre 2018, la Chiesa ortodossa ucraina, come altre Chiese locali ortodosse, [1] non riconosce le decisioni del Patriarcato di Costantinopoli dell'11 ottobre 2018, in particolare sull'estensione della giurisdizione del Patriarcato di Costantinopoli sul territorio dell'Ucraina e la revoca degli anatemi e delle censure ecclesiastiche e il ripristino del grado gerarchico e sacerdotale ai leader degli scismi ecclesiastici in Ucraina.

3. Di sottolineare che il Patriarca di Costantinopoli non ha alcun diritto canonico di convocare alcuna assemblea in Ucraina e di convocarvi i vescovi della Chiesa ortodossa ucraina.

4. Di considerare come un'assemblea illegale il previsto "concilio di unificazione", in cui saranno presenti rappresentanti dei gruppi scismatici.

5. A tale riguardo e sulla base delle risoluzioni del Concilio episcopale della Chiesa ortodossa ucraina del 13 novembre 2018, l'episcopato, il clero, i monaci e i laici della Chiesa ortodossa ucraina non hanno la benedizione di partecipare al codiddetto concilio di unificazione.

6. Di esprimere preoccupazione per i numerosi casi di pressioni esercitate sui vescovi della Chiesa ortodossa ucraina per costringerli a prendere parte al cosiddetto concilio di unificazione, che è una spinta diretta alla violazione del giuramento gerarchico che i vescovi si sono impegnati a osservare anche sotto minaccia di morte.

7. Di notare che la Chiesa ortodossa ucraina non autorizza nessuno dei vescovi, sacerdoti, monaci o laici a rappresentare la Chiesa ortodossa ucraina nel cosiddetto concilio di unificazione.

8. Di sottolineare che, in conformità con gli statuti sul governo della Chiesa ortodossa ucraina, un concilio della Chiesa ortodossa ucraina è convocato dal primate della Chiesa ortodossa ucraina, sua Beatitudine il metropolita Onufrij di Kiev e di Tutta l'Ucraina.

9. Di sottolineare che oggi non è stata presa alcuna decisione di convocare un concilio della Chiesa ortodossa ucraina.

10. La Chiesa ortodossa ucraina considererà le decisioni del cosiddetto concilio di unificazione invalide e prive di qualsiasi forza legale o canonica.

VERBALE No. 42

All'incontro del Santo Sinodo della Chiesa ortodossa ucraina sotto la presidenza di sua Beatitudine il metropolita Onufrij di Kiev e di Tutta l'Ucraina:

È STATA GIUDICATA la pressione e la persecuzione legale dell'episcopato, del clero e dei fedeli della Chiesa ortodossa ucraina.

Riferimenti:

Dopo il Concilio dei vescovi della Chiesa ortodossa ucraina, svoltosi il 13 novembre 2018, l'episcopato, il clero e i fedeli della Chiesa ortodossa ucraina sono stati sottoposti a pressioni e persecuzioni legali prive di fondamento.

In particolare, i vescovi della Chiesa ortodossa ucraina vengono convocati a "conversazioni" con il Servizio di sicurezza ucraino e si stanno creando per loro ostacoli nell'attraversare i confini dello stato ucraino. [2]

Il 23 novembre 2018, il Ministero della Giustizia ucraino ha annullato la decisione sulla registrazione statale del diritto di utilizzo del complesso di edifici della Lavra della santa Dormizione di Pochaev.

Il 28 novembre 2018, il Gabinetto dei Ministri ucraino ha annullato il suo ordine del 17 luglio 2003, "Sull'esclusione degli edifici della Lavra della santa Dormizione di Pochaev dalla composizione della riserva storico-architettonica statale di Kremenets-Pochaev".

Il 28 novembre 2018, per la prima volta in trent'anni, una commissione del Ministero della Cultura ucraino ha ispezionato gli oggetti di valore culturale situati nella Lavra della santa Dormizione delle Grotte di Kiev.

Il 30 novembre 2018, le forze dell'ordine hanno condotto una ricerca sul territorio della fattoria sussidiaria della Lavra delle Grotte di Kiev nel villaggio di Voronkov nella regione di Borispol' della provincia di Kiev.

Il 1 dicembre 2018, venti sacerdoti delle diocesi di Rovno e Sarny della Chiesa ortodossa ucraina hanno ricevuto un invito a un interrogatorio da parte del servizio di sicurezza ucraino.

Il 3 dicembre 2018, sono state condotte ricerche in cattedrali, uffici diocesani, chiese e persino nelle case private dei sacerdoti della Chiesa ortodossa ucraina a Zhitomir, Ovruch e Korosten.

Il 5 dicembre 2018, dodici sacerdoti delle diocesi di Rovno e Sarny della Chiesa ortodossa ucraina sono stati interrogati nel corso di procedimenti penali ai sensi dell'articolo 111 del codice penale ucraino (tradimento) e dell'articolo 161 del codice penale ucraino (incitamento all'odio religioso) .

Il 5 dicembre 2018, la riserva di Kremenets-Pochaev ha condotto un controllo sulla presenza di oggetti ecclesiastici di valore nella Lavra della santa Dormizione a Pochaev.

SI È DELIBERATO:

1. Di affermare che le autorità governative stanno commettendo una persecuzione legale senza fondamento e stanno esercitando pressioni sull'episcopato, sul clero e sui fedeli della Chiesa ortodossa ucraina per costringerli a partecipare al cosiddetto concilio di unificazione; di considerare tali azioni come una violazione del diritto costituzionale dei cittadini dell'Ucraina alla libertà di religione.

2. Di chiedere a sua Beatitudine il metropolita Onufrij di Kiev e di Tutta l'Ucraina di informare le Chiese ortodosse locali, il Commissario per i diritti umani della Verkhovna Rada dell'Ucraina, le organizzazioni internazionali per i diritti umani e le istituzioni diplomatiche riguardo alla pressione e alla persecuzione legale del clero e dei fedeli della Chiesa ortodossa ucraina.

Note

[1] Finora, le Chiese serba e polacca hanno ufficialmente respinto le decisioni di Costantinopoli.

[2] Dopo la sessione, le autorità di Kiev hanno vietato a sua Eminenza il metropolita Ilarion di Donetsk e Mariupol' di passare da Donetsk al territorio ucraino controllati da Kiev.

 
Monumento al granduca Konstantin Konstantinovich Romanov smantellato a Odessa

Il 27 novembre un monumento al granduca Konstantin Konstantinovich – un cugino dell'ultimo imperatore russo Nicola II – è stato smantellato presso l'Accademia Militare di Odessa. Nonostante le proteste di insegnanti e studenti dell'istituto, la decisione di rimuovere il monumento è stata presa dal ministro della Difesa ucraino Stepan Poltorak.

La rimozione di questo monumento è parte del processo di de-comunizzazione che ha attraversato tutta l'Ucraina negli ultimi mesi. Nell'aprile 2015 sono entrate in vigore nuove leggi che mettono fuori legge i simboli comunisti e sovietici. Da quel momento le autorità ucraine hanno dichiarato guerra anche all'eredità dell'Impero Russo.

Il monumento all'altamente rispettato granduca è stato eretto nel 1999 su iniziativa dell'allora capo dell'Istituto delle forze militari di terra a Odessa, Anatolij Trots. Il monumento non era protetto dallo Stato, e secondo i media locali, "non aveva alcun valore culturale". Il busto di bronzo è stato sistemato in un magazzino, per essere sostituito con un monumento in onore dei soldati ucraini morti nella regione del Donbass.

Il granduca Konstantin Konstantinovich (1858-1915) aveva servito nel reggimento Izmailovskij della Guardia Imperiale, come ispettore generale delle scuole militari e come presidente dell'Accademia delle Scienze di San Pietroburgo, ed è noto anche come poeta, traduttore e drammaturgo.

Il Corpo dei cadetti a Odessa fu fondato il 16 aprile 1899 per fornire istruzione secondaria e militare ai ragazzi che intendevano diventare ufficiali. Il granduca Konstantin Konstantinovich (1858-1915), ispettore degli istituti di istruzione militare, partecipò alla benedizione della cappella della scuola dedicata ai santi Cirillo e Metodio il 6 ottobre 1902. Alla morte del granduca Konstantin Konstantinovich nel 1915, la scuola fu ribattezzata in suo onore e rimase in funzione fino al 1917.

Durante la rivoluzione del 1917, il Corpo dei cadetti di Odessa rimase fedele all'imperatore Nicola II. Nel maggio 1917 i cadetti si rifiutarono di partecipare a una parata militare a cui partecipava il ministro Guchkov. Il 31 agosto 1917, la scuola fu evacuata a Rostov sul Don e poi a Novocherkassk e poi fu sciolta. Alcuni studenti ritornarono alle loro famiglie, mentre altri si unirono all'armata bianca per la lotta contro i bolscevichi. Dei 1196 diplomati dell'istituto, 446 presero parte alla lotta contro il bolscevismo.

 
Due analisi geopolitiche della Serbia di oggi

Presentiamo due interviste ad analisti politici occidentali sulla situazione odierna della Serbia, tratti dalla rivista serba Geopolitika, nell’omonima sezione dei nostri documenti. La prima intervista, curata pochi giorni fa dal suddiacono Claude Lopez-Ginisty sul blog Orthodoxologie, è ad Alexandre Latsa, giornalista, scrittore e attivista sociale francese, convertito all’Ortodossia, che vive a Mosca. La seconda intervista, che risale ad alcuni mesi or sono, è a John Robles, il cronista e commentatore portoricano de La Voce della Russia, cittadino russo per asilo politico. Entrambe le interviste presentano un prezioso contrappunto sulla campagna di disinformazione e di demonizzazione della Serbia (prove tecniche di uno sforzo simile applicato su ben più larga scala alla Russia), e sulle politiche di “civilizzazione” occidentale, che Alexandre Latsa ha potuto vedere nel Congo dov’è cresciuto, e che John Robles ha sperimentato sulla pelle della propria famiglia discendente dagli indiani caraibici.

 
Intervista di Tudor Petcu a Rico Vitz sulla Romania

Caro dottor Rico Vitz, per quanto ho capito, questa è la prima volta che visita la Romania. E sarei tentato di menzionare che una tale visita è veramente benedetta considerando che è venuto a Iaşi, l'ex capitale del Regno di Romania e un simbolo della spiritualità romena. Ecco perché le chiedo di dirmi come è stato il suo primo contatto con la Romania e quanto significativa è stata l'esperienza spirituale di essere a Iaşi.

Salve, Tudor. È bello parlare ancora con lei.

Ha ragione. Ero stato in un certo numero di paesi europei, ma non ero mai stato in Romania. Quindi, non vedevo l'ora di partecipare alla conferenza inaugurale dell'Associazione teologica ortodossa internazionale (IOTA), ma anche di vedere il paese. La mia esperienza di Iaşi è stata meravigliosa. È una città incantevole con una ricca storia, sia politica che religiosa. E dal momento che la conferenza si è svolta poco dopo la festa della Natività, la città era particolarmente affascinante nei suoi addobbi di Natale.

Onestamente, l'esperienza spirituale di essere a Iaşi e visitare alcuni dei monasteri locali è stato l'aspetto più significativo del mio tempo in Romania. Da un lato, ciò è dovuto alla conferenza stessa poiché è stata una straordinaria benedizione avere l'opportunità di pregare e dialogare non solo con gli studiosi ortodossi di tutto il mondo, ma anche con gli "osservatori ecumenici" non ortodossi presenti. D'altra parte, ciò era dovuto alla ricca presenza del cristianesimo ortodosso nella città e nelle aree circostanti. Sembrava che ci fosse un tesoro ortodosso dietro ogni angolo: per esempio una cattedrale, una chiesa, un monumento, un museo, una libreria, un santuario lungo la strada, e così via. Quando sono tornato a casa, ho spiegato la mia esperienza alla mia famiglia e ai miei amici in questo modo: la presenza dell'Ortodossia in Romania è come la presenza dei negozi di caffè Starbucks negli Stati Uniti. In Romania, l'Ortodossia è ovunque!

È risaputo che lei è un filosofo americano convertito all'Ortodossia, quindi vorrei che mi spiegasse qual è il tesoro principale dell'Ortodossia romena che lei ha trovato. In altre parole, come descriverebbe la sua esperienza come americano convertito all'Ortodossia sul terreno di un paese tradizionalmente ortodosso?

Quello che ho trovato più notevole è stato il modo in cui tutto in Romania sembrava essere, per così dire, "pienamente saturo" di cristianesimo ortodosso. Come ho detto, dietro ogni angolo ho incontrato una ricchezza e una profondità di fede sia nelle cose, sia nelle chiese, sia nelle persone, non solo tra i monaci e il clero, ma anche tra i laici. E l'ho incontrata non solo nei più profondamente devoti e pii, ma anche in quelli le cui famiglie stanno ancora lottando per recuperare la ricchezza della fede personale che i comunisti hanno tentato così fortemente di rubare.

Sappiamo molto bene cosa può imparare un romeno dall'America (e ci sono davvero molte cose, soprattutto se dobbiamo parlare di libertà e democrazia), ma cosa può imparare un americano dalla Romania, specialmente da un punto di vista spirituale?

In tutta onestà, sono particolarmente affascinato dal popolo romeno per la sua capacità di mantenere una parvenza di fede nonostante l'immensa persecuzione che ha affrontato nel secolo scorso. Sono anche commosso dalla gentilezza di quasi tutte le persone romene che ho incontrato sia negli Stati Uniti che in Romania. È davvero un paio di tratti piuttosto notevoli da trovare nelle persone: vale a dire, essere tanto fermamente resilienti e così gentili. Su questi punti, i cristiani negli Stati Uniti hanno molto da imparare dai nostri fratelli e sorelle romeni, specialmente in questi tempi di acrimonia.

Se dovesse parlare con i suoi amici americani delle reliquie di santa Parascheva, cosa direbbe loro?

Ho cercato di trasmettere sia il senso estetico di ciò che voleva dire essere in quello spazio santo, sia la significatività dell'esperienza. Trasmettere qualche parvenza di senso estetico ai miei amici e alla mia famiglia in California è stato ragionevolmente facile. Molti di loro hanno avuto l'opportunità di venerare le reliquie incorrotte di san Giovanni Maksimovich nella cattedrale della Santa Vergine a San Francisco. Hanno un'idea di come sia entrare in una navata maestosa e avvicinarsi a un santuario. Per qelli che non hanno tale esperienza, ho fatto del mio meglio per descrivere la bellezza e la santità della cattedrale metropolitana di Iaşi.

Per capire la significatività dell'esperienza, bisogna comprendere sia la vita di santa Parascheva che il significato della comunione dei santi. Leggere e ripetere la vita di santa Parascheva è stato utile ad aiutare gli altri (e ad aiutare me stesso!) Ad apprezzare questa straordinaria donna di Dio. Per quanto riguarda la comprensione della comunione dei santi, la mia famiglia e gli amici cristiani tradizionali "capiscono", ma sospetto che alcuni dei miei amici protestanti non lo facciano. A Dio piacendo, col tempo, coloro che non lo faranno verranno a capire e ad apprezzare più pienamente il significato e il potere della "grande nube di testimoni" le cui vite terrene sono una testimonianza per noi e la cui intercessione celeste è per noi una benedizione.

Pensa che questa conferenza internazionale organizzata dalla IOTA a Iaşi sia stata un'opportunità per la filosofia degli ortodossi americani di diventare più nota in un paese tradizionalmente ortodosso come la Romania?

Sì, credo che la conferenza inaugurale dell'International Orthodox Theological Association (IOTA) abbia presentato un'opportunità per il lavoro dei filosofi di lingua inglese, specialmente quelli statunitensi e britannici, per farci diventare più noti nell'Europa centrale e orientale e in altri paesi dove il cristianesimo ortodosso è la religione maggioritaria. Credo anche che abbia offerto un'opportunità per noi, filosofi di lingua inglese, di conoscere meglio il lavoro filosofico e teologico che viene svolto dai nostri colleghi accademici e dai fratelli spirituali di quei paesi.

La mia speranza è che la conferenza porterà a una maggiore interazione e collaborazione tra tutti noi, e che questo lavoro darà contributi significativi nei nostri sforzi per elaborare la nostra salvezza, amando Dio e amando i nostri vicini. Questa è la mia speranza. Si realizzerà? Vedremo, come Dio vorrà.

 
Особенности Стамбульской сотериологии (науки о спасении): ответ митрополита Луки на приглашение принять участие в разбойничьем соборе

Дорогой верноподданный Турецкой Республики, господин Варфоломей!

(более известный как «Патриарх Вселенский»)

Из средств массовой информации нам стало известно, что Вы рассылаете через государственных чиновников приглашения на «совет нечестивых» (Пс.1,1). В связи с этим позвольте выразить Вам и Вашим посланникам свою сердечную благодарность за те попытки, которые Вы предпринимаете посредством госаппарата Украины и жонглирования нормами канонического права для уничтожения Украинской Православной Церкви (преемницы Церкви рожденной в Днепровской купели), ранее признаваемой Вами же, как единственно канонической Православной Церковью в Украине! За что, спросите Вы? Да за то, что Вы своими поступками способствуете нашей православной пастве вхождение в Царствие Божие, подвергая её дискриминации и гонениям, которые она претерпевает в настоящее время. К сожалению, Вам, наверное, неизвестна мудрая поговорка нашего народа: «насильно мил не будешь». Ваши действия – это поступки человека, ослепленного мнимым сиянием кесаревой власти. Своим участием в политических проектах, направленных на раскол единства Церкви, Вы уже реально поставили под сомнение свой статус первого по чести иерарха в Православии.

Вы заявляете о том, что сегодня в своем лице представляете «Матерь-Церковь» для украинского народа. Однако, почему-то, выступаете идейным вдохновителем масштабной кампании, направленной на разжигание ненависти к УПЦ, захвату ее святынь, преследованию ее паствы, а также подрыву позиций Православия в Украине в пользу набирающего ход «крестового похода» униатов на исконные православные земли! Какая мать помогает терзать своего ребенка?

Чающие скорого пришествия Томоса не гнушаются на своих собраниях выкрикивать речевки типа: «Смерть ворогам!», а под стенами нашего Епархиального управления –«московського попяку на гилляку, як комуняку!». Вот как Ваши новые подопечные относятся к нам и в целом к Украинской Православной Церкви, находившейся со вверенным Вам Престолом в Евхаристическом общении. За этими лозунгами стоят страшные вещи: преобладание политической целесообразности в любом важном вопросе церковной жизни, воцарение тотального преследования церковного разномыслия, которое не соответствует генеральной идеологической линии правительствующей верхушки, осквернение святынь и извращение канонов давними противниками Православия, которые сейчас активно рядятся в одежды сторонников проталкиваемого Вами автокефального проекта.

Готовы ли Вы сами поверить в «украинского национального бога», или же это просто попытка забрать под свой омофор наш народ? Или, что совсем чудовищно, спровоцированные Вами процессы имеют своим фундаментом обычные меркантильные интересы?

В Ваших попытках подчинить все Православные Церкви Константинопольскому престолу (по типу Католической Церкви) Вы забываете, что не священник, а кесарь был у власти во время Византии, которая многие века как уже не существует. И одна из причин её отсутствия, а может быть и главная, это то, что в свое время некоторые Ваши предшественники, византийские патриархи, допустили, чтобы вера стала разменной монетой в играх большой политики. Очень жаль, что Вы это не учитываете или умышленно не вспоминаете. Ведь более 500 лет назад именно предательство Константинополем Православной веры и его уход в унию с Римом, а не какие-то геополитические обстоятельства того времени, стали движущей силой обретения Православием на землях Руси самостоятельности от Византии.

Спасибо Вам, господин Варфоломей, что Вы помогаете нашему спасению. Единственное, о чем клир (который Ваш Престол по какой-то несуразной причине возомнил своим) и паства вопрошает к Вам: что помешало Вам нас услышать весной? Что так затуманило Ваш разум, чтобы Вы сочли себя Патриархом всего мира? Быть может, следующим Вашим шагом станет утверждение, что и мир сей из небытия Вами создан?

С благодарностью, и надеждой на вразумление Божие каждого из нас,

Лука

Митрополит Запорожский и Мелитопольский

 
Il Qatar svelato

Quando il Qatar ha ricevuto la sua indipendenza dalla Gran Bretagna nel 1971, la sua popolazione era appena di 100.000 abitanti. Cinquant'anni più tardi, la sua popolazione è aumentata a dismisura a quasi 2,2 milioni, ma solo 275.000 sono veri e propri qatarioti. Per il resto non sono immigrati, né hanno intenzione di essere integrati nella popolazione come cittadini a pieno titolo: sono semplicemente espatriati assunti a contratto, impiegati in compiti diversi, e quando hanno finito il loro lavoro, tornano alle loro case.

Nei secoli precedenti alla propria indipendenza, i vari emiri del Qatar che si sono succeduti hanno combattuto battaglie feroci con i governanti del Bahrein e i wahhabiti di Najd (diventati in seguito l'Arabia Saudita). La famiglia Al-Thani ha ottenuto il trono alla metà del XIX secolo, e continua a mantenerlo oggi.

La penisola, segnata da conflitti regionali e tribali, era un pittoresco centro di pesca delle perle fino a quando il petrolio vi è stato scoperto negli anni '30.

Quando gli inglesi hanno dichiarato il Qatar come un protettorato, è stato raggiunto un accordo di reciprocità tra i governanti del Qatar e gli inglesi, in cui la Gran Bretagna voleva garantirsi rotte commerciali sicure, mentre il Qatar aveva bisogno di protezione dai propri vicini e rivali.

La ritrovata ricchezza petrolifera potrebbe aver ridotto di coloro per le tribù in guerra la necessità di continuare a combattere per risorse limitate, ma non ha cancellato le loro rivalità e l'odio le une verso le altre. Di fatto, il Qatar ha rifiutato di aderire agli Emirati Arabi Uniti e ha scelto invece l'indipendenza.

L'apparentemente unito Consiglio di cooperazione del Golfo (GCC) è in realtà un consorzio di antichi nemici che sono stati portati insieme dalla paura comune di aspiranti invasori interessati alle loro ricchezze. Certo, al di là e al di sopra della loro paura gli uni degli altri, hanno anche paura dell'Iran e questa paura risale ai tempi dello Scià e ancora più in là, ed è molto più profonda di un puro e semplice odio settario tra sunniti e sciiti.

La sicurezza è sempre stata un'ossessione del Qatar, e non ci vuole molto sforzo di ricerca per sapere dei molti conflitti militari che il Qatar ha avuto con i propri vicini. È una lunga storia di inganno, tradimento, diffidenza, invasioni e saccheggi. E ciò che è interessante è notare che storicamente parlando, i governanti del Qatar non hanno avuto scrupoli a cercare protezione da parte di amici lontani contro i loro vicini locali.

Ma perché un paese che non è mai stato un vero e proprio Stato fino a poco tempo fa, una cosiddetta nazione che ha una popolazione che non è più grande di quella di un singolo quartiere di Damasco, Aleppo o Baghdad, perché una piccola entità tanto insignificante vuole essere un leader regionale? E perché vuole essere così inflessibile nell'utilizzo di islamisti jihadisti per distruggere stati molto più antichi e più grandi come Iraq, Libia e Siria?

Quanto più si guarda a quello che il Qatar sta facendo, tanto più la questione del perché lo fa diventa meno significativa. Il discorso cambia dal perché il Qatar fa quello che sta facendo a che cosa è realmente il Qatar.

Il Qatar non è una nazione. Non ha le fondamenta di una nazione. Il Qatar non è neppure uno stato, avendo la popolazione di un comune, e non è sicuramente un leader regionale.

Il Qatar dovrebbe essere visto per quello che è. Il Qatar è semplicemente una compagnia molto grande e ricca. Non è diverso dalla Shell Oil o dalla BP, con la sola differenza che ha un mandato delle Nazioni Unite, che gli conferisce un seggio di membro delle Nazioni Unite e la legittimità che viene con esso, cosa che le aziende private non hanno.

Questo sulla scena politica. Sulla scena militare, il Qatar è una "compagnia" molto più sinistra. Sotto questo aspetto, non è un partner occidentale, una colonia, uno stato vassallo, uno stato agente o un alleato in un'alleanza militare strategica.

Il Qatar è semplicemente un avamposto, un distretto, ma non dell'America, come si può pensare a prima vista.

L'ascesa alla ribalta della compagnia di sicurezza Blackwater, un paio di decenni fa, ha sollevato qualche perplessità sulla natura della futura dipendenza di stati ricchi dalla sicurezza mercenaria. Il Qatar certamente dipende dagli Stati Uniti per la sua difesa, come storicamente era dipeso dalla Gran Bretagna. Strategicamente, ha scambiato favori con il "Grande Fratello" americano, quando ha offerto il suo suolo come base per lanciare attacchi contro Saddam.

Geopoliticamente, il Qatar ha giocato un ruolo importante servire gli interessi dello stesso "Grande Fratello" in Siria. Ha speso miliardi in munizioni per rifornire il fronte Al-Nusra e altre organizzazioni terroristiche all'interno della Siria. Parlando della Siria, non bisogna dimenticare il ruolo enorme che il Qatar ha giocato in Libia contro Gheddafi.

In Libia come in Siria, il ruolo del Qatar non si è limitato a finanziare rivolte, ma il Qatar ha anche contribuito in modo significativo alla campagna di propaganda, utilizzando la sua elaborata rete di Al-Jazeera per far salire la rabbia popolare contro Gheddafi e Assad.

Al-Jazeera si è spinta fino a produrre eventi in stile hollywoodiano, creando scenari simili ai luoghi iconici nelle principali città siriane e facendo riprese con attori vestiti con uniformi dell'esercito siriano che fingono di massacrare civili.

Così ancora una volta, come e perché una piccola "nazione" vuole essere così inflessibile nel distruggere la Siria?

Ed ecco un'altra grande domanda. L'America ha già un importante alleato nella penisola arabica, e questo alleato è l'Arabia Saudita, e allora perché l'America avrebbe bisogno di un altro alleato importante nella stessa regione? La convenienza potrebbe essere una risposta ad alcune situazioni. Per esempio, quando gli Stati Uniti hanno avuto bisogno di una base di terra per attaccare l'Iraq, non potevano usare il suolo saudita (considerato terra santa musulmana) senza creare estremo malcontento tra i musulmani della strada, e in questo il Qatar era un terreno religiosamente neutrale a portata di mano. Ma perché gli Stati Uniti avrebbero bisogno del Qatar nella lotta contro la Siria? E perché l'America continuerà ad intimidire i suoi amici sauditi placando i loro rivali del Qatar?

Una più attenta analisi mostra chiaramente che le politiche saudite e qatariote in Siria hanno avuto molte congruenze, ma anche alcune forti differenze. In Egitto, il Qatar ha sostenuto i Fratelli musulmani e Morsi, e i sauditi no. Anche se entrambi hanno sponsorizzato tutte le organizzazioni terroristiche, l'Arabia Saudita ha sostenuto in primo luogo la "Free Syria Army" (FSA), l'Esercito dell'Islam e altre organizzazioni minori, mentre il Qatar è stato il principale sostenitore del fronte Al-Nusra e di ciò che più tardi è divenuto l'ISIS .

La polarizzazione del Qatar con la Turchia nella formazione di un fronte basato sui Fratelli musulmani contro l'Arabia Saudita e il suo fronte wahhabita-salafita è diventata più evidente quando il Qatar si è ritirato e ha rifiutato di partecipare alle riunioni del GCC. Inutile dire che il principale rivale dell'Arabia Saudita alla leadership è la Turchia sunnita, non l'Iran sciita.

Ciò che è meno evidente dietro il sostegno turco al Qatar è il partner silenzioso: Israele. Ora, dopo l'abbattimento del Su-24, Erdogan vuole costruire una base militare in Qatar. Non è strano, in effetti? Perché la Turchia ha bisogno di una base in Qatar? E come potrebbe permettere l'America una base non americana in Qatar?

Forse diventa più facile rispondere alla domanda se la poniamo in modo diverso; se chiediamo, chi è che ha davvero bisogno di una base militare in Qatar? Anche in questo caso, l'unica parte estranea al Qatar che vorrebbe avere una base in Qatar non è altri che Israele.

È facile permettere all'immaginazione di volare e andare fuori strada, ma dal momento dell'accordo nucleare americano-iraniano, qualsiasi attacco israeliano contro l'Iran ha bisogno di un trampolino di lancio abbastanza vicino a Teheran, e non può essercene uno più vicino del Qatar. La base turca proposta in Qatar sarà una base israeliana travestita? Questa non è una speculazione inverosimile.

Il rapporto tra Qatar e Israele è strano, unico, e forse il primo del suo genere. Il Qatar non sta ingaggiando Israele per denaro, di per sé. Israele protegge la "compagnia" del Qatar e usa il suo status di membro di stato delle Nazioni Unite per legittimare azioni che possono essere sanzionate solo dagli stati; un nuovo tipo di guerra che neppure Blackwater è capace di fare.

Il Qatar non è né una nazione né uno stato. Si tratta di una importante compagnia, come Haliburton. Ha delle sembianze di uno stato date dall'ONU, ma si tratta di una società che cerca la sopravvivenza e in tal modo, ha offerto la sua sicurezza su contratto a Israele. Strategicamente e geopoliticamente, il Qatar è una estensione di Israele nel Golfo, un avamposto e distretto israeliano. Le sue aspirazioni al la leadership regionale sono solo una facciata creata per nascondere la sua reale sostanza, per indurre gli osservatori in errore su ciò che è realmente.

Un clan con 200.000 membri che hanno bisogno di 2 milioni di espatriati stranieri per prendersi cura di loro, dieci espatriati per ogni cittadino, al fine di assicurarsi il funzionamento degli acquedotti e degli ospedali, che ci sia cibo sugli scaffali dei supermercati, e che ci siano insegnanti per insegnare ai loro figli, non è in alcun modo un leader regionale, una nazione che si rispetti, per non parlare di una nazione. Una tribù è forse una buona descrizione del Qatar, ma la parola "compagnia" è la definizione più azzeccata.

Il clan Al-Thani, i proprietari della "compagnia" chiamata Qatar, hanno fatto un ciclo completo. Sono rientrati sulla pista dei loro predecessori traditori che erano pronti a fare patti col diavolo, pur di garantire la loro sicurezza. Questo è esattamente ciò che l'attuale famiglia reale del Qatar sta facendo con Israele, e la migliore protezione che il Qatar può ottenere da Israele è trovare un accordo segreto con Israele, in cui il Qatar si traformi in un avamposto militare israeliano.

Ogni altra azione in Qatar che non sia direttamente correlata alla sua sicurezza, è semplicemente una copertura e un diversivo.

 
Intervista a padre John Whiteford

Padre John Whiteford, sacerdote della ROCOR e parroco della chiesa di san Giona della Manciuria in Texas, è da molti anni un amico della nostra parrocchia. Ben prima del passaggio del millennio, abbiamo tradotto alcuni dei suoi articoli apologetici sulle sacre Scritture e sulla venerazione delle icone, che sono stati tra i primi materiali che abbiamo messo a disposizione sul nostro sito. Oggi, con la crescita della sua parrocchia e l’apertura di un blog personale, padre John ha un po’ più di tempo per rispondere a domande su varie questioni legate alla fede, e siamo lieti di ospitare ancora i suoi commenti tra le nostre pagine. Finora però non avevamo ancora un quadro di padre John e della sua vita da presentare ai nostri lettori: l’occasione ci è stata data dal blog del giovane cristiano copto John Antony, che ha appena fatto un’intervista a padre John che abbiamo tradotto nella sezione “Figure dell’Ortodossia contemporanea” del sito.

 
Testimoniare Cristo in un paese "progressista"

Sabato 2 febbraio 2019, una delegazione della Chiesa ortodossa in America, guidata da sua Beatitudine il metropolita Tikhon, ha visitato il monastero Sretenskij a Mosca e ha celebrato la Veglia di tutta la notte. In seguito, i fratelli del monastero hanno parlato con sua Beatitudine e questa intervista è stata registrata sul nuovo sito web del monastero Sretenskij.

Una volta è stato chiesto al nostro metropolita Tikhon (Shevkunov) quali erano le prospettive di creare una Chiesa francese ortodossa indipendente, possibilmente autocefala. Ha detto che probabilmente questo non sarebbe stato possibile. Quando gli è stato chiesto perché no, ha risposto: "Perché non avete monachesimo". [1] Per avere una Chiesa, devi avere monachesimo. Vorremmo chiederle, qual è la situazione del monachesimo nella OCA? Quanti monasteri ci sono, chi va a viverci e in generale, si stanno riempiendo?

Beh, direi che la vita monastica è molto varia negli Stati Uniti, in Canada e in Messico. Abbiamo ovviamente la nostra diocesi in Messico. Ma nella Chiesa Ortodossa in America abbiamo ventinove monasteri proprio ora. Alcuni sono molto piccoli, ma alcuni sono più grandi, e penso che ciò esprima almeno la diversità di monachesimo che abbiamo negli Stati Uniti, in Canada e in Messico dopo solo poche centinaia di anni. Certo, la Chiesa ortodossa in America è stata fondata da monaci come il santo Herman, quindi c'è quel seme di vita monastica già nell'anima dell'America, anche se non lo si conosce. Quindi penso che sia la vita monastica che riflette la realtà delle circostanze locali. Come qui, ci sono alcuni monasteri che si concentrano sulla preghiera esicasta, ma anche altri che hanno varie missioni nel mondo – per esempio il mio monastero di san Tikhon di Zadonsk è collegato al seminario, e questo fa parte dell'obbedienza dei monaci: lavorare e servire nel monastero. Quindi direi che c'è una buona combinazione tra la vita esicasta e la vita di servizio in molti dei nostri monasteri in Nord America.

monastero di san Tikhon di Zadonsk

Una domanda sull'istruzione teologica. Com'è la situazione dell'istruzione teologica nell'OCA? Dove si pone l'enfasi nella preparazione di un sacerdote? E in generale, quante persone si stanno preparando per il seminario, e quante vi stanno attualmente studiando, se ci sono tali statistiche? Ma soprattutto, cosa viene sottolineato nel prepararli a diventare pastori?

Questa è una buona domanda. Ci si potrebbe scrivere un libro. Bene, cominciamo con l'ultima parte della domanda. Una parte difficile dell'istruzione teologica è la preparazione per l'istruzione teologica. Nel contesto nordamericano non c'è molta preparazione, perché la cultura è tale da mettere in discussione l'istruzione teologica o la vita religiosa in generale; e così tante volte giovani uomini e donne vengono a studiare nei seminari con meno preparazione di quanto avrebbero potuto fare in passato. Questa è una delle sfide, specialmente in Nord America, perché non abbiamo una tradizione secolare di preparazione all'istruzione teologica e gran parte della preparazione deve svolgersi all'interno dei seminari stessi. In questo modo si esercitano maggiori pressioni sui seminari per compiere tale preparazione prima ancora di arrivare all'effettiva istruzione teologica. Questa è la prima parte ...

Abbiamo tre seminari per l'OCA: St. Vladimir's, St. Tikhon's e St. Herman's in Alaska; ci sono anche altri seminari ortodossi. Ma si offrono certamente le discipline tradizionali: patristica, storia, Antico Testamento, Nuovo Testamento, teologia liturgica, liturgia, diritto canonico. Padre Alexander è il nostro professore di diritto canonico, quindi ha ovviamente il corso più importante! Ma poiché offriamo questi corsi, c'è anche la necessità di soddisfare tutti quegli altri bisogni che non sono stati veramente soddisfatti. E c'è necessità di affrontare le difficoltà contemporanee che i sacerdoti hanno in particolare con le questioni amministrative, legali, finanziarie e pastorali, che stanno diventando molto più difficili ai nostri giorni. Quindi, questo aggiunge un altro livello di sfida. Ma la nostra istruzione teologica cerca di indirizzare quelli incorporando classi, o parti di classi, che soddisfino tali esigenze. Potrei continuare su questo argomento, ma forse avete altre domande da fare?

La prego, continui.

Aggiungerò solo alcuni dati. Più recentemente negli ultimi dieci anni i nostri seminari hanno preso provvedimenti pratici per affrontare alcuni di questi problemi, in particolare con la formazione dei nostri seminaristi per il lavoro pastorale e in particolare l'istruzione clinico-pastorale, in cui ricevono effettivamente competenze concrete e pratiche che possono usare nella loro opera pastorale. E c'è molta attenzione in tutti i nostri seminari dedicati a questo aspetto. Cerchiamo anche di fare in modo che la loro istruzione non sia semplicemente basata su ciò che si apprende in un'aula, ma sia estesa nelle parrocchie, negli ospedali o nelle prigioni, per ottenere l'addestramento in quei ministeri. Il ministero penitenziario ha un posto molto centrale, così come il ministero ospedaliero e il lavoro con i giovani: tutti questi devono essere incorporati nella nostra istruzione teologica. Ciò rende il compito difficile, perché ogni professore vuole conservare abbastanza tempo e ore di credito per la propria disciplina, ma ci sono molti altri bisogni per la vita pastorale nel mondo moderno.

Ho ragione nel dire che l'orientamento pratico dell'istruzione è una parte organica e naturale dell'intero processo educativo?

Sì.

seminario di San Vladimir

Vostra Beatitudine, ha appena parlato della complessità della società americana. È vero, noi consideriamo la società americana molto progressista, molto moderna e probabilmente molto laica. In che modo la Chiesa americana riesce a far sentire la sua voce, e il popolo ortodosso in America ascolta quella voce? È possibile predicare il Vangelo nella vostra società?

Direi che è possibile, naturalmente, perché il Vangelo può essere predicato in tutte le generazioni. Ma certamente è difficile nel contesto nordamericano. Tuttavia, soprattutto perché nel Nord America forse più di qualsiasi altro posto nel mondo, la polarizzazione della società è molto evidente, è molto più difficile presentare il sentiero dei Padri della Chiesa e dei Concili, cioè la via della moderazione. Ma penso che, proprio perché abbiamo questa strada, abbiamo da dare un contributo unico come Chiesa a quel mondo polarizzato.

In realtà io ho scritto un breve libro per presentare per la Chiesa in Nord America un percorso che segua questo approccio, un approccio ben avviato da alcuni dei costruttori e fondatori della Chiesa in Nord America: padre Alexander Schmemann, padre John Meyendorff, ma prima ancora il Metropolitan Leonty (Turkevich), Vladimir Losskij, e così via, che hanno sempre presentato l'Ortodossia in un senso sia tradizionale che progressista allo stesso tempo. Il mondo vede solo l'uno o l'altro, ma nella Chiesa dobbiamo avere entrambi: una progressività che non è innovazione, e un tradizionalismo che non è la fossilizzazione delle cose nel passato, ma una tradizione vivente. Ma questo è un percorso molto difficile da percorrere, specialmente in un mondo che preferisce l'uno o l'altro; è più facile essere progressisti che... ebbene, ecco il mio libro. Potete leggere qualcosa a riguardo.

Ma mi sembra che sia così che la Chiesa, almeno nel Nord America e forse nel resto del mondo, può presentare le verità eterne del Vangelo in un modo genuino e autentico e non nel modo in cui spesso accade nelle denominazioni cristiane progressiste dove c'è un senso che lascia dietro tutto ciò che non è necessario, in senso protestante. Tuttavia, allo stesso tempo c'è anche l'approccio protestante di essere rigidamente conservatori, ma senza la pienezza della fede. E così penso che la Chiesa ortodossa abbia sia la capacità di preservare la tradizione, sia di condividerla in un modo che ispirerà le persone a venire a Cristo.

cattedrale di San Nicola a Washington DC

Vostra Beatitudine, abbiamo ancora una domanda. L'esperienza della Chiesa americana è molto interessante di per sé, perché come dico ancora una volta, per noi la società americana è chiaramente più progressista, e comprendiamo che possiamo aspettarci approssimativamente la stessa cosa in un futuro non troppo lontano. In connessione con questa è la domanda: quali sono i principali problemi che il suo gregge le riporta, cosa è più essenziale per loro e quali malattie spirituali hanno?

Direi, in linea di massima, che il problema più grande ruota intorno alla persona umana: "Che cos'è una persona umana?" La questione delle idee progressiste oggi è solitamente inquadrata nel contesto di questioni come la sessualità, il gender e cose simili, che sono problemi che emergono nelle nostre parrocchie. Ma penso che vengano fuori perché prima di quelle domande c'è confusione su cosa sia una persona umana reale. Quindi, vedo soprattutto tra i giovani quelle domande, non solo sulla sessualità, ma più in generale: "Che senso ha la mia esistenza?" E, "Qual è lo scopo di avere una religione?" Questa è una grande domanda generale con cui lottano molte persone. Rifiutano non solo Cristo, ma la religione organizzata o qualsiasi tipo di esistenza al di fuori di se stessi. Quindi i problemi spirituali derivano da quell'isolamento che le persone portano su se stessi rifiutando Cristo o la religione organizzata o addirittura respingendo un senso di comunità, cosa che vedete riflessa nel divorzio e nelle persone che non si sposano per principio. Ma penso che tutte queste domande si riducano alla confusione su cosa significhi essere una persona umana a immagine e somiglianza di Cristo, e alla disperazione di essere in frantumi senza sapere come uscirne. Quindi alcuni si rivolgono a soluzioni false: droghe, pornografia e tutte le altre cose che promettono un qualche tipo di risposta alle domande della vita, ma in realtà allontanano maggiormente la persona dalla vita vera.

Grazie, vostra Beatitudine, per aver parlato con noi oggi.

Nota

[1] L'intervistatore non dichiara qui esattamente con quale rappresentante di quale giurisdizione ortodossa stesse parlando il metropolita Tikhon, ma sappiamo che in realtà ci sono monasteri in Francia. Ad esempio, Bussy-on-Othe, Lesna, il monastero del defunto padre Placide e un convento serbo con monache brasiliane, per citarne alcuni. In realtà, ci sono parecchi monasteri ortodossi in Francia, tutti appartenenti a diverse giurisdizioni.

 
Театр абсурда в письме патриарха Варфоломея Митрополиту Онуфрию

Патриарх Варфоломей сообщил Блаженнейшему Онуфрию, что после «объединительного Собора» он не будет больше Митрополитом.

В сети появилось письмо с Фанара Блаженнейшему Онуфрию. Оскорбительный тон и то, что Фанар не считает больше главу УПЦ законным первоиерархом вызвали волну возмущения.

В беззаконных действиях Константинопольского патриархата все больше и больше бросается в глаза один момент – это, как будто нарочитое подчеркивание этого беззакония. Складывается впечатление, что Фанар специально не вуалирует и не облекает в более-менее пристойную дипломатическую форму абсурдность собственных решений и поступков. Просто рубит с плеча, демонстративно пренебрегая справедливостью, церковными канонами и просто здравым смыслом. Зачем фанариоты так делают? Может, не имея возможности отказаться от отработки политического заказа извне, они специально действуют так грубо, чтобы потом можно было легче отменить их решения по причине их очевидной абсурдности? А может просто: «наглость – второе счастье (или даже первое)»?

Именно такое впечатление производит письмо патриарха Варфоломея Блаженнейшему Митрополиту Онуфрию. В нем содержатся утверждения настолько абсурдные, что можно решить, будто патриарх Варфоломей специально приводит очевидные нелепицы и более того – занимается натуральным саморазоблачением. Теперь обо всем по порядку.

Абсурд первый

В самом начале своего письма, обосновывая свои действия в Украине и в частности созыв «объединительного Собора», Его Всесвятейшество непонятно по каким причинам упоминает одну из самых позорных страниц истории Константинопольской Церкви. Более того, именно на этом позорном основании он утверждает, что Русская Православная Церковь не имеет никаких прав на епархии Украинской Православной Церкви. Он утверждает ни много, ни мало: что Русская Православная Церковь находится в расколе с самого 1448 г. Вот цитата из письма патриарха Вафоломея: «…Священная Киевская Митрополия с давних пор входила в юрисдикцию Матери-Церкви Константинопольской, будучи учрежденной ею как отдельная Митрополия, занимавшая 60-е место в перечне епархий Вселенского Престола. Позже, местный Синод в государстве Великой России, под необоснованными предлогами, противозаконно откололся от своего канонического священноначалия, то есть Святой Христовой Великой Церкви (1448 год), однако в городе Киеве постоянно и непрерывно поставлялись Вселенским Патриархатом другие митрополиты – законные и канонические».

Но ведь достаточно открыть любой учебник истории или хотя бы заглянуть в Википедию и узнать, что в это время Константинопольская Церковь сама предала Православие Римскому Папе. Речь идет о Ферраро-Флорентийской унии. Патриарх Варфоломей утверждает, что «Синод в государстве Великой России», в смысле РПЦ, «откололся от своего канонического священноначалия». Но ведь всему миру известно, что в это время это самое «каноническое священноначалие» предало православную веру на Ферраро-Флорентийском соборе и вследствие этого перестало быть и «каноническим», и «священноначалием». Утверждать, что после этого предательства «священноначалие» имело какую-то «каноничность», это все равно, что утверждать, что предавший Спасителя Иуда Искариот продолжал после предательства быть каноническим апостолом.

Вкратце события Ферраро-Флорентийского предательства таковы. В середине XIV столетия некогда славная Византийская империя представляла из себя всего лишь Константинополь с пригородами, да и тот находился под угрозой захвата турками. В этих условиях византийский император Иоанн VIII Палеолог вместе с Константинопольским патриархом Иосифом II принудил епископат Константинопольской Церкви признать власть Папы и все католические догматы, надеясь на военную и финансовую помощь Ватикана (которую, впрочем, не получил). Акт унии был подписан 5 июля 1439 года. Правда, патриарх Иосиф II Шишман до самого подписания не дожил, но успел его письменно одобрить на заседании Константинопольской делегации. Из Константинопольских архиереев, бывших на Ферраро-Флорентийском соборе, унию не подписал только святитель Марк Эфесский.

А вот митрополит Московский и всея Руси Исидор унию не только подписал, но и был одним из самых активных ее сторонников. Исидора и назначили на Московскую кафедру незадолго до Ферраро-Флорентийского собора (в 1437 г.) с той целью, чтобы ресурсы самой богатой митрополии Константинопольского патриархата оказались в руках сторонников унии. По возвращении в Константинополь после подписания унии, предавшие православие константинопольские епископы даже не решились объявить ее народу. Однако народ про предательство все равно узнал и устроил «иудушкам» настоящую обструкцию: не ходил на их богослужения и не поминал патриарха. После, одобрившего унию патриарха Иосифа II на Константинопольской кафедре было еще два униатских патриарха: Митрофан II и Григорий III Мама. Митрополит же Исидор, прибыв в Москву после своего предательства, огласить унию не побоялся и зачитал соответствующий акт во время богослужения в Успенском соборе Кремля в 1441 г., за что был арестован и бежал из под стражи в Рим, где и продолжил свою деятельность в звании кардинала.

А Собор русских епископов поставил в 1448 г. на Московскую кафедру митрополита Иону без благословения Константинополя, поскольку в Константинополе кафедру занимали патриархи-предатели (к тому же Иона имел благословение на киевскую кафедру от Константинопольского Патриарха еще до принятия им унии). В 1453 г. Константинополь был захвачен турками и только после этого Патриархом стал православный святитель – Геннадий II Схоларий. Спустя десятилетия уния была Константинополем официально осуждена и Константинопольские Патриархи пытались вернуть себе контроль над Русской Церковью, однако безуспешно. В 1589 г. Русская Церковь стала автокефальной, что было признано всеми Поместными Церквями, и в первую очередь – Константинопольской.

Как можно упрекать Русскую Церковь в том, что она сохранила верность Православию, в то время как Константинопольская его предала – одному патриарху Варфоломею известно.

Абсурд второй

Патриарх Варфоломей пишет, что это не он и его Синод отменил Томос 1686 г. о передаче Киевской Митрополии Москве, а наоборот киевские митрополиты и московские Патриархи отменили его в одностороннем порядке. Цитата из письма патриарха Варфоломея: «…11 октября сего года наш Священный Синод каноническим путем отменил действие Патриарших Грамот приснопамятного Патриарха Дионисия IV 1686 года, которые в одностороннем порядке давно были упразднены Вашей стороной и стороной Русского Патриархата». Патриарх Варфоломей называет «односторонним упразднением» то, что киевские митрополиты не упоминали Константинопольских патриархов за богослужением, как того требовал Томос 1686 г. Однако, во-первых, само это требование было неправомерно, поскольку будучи частью Русской Церкви киевские митрополиты должны были поминать Патриарха Русского, а не предстоятеля иной Поместной Церкви. А во-вторых, триста лет Константинополь считал это «непоминание» совершенно нормальным и никаких претензий ни Москве, ни Киеву не высказывал.

Абсурд третий

Патриарх Варфоломей пишет Митрополиту Онуфрию: «Сообщаем Вам, что историческая Киевская Митрополия и находящиеся в границах Украины церковные епархии отныне, с точки зрения священных канонов, перешли в состояние, в котором они находились до издания упомянутых Грамот, то есть в полную зависимость от нашего Святейшего Апостольского и Патриаршего Вселенского Престола».

Вот карта, на которой совмещена сегодняшняя Украинская Православная Церковь и историческая Киевская Митрополия.

Проекция Киевской Митрополии по состоянию 1686 г. на современную карту Украины и соседних стран

Зеленым цветом обозначена территория Киевской Митрополии. Как видим, кроме Украины она располагается еще на территории России, Польши, Беларуси, Литвы и Латвии. И если согласиться с беззаконной отменой Фанаром Томоса 1686 г., то нужно все эти церковные структуры передать в юрисдикцию Константинополя. Но Фанар почему-то этого не требует. Взамен этого он требует, чтобы «находящиеся в границах Украины церковные епархии отныне, с точки зрения священных канонов, перешли в состояние, в котором они находились до издания упомянутых Грамот, то есть в полную зависимость от нашего Святейшего Апостольского и Патриаршего Вселенского Престола».

Но мы видим, что две трети территории церковной Украины никогда не входили в состав Константинопольского патриархата. И если эти епархии перевести «в состояние, в котором они находились до издания упомянутых Грамот», то это буквально означает, что из Крыма и Причерноморья нужно выселить всех христиан и заселить туда татар, а восток Украины превратить в безлюдную степь, потому что именно в таком состоянии и находились эти территории в 1686 г. Это все равно, что требовать от населения США убраться обратно в Европу и Африку, а Америку заселить обратно индейцами. Но патриарх Варфоломей почему-то трактует ситуацию «до издания упомянутых Грамот» совсем по-другому – как подчинение епархий юга и востока Украины Фанару. Какое отношение к Константинополю имеет, скажем, Одесская епархия, которая возникла почти через сто лет после передачи Киевской Митрополии в состав Русской Церкви?

Абсурд четвертый

Патриарх Варфоломей заявляет, что Митрополит Онуфрий будет Митрополитом Киевским только до «объединительного Собора», а после – уже нет: «Итак, нашим настоящим Патриаршим... по икономии и снисхождению называя Вас Высокопреосвященным Митрополитом Киевским, мы сообщаем, что сразу после избрания Предстоятеля Украинской Церкви органом с участием духовенства и народа Вы с экклесиологической и канонической точки зрения больше не сможете носить этот титул [Митрополита] Киевского, который Вы, так или иначе, удерживаете сегодня в нарушение определений официальных текстов 1686 года».

Хотелось бы напомнить патриарху Варфоломею его слова, сказанные в 2016 году на Собрании Предстоятелей Поместных Православных Церквей в Шамбези. Тогда глава Константинополя приветствовал Блаженнейшего Онуфрия как «единственного канонического Первоиерарха Украинской Православной Церкви, которого в этом качестве признают все Православные Церкви». Как может быть такое, что еще вчера Блаженнейший Онуфрий был для Фанара каноническим Первоиерархом Церкви, а сегодня уже перестал?!

Митрополит Онуфрий был поставлен Митрополитом Киевским в 2014 г., в согласии со всеми церковными каноническими документами, действовавшими на тот момент. Это признано всеми Поместными Церквями, в том числе и Константинопольской. Его поставление является законным и для того, чтобы лишить его кафедры, необходимо какое-то основание. Этим основанием может быть впадение в ересь, канонический или нравственный проступок и соответствующее решение церковного суда. Ничего этого нет и в помине. Тогда на каком основании лишать его кафедры?

Более того, сама личность Блаженнейшего Митрополита Онуфрия настолько безупречна, что любые нападки на него дискредитируют, в первую очередь, самого нападающего. Митрополит Онуфрий имеет столь высокий авторитет во всем Православном Мире, что попытка его сместить таким наглым образом выставляет патриарха Варфоломея в лице всех православных, как человека творящего просто вопиющее беззаконие. Враждебностью против Митрополита Онуфрия Фанар как будто сам подталкивает Поместные Церкви к осуждению своих действий.

Абсурд пятый

Его Всесвятейшество требует от Митрополита Онуфрия, чтобы тот сослужил с господами Денисенко и Малетичем. Цитата: «Равным же образом мы увещаем Вас и тех, кто с Вами, войти в общение с бывшим [митрополитом] Киевским Филаретом и бывшим [митрополитом] Львовским Макарием и их последователями, как с восстановленными нами, имеющими соответствующие компетенции, в архиерейском сане…». Так называемое «воссоединение» господ Денисенко и Малетича с Церковью признается только лишь самим Фанаром. Остальные Православные Церкви его не признали, а Русская, Сербская и Польская решением своих Архиерейских Соборов или Синодов отвергли это «восстановление» и заявили, что не считают для себя возможным входить в общение с раскольниками. И это вовсе не из-за симпатий к РПЦ, а по причине вопиющей беззаконности «восстановления» как по форме, так и по содержанию.

Что касается главы УАПЦ Макария Малетича, то здесь вообще абсурдно-анекдотическая ситуация. Ведь этот человек ушел из Церкви (и был запрещен) будучи в сане священника, а не епископа. «Митрополитом Львовским» он стал, уже пребывая в структуре раскольников, в 1995 году. Если Фанар его «восстановил» в епископском сане, то значит Константинопольский Синод признает «епископские хиротонии» раскольников? По-другому это трактовать невозможно.

Патриарх Варфоломей пишет, что «восстановил» господ Денисенко и Малетича «нашим благосклонным суждением в отношении неоднократно подаваемой ими нам апелляции». Но ведь никакого рассмотрения апелляции не было. Рассмотрение апелляции предполагает некое судебное разбирательство, на котором заслушиваются, или по крайней мере зачитываются, доводы обеих сторон. Но Фанар не потрудился даже формально запросить доводы обвинения против господина Денисенко ни у Русской, ни у Украинской Церкви. Разбирательства апелляции не было. Следовательно, она не могла быть удовлетворена. Не говоря уже о том, что обвинения господина Денисенко в авторитарных методах управления, в нарушении монашеских обетов (фактической семейной жизни), нарушении архиерейской клятвы и всем прочем имеют под собой настолько твердую доказательную базу, что при беспристрастном рассмотрении его апелляции у него не было бы никаких шансов оправдаться. Правда, есть шанс покаяться, но им господин Денисенко пока еще не воспользовался. И вот патриарх Варфоломей не только объявил, что сам вступает в общение с человеком, отлученным от Церкви, но и толкает к этому Блаженнейшего Митрополита Онуфрия.

Абсурд шестой

Буквально об этом в письме не написано, но его смысл сводится к вполне определенной угрозе в адрес, и Митрополита Онуфрия лично, и в адрес всей Украинской Православной Церкви: после «объединительного Собора» УПЦ будет признана раскольниками, а господа Денисенко и Малетич с сотоварищами – канонической церковью. А все потому, что УПЦ не собирается участвовать в «Соборе», а УПЦ КП и УАПЦ – да. Получается, что все эти годы Константинополь признавал УПЦ КП и УАПЦ раскольниками и тут вдруг поменял свое мнение на прямо противоположное. А что сделали для такой перемены сами раскольники? Может быть, покаялись? Хоть бы перед Константинополем. Ничего! УПЦ все время признавалась канонической Церковью и тут вдруг может быть названа раскольничьей. Опять-таки, что она такого сделала? Может, ее епископат стал проповедовать какую-нибудь ересь? Может, продал свою веру Римскому Папе? Может, отменил какую-нибудь заповедь Божию? Нет? Так в чем же виновата УПЦ?

Говорят, чем чудовищнее ложь, тем больше в нее верят. То же самое можно сказать и в отношении беззакония: чем оно наглее, тем больше шансов, что прокатит. Ничего не напоминает? «И сказал змей жене: нет, не умрете, но знает Бог, что в день, в который вы вкусите их, откроются глаза ваши, и вы будете, как боги, знающие добро и зло» (Быт. 3, 4-5). Змий тоже предлагал решить вопрос обожения легко и просто. Без трудов, без исполнения заповедей. Просто протянуть руку и взять. Из этой же серии и рецепт Его Всесвятейшества по уврачеванию украинского раскола: без покаяния, без смирения, без возвращения в Церковь. На «объединительный Собор» прийти, с раскольниками в общение вступить, общего предстоятеля избрать… Только вот закончилось это все по-другому: «… в день, в который ты вкусишь от него, смертью умрешь» (Быт. 2, 17).

Данное письмо патриарха Варфоломея Блаженнейший Митрополит Онуфрий запечатал в конверт и послал обратно отправителю. Без комментариев. Ответ нашего Предстоятеля очень красноречив – он не хочет быть паяцем в театре абсурда, который устраивает Его Всесвятейшество. Последуем его примеру и мы, верные чада Церкви Христовой.Театр абсурда в письме патриарха Варфоломея Митрополиту Онуфрию

Кирилл Александров

Союз православных журналистов

https://spzh.news/ru/zashhita-very/58160-teatr-absurda-v-pisyme-patriarkha-varfolomeja-mitropolitu-onufriju

10 декабря 2018 г.

 

Патриарх Варфоломей сообщил Блаженнейшему Онуфрию, что после «объединительного Собора» он не будет больше Митрополитом.

В сети появилось письмо с Фанара Блаженнейшему Онуфрию. Оскорбительный тон и то, что Фанар не считает больше главу УПЦ законным первоиерархом вызвали волну возмущения.

В беззаконных действиях Константинопольского патриархата все больше и больше бросается в глаза один момент – это, как будто нарочитое подчеркивание этого беззакония. Складывается впечатление, что Фанар специально не вуалирует и не облекает в более-менее пристойную дипломатическую форму абсурдность собственных решений и поступков. Просто рубит с плеча, демонстративно пренебрегая справедливостью, церковными канонами и просто здравым смыслом. Зачем фанариоты так делают? Может, не имея возможности отказаться от отработки политического заказа извне, они специально действуют так грубо, чтобы потом можно было легче отменить их решения по причине их очевидной абсурдности? А может просто: «наглость – второе счастье (или даже первое)»?

Именно такое впечатление производит письмо патриарха Варфоломея Блаженнейшему Митрополиту Онуфрию. В нем содержатся утверждения настолько абсурдные, что можно решить, будто патриарх Варфоломей специально приводит очевидные нелепицы и более того – занимается натуральным саморазоблачением. Теперь обо всем по порядку.

Абсурд первый

В самом начале своего письма, обосновывая свои действия в Украине и в частности созыв «объединительного Собора», Его Всесвятейшество непонятно по каким причинам упоминает одну из самых позорных страниц истории Константинопольской Церкви. Более того, именно на этом позорном основании он утверждает, что Русская Православная Церковь не имеет никаких прав на епархии Украинской Православной Церкви. Он утверждает ни много, ни мало: что Русская Православная Церковь находится в расколе с самого 1448 г. Вот цитата из письма патриарха Вафоломея: «…Священная Киевская Митрополия с давних пор входила в юрисдикцию Матери-Церкви Константинопольской, будучи учрежденной ею как отдельная Митрополия, занимавшая 60-е место в перечне епархий Вселенского Престола. Позже, местный Синод в государстве Великой России, под необоснованными предлогами, противозаконно откололся от своего канонического священноначалия, то есть Святой Христовой Великой Церкви (1448 год), однако в городе Киеве постоянно и непрерывно поставлялись Вселенским Патриархатом другие митрополиты – законные и канонические».

Но ведь достаточно открыть любой учебник истории или хотя бы заглянуть в Википедию и узнать, что в это время Константинопольская Церковь сама предала Православие Римскому Папе. Речь идет о Ферраро-Флорентийской унии. Патриарх Варфоломей утверждает, что «Синод в государстве Великой России», в смысле РПЦ, «откололся от своего канонического священноначалия». Но ведь всему миру известно, что в это время это самое «каноническое священноначалие» предало православную веру на Ферраро-Флорентийском соборе и вследствие этого перестало быть и «каноническим», и «священноначалием». Утверждать, что после этого предательства «священноначалие» имело какую-то «каноничность», это все равно, что утверждать, что предавший Спасителя Иуда Искариот продолжал после предательства быть каноническим апостолом.

Вкратце события Ферраро-Флорентийского предательства таковы. В середине XIV столетия некогда славная Византийская империя представляла из себя всего лишь Константинополь с пригородами, да и тот находился под угрозой захвата турками. В этих условиях византийский император Иоанн VIII Палеолог вместе с Константинопольским патриархом Иосифом II принудил епископат Константинопольской Церкви признать власть Папы и все католические догматы, надеясь на военную и финансовую помощь Ватикана (которую, впрочем, не получил). Акт унии был подписан 5 июля 1439 года. Правда, патриарх Иосиф II Шишман до самого подписания не дожил, но успел его письменно одобрить на заседании Константинопольской делегации. Из Константинопольских архиереев, бывших на Ферраро-Флорентийском соборе, унию не подписал только святитель Марк Эфесский.

А вот митрополит Московский и всея Руси Исидор унию не только подписал, но и был одним из самых активных ее сторонников. Исидора и назначили на Московскую кафедру незадолго до Ферраро-Флорентийского собора (в 1437 г.) с той целью, чтобы ресурсы самой богатой митрополии Константинопольского патриархата оказались в руках сторонников унии. По возвращении в Константинополь после подписания унии, предавшие православие константинопольские епископы даже не решились объявить ее народу. Однако народ про предательство все равно узнал и устроил «иудушкам» настоящую обструкцию: не ходил на их богослужения и не поминал патриарха. После, одобрившего унию патриарха Иосифа II на Константинопольской кафедре было еще два униатских патриарха: Митрофан II и Григорий III Мама. Митрополит же Исидор, прибыв в Москву после своего предательства, огласить унию не побоялся и зачитал соответствующий акт во время богослужения в Успенском соборе Кремля в 1441 г., за что был арестован и бежал из под стражи в Рим, где и продолжил свою деятельность в звании кардинала.

А Собор русских епископов поставил в 1448 г. на Московскую кафедру митрополита Иону без благословения Константинополя, поскольку в Константинополе кафедру занимали патриархи-предатели (к тому же Иона имел благословение на киевскую кафедру от Константинопольского Патриарха еще до принятия им унии). В 1453 г. Константинополь был захвачен турками и только после этого Патриархом стал православный святитель – Геннадий II Схоларий. Спустя десятилетия уния была Константинополем официально осуждена и Константинопольские Патриархи пытались вернуть себе контроль над Русской Церковью, однако безуспешно. В 1589 г. Русская Церковь стала автокефальной, что было признано всеми Поместными Церквями, и в первую очередь – Константинопольской.

Как можно упрекать Русскую Церковь в том, что она сохранила верность Православию, в то время как Константинопольская его предала – одному патриарху Варфоломею известно.

Абсурд второй

Патриарх Варфоломей пишет, что это не он и его Синод отменил Томос 1686 г. о передаче Киевской Митрополии Москве, а наоборот киевские митрополиты и московские Патриархи отменили его в одностороннем порядке. Цитата из письма патриарха Варфоломея: «…11 октября сего года наш Священный Синод каноническим путем отменил действие Патриарших Грамот приснопамятного Патриарха Дионисия IV 1686 года, которые в одностороннем порядке давно были упразднены Вашей стороной и стороной Русского Патриархата». Патриарх Варфоломей называет «односторонним упразднением» то, что киевские митрополиты не упоминали Константинопольских патриархов за богослужением, как того требовал Томос 1686 г. Однако, во-первых, само это требование было неправомерно, поскольку будучи частью Русской Церкви киевские митрополиты должны были поминать Патриарха Русского, а не предстоятеля иной Поместной Церкви. А во-вторых, триста лет Константинополь считал это «непоминание» совершенно нормальным и никаких претензий ни Москве, ни Киеву не высказывал.

Абсурд третий

Патриарх Варфоломей пишет Митрополиту Онуфрию: «Сообщаем Вам, что историческая Киевская Митрополия и находящиеся в границах Украины церковные епархии отныне, с точки зрения священных канонов, перешли в состояние, в котором они находились до издания упомянутых Грамот, то есть в полную зависимость от нашего Святейшего Апостольского и Патриаршего Вселенского Престола».

Вот карта, на которой совмещена сегодняшняя Украинская Православная Церковь и историческая Киевская Митрополия.

 

Проекция Киевской Митрополии по состоянию 1686 г. на современную карту Украины и соседних стран

Зеленым цветом обозначена территория Киевской Митрополии. Как видим, кроме Украины она располагается еще на территории России, Польши, Беларуси, Литвы и Латвии. И если согласиться с беззаконной отменой Фанаром Томоса 1686 г., то нужно все эти церковные структуры передать в юрисдикцию Константинополя. Но Фанар почему-то этого не требует. Взамен этого он требует, чтобы «находящиеся в границах Украины церковные епархии отныне, с точки зрения священных канонов, перешли в состояние, в котором они находились до издания упомянутых Грамот, то есть в полную зависимость от нашего Святейшего Апостольского и Патриаршего Вселенского Престола».

Но мы видим, что две трети территории церковной Украины никогда не входили в состав Константинопольского патриархата. И если эти епархии перевести «в состояние, в котором они находились до издания упомянутых Грамот», то это буквально означает, что из Крыма и Причерноморья нужно выселить всех христиан и заселить туда татар, а восток Украины превратить в безлюдную степь, потому что именно в таком состоянии и находились эти территории в 1686 г. Это все равно, что требовать от населения США убраться обратно в Европу и Африку, а Америку заселить обратно индейцами. Но патриарх Варфоломей почему-то трактует ситуацию «до издания упомянутых Грамот» совсем по-другому – как подчинение епархий юга и востока Украины Фанару. Какое отношение к Константинополю имеет, скажем, Одесская епархия, которая возникла почти через сто лет после передачи Киевской Митрополии в состав Русской Церкви?

Абсурд четвертый

Патриарх Варфоломей заявляет, что Митрополит Онуфрий будет Митрополитом Киевским только до «объединительного Собора», а после – уже нет: «Итак, нашим настоящим Патриаршим... по икономии и снисхождению называя Вас Высокопреосвященным Митрополитом Киевским, мы сообщаем, что сразу после избрания Предстоятеля Украинской Церкви органом с участием духовенства и народа Вы с экклесиологической и канонической точки зрения больше не сможете носить этот титул [Митрополита] Киевского, который Вы, так или иначе, удерживаете сегодня в нарушение определений официальных текстов 1686 года».

Хотелось бы напомнить патриарху Варфоломею его слова, сказанные в 2016 году на Собрании Предстоятелей Поместных Православных Церквей в Шамбези. Тогда глава Константинополя приветствовал Блаженнейшего Онуфрия как «единственного канонического Первоиерарха Украинской Православной Церкви, которого в этом качестве признают все Православные Церкви». Как может быть такое, что еще вчера Блаженнейший Онуфрий был для Фанара каноническим Первоиерархом Церкви, а сегодня уже перестал?!

Митрополит Онуфрий был поставлен Митрополитом Киевским в 2014 г., в согласии со всеми церковными каноническими документами, действовавшими на тот момент. Это признано всеми Поместными Церквями, в том числе и Константинопольской. Его поставление является законным и для того, чтобы лишить его кафедры, необходимо какое-то основание. Этим основанием может быть впадение в ересь, канонический или нравственный проступок и соответствующее решение церковного суда. Ничего этого нет и в помине. Тогда на каком основании лишать его кафедры?

Более того, сама личность Блаженнейшего Митрополита Онуфрия настолько безупречна, что любые нападки на него дискредитируют, в первую очередь, самого нападающего. Митрополит Онуфрий имеет столь высокий авторитет во всем Православном Мире, что попытка его сместить таким наглым образом выставляет патриарха Варфоломея в лице всех православных, как человека творящего просто вопиющее беззаконие. Враждебностью против Митрополита Онуфрия Фанар как будто сам подталкивает Поместные Церкви к осуждению своих действий.

Абсурд пятый

Его Всесвятейшество требует от Митрополита Онуфрия, чтобы тот сослужил с господами Денисенко и Малетичем. Цитата: «Равным же образом мы увещаем Вас и тех, кто с Вами, войти в общение с бывшим [митрополитом] Киевским Филаретом и бывшим [митрополитом] Львовским Макарием и их последователями, как с восстановленными нами, имеющими соответствующие компетенции, в архиерейском сане…». Так называемое «воссоединение» господ Денисенко и Малетича с Церковью признается только лишь самим Фанаром. Остальные Православные Церкви его не признали, а Русская, Сербская и Польская решением своих Архиерейских Соборов или Синодов отвергли это «восстановление» и заявили, что не считают для себя возможным входить в общение с раскольниками. И это вовсе не из-за симпатий к РПЦ, а по причине вопиющей беззаконности «восстановления» как по форме, так и по содержанию.

Что касается главы УАПЦ Макария Малетича, то здесь вообще абсурдно-анекдотическая ситуация. Ведь этот человек ушел из Церкви (и был запрещен) будучи в сане священника, а не епископа. «Митрополитом Львовским» он стал, уже пребывая в структуре раскольников, в 1995 году. Если Фанар его «восстановил» в епископском сане, то значит Константинопольский Синод признает «епископские хиротонии» раскольников? По-другому это трактовать невозможно.

Патриарх Варфоломей пишет, что «восстановил» господ Денисенко и Малетича «нашим благосклонным суждением в отношении неоднократно подаваемой ими нам апелляции». Но ведь никакого рассмотрения апелляции не было. Рассмотрение апелляции предполагает некое судебное разбирательство, на котором заслушиваются, или по крайней мере зачитываются, доводы обеих сторон. Но Фанар не потрудился даже формально запросить доводы обвинения против господина Денисенко ни у Русской, ни у Украинской Церкви. Разбирательства апелляции не было. Следовательно, она не могла быть удовлетворена. Не говоря уже о том, что обвинения господина Денисенко в авторитарных методах управления, в нарушении монашеских обетов (фактической семейной жизни), нарушении архиерейской клятвы и всем прочем имеют под собой настолько твердую доказательную базу, что при беспристрастном рассмотрении его апелляции у него не было бы никаких шансов оправдаться. Правда, есть шанс покаяться, но им господин Денисенко пока еще не воспользовался. И вот патриарх Варфоломей не только объявил, что сам вступает в общение с человеком, отлученным от Церкви, но и толкает к этому Блаженнейшего Митрополита Онуфрия.

Абсурд шестой

Буквально об этом в письме не написано, но его смысл сводится к вполне определенной угрозе в адрес, и Митрополита Онуфрия лично, и в адрес всей Украинской Православной Церкви: после «объединительного Собора» УПЦ будет признана раскольниками, а господа Денисенко и Малетич с сотоварищами – канонической церковью. А все потому, что УПЦ не собирается участвовать в «Соборе», а УПЦ КП и УАПЦ – да. Получается, что все эти годы Константинополь признавал УПЦ КП и УАПЦ раскольниками и тут вдруг поменял свое мнение на прямо противоположное. А что сделали для такой перемены сами раскольники? Может быть, покаялись? Хоть бы перед Константинополем. Ничего! УПЦ все время признавалась канонической Церковью и тут вдруг может быть названа раскольничьей. Опять-таки, что она такого сделала? Может, ее епископат стал проповедовать какую-нибудь ересь? Может, продал свою веру Римскому Папе? Может, отменил какую-нибудь заповедь Божию? Нет? Так в чем же виновата УПЦ?

Говорят, чем чудовищнее ложь, тем больше в нее верят. То же самое можно сказать и в отношении беззакония: чем оно наглее, тем больше шансов, что прокатит. Ничего не напоминает? «И сказал змей жене: нет, не умрете, но знает Бог, что в день, в который вы вкусите их, откроются глаза ваши, и вы будете, как боги, знающие добро и зло» (Быт. 3, 4-5). Змий тоже предлагал решить вопрос обожения легко и просто. Без трудов, без исполнения заповедей. Просто протянуть руку и взять. Из этой же серии и рецепт Его Всесвятейшества по уврачеванию украинского раскола: без покаяния, без смирения, без возвращения в Церковь. На «объединительный Собор» прийти, с раскольниками в общение вступить, общего предстоятеля избрать… Только вот закончилось это все по-другому: «… в день, в который ты вкусишь от него, смертью умрешь» (Быт. 2, 17).

Данное письмо патриарха Варфоломея Блаженнейший Митрополит Онуфрий запечатал в конверт и послал обратно отправителю. Без комментариев. Ответ нашего Предстоятеля очень красноречив – он не хочет быть паяцем в театре абсурда, который устраивает Его Всесвятейшество. Последуем его примеру и мы, верные чада Церкви Христовой.Театр абсурда в письме патриарха Варфоломея Митрополиту Онуфрию

Кирилл Александров

Союз православных журналистов

https://spzh.news/ru/zashhita-very/58160-teatr-absurda-v-pisyme-patriarkha-varfolomeja-mitropolitu-onufriju

10 декабря 2018 г.

 

Патриарх Варфоломей сообщил Блаженнейшему Онуфрию, что после «объединительного Собора» он не будет больше Митрополитом.

В сети появилось письмо с Фанара Блаженнейшему Онуфрию. Оскорбительный тон и то, что Фанар не считает больше главу УПЦ законным первоиерархом вызвали волну возмущения.

В беззаконных действиях Константинопольского патриархата все больше и больше бросается в глаза один момент – это, как будто нарочитое подчеркивание этого беззакония. Складывается впечатление, что Фанар специально не вуалирует и не облекает в более-менее пристойную дипломатическую форму абсурдность собственных решений и поступков. Просто рубит с плеча, демонстративно пренебрегая справедливостью, церковными канонами и просто здравым смыслом. Зачем фанариоты так делают? Может, не имея возможности отказаться от отработки политического заказа извне, они специально действуют так грубо, чтобы потом можно было легче отменить их решения по причине их очевидной абсурдности? А может просто: «наглость – второе счастье (или даже первое)»?

Именно такое впечатление производит письмо патриарха Варфоломея Блаженнейшему Митрополиту Онуфрию. В нем содержатся утверждения настолько абсурдные, что можно решить, будто патриарх Варфоломей специально приводит очевидные нелепицы и более того – занимается натуральным саморазоблачением. Теперь обо всем по порядку.

Абсурд первый

В самом начале своего письма, обосновывая свои действия в Украине и в частности созыв «объединительного Собора», Его Всесвятейшество непонятно по каким причинам упоминает одну из самых позорных страниц истории Константинопольской Церкви. Более того, именно на этом позорном основании он утверждает, что Русская Православная Церковь не имеет никаких прав на епархии Украинской Православной Церкви. Он утверждает ни много, ни мало: что Русская Православная Церковь находится в расколе с самого 1448 г. Вот цитата из письма патриарха Вафоломея: «…Священная Киевская Митрополия с давних пор входила в юрисдикцию Матери-Церкви Константинопольской, будучи учрежденной ею как отдельная Митрополия, занимавшая 60-е место в перечне епархий Вселенского Престола. Позже, местный Синод в государстве Великой России, под необоснованными предлогами, противозаконно откололся от своего канонического священноначалия, то есть Святой Христовой Великой Церкви (1448 год), однако в городе Киеве постоянно и непрерывно поставлялись Вселенским Патриархатом другие митрополиты – законные и канонические».

Но ведь достаточно открыть любой учебник истории или хотя бы заглянуть в Википедию и узнать, что в это время Константинопольская Церковь сама предала Православие Римскому Папе. Речь идет о Ферраро-Флорентийской унии. Патриарх Варфоломей утверждает, что «Синод в государстве Великой России», в смысле РПЦ, «откололся от своего канонического священноначалия». Но ведь всему миру известно, что в это время это самое «каноническое священноначалие» предало православную веру на Ферраро-Флорентийском соборе и вследствие этого перестало быть и «каноническим», и «священноначалием». Утверждать, что после этого предательства «священноначалие» имело какую-то «каноничность», это все равно, что утверждать, что предавший Спасителя Иуда Искариот продолжал после предательства быть каноническим апостолом.

Вкратце события Ферраро-Флорентийского предательства таковы. В середине XIV столетия некогда славная Византийская империя представляла из себя всего лишь Константинополь с пригородами, да и тот находился под угрозой захвата турками. В этих условиях византийский император Иоанн VIII Палеолог вместе с Константинопольским патриархом Иосифом II принудил епископат Константинопольской Церкви признать власть Папы и все католические догматы, надеясь на военную и финансовую помощь Ватикана (которую, впрочем, не получил). Акт унии был подписан 5 июля 1439 года. Правда, патриарх Иосиф II Шишман до самого подписания не дожил, но успел его письменно одобрить на заседании Константинопольской делегации. Из Константинопольских архиереев, бывших на Ферраро-Флорентийском соборе, унию не подписал только святитель Марк Эфесский.

А вот митрополит Московский и всея Руси Исидор унию не только подписал, но и был одним из самых активных ее сторонников. Исидора и назначили на Московскую кафедру незадолго до Ферраро-Флорентийского собора (в 1437 г.) с той целью, чтобы ресурсы самой богатой митрополии Константинопольского патриархата оказались в руках сторонников унии. По возвращении в Константинополь после подписания унии, предавшие православие константинопольские епископы даже не решились объявить ее народу. Однако народ про предательство все равно узнал и устроил «иудушкам» настоящую обструкцию: не ходил на их богослужения и не поминал патриарха. После, одобрившего унию патриарха Иосифа II на Константинопольской кафедре было еще два униатских патриарха: Митрофан II и Григорий III Мама. Митрополит же Исидор, прибыв в Москву после своего предательства, огласить унию не побоялся и зачитал соответствующий акт во время богослужения в Успенском соборе Кремля в 1441 г., за что был арестован и бежал из под стражи в Рим, где и продолжил свою деятельность в звании кардинала.

А Собор русских епископов поставил в 1448 г. на Московскую кафедру митрополита Иону без благословения Константинополя, поскольку в Константинополе кафедру занимали патриархи-предатели (к тому же Иона имел благословение на киевскую кафедру от Константинопольского Патриарха еще до принятия им унии). В 1453 г. Константинополь был захвачен турками и только после этого Патриархом стал православный святитель – Геннадий II Схоларий. Спустя десятилетия уния была Константинополем официально осуждена и Константинопольские Патриархи пытались вернуть себе контроль над Русской Церковью, однако безуспешно. В 1589 г. Русская Церковь стала автокефальной, что было признано всеми Поместными Церквями, и в первую очередь – Константинопольской.

Как можно упрекать Русскую Церковь в том, что она сохранила верность Православию, в то время как Константинопольская его предала – одному патриарху Варфоломею известно.

Абсурд второй

Патриарх Варфоломей пишет, что это не он и его Синод отменил Томос 1686 г. о передаче Киевской Митрополии Москве, а наоборот киевские митрополиты и московские Патриархи отменили его в одностороннем порядке. Цитата из письма патриарха Варфоломея: «…11 октября сего года наш Священный Синод каноническим путем отменил действие Патриарших Грамот приснопамятного Патриарха Дионисия IV 1686 года, которые в одностороннем порядке давно были упразднены Вашей стороной и стороной Русского Патриархата». Патриарх Варфоломей называет «односторонним упразднением» то, что киевские митрополиты не упоминали Константинопольских патриархов за богослужением, как того требовал Томос 1686 г. Однако, во-первых, само это требование было неправомерно, поскольку будучи частью Русской Церкви киевские митрополиты должны были поминать Патриарха Русского, а не предстоятеля иной Поместной Церкви. А во-вторых, триста лет Константинополь считал это «непоминание» совершенно нормальным и никаких претензий ни Москве, ни Киеву не высказывал.

Абсурд третий

Патриарх Варфоломей пишет Митрополиту Онуфрию: «Сообщаем Вам, что историческая Киевская Митрополия и находящиеся в границах Украины церковные епархии отныне, с точки зрения священных канонов, перешли в состояние, в котором они находились до издания упомянутых Грамот, то есть в полную зависимость от нашего Святейшего Апостольского и Патриаршего Вселенского Престола».

Вот карта, на которой совмещена сегодняшняя Украинская Православная Церковь и историческая Киевская Митрополия.

 

Проекция Киевской Митрополии по состоянию 1686 г. на современную карту Украины и соседних стран

Зеленым цветом обозначена территория Киевской Митрополии. Как видим, кроме Украины она располагается еще на территории России, Польши, Беларуси, Литвы и Латвии. И если согласиться с беззаконной отменой Фанаром Томоса 1686 г., то нужно все эти церковные структуры передать в юрисдикцию Константинополя. Но Фанар почему-то этого не требует. Взамен этого он требует, чтобы «находящиеся в границах Украины церковные епархии отныне, с точки зрения священных канонов, перешли в состояние, в котором они находились до издания упомянутых Грамот, то есть в полную зависимость от нашего Святейшего Апостольского и Патриаршего Вселенского Престола».

Но мы видим, что две трети территории церковной Украины никогда не входили в состав Константинопольского патриархата. И если эти епархии перевести «в состояние, в котором они находились до издания упомянутых Грамот», то это буквально означает, что из Крыма и Причерноморья нужно выселить всех христиан и заселить туда татар, а восток Украины превратить в безлюдную степь, потому что именно в таком состоянии и находились эти территории в 1686 г. Это все равно, что требовать от населения США убраться обратно в Европу и Африку, а Америку заселить обратно индейцами. Но патриарх Варфоломей почему-то трактует ситуацию «до издания упомянутых Грамот» совсем по-другому – как подчинение епархий юга и востока Украины Фанару. Какое отношение к Константинополю имеет, скажем, Одесская епархия, которая возникла почти через сто лет после передачи Киевской Митрополии в состав Русской Церкви?

Абсурд четвертый

Патриарх Варфоломей заявляет, что Митрополит Онуфрий будет Митрополитом Киевским только до «объединительного Собора», а после – уже нет: «Итак, нашим настоящим Патриаршим... по икономии и снисхождению называя Вас Высокопреосвященным Митрополитом Киевским, мы сообщаем, что сразу после избрания Предстоятеля Украинской Церкви органом с участием духовенства и народа Вы с экклесиологической и канонической точки зрения больше не сможете носить этот титул [Митрополита] Киевского, который Вы, так или иначе, удерживаете сегодня в нарушение определений официальных текстов 1686 года».

Хотелось бы напомнить патриарху Варфоломею его слова, сказанные в 2016 году на Собрании Предстоятелей Поместных Православных Церквей в Шамбези. Тогда глава Константинополя приветствовал Блаженнейшего Онуфрия как «единственного канонического Первоиерарха Украинской Православной Церкви, которого в этом качестве признают все Православные Церкви». Как может быть такое, что еще вчера Блаженнейший Онуфрий был для Фанара каноническим Первоиерархом Церкви, а сегодня уже перестал?!

Митрополит Онуфрий был поставлен Митрополитом Киевским в 2014 г., в согласии со всеми церковными каноническими документами, действовавшими на тот момент. Это признано всеми Поместными Церквями, в том числе и Константинопольской. Его поставление является законным и для того, чтобы лишить его кафедры, необходимо какое-то основание. Этим основанием может быть впадение в ересь, канонический или нравственный проступок и соответствующее решение церковного суда. Ничего этого нет и в помине. Тогда на каком основании лишать его кафедры?

Более того, сама личность Блаженнейшего Митрополита Онуфрия настолько безупречна, что любые нападки на него дискредитируют, в первую очередь, самого нападающего. Митрополит Онуфрий имеет столь высокий авторитет во всем Православном Мире, что попытка его сместить таким наглым образом выставляет патриарха Варфоломея в лице всех православных, как человека творящего просто вопиющее беззаконие. Враждебностью против Митрополита Онуфрия Фанар как будто сам подталкивает Поместные Церкви к осуждению своих действий.

Абсурд пятый

Его Всесвятейшество требует от Митрополита Онуфрия, чтобы тот сослужил с господами Денисенко и Малетичем. Цитата: «Равным же образом мы увещаем Вас и тех, кто с Вами, войти в общение с бывшим [митрополитом] Киевским Филаретом и бывшим [митрополитом] Львовским Макарием и их последователями, как с восстановленными нами, имеющими соответствующие компетенции, в архиерейском сане…». Так называемое «воссоединение» господ Денисенко и Малетича с Церковью признается только лишь самим Фанаром. Остальные Православные Церкви его не признали, а Русская, Сербская и Польская решением своих Архиерейских Соборов или Синодов отвергли это «восстановление» и заявили, что не считают для себя возможным входить в общение с раскольниками. И это вовсе не из-за симпатий к РПЦ, а по причине вопиющей беззаконности «восстановления» как по форме, так и по содержанию.

Что касается главы УАПЦ Макария Малетича, то здесь вообще абсурдно-анекдотическая ситуация. Ведь этот человек ушел из Церкви (и был запрещен) будучи в сане священника, а не епископа. «Митрополитом Львовским» он стал, уже пребывая в структуре раскольников, в 1995 году. Если Фанар его «восстановил» в епископском сане, то значит Константинопольский Синод признает «епископские хиротонии» раскольников? По-другому это трактовать невозможно.

Патриарх Варфоломей пишет, что «восстановил» господ Денисенко и Малетича «нашим благосклонным суждением в отношении неоднократно подаваемой ими нам апелляции». Но ведь никакого рассмотрения апелляции не было. Рассмотрение апелляции предполагает некое судебное разбирательство, на котором заслушиваются, или по крайней мере зачитываются, доводы обеих сторон. Но Фанар не потрудился даже формально запросить доводы обвинения против господина Денисенко ни у Русской, ни у Украинской Церкви. Разбирательства апелляции не было. Следовательно, она не могла быть удовлетворена. Не говоря уже о том, что обвинения господина Денисенко в авторитарных методах управления, в нарушении монашеских обетов (фактической семейной жизни), нарушении архиерейской клятвы и всем прочем имеют под собой настолько твердую доказательную базу, что при беспристрастном рассмотрении его апелляции у него не было бы никаких шансов оправдаться. Правда, есть шанс покаяться, но им господин Денисенко пока еще не воспользовался. И вот патриарх Варфоломей не только объявил, что сам вступает в общение с человеком, отлученным от Церкви, но и толкает к этому Блаженнейшего Митрополита Онуфрия.

Абсурд шестой

Буквально об этом в письме не написано, но его смысл сводится к вполне определенной угрозе в адрес, и Митрополита Онуфрия лично, и в адрес всей Украинской Православной Церкви: после «объединительного Собора» УПЦ будет признана раскольниками, а господа Денисенко и Малетич с сотоварищами – канонической церковью. А все потому, что УПЦ не собирается участвовать в «Соборе», а УПЦ КП и УАПЦ – да. Получается, что все эти годы Константинополь признавал УПЦ КП и УАПЦ раскольниками и тут вдруг поменял свое мнение на прямо противоположное. А что сделали для такой перемены сами раскольники? Может быть, покаялись? Хоть бы перед Константинополем. Ничего! УПЦ все время признавалась канонической Церковью и тут вдруг может быть названа раскольничьей. Опять-таки, что она такого сделала? Может, ее епископат стал проповедовать какую-нибудь ересь? Может, продал свою веру Римскому Папе? Может, отменил какую-нибудь заповедь Божию? Нет? Так в чем же виновата УПЦ?

Говорят, чем чудовищнее ложь, тем больше в нее верят. То же самое можно сказать и в отношении беззакония: чем оно наглее, тем больше шансов, что прокатит. Ничего не напоминает? «И сказал змей жене: нет, не умрете, но знает Бог, что в день, в который вы вкусите их, откроются глаза ваши, и вы будете, как боги, знающие добро и зло» (Быт. 3, 4-5). Змий тоже предлагал решить вопрос обожения легко и просто. Без трудов, без исполнения заповедей. Просто протянуть руку и взять. Из этой же серии и рецепт Его Всесвятейшества по уврачеванию украинского раскола: без покаяния, без смирения, без возвращения в Церковь. На «объединительный Собор» прийти, с раскольниками в общение вступить, общего предстоятеля избрать… Только вот закончилось это все по-другому: «… в день, в который ты вкусишь от него, смертью умрешь» (Быт. 2, 17).

Данное письмо патриарха Варфоломея Блаженнейший Митрополит Онуфрий запечатал в конверт и послал обратно отправителю. Без комментариев. Ответ нашего Предстоятеля очень красноречив – он не хочет быть паяцем в театре абсурда, который устраивает Его Всесвятейшество. Последуем его примеру и мы, верные чада Церкви Христовой.Театр абсурда в письме патриарха Варфоломея Митрополиту Онуфрию

Кирилл Александров

Союз православных журналистов

https://spzh.news/ru/zashhita-very/58160-teatr-absurda-v-pisyme-patriarkha-varfolomeja-mitropolitu-onufriju

10 декабря 2018 г.

 

Патриарх Варфоломей сообщил Блаженнейшему Онуфрию, что после «объединительного Собора» он не будет больше Митрополитом.

В сети появилось письмо с Фанара Блаженнейшему Онуфрию. Оскорбительный тон и то, что Фанар не считает больше главу УПЦ законным первоиерархом вызвали волну возмущения.

В беззаконных действиях Константинопольского патриархата все больше и больше бросается в глаза один момент – это, как будто нарочитое подчеркивание этого беззакония. Складывается впечатление, что Фанар специально не вуалирует и не облекает в более-менее пристойную дипломатическую форму абсурдность собственных решений и поступков. Просто рубит с плеча, демонстративно пренебрегая справедливостью, церковными канонами и просто здравым смыслом. Зачем фанариоты так делают? Может, не имея возможности отказаться от отработки политического заказа извне, они специально действуют так грубо, чтобы потом можно было легче отменить их решения по причине их очевидной абсурдности? А может просто: «наглость – второе счастье (или даже первое)»?

Именно такое впечатление производит письмо патриарха Варфоломея Блаженнейшему Митрополиту Онуфрию. В нем содержатся утверждения настолько абсурдные, что можно решить, будто патриарх Варфоломей специально приводит очевидные нелепицы и более того – занимается натуральным саморазоблачением. Теперь обо всем по порядку.

Абсурд первый

В самом начале своего письма, обосновывая свои действия в Украине и в частности созыв «объединительного Собора», Его Всесвятейшество непонятно по каким причинам упоминает одну из самых позорных страниц истории Константинопольской Церкви. Более того, именно на этом позорном основании он утверждает, что Русская Православная Церковь не имеет никаких прав на епархии Украинской Православной Церкви. Он утверждает ни много, ни мало: что Русская Православная Церковь находится в расколе с самого 1448 г. Вот цитата из письма патриарха Вафоломея: «…Священная Киевская Митрополия с давних пор входила в юрисдикцию Матери-Церкви Константинопольской, будучи учрежденной ею как отдельная Митрополия, занимавшая 60-е место в перечне епархий Вселенского Престола. Позже, местный Синод в государстве Великой России, под необоснованными предлогами, противозаконно откололся от своего канонического священноначалия, то есть Святой Христовой Великой Церкви (1448 год), однако в городе Киеве постоянно и непрерывно поставлялись Вселенским Патриархатом другие митрополиты – законные и канонические».

Но ведь достаточно открыть любой учебник истории или хотя бы заглянуть в Википедию и узнать, что в это время Константинопольская Церковь сама предала Православие Римскому Папе. Речь идет о Ферраро-Флорентийской унии. Патриарх Варфоломей утверждает, что «Синод в государстве Великой России», в смысле РПЦ, «откололся от своего канонического священноначалия». Но ведь всему миру известно, что в это время это самое «каноническое священноначалие» предало православную веру на Ферраро-Флорентийском соборе и вследствие этого перестало быть и «каноническим», и «священноначалием». Утверждать, что после этого предательства «священноначалие» имело какую-то «каноничность», это все равно, что утверждать, что предавший Спасителя Иуда Искариот продолжал после предательства быть каноническим апостолом.

Вкратце события Ферраро-Флорентийского предательства таковы. В середине XIV столетия некогда славная Византийская империя представляла из себя всего лишь Константинополь с пригородами, да и тот находился под угрозой захвата турками. В этих условиях византийский император Иоанн VIII Палеолог вместе с Константинопольским патриархом Иосифом II принудил епископат Константинопольской Церкви признать власть Папы и все католические догматы, надеясь на военную и финансовую помощь Ватикана (которую, впрочем, не получил). Акт унии был подписан 5 июля 1439 года. Правда, патриарх Иосиф II Шишман до самого подписания не дожил, но успел его письменно одобрить на заседании Константинопольской делегации. Из Константинопольских архиереев, бывших на Ферраро-Флорентийском соборе, унию не подписал только святитель Марк Эфесский.

А вот митрополит Московский и всея Руси Исидор унию не только подписал, но и был одним из самых активных ее сторонников. Исидора и назначили на Московскую кафедру незадолго до Ферраро-Флорентийского собора (в 1437 г.) с той целью, чтобы ресурсы самой богатой митрополии Константинопольского патриархата оказались в руках сторонников унии. По возвращении в Константинополь после подписания унии, предавшие православие константинопольские епископы даже не решились объявить ее народу. Однако народ про предательство все равно узнал и устроил «иудушкам» настоящую обструкцию: не ходил на их богослужения и не поминал патриарха. После, одобрившего унию патриарха Иосифа II на Константинопольской кафедре было еще два униатских патриарха: Митрофан II и Григорий III Мама. Митрополит же Исидор, прибыв в Москву после своего предательства, огласить унию не побоялся и зачитал соответствующий акт во время богослужения в Успенском соборе Кремля в 1441 г., за что был арестован и бежал из под стражи в Рим, где и продолжил свою деятельность в звании кардинала.

А Собор русских епископов поставил в 1448 г. на Московскую кафедру митрополита Иону без благословения Константинополя, поскольку в Константинополе кафедру занимали патриархи-предатели (к тому же Иона имел благословение на киевскую кафедру от Константинопольского Патриарха еще до принятия им унии). В 1453 г. Константинополь был захвачен турками и только после этого Патриархом стал православный святитель – Геннадий II Схоларий. Спустя десятилетия уния была Константинополем официально осуждена и Константинопольские Патриархи пытались вернуть себе контроль над Русской Церковью, однако безуспешно. В 1589 г. Русская Церковь стала автокефальной, что было признано всеми Поместными Церквями, и в первую очередь – Константинопольской.

Как можно упрекать Русскую Церковь в том, что она сохранила верность Православию, в то время как Константинопольская его предала – одному патриарху Варфоломею известно.

Абсурд второй

Патриарх Варфоломей пишет, что это не он и его Синод отменил Томос 1686 г. о передаче Киевской Митрополии Москве, а наоборот киевские митрополиты и московские Патриархи отменили его в одностороннем порядке. Цитата из письма патриарха Варфоломея: «…11 октября сего года наш Священный Синод каноническим путем отменил действие Патриарших Грамот приснопамятного Патриарха Дионисия IV 1686 года, которые в одностороннем порядке давно были упразднены Вашей стороной и стороной Русского Патриархата». Патриарх Варфоломей называет «односторонним упразднением» то, что киевские митрополиты не упоминали Константинопольских патриархов за богослужением, как того требовал Томос 1686 г. Однако, во-первых, само это требование было неправомерно, поскольку будучи частью Русской Церкви киевские митрополиты должны были поминать Патриарха Русского, а не предстоятеля иной Поместной Церкви. А во-вторых, триста лет Константинополь считал это «непоминание» совершенно нормальным и никаких претензий ни Москве, ни Киеву не высказывал.

Абсурд третий

Патриарх Варфоломей пишет Митрополиту Онуфрию: «Сообщаем Вам, что историческая Киевская Митрополия и находящиеся в границах Украины церковные епархии отныне, с точки зрения священных канонов, перешли в состояние, в котором они находились до издания упомянутых Грамот, то есть в полную зависимость от нашего Святейшего Апостольского и Патриаршего Вселенского Престола».

Вот карта, на которой совмещена сегодняшняя Украинская Православная Церковь и историческая Киевская Митрополия.

 

Проекция Киевской Митрополии по состоянию 1686 г. на современную карту Украины и соседних стран

Зеленым цветом обозначена территория Киевской Митрополии. Как видим, кроме Украины она располагается еще на территории России, Польши, Беларуси, Литвы и Латвии. И если согласиться с беззаконной отменой Фанаром Томоса 1686 г., то нужно все эти церковные структуры передать в юрисдикцию Константинополя. Но Фанар почему-то этого не требует. Взамен этого он требует, чтобы «находящиеся в границах Украины церковные епархии отныне, с точки зрения священных канонов, перешли в состояние, в котором они находились до издания упомянутых Грамот, то есть в полную зависимость от нашего Святейшего Апостольского и Патриаршего Вселенского Престола».

Но мы видим, что две трети территории церковной Украины никогда не входили в состав Константинопольского патриархата. И если эти епархии перевести «в состояние, в котором они находились до издания упомянутых Грамот», то это буквально означает, что из Крыма и Причерноморья нужно выселить всех христиан и заселить туда татар, а восток Украины превратить в безлюдную степь, потому что именно в таком состоянии и находились эти территории в 1686 г. Это все равно, что требовать от населения США убраться обратно в Европу и Африку, а Америку заселить обратно индейцами. Но патриарх Варфоломей почему-то трактует ситуацию «до издания упомянутых Грамот» совсем по-другому – как подчинение епархий юга и востока Украины Фанару. Какое отношение к Константинополю имеет, скажем, Одесская епархия, которая возникла почти через сто лет после передачи Киевской Митрополии в состав Русской Церкви?

Абсурд четвертый

Патриарх Варфоломей заявляет, что Митрополит Онуфрий будет Митрополитом Киевским только до «объединительного Собора», а после – уже нет: «Итак, нашим настоящим Патриаршим... по икономии и снисхождению называя Вас Высокопреосвященным Митрополитом Киевским, мы сообщаем, что сразу после избрания Предстоятеля Украинской Церкви органом с участием духовенства и народа Вы с экклесиологической и канонической точки зрения больше не сможете носить этот титул [Митрополита] Киевского, который Вы, так или иначе, удерживаете сегодня в нарушение определений официальных текстов 1686 года».

Хотелось бы напомнить патриарху Варфоломею его слова, сказанные в 2016 году на Собрании Предстоятелей Поместных Православных Церквей в Шамбези. Тогда глава Константинополя приветствовал Блаженнейшего Онуфрия как «единственного канонического Первоиерарха Украинской Православной Церкви, которого в этом качестве признают все Православные Церкви». Как может быть такое, что еще вчера Блаженнейший Онуфрий был для Фанара каноническим Первоиерархом Церкви, а сегодня уже перестал?!

Митрополит Онуфрий был поставлен Митрополитом Киевским в 2014 г., в согласии со всеми церковными каноническими документами, действовавшими на тот момент. Это признано всеми Поместными Церквями, в том числе и Константинопольской. Его поставление является законным и для того, чтобы лишить его кафедры, необходимо какое-то основание. Этим основанием может быть впадение в ересь, канонический или нравственный проступок и соответствующее решение церковного суда. Ничего этого нет и в помине. Тогда на каком основании лишать его кафедры?

Более того, сама личность Блаженнейшего Митрополита Онуфрия настолько безупречна, что любые нападки на него дискредитируют, в первую очередь, самого нападающего. Митрополит Онуфрий имеет столь высокий авторитет во всем Православном Мире, что попытка его сместить таким наглым образом выставляет патриарха Варфоломея в лице всех православных, как человека творящего просто вопиющее беззаконие. Враждебностью против Митрополита Онуфрия Фанар как будто сам подталкивает Поместные Церкви к осуждению своих действий.

Абсурд пятый

Его Всесвятейшество требует от Митрополита Онуфрия, чтобы тот сослужил с господами Денисенко и Малетичем. Цитата: «Равным же образом мы увещаем Вас и тех, кто с Вами, войти в общение с бывшим [митрополитом] Киевским Филаретом и бывшим [митрополитом] Львовским Макарием и их последователями, как с восстановленными нами, имеющими соответствующие компетенции, в архиерейском сане…». Так называемое «воссоединение» господ Денисенко и Малетича с Церковью признается только лишь самим Фанаром. Остальные Православные Церкви его не признали, а Русская, Сербская и Польская решением своих Архиерейских Соборов или Синодов отвергли это «восстановление» и заявили, что не считают для себя возможным входить в общение с раскольниками. И это вовсе не из-за симпатий к РПЦ, а по причине вопиющей беззаконности «восстановления» как по форме, так и по содержанию.

Что касается главы УАПЦ Макария Малетича, то здесь вообще абсурдно-анекдотическая ситуация. Ведь этот человек ушел из Церкви (и был запрещен) будучи в сане священника, а не епископа. «Митрополитом Львовским» он стал, уже пребывая в структуре раскольников, в 1995 году. Если Фанар его «восстановил» в епископском сане, то значит Константинопольский Синод признает «епископские хиротонии» раскольников? По-другому это трактовать невозможно.

Патриарх Варфоломей пишет, что «восстановил» господ Денисенко и Малетича «нашим благосклонным суждением в отношении неоднократно подаваемой ими нам апелляции». Но ведь никакого рассмотрения апелляции не было. Рассмотрение апелляции предполагает некое судебное разбирательство, на котором заслушиваются, или по крайней мере зачитываются, доводы обеих сторон. Но Фанар не потрудился даже формально запросить доводы обвинения против господина Денисенко ни у Русской, ни у Украинской Церкви. Разбирательства апелляции не было. Следовательно, она не могла быть удовлетворена. Не говоря уже о том, что обвинения господина Денисенко в авторитарных методах управления, в нарушении монашеских обетов (фактической семейной жизни), нарушении архиерейской клятвы и всем прочем имеют под собой настолько твердую доказательную базу, что при беспристрастном рассмотрении его апелляции у него не было бы никаких шансов оправдаться. Правда, есть шанс покаяться, но им господин Денисенко пока еще не воспользовался. И вот патриарх Варфоломей не только объявил, что сам вступает в общение с человеком, отлученным от Церкви, но и толкает к этому Блаженнейшего Митрополита Онуфрия.

Абсурд шестой

Буквально об этом в письме не написано, но его смысл сводится к вполне определенной угрозе в адрес, и Митрополита Онуфрия лично, и в адрес всей Украинской Православной Церкви: после «объединительного Собора» УПЦ будет признана раскольниками, а господа Денисенко и Малетич с сотоварищами – канонической церковью. А все потому, что УПЦ не собирается участвовать в «Соборе», а УПЦ КП и УАПЦ – да. Получается, что все эти годы Константинополь признавал УПЦ КП и УАПЦ раскольниками и тут вдруг поменял свое мнение на прямо противоположное. А что сделали для такой перемены сами раскольники? Может быть, покаялись? Хоть бы перед Константинополем. Ничего! УПЦ все время признавалась канонической Церковью и тут вдруг может быть названа раскольничьей. Опять-таки, что она такого сделала? Может, ее епископат стал проповедовать какую-нибудь ересь? Может, продал свою веру Римскому Папе? Может, отменил какую-нибудь заповедь Божию? Нет? Так в чем же виновата УПЦ?

Говорят, чем чудовищнее ложь, тем больше в нее верят. То же самое можно сказать и в отношении беззакония: чем оно наглее, тем больше шансов, что прокатит. Ничего не напоминает? «И сказал змей жене: нет, не умрете, но знает Бог, что в день, в который вы вкусите их, откроются глаза ваши, и вы будете, как боги, знающие добро и зло» (Быт. 3, 4-5). Змий тоже предлагал решить вопрос обожения легко и просто. Без трудов, без исполнения заповедей. Просто протянуть руку и взять. Из этой же серии и рецепт Его Всесвятейшества по уврачеванию украинского раскола: без покаяния, без смирения, без возвращения в Церковь. На «объединительный Собор» прийти, с раскольниками в общение вступить, общего предстоятеля избрать… Только вот закончилось это все по-другому: «… в день, в который ты вкусишь от него, смертью умрешь» (Быт. 2, 17).

Данное письмо патриарха Варфоломея Блаженнейший Митрополит Онуфрий запечатал в конверт и послал обратно отправителю. Без комментариев. Ответ нашего Предстоятеля очень красноречив – он не хочет быть паяцем в театре абсурда, который устраивает Его Всесвятейшество. Последуем его примеру и мы, верные чада Церкви Христовой.

 
Da Φῶς Ἱλαρόν: Le tre età della vita spirituale

Sul blog Fos Ilaron è stata tradotta e pubblicata la conversazione di padre Gabriel (Bunge) sulle tre età della vita spirituale, apparsa domenica sul portale Pravmir.com. Siamo oltremodo felici di essere stati "battuti sul tempo": avendo messo in programma di presentare anche questo documento, lo abbiamo scoperto già ottimamente tradotto. Complimenti a Φῶς Ἱλαρόν e auguri di una continua emulazione nel bene!

 
La fine dell'Ucraina

Introduzione

La storia dimostra che gli stati artificiali non sopravvivono. Prima o poi scompaiono perché non hanno consenso popolare, ma sono basati sull'imposizione centralizzata e sull'oppressione. Così, la Spagna si sta oggi disintegrando, con una maggioranza dei catalani che desiderano recuperare il proprio paese. I baschi potrebbero essere i prossimi. Il Regno Unito, già spezzato nel 1921 dalla secessione della maggioranza degli irlandesi che volevano indietro la loro libertà dal mito britannico, sta per essere ulteriormente smantellata dalla maggioranza degli scozzesi. Un giorno anche il Galles e l'Inghilterra si riprenderanno la loro sovranità dall'oppressione normanno-britannica – questo comunque potrebbe accadere solo alla seconda venuta.

Per quanto riguarda la Germania, il piano dello tsar dopo la vittoria russa prevista nel 1917 era di smantellare l'unificazione satanica di Bismarck che aveva portato direttamente a enormi guerre europee a un inaudito spargimento di sangue. E le divisioni artificiali e portatrici di violenza assicurata nel Medio Oriente, imposte dalla Gran Bretagna e dalla Francia all'Impero Ottomano quasi un secolo fa, sono oggi quotidianamente annullate mentre guerre civili o conflitti imperversano in Siria, Iraq, Libano e Turchia. Ora un altro simile stato artificiale, anch'esso esistente da meno di 100 anni e senza consenso popolare, sta crollando. Si tratta dell'Ucraina.

Il prossimo crollo dell'Ucraina

La parola 'Ucraina' significa semplicemente di confine, 'le marche'. Nella storia è stato usato per descrivere molte aree slave marginali, dalle terre di confine della Serbia ai confini della Polonia e del Kazakistan. Creare uno 'stato' a partire da aree di confine marginali non è mai realistico. Uno Stato vitale ha sempre bisogno un centro dotato di consenso, e di consenso popolare. Questo è qualcosa che la neonata 'Ucraina', che ha raggiunto l'indipendenza solo una generazione fa, non ha mai avuto.

Formata negli anni '20 da Novorossija (sud-ovest della Russia), Malorossija (Piccola Russia, dove la lingua è il 'surzhik', un dialetto russo), nel 1939 dalla Polonia orientale (Galizia – l'unica autentica Ucraina o terra di confine), e nel 1944 da una parte dell'Ungheria (oggi chiamata impropriamente 'Transcarpazia', ma prima chiamata 'Rutenia' e parte della Cecoslovacchia pre-1939) e parte della Romania, un conglomerato così tanto artificiale non può sopravvivere. E questo nonostante i miliardi di dollari che i successivi governi degli Stati Uniti hanno pompato nel suo supporto vitale forzato negli ultimi dieci anni o giù di lì.

Anche se l'elite degli Stati Uniti ha dato un sacco di soldi al centro artificiale dell'Ucraina (Kiev), dove hanno stabilito un governo fantoccio galiziano per la loro nuova repubblica delle banane, di fatto le regioni dell'Ucraina decidono tutte le questioni. Non hanno bisogno di Poroshenko. Gli americani hanno bisogno del loro mitico stato ucraino solo a scopo di propaganda. Gli Stati Uniti che controllano il governo ucraino e tutte le sue politiche, vogliono mantenere un unico giocatore da poter mostrare al mondo dicendo: ecco l 'Ucraina.

Non vogliono Odessa, Zaporozh'e, Uzhgorod, Leopoli, Zhitomyr, Kharkov, ma l'intera Ucraina. Tuttavia, in realtà l'Ucraina è composta esattamente da un mosaico di territori locali controllati da oligarchi corrotti, più o meno allo stesso modo dei principati rivali che combattevano tra loro nel XII secolo, costringendo un nuovo centro a sollevarsi e a prendere il controllo dall'anarchia – Mosca. La storia si ripete. In realtà, gli americani devono trattare con Filatov a Dnepropetrovsk, con i fratelli Balogh in Transcarpazia, con Kolomojskij a est, con Saakashvili a Odessa e con altri, e possono dimenticare Kiev e i suoi oligarchi occidentali.

L'Ucraina, intrinsecamente instabile, non è sostenibile, infatti non è più uno stato, e continua ad esistere solo nella misura in cui viene riconosciuta da poteri esterni. Fuori da Kiev, non ha alcuna realtà. Anche se per Washington, Bruxelles e Berlino non è redditizio mantenere la statalità ucraina, ammettere la sua dissoluzione significherebbe perdere la faccia del tutto. Ma dal momento che gli Stati Uniti, l'Unione Europea e le loro marionette del FMI ora non hanno trovato 3 miliardi di dollari per pagare i debiti attuali dell'Ucraina alla Russia, certamente non troveranno le decine e centinaia di miliardi di dollari necessari per finanziare l'esistenza dell'Ucraina in fallimento per altri 5-10 anni.

Tutti capiscono che il regime di Poroshenko non è sostenibile – non è più vivo, le recenti elezioni locali in Ucraina hanno dimostrato che il regime centrale e i suoi seguaci della polizia segreta non possono competere con le élite regionali. In tutte le regioni le elezioni sono state vinte dalle élite locali e regionali. Pertanto, quando Biden è venuto in Ucraina, dicendo che non vi era più alcun bisogno di tenere elezioni, non voleva che venisse alla superficie la realtà, cioè che l'Ucraina è un conglomerato artificiale di province.

I politici degli Stati Uniti, che hanno più formazione ed esperienza rispetto ai loro omologhi ucraini, sono ben consapevoli del fatto che qualsiasi successiva elezione porterà alla disintegrazione dell'Ucraina. Questo processo può essere rallentato, ma non può essere ignorato, e anche se è possibile mantenere lo stato con iniezioni endovenose di contanti statunitensi, non è più possibile arrestare il processo di decadimento e invertirlo.

Anche se il 'mondo occidentale' può ancora far finta per qualche tempo che l'Ucraina esista come paese, anche solo nominalmente, il collasso è inevitabile. Tuttavia, il fatto è che un vero e proprio Stato non è solo un inno appena inventato, uno stemma e una bandiera. Si tratta di un consenso interno e che esiste solo quando il governo rappresenta i suoi popoli. Come gli americani giustamente proclamano: 'Non ci sono tasse senza rappresentanza'. E questo non esiste in Ucraina.

Questa è una situazione in cui il governo centrale, che ha rifiutato la confederazione e così ha dato iniziò a una guerra civile massacrando il suo stesso popolo, ha perso il controllo e quindi non è più in grado di attrarre finanziamenti esteri. L'economia è in rovina e finanziare un bilancio attraverso le tasse imposte a una popolazione incredibilmente povera e dissidente è impossibile. Il centro non ha alcuna importanza perché le regioni dipendono solo dalle élite regionali e dalle loro reali capacità e poteri. La domanda è: Cosa accadrà dopo?

Conclusione

Nonostante le affermazioni isteriche e auto-giustificatorie della cricca di Poroshenko, la Russia non ha invaso militarmente l'Ucraina in alcun modo negli ultimi due anni. Alcuni si sono chiesti perché la Russia non è intervenuta nel caos dell'Ucraina, mentre lo ha fatto nel caos della Siria. La risposta è semplicemente perché la Russia sovietica, con le sue invasioni e interventi in altri paesi, l'Ungheria, la Cecoslovacchia, l'Afghanistan, è morta da tempo. La Russia di oggi interviene solo quando le viene chiesto di farlo – come è avvenuto in Siria. La Russia non è stata invitata a intervenire in Ucraina, e non lo ha fatto.

La rigida brutalità dei vecchi governi sovietici è ormai finita da lungo tempo. La Russia di oggi è molto più intelligente. Come dice il proverbio russo sulle situazioni caotiche: 'Non la toccare e non manderà cattivo odore'. In altre parole, ora si attende che cada il melo per raccogliere le mele. E questo è ciò che sta accadendo in Ucraina. Crollerà da sola e poi la Russia raccoglierà i pezzi che vorranno liberamente aderirvi o far parte della sua sfera d'influenza eurasiatica come entità indipendenti, come la Bielorussia al nord o il Kazakistan e l'Armenia al sud. Nel caso dell'Ucraina, questo significa non solo la Crimea già libera, ma l'est, il sud e il nord – la maggior parte del paese chiamato 'Ucraina'. E questo potrà arrivare molto presto, perché l'attuale processo di collasso continuerà nel 2016, mentre la 'Ucraina' ritorna alle sue radici reali e pre-sovietiche.

 
Metropolita Kallistos (Ware): "Non sono affatto contento della posizione presa dal patriarca Bartolomeo" (+ VIDEO)

(cliccate sulla foto per il video da YouTube)

Un'intervista con sua Eminenza il metropolita Kallistos (Ware) è stata pubblicata ieri sul sito "Slovo Bogoslova" ("La parola del teologo"), un progetto dell'Istituto di Teologia e Filosofia con sede a San Pietroburgo, in Russia, in cui, tra gli altri argomenti, il famoso ierarca condivide i suoi pensieri sull'attuale crisi ucraina.

L'intervista è doppiata in russo, anche se le risposte del metropolita Kallistos in inglese possono essere facilmente ascoltate. (NB. si possono attivare anche i sottotitoli in italiano)

Avendo discusso dell'Eucaristia come principale principio di unità nella Chiesa ortodossa, rispetto alle chiese cattoliche e protestanti, viene affrontato il tema dell'Ucraina. Alla richiesta di cosa pensa della situazione in Ucraina, il metropolita Kallistos osserva innanzitutto che è una cosa "estremamente seria", che ne è profondamente angustiato e che non vede quale sarà la soluzione.

Continua esprimendo disaccordo con il Patriarcato di Costantinopoli, di cui è membro:

Sebbene io sia un metropolita del Patriarcato ecumenico, non sono affatto contento della posizione presa dal patriarca Bartolomeo. Con tutto il dovuto rispetto per il mio patriarca, sono costretto a dire che sono d'accordo con l'opinione espressa dal Patriarcato di Mosca, che l'Ucraina appartiene alla Chiesa russa. Dopo tutto, la metropolia di Kiev con un accordo del 1686 fu trasferita dall'omoforio del Patriarcato ecumenico a quello del Patriarcato di Mosca. Quindi, per 330 anni l'Ucraina ha fatto parte della Chiesa russa.

E, come molti altri vescovi, primati e Sinodi, il metropolita Kallistos si oppone quindi al carattere unilaterale di tali azioni - in particolare l'abolizione dei documenti del 1686, e aggiunge: "è un dato di fatto che l'Ucraina è appartenuta alla Chiesa russa".

Rileva inoltre che è un errore dare l'autocefalia a Filaret Denisenko e Makarij Maletich, rispettivamente i leader del "patriarcato di Kiev" e della "Chiesa ortodossa autocefala ucraina", che il metropolita Kallistos chiama "vescovi scismatici".

E ancora, in armonia con così tante altre voci provenienti da tutto il mondo ortodosso, il metropolita Kallistos suggerisce che la giusta linea d'azione sia quella di indire un incontro pan-ortodosso dei primati - non solo di Costantinopoli e di Mosca, precisa - e forse anche un'estensione del Concilio di Creta del 2016.

Tuttavia, il metropolita Kallistos non può essere d'accordo con la risposta della Chiesa russa alle azioni di Costantinopoli:

Allo stesso tempo, sono turbato dalle azioni del patriarca Kirill di Mosca e della Chiesa russa. Sono turbato dal fatto che abbiano interrotto la comunione con Costantinopoli. Credo che questa discussione sulla posizione in Ucraina debba essere considerata nello spirito dell'amore fraterno senza alcuna rottura della comunione. Quindi, in questo modo non posso essere completamente d'accordo con entrambe le parti. E prego che in qualche modo ci possa essere una riconciliazione.

In questo, il metropolita Kallistos è in armonia con sua Beatitudine l'arcivescovo Anastasios della Chiesa albanese, che ha anch'egli espresso i suoi profondi timori nei confronti delle azioni di Costantinopoli, ma anche il suo dispiacere per la risposta della Chiesa russa.

Nota anche che non ha informazioni privilegiate sul perché il patriarca Bartolomeo abbia scelto ora di intervenire in Ucraina, anche se nota che la decisione della Chiesa russa di non partecipare al Concilio di Creta deve essere stata una grande delusione per il patriarca Bartolomeo.

Sua Eminenza discute anche i suoi legami con la Chiesa russa e le sue opinioni sui rapporti tra Chiesa e Stato in passato e oggi, e parla anche della sua vita personale.

 
Padre John Whiteford partecipa a una conferenza teologica internazionale sulla crisi ucraina a Mosca

foto: Facebook

La conferenza internazionale accademico-pratica "Cause e sfide dell'attuale crisi nelle relazioni inter-ortodosse", dedicata alla discussione della crisi derivante dalle azioni non canoniche del Patriarcato di Costantinopoli in Ucraina, è stata aperta all'Università ortodossa di san Tikhon per le discipline umanistiche lunedì a Mosca, come riferisce il servizio stampa della Chiesa ortodossa russa.

La conferenza ha riunito relatori provenienti da Russia, Bulgaria e Bosnia ed Erzegovina. Due monaci del monte Athos non sono stati in grado di partecipare all'ultimo minuto, ma hanno inviato la loro presentazione perché fosse letta.

E l'intervento "Uno sguardo alla divisione ecclesiale dagli Stati Uniti" è stato del noto arciprete John Whiteford della chiesa ortodossa di san Giona (Chiesa ortodossa russa fuori dalla Russia) a Spring, in Texas, che è stato invitato perché i suoi articoli sono noti e letti anche in Russia.

La conferenza è iniziata con la Divina Liturgia nella chiesa di san Vladimir nella casa diocesana di Mosca, dove si è tenuto il grande Conciglio locale del 1917-1918 a cui parteciparono oltre 40 vescovi e sacerdoti entrati nei ranghi dei nuovi martiri e confessori della Rus'.

La conferenza è stata quindi aperta da sua Eminenza l'arcivescovo Amvrosij di Verej, rettore dell'Accademia teologica di Mosca, che ha osservato che la crisi derivante dalle azioni del Patriarcato di Costantinopoli riguarda qualcosa di più della semplice questione dell'autocefalia in Ucraina, ma anche il diritto canonico, i rapporti delle Chiese locali e il ruolo del Patriarcato ecumenico.

La discussione di questi temi da diversi punti di vista nelle varie Chiese locali contribuisce al graduale emergere di un consenso, ha detto l'arcivescovo Amvrosij, ma "i ben noti eventi spingono tutti a risolvere il problema il prima possibile".

La prima sessione della conferenza è stata dedicata a un'analisi teologica della crisi della Chiesa e ha incluso presentazioni incentrate sull'ecclesiologia, sul contesto degli eventi della Chiesa in Ucraina e sul primato di Costantinopoli.

La seconda sessione è stata dedicata alle opinioni sulla crisi della Chiesa dall'estero, e qui padre John ha offerto la sua presentazione.

La terza sessione è stata dedicata al lato storico della crisi in Ucraina e ha incluso le presentazioni sulla difesa dell'unità della Chiesa russa, sugli scismi in Ucraina nel secolo scorso e sulla lotta di Costantinopoli e dei rinnovazionisti contro la Chiesa russa.

"Ho parlato del motivo per cui la gente in America si preoccupa di cosa sta succedendo, di come questo ci riguarda. Per esempio, ho sottolineato che in qualche modo questo ci colpisce più di quanto non lo faccia in Russia. Ovviamente chi vive in Ucraina è più colpito, ma in Russia non ci sono nei dintorni parrocchie del Patriarcato ecumenico e persone e famiglie con cui hanno avuto contatti, che vivono a cavallo delle parrocchie degli uni e degli altri e sono collegate a entrambi, e che improvvisamente non si trovano più in comunione con loro", ha detto padre John parlando della sua presentazione in un'intervista a OrthoChristian.

"Questo è un nostro problema, che danneggia anche la nostra testimonianza", ha aggiunto.

"Da quando sono diventato ortodosso, una delle grandi cose di cui mi sono occupato è cercare di portare persone nuove nella Chiesa. Non è possibile portare persone nuove nella Chiesa con la stessa facilità ora quando è più difficile spiegare cos'è l'Ortodossia ", viste le relazioni tese tra i due rami più visibili della Chiesa ortodossa.

"Le acque sono state infangate, e a casa di qualcosa che non ha basi nei canoni o nelle tradizioni. È solo una presa di potere", si è lamentato padre John.

Padre John ha anche notato di aver ricevuto alcuni commenti positivi dopo il suo discorso e che gli sembra che sia stato ben accolto.

 
Due testi del metropolita Hierotheos di Nafpaktos

Il blog Mystagogy ha appena diffuso due documenti interessanti del metropolita Hierotheos (Vlachos) di Nafpaktos e Agiou Vlasiou. Il primo è un’intervista rilasciata agli studenti liceali di Kallithea, che presentiamo nella sezione “Figure dell’Ortodossia contemporanea” dei documenti: le domande spaziano su un vasto orizzonte di argomenti, tra cui temi di fede, di vita sociale, si attualità, di esperienza personale e spirituale; il secondo documento è una serie di comunicati stampa a diverse testate giornalistiche della Grecia, riguardo alla questione del movimento Alba Dorata, che dovrebbe servire a formare una consapevolezza cristiana del pericolo eversivo di simili estremismi, e che presentiamo nella sezione “Geopolitica ortodossa” dei documenti.

 
Il diciannovesimo giorno di Natale...

Con tutta l'azione in Siria, l'Ucraina non è più un argomento di discussione in Occidente. In Russia, dove l'Ucraina è ancora un grosso problema che si profila all'orizzonte, e dove si stanno stabilendo circa un milione mezzo di rifugiati ucraini, senza alcuna intenzione di tornare a ciò che resta dell'Ucraina, è ancora un argomento attivamente discusso. Ma per gli Stati Uniti, e per l'Unione Europea, è ora un altro grande imbarazzo di politica estera, e per loro meno se ne parla meglio è.

Nel frattempo, l'Ucraina è al collasso completo – tutte le gloriose cinque fasi del collasso – e ci sono le basi per un incubo ucraino prima del Natale, o poco dopo.

Fase 1. Finanziariamente, il governo ucraino è in default sovrano da un paio di giorni. Il FMI è stato costretto a rompere le proprie regole al fine di mantenerlo in vita, anche se è chiaramente in stato di morte clinica. In tal modo, il FMI non ha pagato il dovuto alla Russia, che risulta essere uno dei suoi maggiori azionisti; qual è il problema?

Fase 2. Industria e commercio si stanno avvicinando un punto morto e il paese si sta rapidamente de-industrializzando. In precedenza, la maggior parte del commercio era con la Russia; questo è ormai finito. L'Ucraina non produce nulla che l'UE possa desiderare, tranne forse le prostitute. Recentemente, l'Ucraina ha iniziato a svendere la sua spazzatura. Questo è illegale, ma visto quello che vi sta accadendo, il termine "illegale" è diventato roba da commedia.

Fase 3. Politicamente, il governo ucraino è una farsa totale. Una buona parte del governo è stata consegnata a stranieri arrivati da un giorno all'altro, come l'ex presidente georgiano Saakashvili, un criminale ricercato nel suo paese, che lo ha recentemente privato della sua cittadinanza. Il parlamento è pieno zeppo di criminali che hanno acquistato il loro seggio per ottenere l'immunità, e che passano il loro tempo tra una rissa e l'altra. Il primo ministro Jatsenjuk è stato recentemente trascinato di peso fuori dal podio con una presa alla patta dei calzoni; quant'è dignitoso? Sembrava impassibile. Dove sono i suoi testicoli? Forse Victoria Nuland al Dipartimento di Stato americano li sta tenendo in un barattolo. Questo tipo di azione può essere divertente da guardare su Youtube, ma la realtà è ben triste: coloro che "governano" l'Ucraina (se il termine è ancora applicabile) sono interessati solo a una cosa, a rubare tutto ciò che è rimasto.

Fase 4. La società ucraina (se il termine è ancora applicabile) è stata suddivisa in una serie di fazioni in guerra. Questo era, in una certa misura, inevitabile. Che cosa succede se si prendono pezzi di Polonia, Ungheria, Romania e Russia, e li si appiccica insieme, volenti o nolenti? Ebbene, i risultati possono variare; ma se anche si spendono 5 miliardi di dollari (come hanno fatto gli americani) per aizzare gli ucraini contro la Russia (e, dal momento che sono per lo più russi, contro se stessi), allora si ottiene un completo disastro.

Fase 5. Il collasso culturale è abbastanza avanzato. L'Ucraina una volta aveva lo stesso sistema educativo di livello mondiale della Russia, ma dopo l'indipendenza sono passati a insegnare in ucraino (un linguaggio inventato), utilizzando libri di testo inesistenti. Ai bambini è stata insegnata una storia falsa creata nelle allucinazioni dei nazionalisti ucraini rabbiosi. Hanno detto che la Russia è arretrata e che li tiene arretrati, e che meritano di essere felici nell'Unione Europea. (Proprio come i greci? Già...) Ma ora la popolazione è stata ridotta a livelli di povertà che non si vedono comunemente al di fuori dell'Africa, e i giovani sono in fuga, o si danno al gangsterismo e alla prostituzione, solo per sopravvivere. Questo non si addice a una narrazione culturale felice. Che cosa significa essere "un ucraino" ora? Imprecazioni cancellate... Scusate la domanda.

Ora, ecco che cosa significa veramente tutto questo. Con così tanti disastri, l'Ucraina non è stata in grado di garantire l'approvvigionamento di gas naturale o di carbone sufficiente per una fornitura in caso di ondata di freddo di questo inverno. Poche settimane di gelo esauriranno la fornitura, e quindi i tubi si bloccheranno, rendendo la maggior parte delle aree urbane invivibili da allora in poi (perché, ricordate, non c'è più denaro, né alcun tipo di industria, per riparare il danno ). Questo sembra già abbastanza grave, ma non siamo ancora arrivati al traguardo.

Vedete, l'Ucraina produce più della metà della sua elettricità grazie a centrali nucleari. Sono in funzione 19 reattori nucleari, e 2 in più sono presumibilmente in costruzione. E questo in un paese la cui economia è in caduta libera ed è destinata a avvicinarsi a quella del Mali o del Burundi! Il combustibile nucleare per questi reattori era fornito dalla Russia. Uno sforzo di sostituire il fornitore russo con la Westinghouse non è riuscito a causa di problemi di qualità che hanno portato a un incidente. Che cosa farà un'Ucraina in bancarotta, che ha appena rifiutato di pagare alla Russia miliardi di debito sovrano, quando arriverà il momento di fare rifornimento a quei 19 reattori? Bella domanda!

Ma una domanda ancora migliore è: ce la farà anche solo ad arrivare a quel punto? Vedete, si è risaputo che questi impianti nucleari stanno sacrificando la manutenzione preventiva, a causa di mancanza di fondi. Ora, probabilmente ne siete già a conoscenza, ma permettetemi di ripeterlo solo nel caso che sia necessario: un reattore nucleare non è una di quelle cose che funziona finché non si rompe, e quindi appena si rompe si chiamare un meccanico. Non è uno scenario del tipo: "se non è rotto, non riesco a risolvere il problema". È piuttosto uno scenario del tipo: "se avete saltato una messa a punto, allora io non mi avvicino". E il modo per evitare una rottura è di sostituire tutti i pezzi che sono elencati nel programma di sostituzione entro e non oltre le date indicate in quel programma. O così, oppure "Ka-boom!", e a tutti cadono i capelli.

Quant'è vicina l'Ucraina a un grave incidente nucleare? Beh, a quanto pare, molto vicino: solo di recente ne è stato evitato uno, quando alcuni ucro-nazisti hanno fatto saltare le linee di trasmissione elettrica che riforniscono la Crimea, innescando un blackout che è durato molti giorni. I russi hanno installato una linea di trasmissione dalla madrepatria russa, così ora la Crimea è di nuovo accesa. Ma mentre stavano accadendo queste cose, l'Ucraina del Sud, con i suoi 4 blocchi energetici, ha perso la sua connessione alla rete, e sono state solo le velocissime ed esperte azioni intraprese dal personale locale che hanno scongiurato un incidente nucleare.

Spero che lo sappiate già, ma, nel caso, permettermi di ripeterlo di nuovo. Una delle cose peggiori che possono capitare a un reattore nucleare è la perdita di fornitura di energia elettrica. Sì, le centrali nucleari producono elettricità – per una parte del tempo – ma devono essere alimentate con energia elettrica per tutto il tempo per evitare un tracollo. Questo è quello che è successo a Fukushima Daiichi, che ha impolverato il terreno con radionuclidi fino a Tokyo, e sta ancora perdendo liquidi radioattivi nel Pacifico.

E così lo scenario da incubo per l'Ucraina è semplice. La temperatura scende sotto lo zero e vi rimane per un paio di settimane. Le forniture di carbone e gas naturale si interrompono; le centrali termoelettriche si chiudono; la rete elettrica si spegne; le pompe di circolazione dei 19 reattori nucleari (che, tra l'altro, probabilmente non sono state revisionate di recente, come avrebbero dovuto) interrompono il pompaggio... fusione nucleare!

E così, se volete fare una preghiera per l'Ucraina in queste feste, non preoccupatevi, perché il paese è ormai andato. Ma fate una preghiera per il riscaldamento globale. Se questo inverno rimane molto, molto caldo, allora lo scenario delle "19 Fukushima" può appena essere evitato. Questo non è impossibile: abbiamo visto un inverno mostruosamente caldo dopo l'altro, e ogni mese che passa stabilisce nuovi record. Il futuro è caldo, nel senso di alte temperature. Preghiamo che non si riveli anche caldo, nel senso di radioattivo.

 
Константинопольский патриарх сделал самую большую ошибку в истории Вселенского престола – пресс-секретарь Синода Сербской Церкви

«Мы весьма жалеем, что Вселенский патриарх лично и Вселенский патриархат как целое, сделали, по-моему, и, по мнению большинства наших богословов, самую большую ошибку во всей истории Вселенского престола», – об этом заявил епископ Новосадский и Бачский Ириней, пресс-секретарь Священного Синода Сербской Православной Церкви в эфире телепрограммы «Архипастырь», передает Информационно-просветительский отдел УПЦ.

Преосвященный владыка отметил, что ранее в личном общении предостерегал Патриарха Константинопольского Варфоломея от вмешательства в вопросы Украинского Православия, «потому что это вызовет огромную трагедию».

«К сожалению, он пошел на этот шаг, – продолжил сербский архиерей. – Трудно сказать, из каких соображений. Некоторые считают, что это обида против Патриарха Московского и Русской Церкви из-за отсутствия на Критском соборе. Но многие думают, что это нажим Запада».

Как пояснил Преосвященный, поступок Константинопольской патриархии может оказаться деталью общего политического курса, направленного извне.

Вторжение на каноническую территорию уже существующей автономной Церкви Украины есть по выражению пресс-секратря Синода СПЦ «совсем неканоническим», или мягко говоря «канонически необоснованным» решением.

Одной из причин тому епископ Ириней видит в переговорах Константинополя с исключительно светскими лидерами и политиками. «Курс довольно странный, – пояснил архиерей. – Подумайте только, что делегация Вселенского патриарха по данному вопросу не только не общается с Украинской Православной Церковью, которая есть Церковь большинства народа, она даже не посетили ни разу митрополита Онуфрия. Все переговоры – либо с политиками, либо с раскольниками».

 
Perché l'Ortodossia è la vera fede? Intervista di Tudor Petcu ad Alberto Migliori

Le chiederei inanzitutto di dirmi come era lei dal punto di vista spirituale prima della sua conversione all'Ortodossia. Cosa lo ha deluso nel mondo cristiano in cui è stato cresciuto?

Più volte la grande misericordia di Dio si era manifestata in diverse forme per far sì che la mia cristianità non fosse arida forma e, talora, neanche tale, ma risorgesse nella direzione di una viva fede. Il mondo cristiano-cattolico in cui sono cresciuto mi ha sempre più dato l'idea di un'interpretazione stanca, formale e distaccata del cristianesimo; certo, ciò non era vero in tutte le sue forme e manifestazioni, ma la vera fede pareva riconoscersi più nelle periferie e negli episodi che nella sua interezza e sostanza. Così, per esempio, io vedo ancora oggi una grande differenza di partecipazione nella celebrazione eucaristica, quasi abitudinaria e distaccata da una parte e sentita e vissuta dall'altra, intendo dire nel mondo cattolico rispetto a quello ortodosso. Pur senza voler generalizzare, ma il sentimento e la primavera dell'anima mi sono sembrati assai spesso molto distanti.

Come descriverebbe lei il suo incontro con l'Ortodossia? Qual è stata la grande novità che ha scoperto nella Chiesa Ortodossa? Si potrebbe parlare anche di una sua rinascita spirituale nel mondo ortodosso?

È senz'altro corretto parlare di rinascita spirituale nel mondo ortodosso ed è ciò di cui abbiamo parlato, agli inizi, con il mio padre spirituale. Tramite la conoscenza della fede ortodossa, la grande misericordia di Dio mi ha nuovamente aperto gli occhi e mostrato la vera scala dei valori umani e spirituali. La grande novità è stata la riscoperta dei valori originari, il cui vero significato, liberato dai dubbi che anche in passato permanevano, ai quali tuttavia, per rispetto degli uomini di Chiesa, non osava né opporsi né pareva utile la discussione teologica o anche semplicemente logica che fosse, è apparso improvvisamente nella sua interezza, chiarezza e semplicità. Il tutto nel senso del ricominciare, come si legge nell'antologia degli scritti di Isacco di Ninive, "Un'umile speranza" alle pagine 95 e 96; e così "Finché il Signore, vedendo la sua sollecitudine, avrà pietà  della sua rovina, rivolgerà a lui le sue misericordie e gli darà incitamenti potenti per sopportare e affrontare i dardi infuocati del male".

Qual è per lei il più importante significato della liturgia ortodossa? Come intende la solennità della liturgia ortodossa dalla quale sono colpiti tanti occidentali che si sono convertiti all'Ortodossia?

Il più importante significato della liturgia ortodossa è ciò che ha detto Cristo nell'ultima cena e cioè: " Fate questo in memoria di me!" La partecipazione alla liturgia è una partecipazione collettiva, sentita e commossa, al sacramento dell'eucarestia, cui tutti sono chiamati a celebrare comunemente ed è una partecipazione gioiosa che consente alla comunità religiosa di sentirsi un tutt'uno nello spirito.

Vista la sua conversione all'Ortodossia, potrebbe dire di essere ora anche un testimone della fede ortodossa, della retta fede in Italia?

Sì, è possibile senz'altro dirlo; nel contempo, una tale affermazione deve anche essere accompagnata da umiltà e estrema modestia e cioè l'esempio della goccia quale parte del mare.

Se qualcuno le chiedesse di spiegare perché la redenzione si trova nella Chiesa ortodossa, quali sarebbero i suoi argomenti? Nella sua prospettiva perché la verità si trova nella Chiesa ortodossa più di quanto si possa immaginare?

Tenuto presente che, comunque, "l'unità dei cristiani nell'universo (...) si realizza prima di tutto nell'identità di fede che, a sua volta, si manifesta nella loro comunione sacramentale" [*], pare evidente che la Chiesa ortodossa sia riuscita nel tempo a mantenere la retta via dell'insegnamento di Cristo, sempre rifacendosi alle originarie scritture e mantenendo, così, intatto e integro il messaggio di Cristo. Le passioni del mondo possono aver intaccato i singoli individui, ma mai hanno falsato il messaggio divino originario né hanno aggiunto elementi non facenti parte di esso; ciò almeno per quanto riguarda la dottrina e la professione della fede. Per parlare delle deviazioni dal messaggio di Cristo, con riferimento a una professione di fede piuttosto che un'altra, pur all'interno del cristianesimo, occorrerebbero molte pagine e il tema è stato affrontato più volte e da più che illustri autori.

[*] "Orthodoxie et Catholicité", Jean Meyendorff, pag. 13, tradotta dal francese.

 
Un progetto di chiesa ortodossa romena a Moncalieri

Oggi, facendo una ricerca in rete, abbiamo incontrato per puro caso la notizia del 2 luglio 2013 dal sito TorinoFree.it, relativa al progetto di una chiesa ortodossa romena a Moncalieri, appena a sud dell'area urbana di Torino.

Come si può giudicare dal rendering grafico, il progetto è tutt'altro che trascurabile:

Come abbiamo potuto farci scappare per oltre tre mesi la notizia, oltrettutto in un comune confinante con il nostro? Ebbene, questo può aiutarci a sollevare una delle questioni più inconfessabili legate alla credibilità dell'Ortodossia in Italia: gli ortodossi non si parlano gli uni con gli altri. Sarebbe importante studiarne il perché, e valutare i rimedi a questo problema... posto che si voglia davvero rimediare.

 
La verità sul fondamentalismo islamico

(nella foto: teppisti dello Stato Islamico uccidono un gruppo di bambini)

L'autore ha scritto almeno cinque diverse versioni di questo saggio, il tutto nel tentativo di trasmettere lo stesso messaggio a diversi livelli di apertura destinati a pubblici diverso. Parti di esso sono state usate da alcuni qui e là, e anche pubblicate, a volte con buone intenzioni e talvolta con intenzioni subdole.

Sulla scia dell'orribile crimine contro Parigi e la sua gente, l'onere sulle spalle di chi può diffondere luce diventa un obbligo morale ancor più grande. La verità deve essere raccontata e le informazioni devono essere condivise perché le persone siano in grado di trarre conclusioni razionali. In questo contesto, non c'è forse migliore forum per discutere la questione del fondamentalismo islamico di quello del blog di Saker. Questa specifica versione è quindi mirata ai lettori di Saker, e sarà molto aperta. Sconvolgerà alcune persone, ma la verità deve essere raccontata così com'è.

Per capire lo Stato Islamico dell'Iraq e del Levante (ISIL, alias ISIS e IS), si deve tornare ai primi fondamenti che stanno alla sua base.

Molto è stato detto di recente circa l'IS; tuttavia, le parole usate sono state per la maggior parte molto remote da tutta la verità. Le bugie e gli occultamenti hanno confuso il problema. I religiosi musulmani temono di affrontare la verità. Gli attivisti arabi anti-IS stanno o deviando la verità oppure chiudendo un occhio di fronte ad essa. La coalizione guidata dall'Occidente e messa a resistere contro l'IS non ha idea di "chi", o meglio di "che cosa", sia il vero colpevole, e non ha nemmeno alcuna seria intenzione di sconfiggerlo.

Anche la più recente iniziativa russa in Siria, con tutta la sua efficacia militare, non sta affrontando il problema al suo interno, poiché in realtà è incapace di affrontare il nucleo dogmatico da un mero punto di vista militare.

Eppure, la critica e l'opposizione all'IS sono diffusi nella loro origine; ciò comprende l'opposizione di musulmani che stanno giustamente dicendo che tali azioni danno dell'islam un'immagine profondamente dannosa. Qual è il vero islam? Ci si potrebbe chiedere, ma questa domanda non avrà mai una risposta; almeno non una risposta onesta, e neppure da una posizione di conoscenza, perché l'islam in cui credono i musulmani non è il vero islam, piuttosto è l'islam perverso che è meglio rappresentato dall'IS.

Il problema, tuttavia, non è solo quello di raccontare la verità essere coperto, ma di scoprirne le conseguenze. Il mondo è squarciato alle cuciture da bigotti provenienti da poli tanto diversi, e tutti i tentativi di smascherare uno qualsiasi di loro inavvertitamente ma sicuramente fornirà ai partiti opposti combustibile e scuse per azioni di ritorsione che, invariabilmente e senza fallo, danneggeranno persone innocenti.

L'obbligo morale di parlare apertamente di queste cose diventa quindi una grande sfida, perché esporre tutto questo con la piena consapevolezza che tali informazioni potrebbero essere usate per colpire gli altri è un fardello pesante da portare e tuttavia, nemmeno scegliere di stare semplicemente in silenzio per paura di tale ritorsioni è un comportamento responsabile.

Chi scrive ha effettuato una curva a "J" nella sua ricerca per comprendere l'islam. Non è né un musulmano praticante, né un anti-musulmana o un musulmano che odia se stesso. Non segue neppure alcun'altra religione. Questo saggio è un tentativo di sfatare alcuni miti e affrontare ciò che è davvero l'islam reale. Se offre una descrizione informata del sistema di credenze musulmane comunemente accettate, non attacca né l'islam né i musulmani. Sta affermando fatti di cui, a suo parere, il mondo non musulmano è totalmente inconsapevole.

L'Islam è stato contaminato sia da coloro che gli stanno dando una cattiva immagine con le loro azioni, sia da quelli che stanno cercando di difenderlo.

Chi scrive è nato in una famiglia musulmana laica a metà degli anni 1950. La sua famiglia non praticava alcuna religione, cosa molto rara in quella parte del mondo. È stato allevato tra i musulmani, tra cui leader religiosi e un parente stretto che apparteneva ai fratelli musulmani. Questo alla fine è culminato nella trasformazione della sua città natale in un punto nodale del fondamentalismo islamico.

Sa esattamente in cosa credono i fondamentalisti, che cosa sono disposti a rivelare, e ciò che nasconderanno. Per molti anni, ha rabbrividito mentre li ascoltava a non credere a quello che dicevano, e, di conseguenza, ha rinunciato alla loro religione a titolo definitivo.

Con orrore, ha osservato come alla fine degli anni '60, la loro campagna acquisti ha cominciato a prendere slancio. Nessuno in quel momento avrebbe mai immaginato che si sarebbe poi finiti con uno stato che occupa la metà di Iraq e Siria e con agenti operativi in tutto l'Occidente.

Più tardi nella vita ha letto il Corano e si è reso conto che si tratta di un grande libro. Si è reso conto che l'Islam è davvero una religione di compassione e d'amore, ma il significato delle parole del Corano e dei suoi insegnamenti è stato grossolanamente distorto.

I suoi studi e il suo cerchio interno gli hanno permesso di capire che l'islam così com'è praticato non ha assolutamente niente a che fare con il Corano e i suoi insegnamenti. Gli è diventato chiaro che i problemi dell'islam, il suo aspetto violento, sono tutti frutto di interpretazioni errate che sono vecchie di secoli, e a meno che queste non siano adeguatamente identificate e affrontate dai musulmani, il problema non può essere risolto e non sarà risolto.

Alcuni musulmani rigoristi della sharia vedono in questo saggio parole di eresia, di tradimento, e faranno tutti i tipi di accuse che le loro menti ristrette sapranno evocare, e questo è perché nei loro dogmi, gli esseri umani servono al solo scopo di seguire comandi e rituali e di compierli in modo specifico al fine di placare il loro signore. Se la ragione e la sharia vengono a differire, quale delle due deve prevalere? Loro hanno la loro religione e chi scrive ha la sua. Non è il loro giudizio che egli cerca.

Il Corano promuove il concetto di "fatah". Non vi è alcun equivalente inglese di questo termine, anche se la parola nel suo senso letterale significa "apertura". Tuttavia, "apertura" non spiega pienamente il concetto filosofico. Il termine inglese più vicino che incarna il concetto di "fatah" sarebbe "disclosure", cioè una perspicace rivelazione spirituale che conduce all'illuminazione. Ma quel termine originale "fatah" non è nemmeno discusso in un contesto musulmano nel mondo non musulmano e il suo significato è quasi totalmente perso nell'islam stesso. Molti di questi termini chiave nell'islam hanno perso il loro significato originale e questo è un problema estremamente grave.

Un altro esempio di tale abuso e distorsione di parole chiave che sono alla base dei concetti e deio fondamenti dell'islam include la parola "jihad". Questa parola significa letteralmente "lotta" e si riferisce alla lotta dell'anima nella sua ricerca dell'illuminazione. Non esiste un equivalente in inglese e la cosa più vicina a cui si può arrivare è prendere in prestito dal sanscrito la parola "yoga".

La parola jihad è stata distorta per significare l'uccisione dei non musulmani e la parola fatah per significare la conquista di nazioni non musulmane costringendole a convertirsi all'islam.

Possiamo andare oltre e trovare un altro concetto chiave nell'islam distorto in modo irriconoscibile; si tratta della parola "shahada". Nel suo senso letterale significa "testimone", e nel contesto coranico, indica anche la visione (di Dio). La distorsione di questo termine lo ha portato a significare essere uccisi in battaglia contro i non musulmani con la garanzia di entrare in cielo "senza alcun giudizio".

È essenziale notare qui che il santo Corano non dice direttamente che l'islam dominerà il mondo. Invece fa allusioni in tal senso, ma questi suggerimenti non sono diversi dal dire che "i giusti erediteranno la terra". Il Corano dice chiaramente che solo pochi saranno giusti negli ultimi giorni. Ciò contraddice chiaramente qualsiasi "previsione" dei fondamentalisti musulmani su tutto il mondo che si converte all'islam.

Infine, il Corano non dichiara che l'obiettivo finale dell'islam è quello di formare uno stato globale (o qualsiasi stato, se per questo) gestito da legge della sharia.

Come avviene in tutte le grandi religioni del mondo, gli insegnamenti e il messaggio dicono qualcosa e la pratica diventa tutta un'altra cosa. Quindi, in totale contraddizione con le alte, profonde e pacifiche parole e con gli insegnamenti del Corano, i tre concetti di fatah, jihad e shahada che descrivevano le basi di un cammino spirituale di fede, sono stati distorti in una maniera che ha trasformato l'islam in una religione di violenza, conquista e caos, per finire con la creazione di uno stato dominato dalla sharia come espressione ideale del "vero" islam. Anche il "cammino" (sabeel in arabo) è stato distorto a significare "per il bene di". Così il "cammino verso Dio", è venuto a significare "il combattimento per amore di Dio".

Yasser Arafat, pur essendo strettamente laico, ha chiamato il suo movimento "Fatah", pur avendo cristiani che combattevano al suo fianco! Se ci sono delle domande circa la scelta del nome, l'inno nazionale della Palestina è disponibile per chiunque parla arabo, per essere esaminato, compreso e tradotto per gli altri.

Il cuore del problema è il fatto che molte parole coraniche hanno un significato letterale in arabo e un altro totalmente diverso e distorto a loro attribuito dai religiosi musulmani. Invariabilmente, a colpo sicuro, il significato distorto è uno che si adatta alle interpretazioni dei religiosi così come hanno imparato dai loro predecessori. Quindi, la distorsione continua. Questo non è il lavoro dell'IS, dei fratelli musulmani o della CIA.

Il cuore del problema è il fatto che i musulmani praticanti credono nelle definizioni distorte dei termini fatah, jihad e shahada. La maggior parte non cercherà la legge della sharia, non prenderà le armi né tanto meno si impegnerà in combattimento. Queste credenze distorte sono state tramandate a loro fin dai primi tempi dell'islam. La verità è che non esiste una cosa come l'islam moderato, quando, dopo l'esame di queste definizioni distorte di fatah, jihad e shahada, è evidente che la distorsione dell'interpretazione va nella direzione della violenza e della conquista.

La questione diventa ancora più grave al momento del confronto delle dottrine. Se vi è un dibattito tra uno studioso musulmano pacifista e un rappresentante dell'IS, troverete differenze su questioni come il modo in cui interpretano alcune regole, come punire coloro che trasgrediscono queste e simili regole, ma troverete anche che le loro credenze fondamentali riguardanti fatah, jihad e shahada sono identiche. Questo è il motivo per cui i religiosi musulmani non possono prendere posizione per rimproverare pubblicamente l'ideologia dell'IS, e non lo fanno.

Alcuni dotti studiosi musulmani cercano di ammorbidire la definizione di jihad quando sostengono che non è solo lotta militare e che ha aspetti più alti, ma tutti chiudono comodamente un occhio sul modo comune di intendere fatah e shahada perché non hanno assolutamente nulla dietro a cui nascondersi, e poiché i non musulmani non sanno molto di questi concetti, questi religiosi musulmani non sono mai messi in discussione, ed è giunto il momento di farlo.

Naturalmente, i musulmani sono per la maggior parte persone che amano la pace e che non si impegnerebbero mai in alcuna conquista militare per scelta, in particolare quelli che hanno quarant'anni o più. Ma con gli sforzi concertati di radicalizzazione degli ultimi decenni e il loro picco negli ultimi tempi, possono non essere in grado di trattenere i loro giovani. In effetti, alcuni giovani musulmani di oggi, compresi quelli che vivono nei paesi occidentali, stanno riuscendo a radicalizzare i loro genitori e a costringere le loro sorelle e madri a indossare l'hijab, tra le altre cose.

Come evidente, l'IS sta attuando nelle sue pratiche le distorsioni nella lettura del Corano e senza alcun falso pretesto, diplomazia o correttezza politica. È incoraggiato, rafforzato e aperto nella sua fede nella coercizione forzata come mezzo per diffondere l'islam in tutto il mondo. Non si vergogna di uccidere chi non segue il suo dogma. Questa è la sua interpretazione del Libro.

Il problema non proviene dall'IS più di quanto provenga da Al Qaeda, i talebani, il wahhabismo, i fratelli musulmani o i salafiti o qualsiasi altro gruppo. Il problema non proviene neppure dai cosiddetti gruppi creati dagli USA, e gli Stati Uniti non possono essere ritenuti responsabili di un tale sistema di credenze. Il problema non sta neppure in una manciata di radicali che rovinano l'immagine dell'islam. Il problema sta nel fatto che questi concetti fondamentali di fatah, jihad e shahada non sono stati affrontati e adeguatamente spiegati ai musulmani da parte dei religiosi musulmani.

Storicamente, le prime conquiste sono state molto probabilmente successi strategici di quando l'islam era nella sua infanzia e sconosciuto al mondo. Tuttavia, proprio ora, nessuno è disposto a rivedere quelle definizioni e la loro validità o rilevanza nel mondo di oggi.

Ciò che è specificamente pericoloso nell'IS è il fatto che riporta efficacemente storie di successo quando per tanto tempo i musulmani hanno sentito parlare solo di sconfitta e di soppressione. Il Wahabismo si è basato sul recupero della gloria antica. La loro errata interpretazione del Corano li obbliga a credere che ci sia davvero un momento in cui la conquista militare globale sarà compiuta e che quando i musulmani sentono la "chiamata", sono costretti a ribellarsi e a combattere. L'IS segnala ai musulmani emotivamente vulnerabili che è pronto a guidare una tale conquista. Ecco perché tutti i giovani musulmani, centinaia di milioni di persone, sono sue potenziali reclute.

Nient'altro che una riforma interna è in grado di riformare l'islam. Per compiere questo passo monumentale da adottare, i musulmani dovranno leggere correttamente il sacro Corano, ascoltare con attenzione i suoi significati sottili e le sue meravigliose metafore, anche se questo richiede una sfida ad alcune attuali interpretazioni considerate fondamentali e significative per la fede islamica.

Non c'è dubbio che, senza finanziatori disposti e potenti, organizzazioni come l'IS non possono presentare un pericolo diffuso, ma non è mai difficile trovare "investitori" interessati; ne esiste un intero potenziale esercito, pronto a combattere e morire, e i suoi soldati possono essere facilmente manipolati se il finanziere interessato sa come giocare le sue carte. Chiaramente, in molti casi, questi soldati vanno avanti a forza di soldi ma il denaro è solo il catalizzatore, perché il magnete e la forza di reclutamento proviene dal profondo di questo islam arcaico e distorto, accettato e insegnato da tutti i religiosi musulmani in tutte le moschee di tutto il mondo.

Vediamo l'Iraq, la Libia e la Siria, una volta paesi stabili gestiti da cosiddetti autocrati che capivano pienamente le fondamenta della violenza nell'islam e le loro implicazioni, se non erano gestite. Di conseguenza, essi sapevano bene come affrontare il problema, nei loro metodi e nelle loro leggi e pratiche peculiari che l'Occidente si è sforzato di descrivere come antidemocratici.

Cosa evidente a tutti, la rimozione guidata dall'Occidente di Saddam e Gheddafi ha trasformato l'Iraq e la Libia in nuclei islamisti, con la Libia a breve distanza dalle coste dell'Europa. Il sostegno a guida occidentale all'opposizione siriana ha facilitato la creazione di organizzazioni islamiste in Siria e il trasporto sul luogo di decine di migliaia di combattenti e di materiale militare. In uno scherzo del destino, l'Occidente deve ora lottare contro gli stessi combattenti che ha contribuito a creare e ad armare. Il recente attacco barbaro a Parigi è una prova inconfutabile di un tale esito.

È una totale follia dell'Occidente pensare di poter accendere e spegnere jihadisti a comando, per usarli quando conviene e poi tagliare la loro ancora di salvezza credendo che se ne andranno. Quanto è facile dimenticare che la luna di miele con Al-Qaeda in Afghanistan non è durata troppo a lungo. Sembra che l'esperienza non sia stata abbastanza potente per insegnare all'Occidente una lezione importante. Mentre parliamo vediamo che la storia si ripete.

Mentre l'Occidente non può riformare l'islam, capitalizzare il suo aspetto violento per un guadagno militare a breve termine è estremamente pericoloso.

Punto per punto, questo è, in realtà, ciò che hanno fatto i governi occidentali e le loro agenzie dell'ordine:

1. Promuovere gli islamisti e sostenerli all'estero.

2. Rivoltarsi contro gli stessi islamisti in seguito, mettendo in tal modo i loro cittadini sulle liste dei terroristi.

3. Sotto il pretesto della libertà religiosa, permettere di promuovere insegnamenti islamici fondamentalisti nelle moschee e nelle scuole islamiche in modo incontrollato.

4. Nominare leader musulmani apparentemente e presumibilmente moderati come consulenti per le forze dell'ordine.

5. Riversare denaro in programmi che a loro avviso possono de-radicalizzare i giovani musulmani. Questa è follia e indica chiaramente che i funzionari che hanno messo in atto tali piani non hanno assolutamente alcuna idea di come mettere in atto strategie di successo.

6. Alimentare l'odio anti-occidentale sostenendo continuamente Israele e il suo trattamento criminale dei palestinesi.

Islamisti di diversa grandezza e pericolo si sono infiltrati nelle agenzie governative occidentali soprattutto in Europa. Questi sono quanto meno dei cavalli di troia che capitalizzano fondi pubblici e perseguono fama e potere, dando consigli distorti ai governi per proteggere la loro gente.

Ma provate a dirlo in Occidente e sarete accusati di essere islamofobi, contrari alla libertà di espressione, bigotti e paranoici. Invece di dare ascolto alla verità, continueranno a finanziare gruppi islamisti, incoraggiando il loro uso delle moschee come basi di organizzazione politica e religiosa, facendo delle loro feste giorni di vacanze scolastiche, tutto nella speranza di integrarli nella comunità più ampia. Non si integreranno mai perché il loro obiettivo è quello di convertire il mondo ad adottare l'islam. Dopo tutto, sono loro a insegnare ai loro giovani di fidarsi solo di coloro che seguono la loro religione.

Cercate di convincere gli attivisti arabi contrari all'ISIL che il problema di fondo è all'interno di alcune interpretazioni coraniche false, e vi disprezzeranno e vi diranno che tutto questo è un trucco dell'America. Così facendo, non solo rifiutano di vedere la realtà, ma distolgono pure l'attenzione dal principale colpevole, consentendogli di continuare a marcire sotto copertura.

Nel denunciare gli islamisti tuttavia, si è sicuri di guadagnare sostegno, ma questo verrà dalle persone sbagliate; i veri nemici dei musulmani come neo-nazisti, skinhead, suprematisti bianchi ed evangelici che salteranno sul carro proclamando di avere una migliore alternativa all'islam.

Questo periodo della storia è simile al tempo dei crociati cristiani, con i ruoli alternati del cristianesimo e dell'islam. In tutta onestà verso l'islam, la Chiesa che ha prodotto i crociati non si è riformata. È stata la mente occidentale che si è riformata e nel suo rifiuto di quella Chiesa è riuscita a liberarsi dal suo giogo.

Prima che qualsiasi gruppo di persone si critichi l'un l'altro, devono entrambi guardare onestamente e sinceramente alle loro azioni, alla loro storia e sistema di credenze e agire secondo il principio che "chi è senza peccato dovrebbe scagliare la prima pietra". Anche se l'islam non si riforma, proprio come non ha fatto nemmeno il cristianesimo, con il tempo i musulmani possono iniziare a respingere le ideologie marce con le quali sono stati cresciuti. Come dato di fatto, la sindrome dell'IS può accelerare questo processo.

Inavvertitamente, pertanto, siamo di nuovo tornati all'inizio di questo saggio, perché la comprensione della natura della bestia risolve solo metà del problema. L'azione militare contro l'IS in Siria e in Iraq è necessaria, ma passare alla fase successiva nel tentativo di annullare la sua ideologia è un'altra storia. Tale mossa pone la questione chiave su chi sarebbe moralmente e filosoficamente qualificato a opporsi all'IS, e con quali mezzi? Siamo in grado di andare un po' oltre e chiedere chi può garantire che la denuncia della forza motrice dell'IS non finisca per dare ad alcuni bigotti anti-musulmani una ragione sufficiente per condurre massacri contro i musulmani, tutti i musulmani, compresi quelli che non prenderebbero mai le armi, anche musulmani non praticanti, ovunque si possano trovare, con le spalle al muro o in inferiorità numerica? Chi può assicurare che tali atrocità non comprendano persone che "sembrano musulmani" o sono identificati come musulmani? Tali ripercussioni sono accadute nel recente passato.

La domanda da un milione di dollari che è necessario porsi è: saranno uccise sempre più persone se all'ISIL sarà concesso di operare sotto la più ampia protezione musulmana e con il permesso di continuare a reclutare più giovani, se questo problema potenzialmente molto pericoloso non viene esposto all'aperto? Nessuno lo sa, ma io devo agire con coscienza e integrità.

 
Блажен муж, иже не иде на... «объединительный Собор»

Церковь не идет на совет нечестивых

15 декабря в Софийском Соборе должен пройти тот самый совет, от которого предостерегает нас псалмопевец Давид.

«Блажен муж, иже не иде на совет нечестивых». Еще вчера никто из нас не думал, что эта фраза из Псалтыри неожиданно станет настолько актуальной. 15 декабря в Софийском Соборе должен пройти тот самый совет, от которого предостерегает нас псалмопевец Давид. Но почему же мы называем «объединительный Собор», призванный создать единую Украинскую Поместную Православную Церковь, советом нечестивых? И нет ли тут разжигания религиозной ненависти?

11 октября 2018 года Синод Константинополя принял решение «легализовать» руководителей украинского раскола Филарета и Макария. Казалось бы – вот она радость, главный по чести патриархат на Фанаре принял решение о «законности» этих граждан и введении их в Церковь.

Однако радости у православных нет. Но почему? Ведь вот оно – объединение, рукой подать.

У Церкви существует четкое правило, по которому раскольники могут быть приняты обратно. И это правило одно – внутреннее духовное изменение или дословно – «изменение ума», которое еще называется покаяние. И тут вопрос не только в букве церковного закона, каноничности или неканоничности. Отцы Церкви говорят нам о том, что раскол приводит к духовной болезни, которую нужно лечить. Лечил ли Фанар украинских раскольников? Нет. Возможно, был какой-то церковный суд, который заслушал обвинения против Филарета и Макария, а затем оправдал этих людей? Нет, ничего этого не было. Просто назвали раскольников нераскольниками, больных – здоровыми.

Если врач без всякого лечения выпускает инфекционного больного из карантина и предлагает всем с ним общаться, нам это наверняка покажется странным. Справка о здоровье не делает автоматически человека здоровым. То же и в Церкви.

Ее отцы говорят нам, что «в конце концов всякий раскол превращается в ересь», то есть духовную болезнь. Потому объединение с раскольниками – это не запрет ради запрета. Это стремление не заболеть самому. Однако действительно ли раскольники больны? Может, это все промосковская пропаганда?

Христос говорит нам: «Любите ваших врагов, делайте добро тем, кто ненавидит вас, благословляйте тех, кто проклинает вас, и молитесь о тех, кто оскорбляет вас» (Лк. 6:27, 28). Это и есть путь христианина, который ведет нас к Царству Небесному.

«Слава нации и смерть ворогам» – этот лозунг звучит на каждом крестном ходе Киевского патриархата. Эти крики прекрасно слышно и Филарету, и другим руководителям УПЦ КП. Но никогда мы не видели от них ни одного пастырского замечания в сторону крикунов. То есть совершенно очевидно, что вожди УПЦ КП с этими криками согласны.

Такие крики про «смерть ворогам» плюс призыв вешать московских попов сейчас слышны от сторонников Томоса, которые приходят под епархиальные управления УПЦ по всей Украине требовать объединения. Как это было, например, в Запорожье.

Другими словами, сторонники «Поместной» из УПЦ КП призывают священников объединяться с ними в одну церковь, чтобы потом их вешать.

В объединенной Церкви неизбежны объединенные крестные ходы. То есть, по логике объединителей в одной колонне будет звучать молитва «Господи Иисусе Христе, Сыне Божий, помилуй нас грешных» и вместе с ней будут раздаваться крики: «Слава нации – смерть ворогам». Более того, зная риторику сторонников Киевского патриархата, можно смело говорить: под «ворогамы» будут подразумеваться те самые люди, которые будут идти рядом.

Человек приходит в храм, чтобы молиться Богу и просить заступничества у святых Церкви. Святые – это люди, достигшие высоты духовной жизни, к которой мы должны стремиться и подражать. Если Украинская Православная Церковь объединится с раскольниками, то и должна молиться ее святым. Например, воинам УПА, которые принимали участие в Волынской резне – преступлении, в котором были убиты десятки тысяч польских женщин, стариков и детей.

Христос сказал нам: «Господу Богу твоему поклоняйся и Ему одному служи» (Мф. 4:10). Мы знаем, что Церковь – это Тело Христово, и ее основал сам Спаситель. Когда Церковь становится площадкой для поклонения нации и государства, то неизбежно происходит подмена – место Бога занимают совершенно земные символы, по сути – современные идолы. Христос и святые ведут нас к Небу, символы нации и национальные герои – тянут к земле.

Когда человек болен инфекционной болезнью, его изолируют на карантин, с ним не общаются. Это совсем не значит, что его не любят или ненавидят. Но пребывание с ним рядом не полезно.

Когда человек болен, он не может даже сделать очевидно выгодные для себя шаги. Киевский патриархат и УАПЦ, которые кровно заинтересованы в объединении, так и не смогли этого сделать самостоятельно. Ни в 2015 году, ни сейчас. Мешают гордыня, подозрительность и злоба. И такое отношение царит как на уровне руководства, так и на уровне обычных приходов.

6 декабря в селе Винятинцы под Тернополем произошла массовая драка, в которой участвовали епископ УАПЦ Тихон, а также священник и прихожане Киевского патриархата. И это происходит буквально накануне их объединения в одну структуру.

Даже когда в объединение двух раскольнических структур вмешался Фанар, даже тут не обходится без амбиций, гордыни и интриг. Филарет не желает выполнять указания из Константинополя и настаивает на продвижении собственных условий.

Украинская Православная Церковь, если бы поставила себе задачу доминировать над раскольниками, то легко этого бы добилась. У нее вдвое больше епископов, чем у Киевского патриархата и автокефалов вместе взятых.

Но Церковь мыслит другими категориями. Она не играет в политические игры. Ее задача – приобщение верующих к Царствию Божьему. Потому Церковь не объединяется с теми, кто от нее отпал. Не потому, что не любит и презирает своих заблудших братьев, а потому, что путь к небу только один, и Господь устами псалмопевца Давида говорит нам, что этот путь не может лежать через совет нечестивых.

 
Guida di un servitore alla Divina Liturgia

Sul sito di una delle chiese della ROCOR in Inghilterra, la parrocchia della santa neomartire Elisabetta nella zona di Liverpool, è apparsa quella che finora ci sembra la più dettagliata e pratica guida per i servitori d’altare alla Divina Liturgia disponibile in rete. La traduciamo nella sezione “Preghiera” dei documenti, sperando che possa essere d’aiuto per ogni luogo di culto ortodosso in Italia.

 
L'Impero Ottomano colpisce ancora

Questo commento è stato selezionato dal moderatore KL dal post "Diario di politica estera - la Turchia cerca di diventare il nuovo Impero Ottomano". Il moderatore ritiene che fornisca un'ulteriore breve panoramica sulle reali ambizioni della Turchia. Rivela altri pezzi del puzzle, per quanto riguarda le vere intenzioni della Turchia di proiettare la sua potenza ben oltre i suoi confini - ancora una volta.

Commento di Calchas

Altri due pezzi del puzzle, non menzionati nel video, per quanto riguarda le ambizioni europee della Turchia:

In primo luogo, la Turchia si è impegnata nella costruzione di una nuova base navale in Albania, avendo effettivamente una voce nei mari Adriatico e Ionio e nel Canale d'Otranto, cioè minacciando Italia, Grecia, Montenegro e Croazia e proiettando la sua potenza ben oltre i suoi confini.

In secondo luogo, la folle insistenza dell'Unione Europea e in particolare della Germania a castrare le forze armate greche, riducendo il loro bilancio negli ultimi due anni, tramite l'austerità imposta dalla Troika, di almeno il 50%, conduce a una situazione molto pericolosa (le forze armate greche sono a corto di munizioni e pezzi di ricambio) e a un grande vuoto di potere nei Balcani che nessun 'esercito europeo' (come Schäuble ha chiesto ieri) può sostituire. La Turchia fa progetti e si muove lentamente per controllare e annettere le parti del Mar Egeo a est del 25° meridiano e gli eventuali giacimenti petroliferi sul fondo del mare, dal nord (l'isola di Thassos) al sud (Leviathan Plot, a sud di Cipro). I tre recentissimi NOTAM illegali turchi che rivendicano le isole principali, le acque nazionali e lo spazio aereo della Grecia come zone per le manovre della marina turca durante tutto l'anno nel 2016, insieme con la proclamazione all'inizio di quest'anno che "ci sono numerose isole del Mar Egeo sotto occupazione greca" è un segno di un pericolo molto chiaro e imminente per la Grecia.

Inoltre, un'altra ambizione della Turchia è di controllare e annettere la Tracia usando le minoranze turche e musulmane locali (cioè i pomacchi) come pretesto per un'invasione (si veda l'esempio dell'operazione Martello Pneumatico – ovvero lo scandalo Balyoz Harekâti, che ha coinvolto un'invasione attraverso il fiume Evros nel 2003, fino alla recente acquisizione da parte dell'esercito turco di numerosi carri armati specializzati nella posa di grandi ponti e le relative manovre della prima armata turca nell'attraversamento dello stesso fiume, il confine naturale tra i due paesi, nell'estate del 2015).

Questi sviluppi indicano che la Turchia sta progettando di espandersi a fondo nei Balcani, riconquistando le terre che un tempo appartenevano all'Impero Ottomano, come parte di un nuovo Impero Turco. L'unica cosa che blocca e ritarda la sua 'stretta finestra di opportunità', come si diceva nel video, è il coinvolgimento russo in Siria e la rivolta dei curdi all'interno del paese.

L'Unione Europea e la Germania, d'altra parte, fanno tutto il possibile per dimostrare la loro debolezza totale appellandosi a Erdoğan riguardo ai migranti / rifugiati che inondano l'Europa e cercando di comprarlo, e, allo stesso tempo, creando il caos totale nei Balcani meridionali distruggendo sistematicamente e liquidando un ex fattore di stabilità nella zona, cioè la Grecia – le sue infrastrutture, la sua economia, il suo esercito, la sua guardia costiera e la sua popolazione. Tutto questo per salvare le proprie banche e per spaventare Podemos in Spagna, e naturalmente per aiutare alcuni dei loro a diventare follemente ricchi per mezzo di questa mega-rapina. Prendete nota: se Turchia non riesce a stabilire uno stato turcomanno-jihadista all'interno della Siria, ma in qualche modo riesce a sopprimere il PKK dentro alla Turchia, la Grecia è il prossimo campo di battaglia nel prossimo paio di anni!

 
Vescovo coreano etnico nominato per la diocesi coreana della Chiesa russa

foto: pravtuva.ru

Il Santo Sinodo della Chiesa ortodossa russa si è riunito ieri sotto la presidenza di sua Santità il patriarca Kirill di Mosca e di Tutta la Rus' al monastero Danilov di Mosca. Tra i lavori del Sinodo c'è stata la nomina di vescovi per diverse diocesi vacanti, secondo il rapporto pubblicato sul sito ufficiale della Chiesa ortodossa russa.

I vescovi hanno deciso di nominare sua Eminenza l'arcivescovo Feofan di Kyzyl e Tuva come rettore della diocesi coreana di recente costituzione dell'Esarcato patriarcale del Sud-Est asiatico. È il primo vescovo di origine coreana della Chiesa ortodossa in tutto il mondo.

L'Esarcato è stato istituito il 28 dicembre, con quattro diocesi create al suo interno il 27 febbraio: le diocesi di Singapore, Corea, Thailandia e Filippine-Vietnam.

L'arcivescovo Feofan sta ancora supervisionando la diocesi di Kyzyl come suo amministratore temporaneo.

***

Alexej Ilarionovich Kim è nato il 19 gennaio 1976 sull'isola di Sakhalin nel Mare di Okhotsk. È stato battezzato nel maggio 1995 e ha iniziato a cantare nei cori della chiesa.

Il 14 agosto 1997 è stato tonsurato al monachesimo con il nome di Feofan, in onore di san Teofane il Confessore, vescovo di Nicea. È stato stato ordinato ierodiacono tre giorni più tardi e ieromonaco dopo altri due giorni, prestando servizio nella cattedrale della Risurrezione a Juzhno-Sakhalinsk. Nel 1998, è entrato nel Seminario di Smolensk ed è stato assegnato come sacerdote alla diocesi di Abakan e Kyzyl nella Siberia centrale.

Si è diplomato al seminario nel 2000 ed è stato assegnato a servire una comunità di lingua russa nella Repubblica di Corea. È stato nominato cittadino onorario di Seul nel maggio 2006. È stato elevato al grado di igumeno nel giugno 2006.

Nel 2010 e nel 2011 ha continuato i suoi studi presso l'Accademia teologica di Mosca.

Il 6 ottobre 2011 è stato eletto dal Santo Sinodo russo per governare la diocesi di Kyzyl e Tuva, di recente fondazione, ed è stato consacrato il 30 ottobre. È stato consacrato da sua Santità il patriarca Kirill di Mosca e di Tutta la Rus', da altri sette vescovi della Chiesa russa e da sua Eminenza il metropolita Amvrosios di Corea del Patriarcato di Costantinopoli.

È stato elevato al grado di arcivescovo il 4 dicembre 2017.

 
Il vescovo speciale di Cesare

Mentre le critiche alla stretta relazione tra la Chiesa e lo stato russo sono (con buona giustificazione!) comuni, si presta meno attenzione al fatto che il Patriarcato di Costantinopoli esiste e rivendica il primato unicamente per il suo rapporto con autorità civili ormai estinte. Ma è solo questa storia che può spiegare gran parte del comportamento moderno di Costantinopoli. C'è, per dirla senza mezzi termini, un buco a forma di imperatore (o, più esattamente, a forma di sultano) nel cuore di Costantinopoli che costringe i patriarchi ecumenici a corteggiare il sostegno dei più inaspettati poteri mondani, da Harry Truman ai tempi di Atenagora a Petro Poroshenko oggi. Scrivendo nel 1911, lo studioso cattolico romano Adrian Fortescue abbozzò il pathos del ruolo di Costantinopoli come "il vescovo speciale di Cesare" con eguale erudizione e acerbità:

L'ascesa della sede di Costantinopoli, la "Grande Chiesa di Cristo", è lo sviluppo più curioso nella storia della cristianità orientale. Per molti secoli i patriarchi di Nuova Roma sono stati i primi vescovi in ​​Oriente. Sebbene non siano mai riusciti a rivendicare la giurisdizione universale su tutta la Chiesa ortodossa che hanno in vari momenti avanzato, e sebbene, specialmente nel secolo scorso, i limiti del loro patriarcato un tempo enorme sono stati spietatamente ridotti, tuttavia dal V secolo e ancora oggi il patriarca di Nuova Roma occupa un posto nel grande corpo cristiano la cui importanza è seconda solo a quella del papa della vecchia Roma. Per essere un cristiano ortodosso bisogna accettare la fede ortodossa. Questo è il primo criterio. E poi come secondo e visibile legame di unione tutti i greci, e probabilmente la maggior parte degli arabi e degli slavi, aggiungerebbe che bisogna essere in comunione con il patriarca ecumenico. I bulgari sono completamente ortodossi nella fede, ma sono scomunicati dalla sede di Costantinopoli; una forma piuttosto meno acuta dello stesso stato era fino a poco tempo fa la disgrazia della Chiesa di Antiochia. E un gran numero di cristiani ortodossi negherebbe una parte del proprio nome a bulgari e antiocheni solo per questo motivo. Poiché, quindi, questi patriarchi sono ora e sono stati per tanto tempo il centro dell'unità dei cento milioni di cristiani che formano la grande Chiesa ortodossa, si potrebbe essere tentati di pensare che la loro posizione sia un elemento essenziale della sua costituzione, e di immaginare che, fin dai tempi dei primi concili generali, la Nuova Roma sia stata la principale Chiesa d'Oriente come la Vecchia Roma dell'Occidente. Si potrebbe essere tentati di concepire gli ortodossi come soggetti del patriarca ecumenico, così come i cattolici romani sono i soggetti del papa. Questo sarebbe un errore. L'avanzata della sede di Costantinopoli è l'ultimo sviluppo nella storia della gerarchia. Il patriarca bizantino è il più giovane dei cinque. La sua visione si è evoluta dalla più piccola delle diocesi locali alla fine del IV e nel V secolo. E ora la sua giurisdizione, che un tempo è cresciuta fino a trasformarsi in qualcosa di simile a quella del suo vecchio rivale, il papa, si è costantemente ritirata fino a ritrovarsi non molto lontano dal punto in cui i suoi predecessori iniziarono la loro carriera di graduale progresso. E la stragrande maggioranza degli ortodossi, sebbene insistano ancora sulla comunione con lui, nega in modo indignato che egli abbia diritti su di loro. Anche se gli danno ancora un posto d'onore come primo vescovo della loro Chiesa, gli altri patriarchi ortodossi e ancor più i sinodi delle Chiese nazionali mostrano una gelosia sempre crescente della sua assunzione e una sfida insistente sulla loro eguaglianza con lui. Uno schema della storia di quella che potrebbe essere chiamata l'ascesa e la caduta della sede di Costantinopoli formerà la naturale introduzione alla lista dei suoi vescovi.

Abbiamo sentito parlare per la prima volta di un vescovo di Bisanzio al tempo del primo Concilio ecumenico (Nicea, 325). A quel tempo Metrofane (315-325) governava quella che era solo una piccola sede locale sotto la metropolia della Tracia ad Eraclea. Molto tempo dopo, i suoi successori reclamarono sant'Andrea Apostolo come fondatore della loro sede. Questa leggenda non inizia fino al IX secolo, dopo che Costantinopoli era diventata un potente patriarcato. C'era sempre la sensazione che le sedi principali dovevano essere quelle fondate dagli apostoli; gli altri patriarcati – Roma, Alessandria, Antiochia e Gerusalemme – erano sedi apostoliche (anche Alessandria reclamava san Pietro come fondatore), e ora che Costantinopoli doveva essere uguale agli altri, anzi la seconda visione di tutti, un fondatore apostolico aveva essere trovato anche per lei. La leggenda di sant'Andrea a Costantinopoli si trova per la prima volta in un falso del IX secolo attribuito a Doroteo, vescovo di Tiro e martire di Diocleziano. Si dice che il successore di sant'Andrea sia lo Stachys menzionato in Rom. 16,9; e poi seguiamo Onesimo e ventidue altri vescovi mitici, finché arriviamo a una persona reale, Metrofane I. La ragione per cui è stato scelto sant'Andrea è la tradizione che è andato al Nord e ha predicato in Scizia, nell'Epiro e nella Tracia. Nessuno ora prende sul serio questa prima linea di vescovi bizantini. I loro nomi sono interessanti come un ulteriore tentativo di collegare ciò che in seguito divenne una grande sede con un apostolo. Prima del IX secolo una delle accuse più comuni portate contro il crescente patriarcato era che non si trattava di una sede apostolica (per esempio, Leone I. Ep. 104, ad Marcianum), e i suoi difensori non pensarono mai di negare l'accusa; piuttosto riportarono la questione in modo del tutto sincero al suo vero problema, rispondendo che era comunque una questione imperiale. Quindi il primo storico predecessore del patriarca ecumenico fu Metrofane I, che non era affatto un patriarca ecumenico. Non era nemmeno un metropolita. La sua città ai tempi del primo sinodo di Nicea era un luogo senza importanza, ed era il più piccolo dei vescovi locali che obbedivano alla metropoli di Eraclea. Il concilio aveva riconosciuto come un "uso antico" i diritti di sole tre sedi: Roma, Alessandria e Antiochia (Can. 6). Il titolo di "patriarca" (preso, ovviamente, dall'Antico Testamento come "levita" per diacono) divenne gradualmente solo tecnico. È il caso di quasi tutti i titoli ecclesiastici. Ancora nel VI secolo troviamo un vescovo particolarmente venerato chiamato patriarca (Gregor Naz. Orat 42, 43, Acta SS. Febr. III, 742, dove Celidonio di Besançon è chiamato "il venerabile patriarca"). Ma esisteva la cosa in sé, se non il nome speciale. Al tempo di Nicea I, c'erano solo tre vescovi che si ergevano sopra altri metropoliti e governavano vaste province, i vescovi prima di Roma, poi di Alessandria e il terzo di Antiochia. Dovrebbe essere notato che i conservatori, e specialmente la Chiesa occidentale, per secoli si sono risentiti per l'aggiunta di due nuovi patriarcati – Gerusalemme e Costantinopoli – a questi tre, e si sono aggrappati ancora all'ideale delle tre Chiese principali. Costantinopoli alla fine ha spostato Alessandria e Antiochia al terzo e al quarto posto: entrambi hanno rifiutato di accettare tale posizione per un lungo periodo. Alessandria costantemente nel quinto e sesto secolo afferma il suo diritto come il 'secondo trono', e Antiochia chiede di essere riconosciuta come terzo. La Chiesa romana in particolare ha mantenuto la teoria più antica; non ha riconosciuto formalmente Costantinopoli come patriarcato fino al IX secolo, quando ha accettato il Canone 21 di Costantinopoli IV (869) che stabilisce l'ordine di cinque patriarcati, con Costantinopoli come secondo e Gerusalemme come l'ultimo. Dioscoro di Alessandria (444-451) si risentì amaramente della riduzione del posto data alla sua sede. San Leone I di Roma (440-461) scrive: "Le grandi Chiese mantengano la loro dignità secondo i Canoni, cioè Alessandria e Antiochia" (Ep. Ad Rufin, Sal., Le Quien, Or. 18), e fa costantemente appello al canone 6 di Nicea contro le successive innovazioni (Ep. 104, ad Marc.). Dice: "La dignità della sede di Alessandria non deve perire" e "la Chiesa di Antiochia dovrebbe rimanere nell'ordine disposto dai Padri, così che essendo stata messa al terzo posto non dovrebbe mai essere ridotta" (Ep 106, ad Anatolium). San Gregorio I (590-604) amava ancora l'antico ideale dei tre patriarcati, e già nell'XI secolo, san Leone IX (1045-1054) scrive a Pietro III. di Antiochia che "Antiochia deve conservare il terzo posto" (Will, Acta et scripta de controversiis eccl. graecae et latinae, Leipzig, 1861, p 168). Tuttavia, nonostante tutte le opposizioni, i vescovi di Costantinopoli riuscirono, prima ad essere riconosciuti come patriarchi e infine a prendere il secondo posto, dopo Roma ma prima di Alessandria. Fu puramente un incidente della politica secolare a renderlo possibile. Il primo Concilio ecumenico non aveva nemmeno menzionato l'insignificante piccola diocesi di Bisanzio. Ma quando si riunì il secondo Concilio (Costantinopoli I, 381) era accaduto un grande cambiamento. Costantino nel 330 dedicò la sua nuova capitale "in mezzo alla nudità di quasi tutte le altre città" (san Girolamo, Cron, 332 d.C.). Trasferì lì la sede del suo governo, spogliò la vecchia Roma e saccheggiò l'Impero per adornarla, e costruì quella che divenne la città più bella del mondo. Così il vescovo di Bisanzio si trovò in un certo senso il vescovo speciale di Cesare. Ottenne subito un posto onorifico a corte, ebbe l'attenzione dell'imperatore, era sempre a portata di mano per negoziare affari tra gli altri vescovi e il governo. Politicamente e civilmente Nuova Roma doveva essere in ogni modo uguale alla Vecchia Roma, e dal IV secolo ci fu una forte tendenza a imitare gli accordi civili negli affari ecclesiastici. Il prelato, la cui sede era diventata sufficientemente importante, può rimanere un piccolo ordinario locale sotto un metropolita? E sempre gli imperatori favorivano l'ambizione dei loro vescovi di corte; quanto maggiore è l'importanza della loro capitale nella Chiesa, così come nello Stato, tanto più la lealtà dei loro sudditi sarà rivolta al governo centrale. Quindi scopriamo che la crescita della sede bizantina è sempre un oggetto tanto desiderabile per l'imperatore quanto il suo vescovo. Tale crescita arrivava rapidamente ora. Ma possiamo notare che a ogni passo non c'è alcun occultamento sul motivo. Nessuno in quei giorni pensava di rivendicare alcun altro motivo per l'alto posto dato al vescovo eccetto il fatto che la corte imperiale risiedeva nella sua città. Non c'era pretesa di fondamento apostolico, nessuna questione di sant'Andrea, nessuna rivendicazione di un passato glorioso, nessuna testimonianza di martiri, medici o santi che avessero adornato la sede di questa nuova città; non aveva preso parte alla diffusione della fede, non aveva avuto importanza per nessuno finché Costantino non ebbe notato che splendido sito offrivano il Bosforo e il Corno d'oro. Questo piccolo vescovo era un parvenu tra i parvenu; lo sapeva e tutti lo sapevano. Il suo unico argomento – e per quattro secoli non si stancò mai di ripeterlo – fu che era il vescovo dell'imperatore, la sua sede era Nuova Roma. La Nuova Roma era civilmente uguale alla Vecchia Roma, quindi perché non doveva essere tanto grande, o quasi altrettanto grande, rspetto a quel lontano patriarca ora rimasto solo dove le erbacce soffocavano le porte rovinate dal Tevere? Ora che lo splendore di Cesare e della sua corte sono scomparsi in quel mondo oscuro dove si trovano i fantasmi di Faraone e Ciro, ci rendiamo conto di quanto debole fosse il fondamento di questa affermazione sin dall'inizio. Il turco ha risposto in modo molto efficace alle argomentazioni del nuovo patriarca. E oggi ha un atteggiamento di conservatorismo e nelle sue interminabili discussioni con le Chiese ortodosse indipendenti parla di diritti antichi. Non ha diritti antichi. Gli antichi diritti sono quelli dei suoi superiori a Roma, ad Alessandria e ad Antiochia. Il suo posto elevato è fondato su un incidente della politica, e se la sua argomentazione fosse stata condotta in modo coerente, egli avrebbe dovuto dimettersi nel 1453 e i principali vescovi della cristianità sarebbero ora quelli di Parigi, Londra e New York. Dobbiamo tornare al 381 e seguire i passi dei suoi progressi. Il primo Concilio di Costantinopoli fu una piccola assemblea di soli 150 vescovi orientali. Non erano presenti latini, la Chiesa romana non era rappresentata. Il suo terzo canone ordina che: "Il vescovo di Costantinopoli avrà il primato dell'onore (τὰ πρεσβεῖα τῆς τιμῆς) dopo il vescovo di Roma, perché quella città è la Nuova Roma". Questo non significa ancora un patriarcato. Non si tratta di una giurisdizione extra-diocesana. Deve avere un posto d'onore dopo il papa perché la sua città è diventata politicamente la Nuova Roma. Le Chiese di Roma e Alessandria hanno decisamente rifiutato di accettare questo canone. I papi, accettando il Credo di Costantinopoli, rifiutarono sempre i suoi canoni e respinsero in modo speciale questo terzo canone. Duecento anni dopo Gregorio I dice: "La Chiesa romana non riconosce né riceve i canoni di quel sinodo, accetta il detto sinodo in ciò che definì contro Macedonio" (le aggiunte al Credo di Nicea, Ep. VII 34); e quando Graziano mise il canone nel diritto canonico romano nel XII secolo, i correttori papali aggiunsero una nota al fatto che la Chiesa romana non la riconosceva. Il canone e la nota sono ancora presenti nel Corpus juris (dist. XXII c. 3), un ricordo dell'opposizione con cui la vecchia Roma incontrò il primo inizio dell'avanzata della Nuova Roma. Il terzo Concilio ecumenico non ha influito su questo progresso, sebbene durante tutto il IV secolo ci siano infiniti casi di vescovi di Costantinopoli, sostenuti dall'imperatore, che usurpano diritti in altre province – usurpazioni che trovano sempre opposizione indignata da parte dei vescovi legittimi. Tali usurpazioni e opposizioni indignate riempiono la storia della Chiesa orientale fino ai nostri tempi. Fu il quarto Concilio ecumenico (a Calcedonia nel 451) che assicurò finalmente la posizione dei vescovi imperiali. Il suo Canone 28 canone è il punto vitale in tutta questa storia. Il canone – molto lungo e confuso nella sua forma – definisce che "la santa Chiesa di Costantinopoli la Nuova Roma" avrà un primato dopo l'antica Roma. Naturalmente viene data la ragione invariabile: "La città onorata per il suo potere e il suo senato godrà di un primato simile a quello della più antica Roma imperiale e sarà potente nelle questioni ecclesiastiche proprio come lei e sarà dopo di lei". Il canone conferisce autorità sull'Asia (la provincia romana, naturalmente - l'Asia Minore) e sulla Tracia a Costantinopoli e così costituisce un nuovo patriarcato. Vedove più antiche e infinitamente più venerabili, Eraclea, l'antica metropolia, Cesarea in Cappadocia, che aveva convertito tutta l'Armenia, Efeso dove risiedeva l'apostolo che nostro Signore amava, devono tutte dimettersi, perché Costantinopoli è onorata per il suo dominio e per il suo senato. I legati romani (Lucenzio, Pascasio e Bonifacio) erano assenti alla quindicesima sessione in cui fu redatto questo canone. Quando arrivarono più tardi e ascoltarono ciò che era stato fatto in loro assenza, si adirarono molto e si svolse un'accesa discussione in cui fecero appello al canone 6 di Nicea. Il concilio inviò una lettera eccezionalmente rispettosa a papa Leone I (440-461) chiedendogli di confermare i loro atti (Ep. Conc. Chal. Ad Leonem, tra le lettere di san Leone, n. 98). Questi confermò gli altri, ma respinse categoricamente il ventottesimo. "Chi cerca onori indebiti", dice, "perde i suoi veri onori. Sia sufficiente per il detto vescovo (Anatolio di Costantinopoli) che con l'aiuto della vostra pietà (di Marciano) e con il consenso del mio favore egli abbia il vescovato di una città così grande. Che non si disprezzi una sede regale perché non si può mai renderla apostolica" (a quel tempo nessuno aveva ancora mai sognato la leggenda di Sant'Andrea); "Né dovrebbe mai sperare di diventare più grande offendendo gli altri." Fa anche appello al canone 6 di Nicea contro l'accordo proposto (Ep. 104). Quindi anche il Canone 28 di Calcedonia non fu mai ammesso a Roma. I vescovi dell'Illiria e vari altri vescovi si erano già rifiutati di firmarlo. Nonostante questa opposizione, il nuovo patriarca continuò a prosperare. Il Concilio di Calcedonia aveva fatto diventare anche la sede di Gerusalemme un patriarcato, assegnandole il quinto posto. Ma tutti i rivali orientali diminuiscono di importanza in questo momento. Alessandria, Antiochia e Gerusalemme furono invase dai monofisiti; quasi tutta la Siria e l'Egitto caddero in quell'eresia, così che i patriarchi ortodossi non avevano praticamente alcun gregge. Poi venne l'Islam e spazzò via qualunque potere avessero ancora. Nel frattempo Cesare era sempre amico del suo vescovo. Leone III l'Isaurico (717-741), strappò la sua stessa patria, l'Isauria, da Antiochia e la diede a Costantinopoli; dal VII al IX secolo gli imperatori influirono continuamente per separare l'Illirico dal patriarcato romano e aggiungerlo a quello del proprio vescovo. Da quando Giustiniano conquistò l'Italia (554), rivendicarono per il loro patriarca anche la Grande Grecia (Italia meridionale, Calabria, Puglia, Sicilia), finché la conquista normanna (1060-1091) mise fine a qualsiasi speranza di consolidare tale affermazione. È il patriarca di Costantinopoli che ha il diritto di incoronare l'imperatore; e il patriarca Giovanni IV il Digiunatore (Νηστευτής, 582-595), assume il titolo vagamente splendido di "Patriarca ecumenico". Il nuovo regno dei bulgari costituisce una fonte di disputa arrabbiata tra Roma e Costantinopoli, e fino a poco dopo il grande scisma il patriarca ecumenico li porta tutti dalla sua parte, pensando poco a quanti guai i figli di questi stessi bulgari daranno un giorno ai suoi successori. Fozio (857-867, 878-886) e Michele Cerulario (Michele I, 1043-1058) videro il grande scisma tra Oriente e Occidente. Nel frattempo la conversione dei russi (988) aggiungeva un territorio enorme a quello che era già il più grande dei patriarcati orientali.

La conquista turca di Costantinopoli (1453), stranamente, aggiunse ancora più potere ai suoi patriarchi. Fedeli al loro atteggiamento immutabile, i maomettani accettarono ogni comunione religiosa come un corpo civile. I râya erano raggruppati secondo le loro Chiese. Il più grande di questi corpi era, ed è, la Chiesa ortodossa, con il nome di "nazione romana" (Rum Millet), strana sopravvivenza dell'impero morto. E il capo civile riconosciuto della nazione romana è il patriarca ecumenico. Così ora ha giurisdizione civile su tutti i râya ortodossi nell'Impero turco, sugli altri patriarchi e sui loro sudditi e sui ciprioti autocefali, nonché sui fedeli del proprio patriarcato. Nessun cristiano ortodosso può avvicinarsi alla Porta se non attraverso la sua corte al Fanar. E il Fanar cerca continuamente di usare questa giurisdizione civile per scopi ecclesiastici.

Siamo ora giunti all'apice del potere del nostro patriarca, che regna su un vasto territorio, secondo solo a quello del patriarcato romano. Tutta la Turchia in Europa, tutta l'Asia Minore e la Russia fino alla frontiera polacca e al Mar Bianco, obbediscono al grande signore che governa dal vecchio faro sul Corno d'Oro. Ed è politicamente e civilmente il signore dell'Egitto ortodosso, della Siria, della Palestina e di Cipro. Quindi, per un breve periodo, dal 1453 al 1589, non fu una brutta imitazione del vero papa. Ma la sua gloria non è durata e da quel momento fino a oggi il suo potere è diminuito quasi alla stessa velocità con cui è salito nel IV e nel V secolo. Il primo colpo fu l'indipendenza della Russia. Nel 1589 lo tsar Fjodor Ivanovich fece della sua Chiesa un patriarcato autocefalo (sotto Mosca), e nel 1721 Pietro il Grande cambiò il suo governo in quello di un "Santo Sinodo dirigente". Sia l'indipendenza che il Sinodo sono stati imitati dalla maggior parte Chiese ortodosse da allora. Geremia II di Costantinopoli (1572-1579, 1580-1584, 1586-1595) ricevette denaro come prezzo per riconoscere il Santo Sinodo russo come sua "sorella in Cristo". Era tutto ciò che poteva fare. Il suo protettore, il sultano, non aveva potere in Russia, e se avesse fatto difficoltà non avrebbe impedito quanto accadde e avrebbe perso la bustarella. Da allora il Patriarcato ecumenico non ha alcun tipo di giurisdizione in Russia; anche il santo crisma è preparato a San Pietroburgo. In due piccoli casi il Fanar ha guadagnato un punto da quando ha perso la Russia. Attraverso l'empia alleanza con il governo turco che era diventato la sua politica fissa, riuscì a schiacciare la Chiesa serba indipendente di Ipek nel 1765 e la Chiesa bulgara di Achrida (Ohrid in Macedonia) nel 1767. La piccola chiesa romena di Tirnovo era stata costretta sottomettersi a Costantinopoli non appena i turchi conquistarono quella città (1393). In questi tre casi, quindi, il Fanar espanse nuovamente i confini della sua giurisdizione. Altrimenti si ritrasse costantemente. In ogni caso in cui uno Stato balcanico si è liberato dell'autorità della Porta, la sua Chiesa si è immediatamente liberata dell'autorità del Fanar. Queste due potenze erano state troppo strettamente alleate perché il nuovo governo indipendente permettesse ai suoi sudditi di obbedire a entrambe. Il processo è sempre lo stesso. Una delle prime leggi della nuova costituzione è dichiarare che la Chiesa nazionale è interamente ortodossa, che accetta tutti i canoni, i decreti e le dichiarazioni dei sette santi Concili, che rimane in comunione con il trono ecumenico e tutte le altre Chiese ortodosse di Cristo; ma che è una Chiesa interamente autocefala, che non riconosce altro capo tranne Cristo. Un Santo Sinodo viene quindi impostato sul modello russo, in base al quale la teoria "nessun capo tranne Cristo" funziona sempre come un erastianesimo assoluto. Il patriarca d'altra parte è sempre pieno di indignazione; protesta sempre con veemenza, generalmente inizia scomunicando l'intera nuova Chiesa e (tranne che nel caso bulgaro) la Russia fa sempre ritirare il suo decreto e riconoscere un'altra sorella in Cristo.

Nel 1833 il primo parlamento greco a Nauplion dichiarò la Chiesa greca indipendente; Antimo IV di Costantinopoli dapprima rifiutò affatto di riconoscerla e poi nel 1850 pubblicò il suo famoso Tomos, permettendo una certa misura di autogoverno. La Chiesa greca rifiutò di prendere in considerazione il Tomos e alla fine Anthimos dovette rinunciare del tutto. Nel 1866 la cessione delle Isole Ionie, e nel 1881 l'aggiunta di Tessaglia e parte dell'Epiro al regno di Grecia, allargò il territorio della Chiesa greca e ridusse ulteriormente il Patriarcato. Nel 1870 i bulgari fondarono una Chiesa nazionale indipendente. Questo è di gran lunga il peggior problema di tutti. Stabilirono un esarca a Costantinopoli e rivendicarono la giurisdizione su tutti i bulgari, ovunque vivessero. La Chiesa bulgara è riconosciuta dalla Russia, scomunicata e denunciata con veemenza dal patriarca. L'inevitabile momento in cui il Fanar dovrà cedere e accogliere anche questa sorella non è ancora arrivato. I serbi fondarono la propria chiesa nel 1879, i valacchi nel 1885 – entrambe le istituzioni portarono a controversie che continuano ancora a turbare la Chiesa ortodossa. L'occupazione austriaca di terre abitate da cristiani ortodossi portò all'istituzione di chiese indipendenti a Carlovitz nel 1765, a Hermannstadt (Nagy-Szeben) nel 1864, a Czernovitz nel 1873 e a una praticamente indipendente in Erzegovina e Bosnia dal 1880. Il Il potere in diminuzione del patriarca ecumenico è ulteriormente dimostrato dalla resistenza, sempre più intransigente, mostrata quando tenta di interferire negli affari degli altri patriarcati e delle Chiese autocefale. Nel 1866 Sofronio III. di Costantinopoli voleva giudicare un caso al monastero del Monte Sinai. Immediatamente il patriarca di Gerusalemme convocò un sinodo e si rifiutò indignato di riconoscere la sua "interferenza canonica e la sua autorità straniera e sconosciuta". La Chiesa di Grecia fin dalla sua istituzione ha avuto molte opportunità di resistere all'autorità straniera del patriarca. Non ha mancato di usare ognuna di esse. La sede di Antiochia reca ancora la scomunica proclamata contro il suo defunto Patriarca Melezio († 8 febbraio 1906) piuttosto che permettere al Fanar di interferire nei suoi affari. Il patriarca Fozio di Alessandria ha mandato via il legato che il Fanar desiderava mantenere nella sua corte. La Chiesa di Cipro, ormai da quasi nove anni in preda a una lite che turba e scandalizza l'intero mondo ortodosso, ha fatto appello a ogni tipo di persona – incluso l'ufficio coloniale britannico – per venire ad aiutarla a uscire dai suoi problemi. Da una sola persona non vuole alcuna interferenza. Ogni volta che il Fanar offre volontariamente un piccolo consiglio, gli viene detto chiaramente che non ha autorità a Cipro; il Concilio di Efeso nel 431 stabilì tutto ciò e, in breve, sua Santità a Costantinopoli si farà gli affari suoi?

 

[Tratto da: Claude Delaval Cobham (con introduzioni di Adrian Fortescue e H.T.F. Duckworth), The Patriarchs of Constantinople (Cambridge, 1911), 21-35]

 
Una visita dalla Siberia

Abbiamo avuto il piacere di accogliere in visita a Torino padre Sergej Kistin, rettore della parrocchia dei santi Tre Ierarchi a Tjumen', in Siberia. Padre Sergej è arrivato in Italia a incontrare il suo amico e conterraneo, il nostro confratello padre Sergej Averin di Bologna, e ha voluto includere anche Torino nel suo itinerario. Auguri di cuore a padre Sergej e ai suoi cari, che ricorderemo in preghiera, nonché al suo vescovo, vladyka Pavel (Fokin) di Khanty-Manskij, che abbiamo incontrato più volte quando era rettore della parrocchia di san Nicola a Roma, e che è stato anche lui ospite gradito della nostra parrocchia.

 
La Chiesa russa sostituisce Roma come centro della cristianità?

I cristiani in tutto il mondo si rivolgono alla Russia in cerca di protezione

In nessun momento della storia la persecuzione dei cristiani è stata così intensa e diffusa come lo è ora.

I cristiani in Medio Oriente hanno un disperato bisogno di un campione, che nel mondo di oggi non può che essere una grande potenza, ed è la Russia che si è assunta questa responsabilità.

Con la sua ideologia laica, l'Occidente non può più proteggere gli interessi cristiani nel mondo, come ha fatto per secoli. Anche se gli USA hanno una più alta percentuale di frequentatori di chiese rispetto ad altri paesi occidentali, sottovalutano l'importanza della religione nei paesi che hanno preso di mira per un cambio di regime. Chiudendo un occhio su decapitazioni, stupri di bambini e altre atrocità, hanno creato un inferno in terra per i cristiani in tutto il Medio Oriente. E con la primavera araba, le cose sono andate di male in peggio, mentre il successo dell'ISIS in Iraq ha ispirato gruppi simili. I Fratelli Musulmani in Egitto, Boko Haram in Nigeria e Al-Shabaab in Somalia stanno tutti commettendo atrocità contro i cristiani.

Ossessionati dalla loro Costituzione, gli Stati Uniti presumono di poter imporre la separazione tra Stato e Chiesa in un mondo in cui le tradizioni culturali e religiose sono profonde. Il loro fallimento nel rendersi conto che queste tradizioni contribuiscono a un rifiuto della democrazia di tipo occidentale, e allo stesso modo, nel notare la dimensione spirituale della politica estera di Vladimir Putin, tra cui la sua posizione verso i cristiani perseguitati, dà alla Russia un vantaggio decisivo.

Vladimir Putin sa che la separazione della modernità della politica dalla religione ispira molti in tutto il mondo a tornare alle loro radici religiose. Nel febbraio 2012, ha fatto un voto solenne alla Chiesa ortodossa russa di proteggere i cristiani perseguitati in tutto il mondo, un impegno che ha anche catturato l'attenzione dei potenti evangelici americani.

I cristiani siriani sono entusiasti e grati per la risposta decisa della Russia al massacro che hanno sopportato per più di quattro anni. Ma per capire il vero significato di questa iniziativa, dovete sapere che, a parte la Russia, la Georgia e l'Armenia, in quindici paesi europei e del Vicino Oriente ci sono comunità ortodosse per le quali Putin ha sempre più l'aspetto di un Costantino del XX secolo.

L'imperatore romano del IV secolo si convertì al cristianesimo, pose fine alle persecuzioni che i cristiani avevano sofferto sotto i suoi predecessori e concesse alla Chiesa privilegi che le permisero di diventare una potenza mondiale. Nonostante la presenza elettrizzante di papa Francesco, in futuro potremmo vedere la Chiesa d'Oriente sostituire Roma come centro della cristianità.

Questo avverrà senza l'aiuto dei media. Incapaci di immaginare lo sviluppo spirituale che ha avuto luogo in Russia a partire dalla fine del comunismo, questi ritraggono le affermazioni di fede di Putin come opportunismo geopolitico. Eppure, nella sua autobiografia "Prima Persona", pubblicata nel 2000, il presidente russo ha dichiarato che la prima linea di ogni legge russa dovrebbe riferirsi ai valori morali. Lui vuole che la Russia sia tanto consapevole del suo patrimonio spirituale quanto lo è della sua posizione politica e geografica.

Il Presidente Putin è convinto che la spiritualità abbia un profondo effetto sul modo in cui si sviluppa una cultura, fornendo una bussola morale indispensabile che va più in profondità di un'opportunità politica passeggera e di una "libertà" laica.

Mentre un numero crescente di cristiani di ogni sfumatura si rivolge alla Russia, la sua influenza globale può solo crescere.

 
Viaggio a Mosca (prima parte)

Sono stato inaspettatamente in grado di recarmi in Russia per la prima volta dal 2007 (per leggere di quel viaggio, cliccate qui). Alla fine di gennaio ho ricevuto una e-mail da padre Pavel Ermilov dell'Università san Tikhon di Mosca, che chiedeva se sarei stato disposto a parlare a una conferenza che avrebbero tenuto a fine febbraio sulla crisi in Ucraina, ovvero il risultato dell'intrusione del Patriarca di Costantinopoli nel territorio della Chiesa ortodossa russa. Ha detto che non si aspettava una presentazione accademica, ma semplicemente le riflessioni di un sacerdote in America sulla questione - e ha detto che l'Università avrebbe coperto le mie spese di viaggio. La mia reazione iniziale è stata di pensare che qualcuno mi stesse prendendo in giro, e così ho inoltrato l'e-mail al diacono Sergej Baranov (che era stato ordinato in primavera alla parrocchia di san Giona nel Texas, ma che attualmente vive e lavora a Mosca), per chiedergli se potesse confermare che questa era una richiesta legittima. Nel giro di poche ore, ha risposto che in effetti lo era, e che aveva parlato con padre Pavel a riguardo.

Il più grande ostacolo è stato ottenere in tempo il visto, ma per fortuna c'è un consolato russo a Houston. Ci sono volute alcune settimane per ottenere l'invito dalla parte russa, e quindi sono riuscito a ottenere il mio visto, con circa una settimana di anticipo.

L'ultima volta che sono andato in Russia era primavera, e quindi il tempo era bello e caldo. Questa volta, sapevo che sarebbe stato un po' più freddo. E così ho dovuto comprare un paio di stivali da cowboy resistenti all'acqua con suole antiscivolo - che hanno funzionato bene nella neve e nella fanghiglia. Sono quasi scivolato in alcune occasioni, ma non sono caduto. Su raccomandazione di padre Sergej, ho volato con Lufthansa, che credo sia la migliore compagnia aerea su cui abbia mai volato.

Ho lasciato Houston un po' dopo le 16 di venerdì 22 febbraio. Ho preparato diversi libri, principalmente per il mio volo di ritorno. Durante il volo d'andata, mi sono concentrato sulla preparazione del mio discorso. Avevp avuto un mese per pensarci, ma non molte possibilità di organizzare i miei pensieri e metterli su carta prima di allora. A partire dalla Teofania (19 gennaio del calendario civile) fino all'inizio della Quaresima sono eccezionalmente occupato, perché quasi ogni sera o benedico le case dei parrocchiani (questo si fa ogni anno, in questo periodo, secondo la consuetudine) o tengo un servizio serale. Andrò in pensione dal mio lavoro secolare alla fine di aprile, quindi spero che il prossimo anno le cose saranno diverse, ma è così che è stato in passato, e quest'anno non ha costituito un'eccezione. Io non uso un computer portatile o un iPad, e così ho composto le mie note alla vecchia maniera, con carta e penna.

Camera con vista

Volare da ovest a est è un po' come volare nel futuro, e così dopo una coincidenza a Francoforte, erano circa le 6 di sera di sabato, quando sono atterrato a Mosca. Sono stato accolto da un giovane e gentile diacono, mandato dall'università, e portato in un appartamento che usano per gli ospiti, a sud del fiume Moscova nel centro. Sapevo che era vicino al convento ddelle sante Marta e Maria, fondato dalla neo-martire granduchessa Elisabetta, ma non mi sono reso conto di quanto fosse vicino fino a quando mi sono svegliato domenica mattina, ho guardato fuori dalla mia finestra e ho riconosciuto i tratti distintivi della chiesa del convento, proprio fuori.

Santa Elisabetta era una nipote della regina Vittoria e una principessa tedesca (sua madre sposò un principe tedesco), e fu allevata come luterana. Quando si sposò nella famiglia imperiale russa non fu obbligata a convertirsi, ma lo fece dopo molti anni di studio, di sua spontanea volontà. Quando suo marito (il granduca Sergej) fu assassinato nel 1905, fondò questo convento e dedicò il resto della sua vita al servizio dei poveri, ma fu martirizzata dai bolscevichi nel 1918, un giorno dopo il martirio di sua sorella la tsaritsa insieme allo tsar e ai loro figli. Era presa di mira perché apparteneva alla famiglia Romanov e il suo lavoro tra i poveri a Mosca era contrario alla narrativa che i comunisti stavano cercando di raccontare sulla Russia pre-rivoluzionaria.

il convento di Santa Maria Maddalena, sul Monte degli Ulivi a Gerusalemme, che è stato costruito in gran parte attraverso gli sforzi della Granduchessa Elisabetta e suo marito.

Dopo che l'esercito bianco ebbe recuperato il corpo di santa Elisabetta, questo fu portato nella chiesa dei Martiri a Pechino (quando si ritirarono in Cina alla fine della guerra civile russa), e poi la famiglia reale britannica pagò perché fosse portato in questa chiesa, insieme alle reliquie di santa Barbara, la sua fedele assistente, che si rifiutava di separarsi da lei, fino a farsi martirizzare insieme a lei

Io ho chiamato la mia primogenita con il nome di santa Elisabetta, e alla parrocchia di san Giona celebriamo ogni liturgia sulle sue reliquie. Nel 2014, ho potuto anche venerare le sue reliquie nella sua ultima dimora presso il convento di santa Maria Maddalena a Gerusalemme, perciò è stata una benedizione speciale iniziare la mia visita a Mosca così vicino a questo convento, fondato da una santa a me tanto cara.

Santa Tatiana

l'icona e le reliquie di santa Tatiana nella chiesa di santa Tatiana a Mosca

Padre Sergej è arrivato a piedi verso le 8:30 del mattino, e abbiamo camminato fino alla stazione della metropolitana più vicina (la loro metropolitana) e abbiamo preso un treno che ci ha portato a pochi passi dalla chiesa di santa Tatiana . La metropolitana ora pubblica tutti gli annunci in inglese e russo, quindi è possibile muoverti in città anche se non parli russo. Santa Tatiana è la parrocchia in cui padre Sergei serve in prestito mentre è in Russia e studia all'Università di Mosca. Sull'esterno della chiesa sono incise le parole della Liturgia dei Presantificati: "Свет Христов просвещает всех", che significa "La luce di Cristo illumina tutti".

È un'idea che potrei rubare per il progetto della nostra nuova chiesa in primavera.

Santa Tatiana è ora considerata la santa patrona dell'istruzione in Russia, e questo è dovuto al fatto che fu nel giorno di santa Tatiana che l'imperatrice Elisabetta concesse il permesso di fondare l'Università di Mosca nel 1755, e così questa Chiesa fu costruita sulla proprietà dell'università e dedicata a santa Tatiana. La sua festa è ora celebrata in tutta la Russia  come "Giornata degli studenti russi" e segna la fine del periodo invernale della scuola.

padre Vladimir Vigiljanskij

Sono stato accolto calorosamente dal rettore della parrocchia, l'arciprete Vladimir Vigiljanskij. Ma mentre pensavo che avrei avuto poco da fare come prete in visita, mi ha immediatamente chiesto se potevo servire la proscomedia, così da poter aiutare l'altro prete che ascoltava le confessioni. L'altro sacerdote ha continuato ad ascoltare confessioni durante tutta la liturgia. In realtà, non penso di averlo incontrato, e quindi potrebbe essere stato ancora alle confessioni dopo che il servizio era finito.

i parrocchiani durante la liturgia

Stavo pianificando di fare tutte le esclamazioni che mi erano state date da fare in inglese, ma padre Vladimir voleva che anche padre Sergej facesse alcune delle litanie in inglese, evidentemente pensando che i fedeli potessero apprezzare parte del servizio in inglese. Ironia della sorte, abbiamo celebrato in inglese in quel servizio più di quanto non facciano alcune parrocchie russe negli Stati Uniti. Padre Sergej non aveva pensato di portare la sua copia del libretto di servizio in inglese, e così ha dovuto prendere in prestito il mio libro per una litania, il che significava che ho dovuto fare l'esclamazione in slavonico, perché dovevo usare il libro di padre Vladimir in assenza del mio.

mentre stavo per consegnare il mio libro di servizio a padre Sergej

Un'altra cosa interessante di questa parrocchia è che la santa mensa è la più grande di Mosca. Neppure la cattedrale di Cristo Salvatore ne ha una più grande.

Durante gli annunci, padre Vladimir mi ha presentato e ha detto ai fedeli che questa era la prima volta che il diacono Sergej era stato in grado di servire con entrambi i suoi parroci nella stessa Liturgia.

l'iconostasi

La loro attuale iconostasi è una riproduzione di quella che avevano prima che fosse distrutta dai sovietici. È interessante notare che dal 1998 al 2014 hanno utilizzato un'iconostasi proveniente da una parrocchia dedicata a san Serafino a Manhattan, donata dal defunto padre Aleksandr Kiselev:

Questa iconostasi è ancora usata nella loro chiesa inferiore.

l'interno della Chiesa, dopo il servizio

Dopo la Liturgia, c'è stata una trapeza, e sono stato in grado di parlare un po' di più con padre Vladimir e altri membri della comunità. Dopo ciò, padre Sergej mi ha fatto fare un giro guidato della chiesa, e tra le altre cose, mi ha mostrato un calendario che elencava tutti i servizi e le attività nella parrocchia, che sono molto numerose ogni giorno della settimana. Per esempio, in questo giorno si teneva una mostra, completa di conferenze, sulla vita e sul ministero di san Nicola del Giappone – che è stato uno dei missionari di maggior successo nella storia della Chiesa. Non siamo stati in grado di rimanere per le conferenze, e il mio russo limitato lo avrebbe reso difficile, ma la mostra in sé era molto impressionante.

san Nicola del Giappone

A passeggio per Mosca

Quindi partiamo a piedi attraverso il centro di Mosca. Quando guidi per una città come Mosca, vedi solo le cose mentre le sorpassi, ma attraversare una città ti permette di vederle davvero.

Ho potuto vedere un bel po' del Cremlino nel 2007, ma questa è stata la prima volta che sono riuscito a vedere l'interno della cattedrale dell'icona di Kazan'.

Questa è un'altra chiesa distrutta da Stalin negli anni '30, ma ricostruita negli anni '90 esattamente come prima.

Naturalmente, nessun viaggio a Mosca sarebbe completo senza una visita alla cattedrale di San Basilio.

Il fiume Moscova per lo più ancora ghiacciato:

Siamo tornati al mio appartamento, dove ho potuto lasciare i miei paramenti. Poi abbiamo visitato l'interno del convento delle sante Marta e Maria alla porta accanto.

Hanno cartelli in diverse lingue che spiegano la storia del convento, così come il suo scopo attuale, che è di nuovo quello di aiutare i poveri.

Hanno una statua di santa Elisabetta nel cortile.

Dai muri bianchi si capisce che questa è una chiesa che è stata distrutta all'interno dai comunisti e che è ancora in fase di restauro. Nelle foto si possono vedere alcune delle sorelle che puliscono la chiesa.

Nella chiesa hanno un reliquiario con una reliquia del braccio destro di santa Elisabetta, che è stato donato al convento dalla missione ecclesiastica russa a Gerusalemme.

Siamo poi andati a vedere alcuni degli altri siti nell'area, tra cui una chiesa dedicata a san Clemente di Roma, che era stata per lungo tempo in restauro, ma quando abbiamo visto l'interno, è stato facile vedere perché ci è voluto così tanto tempo.

Mentre andavamo in giro, un giovane uomo di nome Darko, che ora studia a Mosca, si è avvicinato a me e si è presentato. Ho scoperto che è uno dei miei amici su Facebook che ha visto i miei primi post sulla visita a Mosca. Il mondo è piccolo.

A un certo punto siamo passati da questo posto:

Il cartello dice "Louisiana Steakhouse". Chi ha familiarità con le paludi della Louisiana troverà le piante di cactus abbastanza buffe. Ma dal momento che posso avere bistecche del Texas e cucina della Louisiana in qualsiasi momento, abbiamo deciso di cenare in un bistrot russo. Il cibo era davvero buono.

Per tutto il pomeriggio, padre Sergej mi ha raccontato di tutti i posti che potevo vedere da solo quella sera. Lui doveva tornare a casa. Alla mattina io cammino per fare esercizio, ma in quel giorno avevo già camminato molto più di quanto fossi abituato, e la stanchezza, il jet-lag, la mia età o tutte e tre le cose assieme mi avevano affaticato. Quando finalmente sono tornato al mio appartamento, non ero in condizione di andare da nessun'altra parte. Così ho passato un po' di tempo a ripassare il discorso che avrei fatto il giorno dopo, e poi sono andato a dormire.

(fine della prima parte)

 
Sull'amore: appunti di guerra del metropolita Luka

Queste note sono tradotte dal canale Telegram del metropolita Luka (Kovalenko) di Zaporozh'e e Melitopol'.

Cristo è in mezzo a noi, cari lettori!

Che parole terribili e di rimprovero abbiamo sentito oggi [14 luglio 2022] durante i servizi divini. Pensiamo solo a loro: "E se anche distribuissi tutte le mie sostanze e dessi il mio corpo per esser bruciato, ma non avessi la carità, niente mi giova" (1 Cor 13:3). Si scopre che puoi dare via tutto ciò che hai, persino consegnarti alla morte più tortuosa, e tuttavia non ricevere alcun beneficio per la tua anima da queste azioni.

Dio è amore. E questo significa che la vita eterna può essere posseduta solo da coloro che possiedono ciò che Dio è nella sua essenza. Possiamo compiere le più elevate imprese ascetiche per orgoglio, possiamo dare via tutti i nostri beni per desiderio di lode e andare alla morte più orribile per amore della gloria. Ma senza l'amore semplice e sacrificale, tutto questo sarà come un "bronzo che risuona".

Proprio per questo, tutto ciò che il diavolo sta facendo oggi in questo mondo è una guerra all'amore, perché vuole il male assoluto, e Dio è amore assoluto. Sotto le spoglie dei "valori democratici", della "lotta per i diritti umani" e della cosiddetta "libertà e uguaglianza", satana coltiva prima di tutto l'egoismo, la depravazione e il culto dell'enorme orgoglio e della teomachia. Anche le buone azioni che le persone fanno perché tutti possano vederle sono manifestazioni di amor proprio. Dopotutto, quando l'anticristo verrà sulla terra, compirà "buone azioni" in modo che le persone lo glorifichino, lo lodino, lo onorino e lo accettino come il "salvatore" del mondo.

L'apostolo Paolo ci insegna a essere fonti costanti di amore, sempre, ovunque e in ogni circostanza. Questo è l'unico modo in cui possiamo provare che apparteniamo a Dio e alla sua santa Chiesa. Da questo sapranno tutti che siete miei discepoli, se avete amore gli uni per gli altri (Gv 13:35). Nessuna parola, sermone o anche solo buone azioni porterà alcun beneficio a noi o a nessuno se sono privi di puro amore per Dio e per ogni essere umano. Chi ama per amore di Cristo non divide il mondo in "noi" e "loro", in "amici" e "nemici"; in coloro che sono degni di amore e in coloro che abbiamo bisogno di mandare all'inferno più presto possibile. L'amore ha misericordia di tutti, è compassionevole con tutti e desidera ogni salvezza.

 
Архиепископ Лонгин патр. Варфоломею: Сколько боли Вы принесли в наши сердца

Архиепископ Лонгин с воспитанниками детского приюта

Архиепископ Банченский Лонгин направил в Константинополь ответ на приглашение участвовать в «объединительном Соборе».

В письме на Фанар, копия которого оказалась в распоряжении СПЖ, архиепископ Банченский Лонгин в резких выражениях обличает действия патриаха Варфоломея в Украине. «Учитывая Ваше решение, Вы превозносите себя, называясь Матерью всех Церквей и правителем всего православного мира. А где же Христос, который является главой истинной Православной Церкви?», – вопрошает владыка Лонгин.

В своем письме архиепископ Лонгин напоминает о том, что на одной из встреч предстоятелей Поместных Православных Церквей в Шамбези патриарх Варфоломей дал торжественное обещание не вмещиваться в ситуацию в Украине, и его сегодняшние действия являются прямым нарушением данного обещания.

Предстоящий 15 декабря «объединительный Собор» архиепископ Лонгин называет «собором нечестивых» и отказывается в нем участвовать. «Я возвращаю Ваше приглашение на раскольнический собор, отказываясь от участия в нем», – пишет архиепископ.

Свое обращение к патриарху Варфоломею титулом «господин», архиепископ Банченский поясняет следующим образом: «Я назвал Вас господином Варфоломеем, потому что Святейший патриарх Варфоломей не допустил бы разрушить Всеправославное единство. Сколько боли Вы принесли в сердца православных верующих, соблазнили и смутили верных чад Церкви Христовой».

Архиепископ Лонгин выражает твердое намерение до конца оставаться верным Украинской Православной Церкви, которую называет единственной канонической Церковью в Украине. «Мы были, есть и остаемся единственной канонической Православной Церковью Украины с Предстоятелем Блаженнейшим Митрополитом Киевским и всея Украины Онуфрием», – пишет архиепископ.

«Да вразумит нас всех Господь Бог! Аминь», – заканчивает владыка Лонгин свое послание.

Патриарх Варфоломей направил архиереям УПЦ приглашения на «объединительный Собор».

Многим архиереям эти приглашения вручали местные власти.

СПЖ сообщал, что Блаженнейший митрополит Онуфрий возвратил приглашение на «Собор» без ответа. Также поступило и большинство архиереев УПЦ.

Священный Синод УПЦ постановил считать «объединительный Собор» незаконным собранием.

 
Perché il patriarca di Alessandria porta il titolo di "giudice dell'universo"?

Può sembrare insopportabilmente presuntuoso che uno dei patriarchi ortodossi (l'unico, per inciso, ad avere il titolo di "papa"!) abbia tra i propri titoli quello altisonante di "giudice dell'universo", o - per essere più letterali - "giudice dell'ecumene". In realtà il titolo è dovuto a un fatto storico ben definito. Presentiamo la spiegazione di questo titolo, tratta dal blog Mystagogy, nella sezione “Testimoni dell’Ortodossia” dei documenti.

 
FotosSez.php?locale=ru&fotossezPage=1 FotosSez.php?locale=ru&fotossezPage=48   45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 из 103  FotosSez.php?locale=ru&fotossezPage=50 FotosSez.php?locale=ru&fotossezPage=103  
Главная  >  GALLERIE FOTOGRAFICHE